×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

LingQ Mini Stories, 55 - Sally e George

A) Questa è la storia di Sally e George.

Sally e George vorrebbero comprare una nuova casa perché i loro due figli stanno crescendo.

Sfortunatamente è diventato difficile comprare una nuova casa perché i costi degli alloggi sono cresciuti più velocemente delle entrate delle famiglie.

Per poter comprare una nuova casa, stanno risparmiando soldi da anni.

Se vogliono comprare una casa unifamigliare dovrebbero vivere lontano dalla città.

Questo significa un lungo tragitto verso il posto di lavoro per entrambi.

Hanno guardato gli appartamenti ma erano o troppo piccoli o in un quartieri che non gli piacevano.

Si rendono conto che anche se entrambi hanno lavorato duramente e non hanno speso soldi in modo incauto, non possono ancora permettersi la casa che vogliono.

A un certo punto pensarono di affittare una casa, ma sentivano di voler possedere la propria casa.

Alla fine decisero di trasferirsi in una città più piccola.

Sentivano di poter vivere una vita più semplice e godere di una vita famigliare migliore.

B) Questa è la stessa storia raccontata da Sally e George.

Avremmo voluto comprare una nuova casa perché i nostri due figli erano cresciuti.

Sfortunatamente era diventato difficile comprare una nuova casa perché il costo degli alloggi era aumentato più velocemente delle nostre entrate.

Per poter comprare una nuova casa, stavamo risparmiando denaro da anni.

Se avessimo voluto comprare una nuova casa, avremmo dovuto vivere lontano dalla città.

Questo avrebbe significato un lungo tragitto verso i nostri posti di lavoro.

Avevamo guardato gli appartamenti, ma o erano troppo piccoli o in quartieri che non ci piacevano.

Ci siamo resi conto che anche se entrambi avevamo lavorato duramente e non avevamo speso denaro inutilmente, non potevamo permetterci la casa che volevamo.

A un certo punto, avevamo pensato di affittare una casa, ma sentivamo davvero di voler possedere la nostra casa.

Alla fine, decidemmo di trasferirci in una città più piccola.

Sentivamo di poter vivere una vita più semplice e godere di una vita famigliare migliore.

Ecco alcune domande, puoi provare a rispondere, o semplicemente, ascoltare le risposte.

A) Uno: Sally e George vogliono comprare una nuova casa perché i loro due figli stanno crescendo.

Perché Sally e George vogliono comprare una nuova casa?

Vogliono comprare una nuova casa perché i loro due figli stanno crescendo.

Due: Stanno risparmiando soldi da molti anni.

Da quanto tempo, Sally e George, stanno risparmiando soldi?

Stanno risparmiando soldi da molti anni.

Tre: Se vogliono comprare una casa unifamigliare, dovrebbero vivere lontano dalla città.

Cosa dovrebbe succedere se volessero comprare una casa unifamigliare?

Dovrebbero vivere lontano dalla città.

Quattro: Hanno guardato gli appartamenti, ma o erano troppo piccoli o in quartieri che non gli piacevano.

Perchè non gli piacciono gli appartamenti che avevano guardato?

Non gli piacciono gli appartamenti che hanno guardato perché o erano troppo piccoli o in quartieri che non gli piacevano.

B) Uno: Avremmo voluto comprare una nuova casa perché i nostri due figli erano cresciuti.

Cosa avremmo volute fare?

Avreste voluto comprare una nuova casa perché i vostri due bambini erano cresciuti.

Due: A un certo punto avevamo pensato di affittare una casa.

A un certo punto che cosa avevamo pensato?

A un certo punto avevate pensato di affittare una casa.

Tre: Sentivamo veramente che preferivamo possedere la nostra casa.

Cosa sentivamo di preferire?

Sentivate di preferire possedere la vostra casa.

Quattro: Alla fine abbiamo deciso di trasferirci in una città più piccola.

Cosa abbiamo deciso alla fine?

Alla fine avete deciso di trasferirvi in una città più piccola.

A) Questa è la storia di Sally e George. A) Dies ist die Geschichte von Sally und George. A) This is the story of Sally and George. Esta es la historia de Sally y George. الف) این داستان سالی و جورج است. avons réalisé que même si nous avions travaillé dur et n'avions pas gaspillé notre argent, nous ne pouvions pas nous permettre la maison que nous souhaitions. A)これはサリーとジョージの物語です A) 다음은 새 집 마련을 고민중인 혜선, 상현 부부의 이야기입니다. A) Dit is het verhaal van Sally en George Esta é a história de Sally e George. А) Это история Салли и Джорджа. A) To je zgodba o Sally in Georgeu. A) Bu Sally ve George'un hikayesidir. A)这是莎莉和乔治的故事

Sally e George vorrebbero comprare una nuova casa perché i loro due figli stanno crescendo. Sally und George möchten ein neues Haus kaufen, weil ihre beiden Kinder wachsen. Sally and George would like to buy a new house as their two children are growing up. Sally y George querían comprar una nueva casa porque sus dos hijos estaban creciendo. et George aimeraient acheter une nouvelle maison car leurs deux enfants grandissent. サリー と ジョージ は 新しい 家 を 買いたい です ,なぜなら 彼 ら の 二 人 の 子供 が 大きく なって いる から です 。 혜선과상현은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다. Sally en George willen graag een nieuw huis kopen omdat hun twee kinderen ouder worden. Sally e George queriam comprar uma nova casa porque seus dois filhos estão crescendo. Салли и Джорджа хотели бы купить новый дом, потому что их двое детей становятся старше. Sally in George bi rada kupila novo hišo, ker njuna otroka odraščata. Sally och George skulle vilja köpa ett nytt hem eftersom deras två barn växer upp. Sally ve George, iki çocukları büyüdüğü için yeni bir ev satın almak istiyorlar. 萨莉 和 乔治 想 买 一个 新房子 因为 他们 的 两个 孩子 长大 了 。 莎莉和喬治想買一個新家,因為他們的兩個孩子正在長大。

