×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

La grande belleza, Parte 2

Parte 2

A tratti.

Quella testata violenta mi ha fatto capire tante cose.

Cominciamo dall'inizio.

Perche non dalla fine? Talia Concept e una gran provocatrice.

Ci sono cose piu importanti che provocare me.

E poi, l'abitudine di parlare di se in terza persona e insostenibile.

Lei che cosa legge?

Non mi serve leggere, vivo di vibrazioni spesso extrasensoriali.

Abbandonando l'extrasensoriale... Che cosa intende per "vibrazioni"?

Come spiegare la poesia della vibrazione con la volgaritа della parola?

Non lo so, ci provi.

Sono un'artista, non devo spiegare un cazzo.

Allora scrivo "vive di vibrazioni ma non sa che cosa sono. " Questa intervista non mi piace. - Percepisco una conflittualitа. - Come vibrazione?

Come rottura di coglioni.

Parliamo di come mi maltrattava il fidanzato di mia madre.

No, voglio sapere che cos'e una vibrazione.

Il mio radar per intercettare il mondo.

Eh, il radar... Cioe?

Lei e un rompicoglioni.

Siamo partiti male. Talia Concept ci tiene all'intervista.

La sua rivista ha tanti lettori ma lei e prevenuto.

Perche non la fa parlare del fidanzato con cui fa l'amore 11 volte al giorno...

...e che rielabora palloni da basket con i coriandoli, idea sensazionale...

Senta, Talia Concept parla di cose che non conosce.

Di lei per ora ho solo "fuffa" impubblicabile.

Se crede di incantarmi con cose tipo "sono un'artista, non devo spiegare"...

...non ha capito niente. Abbiamo uno zoccolo di pubblico colto.

Non vuole essere preso in giro. lo lavoro per lo zoccolo.

Allora mi faccia parlare del sofferto ma indispensabile percorso d'artista!

Indispensabile a chi? Signora... Che cos'e una vibrazione?

- Non lo so, Gep Gambardella. - Ecco, non Io sa.

Chiamero la tua direttrice e mi faro mandare un giornalista...

...di statura piu elevata della tua.

Quando parlerа con la direttrice, attenzione al concetto di statura.

La direttrice e una nana.

Parte 2 Teil 2 Part 2 Parte 2 Partie 2 Część 2 Parte 2 Часть 2

A tratti. At times.

Quella testata violenta mi ha fatto capire tante cose. That violent warhead made me understand many things.

Cominciamo dall’inizio.

Perche non dalla fine? Why not from the end? Talia Concept e una gran provocatrice. Talia Concept is a great provocateur.

Ci sono cose piu importanti che provocare me. There are more important things than provoking me.

E poi, l’abitudine di parlare di se in terza persona e insostenibile. And then, the habit of talking about oneself in the third person is unbearable.

Lei che cosa legge? What do you read?

Non mi serve leggere, vivo di vibrazioni spesso extrasensoriali. I don't need to read, I often live with extrasensory vibrations.

Abbandonando l’extrasensoriale... Che cosa intende per "vibrazioni"? Leaving the extrasensory ... What do you mean by "vibrations"?

Come spiegare la poesia della vibrazione con la volgaritа della parola? How to explain the poetry of vibration with the vulgarity of the word?

Non lo so, ci provi. I do not know, try it.

Sono un’artista, non devo spiegare un cazzo. I am an artist, I don't have to explain shit.

Allora scrivo "vive di vibrazioni ma non sa che cosa sono. So I write "lives of vibrations but does not know what they are. "  Questa intervista non mi piace. - Percepisco una conflittualitа. - I perceive a conflict. - Come vibrazione? - How vibration?

Come rottura di coglioni. Like a pain in the ass.

Parliamo di come mi maltrattava il fidanzato di mia madre. Let's talk about how my mother's boyfriend mistreated me.

No, voglio sapere che cos’e una vibrazione.

Il mio radar per intercettare il mondo. My radar to intercept the world.

Eh, il radar... Cioe?

Lei e un rompicoglioni. She is a pain in the ass.

Siamo partiti male. We got off to a bad start. Talia Concept ci tiene all’intervista. Talia Concept cares about the interview.

La sua rivista ha tanti lettori ma lei e prevenuto. Your magazine has many readers but you are biased.

Perche non la fa parlare del fidanzato con cui fa l’amore 11 volte al giorno... Because he doesn't let her talk about the boyfriend she makes love to 11 times a day ...

...e che rielabora palloni da basket con i coriandoli, idea sensazionale... ... and reworking basketballs with confetti, a sensational idea ...

Senta, Talia Concept parla di cose che non conosce. Look, Talia Concept talks about things it doesn't know.

Di lei per ora ho solo "fuffa" impubblicabile. For now I have only unpublished "crap" of her.

Se crede di incantarmi con cose tipo "sono un’artista, non devo spiegare"... If you think you charm me with things like "I'm an artist, I don't have to explain" ...

...non ha capito niente. Abbiamo uno zoccolo di pubblico colto. We have a cultured audience.

Non vuole essere preso in giro. He doesn't want to be made fun of. lo lavoro per lo zoccolo. I work for the hoof.

Allora mi faccia parlare del sofferto ma indispensabile percorso d’artista! So let me talk about the painful but indispensable career of an artist!

Indispensabile a chi? Signora... Che cos’e una vibrazione?

- Non lo so, Gep Gambardella. - Ich weiß es nicht, Gep Gambardella. - I don't know, Gep Gambardella. - Ecco, non Io sa.

Chiamero la tua direttrice e mi faro mandare un giornalista... I'll call your director and have a reporter sent ...

...di statura piu elevata della tua. ... taller than yours.

Quando parlerа con la direttrice, attenzione al concetto di statura. When talking with the director, pay attention to the concept of stature.

La direttrice e una nana. The director is a dwarf.