Sfortunatamente è diventato difficile comprare una nuova casa perché i costi degli alloggi sono cresciuti più velocemente delle entrate delle famiglie. Leider ist es schwierig geworden, ein neues Haus zu kaufen, weil die Wohnkosten schneller gestiegen sind als die Familieneinkommen. Unfortunately, it has become difficult to buy a new home because the cost of housing has risen faster than people's incomes. Desafortunadamente, se había vuelto difícil comprar una nueva casa porque los costos de vivienda habían aumentado más rápido que los ingresos familiares. متأسفانه، خرید خانه جدید دشوار شده است زیرا هزینه های مسکن سریعتر از درآمد خانوار رشد کرده است. Malheureusement, il est devenu difficile d'acheter une nouvelle maison parce que le coût du logement a augmenté plus rapidement que les revenus des gens. 残念な こと に 、 新しい 家 を 買う こと が 難しく なりました , なぜなら 家 の 価格 が 収入 より も 早く 値上がり した から です 。 집 가격이 사람들의 월급보다 가파르게 상승해서 안타깝게도 새 집을 마련하기 어려워졌습니다. Jammer genoeg is het moeilijk om een nieuw huis te kopen, want de huizenprijzen zijn meer gestegen dan de salarissen. Dessverre har det blitt vanskelig å kjøpe et nytt hjem fordi boligutgiftene har vokst raskere enn husholdningens inntekt. Niestety zakup nowego domu stał się trudny, ponieważ koszty mieszkaniowe rosły szybciej niż dochody gospodarstw domowych. Infelizmente, tornou-se difícil comprar uma nova casa porque os custos de moradia aumentaram mais rapidamente do que as receitas das famílias. К сожалению, стало трудно купить новый дом, потому что цены на жильё выросли быстрее, чем доходы населения. Na žalost je nakup nove hiše postal težaven, saj so se stroški stanovanj povečali hitreje od dohodkov gospodinjstev. Tyvärr har det blivit svårt att köpa en ny bostad eftersom boendekostnaderna har vuxit snabbare än hushållens inkomster. 不幸 的 是 , 现在 买 新房子 很难 因为 房子 的 价钱 比 人们 的 收入 增长 的 快 。 不幸的是,由於住房成本的增長速度超過了家庭收入,因此購買新房變得困難。

Per poter comprare una nuova casa, stanno risparmiando soldi da anni. Um sich ein neues Haus leisten zu können, sparen sie seit Jahren Geld. In order to buy a new house, they have been saving money for years. Han estado ahorrando dinero durante años para poder comprar una nueva casa. Afin de pouvoir acheter une nouvelle maison, ils économisent de l'argent depuis des années. 新しい 家 を 買う ため に 、 彼 ら は 何 年 も お 金 を 貯 め て いました 。 새 집을 마련하기 위해서 그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다. Om een nieuw huis te kunnen kopen, hebben ze een hele tijd gespaard. For å kjøpe et nytt hus har de spart penger i årevis. Aby móc kupić nowy dom, od lat oszczędzają pieniądze. Eles têm economizado dinheiro há anos para poder comprar uma nova casa. Чтобы смочь купить новый дом, они должны были бы откладывать деньги много лет. För att köpa ett nytt hus har de sparat pengar i flera år. Yeni bir ev almak için yıllardır para biriktiriyorlar. 为了 买 新房子 , 他们 已经 存钱 好几年 了 。

Se vogliono comprare una casa unifamigliare dovrebbero vivere lontano dalla città. Wenn sie ein Einfamilienhaus kaufen wollen, müssten sie weit draußen in der Stadt leben. If they want to buy a single-family house, they would have to live far from the city. Si querían comprar una casa unifamiliar, tendrían que vivir lejos de la ciudad. S'ils veulent acheter une maison familiale, ils devront vivre loin de la ville. もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 彼 ら は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なりません 。 만약 그들이 단독주택을 사고자 한다면 그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다. Als ze een eengezinswoning willen kopen, moeten ze ver buiten de stad wonen. Hvis de vil kjøpe et enebolig, bør de bo langt fra byen. Jeśli chcą kupić dom jednorodzinny, muszą mieszkać z dala od miasta. Se quisessem comprar uma casa unifamiliar, teriam que viver longe da cidade. Если они хотят купить односемейный дом, им бы пришлось жить далеко от города. Om de vill köpa ett enfamiljshus bör de bo långt från staden. Tek ailelik bir ev satın almak istiyorlarsa, şehirden uzakta yaşamalılar. 如果 他们 想 买 一个 独立 的 家庭 房 , 他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。

Questo significa un lungo tragitto verso il posto di lavoro per entrambi. Das bedeutet einen langen Arbeitsweg für beide. This would mean a long commute to their jobs for both of them. Esto significaba un largo viaje al trabajo para ambos. Cela signifierait pour eux deux un long trajet afin d'aller au travail. これ は 彼 ら 両方 の 仕事場 まで 長い 通勤 時間 に なる こと を 意味 します 。 이는 즉 두 사람 모두 직장에서 멀리 출퇴근해야 한다는 것입니다. Dan zullen ze beiden lang onderweg zijn naar hun werk. Oznacza to długie dojazdy do pracy dla was obojga. Isso significaria uma longa viagem para o trabalho para ambos. Это значило бы долгую дорогу до работы для них обоих. Detta innebär en lång väg att arbeta för oss båda. Bu, her ikisi için de işe gitmek için uzun bir yolculuk anlamına geliyor. 这 就 意味着 对 他们 两个 人 都 是 很长 的 通勤 时间 。

Hanno guardato gli appartamenti ma erano o troppo piccoli o in un quartieri che non gli piacevano. Sie haben sich Wohnungen angesehen, aber sie waren entweder zu klein oder in Gegenden, die ihnen nicht gefielen. They looked at apartments but these were either too small or in neighborhoods they didn't like. Han mirado apartamentos, pero eran demasiado pequeños o estaban en barrios que no les gustaban. Ils ont visité des appartements mais ceux-ci étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne leur plaisaient pas. 彼 ら は アパート を 見ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気 に 入ら ない か の どちら か でした 。 그들은 아파트를 둘러보았지만 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었습니다. Ze hebben naar appartementen gekeken, maar deze waren of te klein of lagen in buurten die ze niet zo fijn vonden. De så på leilighetene, men de var enten for små eller i et nabolag de ikke likte. Eles olharam para apartamentos, mas ou eram muito pequenos ou estavam em bairros que não gostavam. Они искали квартиру, но квартиры были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились. De tittade på lägenheterna men de var antingen för små eller i en stadsdel de inte tyckte om. Dairelere baktılar ama ya çok küçüktüler ya da sevmedikleri bir semtteydiler. 他们 看 了 看 公寓 但是 它们 不是 太小 就是 他们 不 喜欢 那个 小区 。

Si rendono conto che anche se entrambi hanno lavorato duramente e non hanno speso soldi in modo incauto, non possono ancora permettersi la casa che vogliono. Sie erkennen, dass sie, obwohl sie beide hart gearbeitet haben und kein Geld verschwendet haben, sich das Haus, das sie wollen, immer noch nicht leisten können. They realize that even though they both work hard and don't spend money unwisely, they still can't afford the home that they want. Se dieron cuenta de que aunque ambos habían trabajado duro y no habían gastado dinero de manera imprudente, todavía no podían permitirse la casa que querían. Ils réalisent que même s'ils travaillent dur tous les deux et ne dépensent pas de l'argent sans réfléchir, ils ne peuvent toujours pas se payer la maison qu'ils souhaitent. 彼 ら は 必死に 仕事 を し 、 よく 考え ず に お 金 を 使う こと は し ない けれども 、 彼 ら が 欲しい 家 を 買う 余裕 が ない と 考えて います 。 그들은 자신들이 열심히 일하고 불필요한 소비를 하지 않음에도 불구하고 원하는 집을 살 형편이 안 된다는 것을 깨달았습니다. Ze realiseren zich dat ondanks dat ze beiden hard werken en ze slim met hun geld omgaan, ze nog steeds hun droomhuis niet kunnen betalen. De innser at selv om de begge jobbet hardt og ikke brukte penger hensynsløst, har de fortsatt ikke råd til huset de vil ha. Zdają sobie sprawę, że choć oboje ciężko pracowali i nie wydawali pieniędzy lekkomyślnie, nadal nie stać ich na dom, którego pragną. Eles percebem que, mesmo trabalhando duro e não gastando dinheiro de forma imprudente, ainda não podem se dar ao luxo da casa que desejam. Они поняли, что хотя они оба много работали и не тратили бездумно деньги, они всё ещё не могут позволить себе такой дом, какой они хотят. De inser att även om de båda arbetat hårt och inte spenderat pengar hänsynslöst, har de fortfarande inte råd med huset de vill ha. Her ikisi de çok çalışmış ve pervasızca para harcamamış olsalar da, yine de istedikleri evi alamayacaklarını fark ederler. 他们 意识 到 即使 他们 俩 都 努力 工作 而且 不 随便 花钱 , 他们 还是 买不起 他们 想要 的 房子 。

A un certo punto pensarono di affittare una casa, ma sentivano di voler possedere la propria casa. Zu einem bestimmten Zeitpunkt dachten sie darüber nach, ein Haus zu mieten, aber sie fühlten den Wunsch, ihr eigenes Haus zu besitzen. They thought, at one point, of renting a home, but felt they wanted to own their own home. En un momento pensaron en alquilar una casa, pero sentían que querían ser dueños de su propia casa. Ils ont pensé à un moment donné, louer une maison, mais le désir de posséder leur propre maison était plus fort. 一 時 賃貸 に しよう と も 思いました が 、 彼 ら は 本当に 自分 たち の 家 を 持ちたい と 思いました 。 그들은 한때는 전세로 가는 것도 생각했지만 본인들 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다. Ze hebben er op een bepaald moment aan gedacht om een huis te huren, maar ze wilden echt liever hun eigen huis hebben. På et tidspunkt tenkte de på å leie et hus, men følte at de ønsket å eie sitt eget hus. Em certo ponto, eles pensaram em alugar uma casa, mas sentiam que queriam possuir sua própria casa. В какой-то момент они подумали об аренде дома, но поняли, что хотят иметь собственный дом. Vid ett tillfälle funderade de på att hyra ett hus, men kände att de ville äga ett eget hus. Bir ara ev kiralamayı düşünmüşler ama kendi evlerine sahip olmak istediklerini hissetmişler. 他们 想过 租 一个 房子 , 但是 他们 还是 想 有 自己 的 房子 。

Alla fine decisero di trasferirsi in una città più piccola. Schließlich beschlossen sie, in eine kleinere Stadt zu ziehen. Finally, they decided to move to a smaller town. Al final decidieron mudarse a una ciudad más pequeña. Finalement, ils ont décidé de déménager dans une petite ville. とうとう 、 彼 ら は 小さな 町 に 住む こと を 決めました 。 결국 그들은 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다. Uiteindelijk besloten ze om naar een dorp te verhuizen. Til slutt bestemte de seg for å flytte til en mindre by. No final, decidiram se mudar para uma cidade menor. В конце концов, они решили переехать в маленький городок. Så småningom bestämde de sig för att flytta till en mindre stad. 最后 他们 决定 搬 去 一个 小镇 。

Sentivano di poter vivere una vita più semplice e godere di una vita famigliare migliore. Sie hatten das Gefühl, dass sie dort ein einfacheres Leben führen und eine bessere Familienleben genießen könnten. They felt they could live a simpler life there and enjoy better family life. Sentían que podían vivir una vida más sencilla y disfrutar de una mejor vida familiar. Ils pensaient pouvoir y trouver une qualité de vie plus simple et profiter d'une meilleure vie de famille. 彼 ら は そこ で 質素な 生活 を 送り 、 より よい 家族 生活 を 楽しめる と 感じました 。 그들은 그곳에서 보다 심플한 삶을 살 수 있고 더 나은 가정 생활을 누릴 수 있을 것이라고 생각했습니다. Ze hadden het gevoel dat ze daar een simpeler bestaan en een beter gezinsleven konden hebben. De følte at de kunne leve et enklere liv og nyte et bedre familieliv. Sentiam que poderiam ter uma vida mais simples e desfrutar de uma vida familiar melhor. У них было чувство, что они смогут жить там более простой жизнью и наслаждаться лучшей семейной жизнью. De kände att de kunde leva ett enklare liv och njuta av ett bättre familjeliv. 他们 觉得 他们 可以 过 简单 的 生活 并且 享受 更好 的 家庭 生活 。

B) Questa è la stessa storia raccontata da Sally e George. B) Dies ist dieselbe Geschichte, erzählt von Sally und George. B) This is the same story told by Sally and George. B) Esta es la misma historia contada por Sally y George. la même histoire racontée par Sally et George. B)これはサリーとジョージが言ったのと同じ話です B) 이번에는 혜선, 상현 부부가 이야기를 들려드립니다. B) Dit is hetzelfde verhaal dat wordt verteld door Sally en George Esta é a mesma história contada por Sally e George. Б) Это та же самая история, рассказанная Салли и Джорджем. B)这是莎莉和乔治讲的同样的故事

Avremmo voluto comprare una nuova casa perché i nostri due figli erano cresciuti. Wir hätten gerne ein neues Haus gekauft, weil unsere beiden Kinder gewachsen waren. We had wanted to buy a new home because our two children had grown older. Nos hubiera gustado comprar una nueva casa porque nuestros dos hijos habían crecido. Nous avons voulu acheter une nouvelle maison car nos deux enfants grandissent vite. 私 達 は 新しい 家 を 買い たかった です , なぜなら 二 人 の 子供 が 大きく なって いた から です 。 우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다. We wilden graag een nieuw huis kopen omdat onze twee kinderen ouder waren geworden. Vi skulle gjerne kjøpt et nytt hjem fordi de to barna våre hadde vokst opp. Nós teríamos gostado de comprar uma nova casa porque nossos dois filhos já eram crescidos. Мы хотели купить новый дом, потому что наши двое детей выросли. Vi hade gärna köpt ett nytt hem eftersom våra två barn hade blivit vuxna. 我们 想 买 一个 新房子 因为 我们 的 两个 孩子 长大 了 。

Sfortunatamente era diventato difficile comprare una nuova casa perché il costo degli alloggi era aumentato più velocemente delle nostre entrate. Leider ist es schwierig geworden, ein neues Haus zu kaufen, weil die Wohnkosten schneller gestiegen sind als unsere Einkommen. Unfortunately, it had become difficult to buy a new home because the cost of housing had risen faster than our incomes. Desafortunadamente, se volvió difícil comprar una nueva casa porque el costo de la vivienda aumentó más rápido que nuestros ingresos. Malheureusement, il est devenu difficile d'acheter une nouvelle maison parce que le coût du logement a augmenté plus rapidement que les revenus des gens. 残念な こと に 、 新しい 家 を 買う こと が 難しく なりました , なぜなら 家 の 価格 が 収入 より も 早く 値上がり した から です 。 집 가격이 사람들의 월급보다 가파르게 상승해서 안타깝게도 새 집을 마련하기 어려워졌습니다. Jammer genoeg was het moeilijk geworden om een nieuw huis te kopen, want de huizenprijzen waren meer gestegen dan onze salarissen. Dessverre ble det vanskelig å kjøpe et nytt hus fordi boligkostnadene hadde steget raskere enn inntekten vår. Infelizmente, tornou-se difícil comprar uma nova casa porque o custo da moradia aumentou mais rapidamente do que nossas receitas. К сожалению, стало трудно купить новый дом, потому что цены на жильё выросли быстрее, чем наши доходы. Tyvärr blev det svårt att köpa ett nytt hus eftersom bostadskostnaden hade stigit snabbare än våra inkomster. Ne yazık ki yeni bir ev satın almak zorlaşmıştı çünkü konut maliyeti gelirimizden daha hızlı artmıştı. 不幸 的 是 , 现在 买 新房子 很难 因为 房子 的 价钱 比 人们 的 收入 增长 的 快 。

Per poter comprare una nuova casa, stavamo risparmiando denaro da anni. Um ein neues Haus kaufen zu können, haben wir seit Jahren Geld gespart. To be able to buy a new home, we had been saving money for years. Para poder comprar una nueva casa, estuvimos ahorrando dinero durante años. Afin de pouvoir acheter une nouvelle maison, nous avons économisé de l'argent depuis des années. 新しい 家 を 買う ため に 、 私 達 は 何 年 も お 金 を 貯 め て いました 。 새 집을 마련하기 위해서 우리는 수년동안 돈을 저축해왔습니다. Om een nieuw huis te kunnen kopen, hebben we een hele tijd gespaard. For å kjøpe et nytt hus hadde vi spart penger i årevis. Aby móc kupić nowy dom, przez lata oszczędzaliśmy pieniądze. Para poder comprar uma nova casa, estávamos economizando dinheiro há anos. Чтобы смочь купить новый дом, мы должны были откладывать деньги много лет. För att köpa ett nytt hem hade vi sparat pengar i flera år. Yeni bir ev almak için yıllardır para biriktiriyorduk. 为了 买 新房子 , 我们 已经 存钱 好几年 了 。

Se avessimo voluto comprare una nuova casa, avremmo dovuto vivere lontano dalla città. Wenn wir ein neues Haus kaufen wollten, müssten wir weit draußen in der Stadt leben. If we had wanted to buy a new house, we would have had to live far from the city. Si hubiéramos querido comprar una nueva casa, tendríamos que haber vivido lejos de la ciudad. Si nous avions voulu acheter une maison familiale, nous aurions dû vivre loin de la ville. もし 私 達 が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 私 達 は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なりません でした 。 만약 우리가 단독주택을 사고자 한다면 우리는 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다. Als we een eengezinswoning wilden kopen, moesten we ver buiten de stad wonen. Gdybyśmy chcieli kupić nowy dom, musielibyśmy mieszkać z dala od miasta. Se quiséssemos comprar uma nova casa, teríamos que viver longe da cidade. Если мы хотели купить односемейный дом, нам бы пришлось жить далеко от города. Om vi ville köpa ett nytt hus skulle vi behöva bo borta från staden. Eğer yeni bir ev satın almak isteseydik, şehirden uzakta yaşamak zorunda kalacaktık. 如果 我们 想 买 一个 独立 的 家庭 房 , 我们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。

Questo avrebbe significato un lungo tragitto verso i nostri posti di lavoro. Das hätte für uns beide einen langen Arbeitsweg bedeutet. This would have meant a long commute to our jobs for both of us. Esto habría significado un largo viaje a nuestros lugares de trabajo. Cela aurait signifié pour nous deux un long trajet pour aller travailler. これ は 私 達 両方 の 仕事場 まで 長い 通勤 時間 に なる こと を 意味 して いました 。 이는 즉 우리 두 사람 모두 직장에서 멀리 출퇴근해야 한다는 것입니다. Dan zouden we beiden lang onderweg zijn naar ons werk. Isso significaria uma longa viagem para nossos locais de trabalho. Это значило бы долгую дорогу до работы для нас обоих. Detta skulle ha betytt långt till våra jobb. 这 就 意味着 对 我们 两个 人 都 是 很长 的 通勤 时间 。

Avevamo guardato gli appartamenti, ma o erano troppo piccoli o in quartieri che non ci piacevano. Wir hatten Wohnungen angeschaut, aber entweder waren sie zu klein oder in Gegenden, die uns nicht gefielen. We had looked at apartments but these were either too small or in neighborhoods, we didn't like. Habíamos mirado apartamentos, pero o eran muy pequeños o estaban en barrios que no nos gustaban. Nous avons visité des appartements mais ceux-ci étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne nous plaisaient pas. 私 達 は アパート を 見ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気 に 入ら ない か の どちら か でした 。 우리는 아파트를 둘러보았지만 모두 너무 작거나 우리가 선호하지 않는 동네에 있었습니다. We hadden naar appartementen gekeken, maar die waren of te klein of lagen in buurten die we niet zo fijn vonden. Vi hadde sett på leilighetene, men de var enten for små eller i nabolag vi ikke likte. Tínhamos olhado para apartamentos, mas ou eram pequenos demais ou em bairros que não gostávamos. Мы искали квартиры, но они были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые нам не нравились. Vi hade tittat på lägenheterna, men de var antingen för små eller i stadsdelar vi inte gillade. 我们 看 了 看 公寓 但是 它们 不是 太小 就是 我们 不 喜欢 那个 区 。

Ci siamo resi conto che anche se entrambi avevamo lavorato duramente e non avevamo speso denaro inutilmente, non potevamo permetterci la casa che volevamo. Wir haben festgestellt, dass, obwohl wir beide hart gearbeitet und kein Geld verschwendet haben, wir uns das gewünschte Haus immer noch nicht leisten konnten. We realized that even though we both worked hard and didn't spend money unwisely, we still couldn't afford the home that we wanted. Nos dimos cuenta de que a pesar de que ambos habíamos trabajado duro y no habíamos gastado dinero de forma imprudente, no podíamos permitirnos la casa que queríamos. Nous avons réalisé que même si nous travaillons dur tous les deux et ne dépensions pas de l'argent sans réfléchir, nous ne pouvions toujours pas nous payer la maison que nous souhaitions. 私 達 は 必死に 仕事 を し 、 よく 考え ず に お 金 を 使う こと は し ない けれども 、 私 達 が 欲しい 家 を 買う 余裕 が ない と 気づきました 。 우리는 둘 다 열심히 일하고 불필요한 소비를 하지 않음에도 불구하고 원하는 집을 살 형편이 안 된다는 것을 깨달았습니다. We realiseerden ons dat ondanks dat we beiden hard werkten en we slim met geld omgingen, we nog steeds ons droomhuis niet konden betalen. Vi innså at selv om vi begge jobbet hardt og ikke brukte penger unødvendig, hadde vi ikke råd til huset vi ønsket. Percebemos que, apesar de ambos termos trabalhado duro e não termos gasto dinheiro de forma imprudente, não podíamos nos dar ao luxo da casa que queríamos. Мы поняли, что хотя мы оба много работали и не тратили бездумно деньги, мы всё ещё не могли позволить себе такой дом, какой мы хотели. Vi insåg att även om vi båda jobbade hårt och inte spenderade pengar i onödan, så hade vi inte råd med huset vi ville ha. 我们 意识 到 即使 我们 俩 都 努力 而且 不 随便 花钱 , 我们 还是 买不起 我们 想要 的 房子 。

A un certo punto, avevamo pensato di affittare una casa, ma sentivamo davvero di voler possedere la nostra casa. Zu einem bestimmten Zeitpunkt hatten wir darüber nachgedacht, ein Haus zu mieten, aber wir fühlten wirklich den Wunsch, unser eigenes Haus zu besitzen. We had thought, at one point, of renting a home, but felt we preferred to own our own home. En un momento dado, habíamos pensado en alquilar una casa, pero realmente sentíamos que queríamos ser dueños de nuestra propia casa. Nous avons pensé à un moment donné, louer une maison, mais le désir de posséder notre propre maison était plus fort. 一 時 賃貸 に しよう と も 思いました が 、 私 達 は 本当に 自分 たち の 家 を 持ちたい と 思いました 。 한때는 전세로 가는 것도 생각했지만 우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다. We dachten er op een bepaald moment aan om een huis te huren, maar we wilden echt liever ons eigen huis hebben. Em certo ponto, tínhamos pensado em alugar uma casa, mas realmente sentíamos que queríamos possuir nossa própria casa. В какой-то момент мы думали об аренде дома, но понимали, что на самом деле предпочитали иметь свой собственный дом. Vid ett tillfälle hade vi funderat på att hyra ett hus, men vi kände verkligen att vi ville äga vårt hus. 我们 想过 租 一个 房子 , 但是 我们 还是 想 有 自己 的 房子 。

Alla fine, decidemmo di trasferirci in una città più piccola. Am Ende entschieden wir uns, in eine kleinere Stadt zu ziehen. Finally, we decided to move to a smaller town. Al final, decidimos mudarnos a una ciudad más pequeña. Finalement, nous avons décidé de déménager dans une ville plus petite. とうとう 、 私 達 は 小さな 町 に 住む こと を 決めました 。 결국 우리는 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다. Uiteindelijk besloten we om naar een dorp te verhuizen. No final, decidimos mudar para uma cidade menor. В конце концов, мы решили переехать в маленький городок. 最后 我们 决定 搬 去 一个 小镇 。

Sentivamo di poter vivere una vita più semplice e godere di una vita famigliare migliore. Wir fühlten, dass wir ein einfacheres Leben führen und ein besseres Familienleben genießen könnten. We felt we could live a simpler life there and enjoy a better family life. Sentíamos que podíamos llevar una vida más sencilla y disfrutar de una vida familiar mejor. Nous avions l'impression que nous pourrions mener une vie plus simple et profiter d'une meilleure vie de famille. 私 達 は そこ で 質素な 生活 を 送り 、 より よい 家族 生活 を 楽しめる と 感じました 。 그곳에서 보다 심플한 삶을 살 수 있고 더 나은 가정 생활을 누릴 수 있을 것이라고 생각했습니다. We hadden het gevoel dat we daar een simpeler bestaan en een beter gezinsleven konden hebben. Sentíamos que poderíamos viver uma vida mais simples e desfrutar de uma vida familiar melhor. У нас было чувство, что мы сможем жить там более простой жизнью и наслаждаться лучшей семейной жизнью. Vi kände att vi kunde leva ett enklare liv och njuta av ett bättre familjeliv. 我们 觉得 我们 可以 过 简单 的 生活 并且 享受 更好 的 家庭 生活 。

Ecco alcune domande, puoi provare a rispondere, o semplicemente, ascoltare le risposte. Hier sind einige Fragen, die du versuchen kannst zu beantworten oder einfach nur die Antworten zu hören. Here are some questions, you can try to answer, or simply listen to the answers. Aquí tienes algunas preguntas, puedes intentar responderlas, o simplemente escuchar las respuestas. Voici quelques questions, vous pouvez essayer d'y répondre, ou simplement écouter les réponses. ここにいくつかの質問があります。答えてみるか、単に答えを聞いてください。 이제 몇 가지 연습문제를 드리겠습니다. 제 질문에 답하셔도 되고, 그냥 듣기만 하셔도 됩니다. Hier zijn enkele vragen die u kunt proberen te beantwoorden, of luister gewoon naar de antwoorden. Her er noen spørsmål, du kan prøve å svare på, eller bare lytte til svarene. Aqui estão algumas perguntas, podes tentar responder, ou simplesmente ouvir as respostas. Вот несколько вопросов, на которые вы можете попытаться ответить, или просто послушать ответы. 这里有一些问题,您可以尝试回答,也可以简单地听答案。

A) Uno: Sally e George vogliono comprare una nuova casa perché i loro due figli stanno crescendo. A) Eins: Sally und George möchten ein neues Haus kaufen, weil ihre beiden Kinder erwachsen werden. A) One: Sally and George want to buy a new home because their two children are getting older. A) Uno: Sally y George quieren comprar una casa nueva porque sus dos hijos están creciendo. A) Un : Sally et George veulent acheter une nouvelle maison car leurs deux enfants grandissent. A) 1) サリー と ジョージ は 新しい 家 を 買いたい です なぜなら 彼 ら の 二 人 の 子供 が 大きく なって いる から です 。 A) 1) 혜선과상현은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다. A) 1) Sally en George willen graag een nieuw huis kopen omdat hun twee kinderen ouder worden. A) 1) Sally og George vil kjøpe et nytt hus fordi de to barna deres vokser opp. A) Um: Sally e George querem comprar uma nova casa porque seus dois filhos estão crescendo. А) 1) Салли и Джорджем хотят купить новый дом, потому что их двое детей становятся старше. A) 1) Sally och George vill köpa ett nytt hus eftersom deras två barn växer upp. A) 1) 萨莉 和 乔治 想 买 一个 新房子 因为 他们 的 两个 孩子 长大 了 。

Perché Sally e George vogliono comprare una nuova casa? Warum möchten Sally und George ein neues Haus kaufen? Why do Sally and George want to buy a new home? ¿Por qué Sally y George quieren comprar una casa nueva? Pourquoi Sally et George veulent-ils acheter une nouvelle maison ? 何故 サリー と ジョージ は 新しい 家 を 買いたい のです か ? 혜선과 상현은 왜 새로운 집을 마련하려고 싶어합니까? Waarom willen Sally en George een nieuw huis kopen? Por que Sally e George querem comprar uma nova casa? Почему Салли и Джорджем хотят купить новый дом? 为什么 萨莉 和 乔治 想 买 一个 新房子 ?

Vogliono comprare una nuova casa perché i loro due figli stanno crescendo. Sie möchten ein neues Haus kaufen, weil ihre beiden Kinder erwachsen werden. They want to buy a new home because their children are getting older. Quieren comprar una casa nueva porque sus dos hijos están creciendo. Ils veulent acheter une nouvelle maison car leurs deux enfants grandissent. 彼 ら は 新しい 家 を 買いたい です なぜなら 彼 ら の 二 人 の 子供 が 大きく なって いる から です 。 그들은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다. Ze willen graag een nieuw huis kopen omdat hun twee kinderen ouder worden. Eles querem comprar uma nova casa porque seus dois filhos estão crescendo. Они хотят купить новый дом, потому что их дети становятся старше. 他们 想 买 一个 新房子 因为 他们 的 孩子 长大 了 。

Due: Stanno risparmiando soldi da molti anni. Zwei: Sie sparten seit vielen Jahren Geld. Two: They have been saving money for many years. Dos: Han estado ahorrando dinero durante muchos años. Deux : Ils épargnent de l'argent depuis de nombreuses années. 2) 彼 ら は 何 年 も お 金 を 貯 め て いました 。 2) 새 집을 마련하기 위해서 그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다. 2) Ze hebben een hele tijd gespaard. 2) De har spart penger i mange år. Dois: Eles estão economizando dinheiro há muitos anos. 2) Они экономили деньги много лет. 2) 他们 已经 存钱 好几年 了 。

Da quanto tempo, Sally e George, stanno risparmiando soldi? Wie lange sparen Sally und George schon Geld? How long have Sally and George been saving money? ¿Desde cuándo Sally y George han estado ahorrando dinero? Depuis combien de temps Sally et George épargnent-ils de l'argent ? サリー と ジョージ は どの ぐらい お 金 を 貯 め て いました か ? 얼마동안 그들은 돈을 저축해왔습니까? Hoelang sparen Sally en George al? Há quanto tempo Sally e George estão economizando dinheiro? Как долго Салли и Джорджем экономили деньги? 他们 已经 存钱 多久 了 ?

Stanno risparmiando soldi da molti anni. Sie sparen seit vielen Jahren Geld. They have been saving money for many years. Han estado ahorrando dinero durante muchos años. Ils épargnent de l'argent depuis de nombreuses années. 彼 ら は 何 年 も お 金 を 貯 め て いました 。 그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다. Ze hebben een hele tijd gespaard. Eles estão economizando dinheiro há muitos anos. Они экономили деньги много лет. 他们 已经 存钱 好几年 了 。

Tre: Se vogliono comprare una casa unifamigliare, dovrebbero vivere lontano dalla città. Drei: Wenn sie ein Einfamilienhaus kaufen möchten, sollten sie außerhalb der Stadt leben. Three: If they want to buy a single-family house, they would have to live far from the city. Tres: Si quieren comprar una casa unifamiliar, deberían vivir lejos de la ciudad. Trois : S'ils veulent acheter une maison individuelle, ils devraient vivre loin de la ville. 3) もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 彼 ら は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なりません 。 3) 만약 그들이 단독주택을 사고자 한다면 그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다. 3) Als ze een eengezinswoning willen kopen, moeten ze ver buiten de stad wonen. 3) Hvis de ønsker å kjøpe et enebolig, bør de bo borte fra byen. Três: Se quiserem comprar uma casa unifamiliar, devem morar longe da cidade. 3) Если они хотят купить односемейный дом, им бы пришлось жить далеко от города. 3) 如果 他们 想 买 一个 独立 的 家庭 房 , 他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。

Cosa dovrebbe succedere se volessero comprare una casa unifamigliare? Was sollte passieren, wenn sie ein Einfamilienhaus kaufen möchten? What would happen if they were to buy a single-family house? ¿Qué deberían hacer si quieren comprar una casa unifamiliar? Que devraient-ils faire s'ils veulent acheter une maison individuelle ? もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 何 が おきます か ? 그들이 단독주택을 사고자 한다면 어떻게 되겠습니까? Wat gebeurt er als ze een eengezinswoning willen kopen? Hva skal skje hvis de ønsker å kjøpe et enebolig? O que deveria acontecer se quisessem comprar uma casa unifamiliar? Что случилось бы, если бы они купили односемейный дом? 如果 他们 买 一个 独立 的 家庭 房会 发生 什么 ?

Dovrebbero vivere lontano dalla città. Sie sollten außerhalb der Stadt leben. They would have to live far from the city. Deberían vivir lejos de la ciudad. Ils devraient vivre loin de la ville. もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 彼 ら は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なりません 。 그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다. Dan moeten ze ver buiten de stad wonen. De burde bo borte fra byen. Eles deveriam morar longe da cidade. Им бы пришлось жить далеко от города. 他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。

Quattro: Hanno guardato gli appartamenti, ma o erano troppo piccoli o in quartieri che non gli piacevano. Vier: Sie haben sich Wohnungen angesehen, aber entweder waren sie zu klein oder in Vierteln, die sie nicht mochten. Four: They looked at apartments but these were either too small or in neighborhoods they didn't like. Cuatro: Vieron apartamentos, pero o eran demasiado pequeños o estaban en barrios que no les gustaban. Quatre : Ils ont regardé des appartements, mais soit ils étaient trop petits, soit dans des quartiers qui ne leur plaisaient pas. 4) 彼 ら は アパート を 見ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気 に 入ら ない か の どちら か でした 。 4) 그들은 아파트를 둘러보았지만 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었습니다. 4) Ze hebben naar appartementen gekeken, maar deze waren of te klein of lagen in buurten die ze niet zo fijn vonden. 4) De så på leilighetene, men de var enten for små eller i nabolag de ikke likte. Quatro: Eles olharam para apartamentos, mas ou eram muito pequenos ou em bairros que não gostavam. 4) Они искали квартиру, но квартиры были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились. 4) De tittade på lägenheterna, men de var antingen för små eller i kvarter som de inte tyckte om. 4) 他们 看 了 看 公寓 但是 它们 不是 太小 就是 他们 不 喜欢 那个 小区 。

Perchè non gli piacciono gli appartamenti che avevano guardato? Warum mochten sie die Wohnungen, die sie sich angesehen hatten, nicht? Why don't they like the apartments they looked at? ¿Por qué no les gustaban los apartamentos que habían visto? Pourquoi n'aiment-ils pas les appartements qu'ils ont regardés ? 何故 彼 ら は 彼 ら が 見た アパート が 好きで は なかった のです か ? 왜 그들은 둘러본 아파트를 마음에 들어하지 않습니까? Waarom vonden ze de appartementen waarnaar ze hadden gekeken niet goed? Hvorfor liker de ikke leilighetene de så på? Por que eles não gostaram dos apartamentos que viram? Почему им не нравились квартиры, которые они находили? 他们 为什么 不 喜欢 他们 看 的 公寓 ?

Non gli piacciono gli appartamenti che hanno guardato perché o erano troppo piccoli o in quartieri che non gli piacevano. Sie mochten die Wohnungen, die sie sich angesehen hatten, nicht, entweder waren sie zu klein oder in Vierteln, die sie nicht mochten. They don't like the apartments they looked at because they were either too small or in neighborhoods they didn't like. No les gustaban los apartamentos que habían visto porque o eran demasiado pequeños o estaban en barrios que no les gustaban. Ils n'aiment pas les appartements qu'ils ont regardés car soit ils étaient trop petits, soit dans des quartiers qui ne leur plaisaient pas. 彼 ら は アパート を 見ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気 に 入ら ない か の どちら か でした 。 둘러본 아파트가 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었기 때문에 마음에 들어하지 않습니다. Ze vonden die appartementen niet goed omdat ze of te klein waren of in buurten lagen die ze niet zo fijn vonden. Nie podobały im się mieszkania, które oglądali, ponieważ były albo zbyt małe, albo znajdowały się w dzielnicach, które im się nie podobały. Eles não gostaram dos apartamentos que viram porque ou eram muito pequenos ou estavam em bairros que não gostavam. Им не нравились квартиры, которые они находили, потому что они были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились. De gillar inte lägenheter de tittat på eftersom de antingen var för små eller i kvarter som de inte tyckte om. 他们 不 喜欢 他们 看 的 公寓 因为 它们 不是 太小 就是 他们 不 喜欢 那个 小区 。

B) Uno: Avremmo voluto comprare una nuova casa perché i nostri due figli erano cresciuti. B) Eins: Wir hätten gerne ein neues Haus gekauft, weil unsere beiden Kinder erwachsen waren. B) One: We had wanted to buy a new home because our two children had grown older. B) Uno: Quisimos comprar una casa nueva porque nuestros dos hijos habían crecido. B) Un : Nous aurions aimé acheter une nouvelle maison car nos deux enfants avaient grandi. B) 5) 私 達 は 新しい 家 を 買い たかった です なぜなら 二 人 の 子供 が 大きく なって いた から です 。 B) 5) 우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다. B) 5) We wilden graag een nieuw huis kopen omdat onze twee kinderen ouder waren geworden. B) 5) Vi skulle gjerne kjøpt et nytt hus fordi våre to barn hadde vokst opp. B) Um: Nós queríamos comprar uma nova casa porque nossos dois filhos haviam crescido. Б) 5) Мы хотели купить новый дом, потому что наши двое детей выросли. B) 5) Vi skulle ha velat köpa ett nytt hus eftersom våra två barn hade blivit vuxna. B) 5) 我们 想 买 一个 新房子 因为 我们 的 两个 孩子 长大 了 。

Cosa avremmo volute fare? Was hätten wir gerne gemacht? What had we wanted to do? ¿Qué quisimos hacer? Qu'aurions-nous souhaité faire ? 私 たち は 何 を 望んで いました か ? 우리가 무엇을 하고 싶어했나요? Wat wilden we graag doen? Co byśmy chcieli zrobić? O que queríamos fazer? Что мы хотели сделать? Vad skulle vi ha velat göra? 我们 想 做 什么 ?

Avreste voluto comprare una nuova casa perché i vostri due bambini erano cresciuti. Ihr hättet gerne ein neues Haus gekauft, weil eure beiden Kinder erwachsen waren. You had wanted to buy a new home because your two children had grown older. Quisieron comprar una casa nueva porque sus dos hijos habían crecido. Vous auriez souhaité acheter une nouvelle maison car vos deux enfants avaient grandi. あなた たち は 新しい 家 を 買い たかった です なぜなら あなた 方 の 二 人 の 子供 が 大きく なって いた から です 。 우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다. We wilden graag een nieuw huis kopen omdat onze twee kinderen ouder waren geworden. Du ønsket å kjøpe et nytt hus fordi de to barna dine hadde vokst opp. Vocês queriam comprar uma nova casa porque seus dois filhos haviam crescido. Вы хотели купить новый дом, потому что ваши двое детей выросли. 你们 想 买 一个 新房子 因为 你 的 两个 孩子 长大 了 。

Due: A un certo punto avevamo pensato di affittare una casa. Zwei: Zu einem Zeitpunkt hatten wir überlegt, ein Haus zu mieten. Two: We had thought, at one point, of renting a home. Dos: En un momento pensamos en alquilar una casa. Deux : À un moment donné, nous avions envisagé de louer une maison. 6) 私 達 は 一 時 賃貸 に しよう と も 思いました 。 6) 한때는 전세로 가는 것도 생각했습니다. 6) We dachten er op een bepaald moment aan om een huis te huren. Dois: Em dado momento, pensamos em alugar uma casa. 6) В какой-то момент мы думали арендовать дом. 6) Vid ett tillfälle hade vi funderat på att hyra ett hus. 6) 我们 想过 租 一个 房子 。

A un certo punto che cosa avevamo pensato? Über was hatten wir zu einem Zeitpunkt nachgedacht? What had we thought about at one point? ¿En un momento pensamos en qué? À un moment donné, que avions-nous envisagé? 一 時 私 たち は 何 を 考えました か ? 한때는 무슨 생각도 했나요? Waar dachten we op een bepaald moment aan? Em dado momento, no que pensamos? О чём мы думали в какой-то момент? 我们 想过 什么 ?

A un certo punto avevate pensato di affittare una casa. Zu einem bestimmten Zeitpunkt hatten Sie daran gedacht, ein Haus zu mieten. You had thought, at one point, about renting a home. En un momento dado habíais pensado en alquilar una casa. A un certo punto avete pensato di affittare una casa. あなた 達 は 一 時 賃貸 に しよう と も 思いました 。 한때는 전세로 가는 것도 생각했습니다. We dachten er op een bepaald moment aan om een huis te huren. På et tidspunkt hadde du tenkt å leie et hus. Num certo ponto, vocês tinham pensado em alugar uma casa. В какой-то момент вы думали арендовать дом. 你们 想过 租 一个 房子 。

Tre: Sentivamo veramente che preferivamo possedere la nostra casa. Drei: Wir fühlten wirklich, dass wir lieber unser eigenes Haus besitzen würden. Three: We felt we preferred to own our own home. Tres: Realmente sentíamos que preferíamos tener nuestra propia casa. Trois : Nous ressentions vraiment que nous préférions posséder notre propre maison. 7) 私 達 は 本当に 自分 たち の 家 を 持ちたい と 思いました 。 7) 우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다. 7) We wilden echt liever ons eigen huis hebben. 7) Vi følte virkelig at vi foretrakk å eie hjemmet vårt. Três: Sentíamos realmente que preferíamos ter nossa própria casa. 7) Мы на самом деле чувствовали, что предпочитали иметь свой собственный дом. 7) Vi kände verkligen att vi föredrog att äga vårt hem. 7) 我们 真的 还是 想 有 自己 的 房子 。

Cosa sentivamo di preferire? Was fühlten wir bevorzugen? What did we feel we preferred? ¿Qué sentíamos preferir? Qu'est-ce que nous ressentions comme préférence ? 私 達 は 自分 たち で 持ちたい と 思った の は 何 です か ? 우리 소유의 무엇을 사고 싶은 심정이었나요? Wat hadden we liever? O que sentíamos preferir? Что мы чувствовали, что предпочитали иметь? 我们 真的 想 有 什么 ?

Sentivate di preferire possedere la vostra casa. Ihr habt das Gefühl gehabt, lieber euer eigenes Haus zu besitzen. You felt you preferred to own your own home. Sentíais preferir tener vuestra propia casa. Vous ressentiez une préférence pour posséder votre propre maison. 私 達 は 本当に 自分 たち の 家 を 持ちたい と 思いました 。 우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다. We wilden echt liever ons eigen huis hebben. Du følte at du foretrakk å eie hjemmet ditt. Vocês sentiam preferir ter a sua própria casa. Вы чувствовали, что предпочитали иметь свой собственный дом. Du kände att du föredrog att äga ditt hem. 你们 真的 还是 想 有 自己 的 房子 。

Quattro: Alla fine abbiamo deciso di trasferirci in una città più piccola. Vier: Letztendlich haben wir beschlossen, in eine kleinere Stadt umzuziehen. Four: Finally we decided to move to a smaller town. Cuatro: Al final decidimos mudarnos a una ciudad más pequeña. Quatre : Finalement, nous avons décidé de déménager dans une ville plus petite. 8) とうとう 、 私 達 は 小さな 町 に 住む こと を 決めました 。 8) 결국 우리는 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다. 8) Uiteindelijk besloten we om naar een dorp te verhuizen. Quatro: No final, decidimos nos mudar para uma cidade menor. 8) В конце концов, мы решили переехать в меньший город. 8) Vi bestämde oss till slut för att flytta till en mindre stad. 8) 最后 我们 决定 搬 去 一个 小镇 。

Cosa abbiamo deciso alla fine? Was haben wir letztendlich beschlossen? What did we finally decide? ¿Qué decidimos al final? Qu'avons-nous décidé finalement ? 私 たち は とうとう 何 を 決めました か ? 우리는 결국 어떻게 하기로 결정했나요? Wat besloten we uiteindelijk? O que decidimos no final? Что мы в конце концов решили? 我们 最后 决定 了 什么 ?

Alla fine avete deciso di trasferirvi in una città più piccola. Letztendlich habt ihr euch entschieden, in eine kleinere Stadt zu ziehen. You finally decided to move to a smaller town. Al final decidisteis mudaros a una ciudad más pequeña. Vous avez finalement décidé de déménager dans une ville plus petite. とうとう 、 あなた 達 は 小さな 町 に 住む こと を 決めました 。 결국 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다. Uiteindelijk besloten we om naar een dorp te verhuizen. No final, vocês decidiram se mudar para uma cidade menor. Вы в конце концов решили переехать в меньший город. 你们 最后 决定 搬 去 一个 小镇 。