Perché la riguarda il fatto che suo fratello abbia una fidanzata?
||||||||||kız arkadaş
чому|це|стосується|той|факт|що|її|брат|має|дівчину|наречена
Por que|a|diz respeito|o|fato|que|seu|irmão|tenha|uma|namorada
Pourquoi|elle|concerne|le|fait|que|son|frère|ait|une|petite amie
γιατί|την|αφορά|το|γεγονός|ότι|της|αδελφός|έχει|μια|κοπέλα
Warum|sie|betrifft|der|Tatsache|dass|ihr|Bruder|hat|eine|Freundin
Por qué|la|le concierne|el|hecho|que|su|hermano|tenga|una|novia
why|she|does it concern|the|fact|that|her|brother|he has|a|girlfriend
なぜ|彼女を|関係する|その|事実|〜という|彼の|兄|持っている|一人の|ガールフレンド
لماذا يقلقك أن يكون لأخيك صديقة؟
Proč tě znepokojuje, že má tvůj bratr přítelkyni?
Why is it your business if your brother has a girlfriend?
Miért aggaszt, hogy a bátyádnak van barátnője?
당신의 오빠가 여자친구가 생긴 것이 왜 당신의 일이지요?
Waarom wil je weten of je broer een vriendin heeft?
Hvorfor bekymrer det deg at broren din har en kjæreste?
Dlaczego martwisz się, że twój brat ma dziewczynę?
Почему тебя заботит, что у твоего брата есть девушка?
Zakaj te skrbi, da ima tvoj brat dekle?
Varför angår det dig om din bror har en flickvän?
Kardeşinin bir kız arkadaşı olması seni neden ilgilendiriyor?
为什么你担心你哥哥有女朋友?
Pourquoi cela vous concerne-t-il que votre frère ait une petite amie ?
¿Por qué le importa que su hermano tenga una novia?
Por que isso a envolve, o fato de seu irmão ter uma namorada?
なぜ彼女は彼女の兄弟に彼女の彼女がいることを気にするのですか?
Warum betrifft es sie, dass ihr Bruder eine Freundin hat?
Чому вас турбує те, що у вашого брата є дівчина?
Γιατί την αφορά το γεγονός ότι ο αδελφός της έχει κοπέλα;
Ho le mie ragioni.
я маю|свої|мої|причини
Tenho|as|minhas|razões
J'ai|les|mes|raisons
έχω|τις|δικές μου|λόγους
Ich habe|die|meine|Gründe
Tengo|las|mis|razones
I have|the|my|reasons
私は持っている|彼女の|私の|理由
لدي أسبابي.
I have my reasons.
megvannak az okaim.
제 이유가 있습니다.
Ik heb zo mijn redenen.
Jeg har mine grunner.
Mam swoje powody.
У меня есть свои причины.
Imam svoje razloge.
Jag har mina anledningar.
nedenlerim var.
我有我的理由。
J'ai mes raisons.
Tengo mis razones.
Eu tenho minhas razões.
私には私の理由があります。
Ich habe meine Gründe.
У мене є свої причини.
Έχω τους λόγους μου.
So di essere nel giusto.
я знаю|що|бути|в|правильному
Sei|de|estar|no|certo
Je sais|de|être|dans|juste
ξέρω|ότι|είμαι|στο|σωστό
Ich|von|sein|im|Recht
Sé|de|ser|en|lo correcto
I know|to|to be|in the|right
私は知っている|〜の|いる|に|正しい
أعلم أنني على حق.
Vím, že jsem v právu.
I know I am right.
Tudom, hogy igazam van.
나는 내가 옳다는 것을 안다.
Ik weet dat ik gelijk heb.
Jeg vet at jeg har rett.
Wiem, że mam rację.
Я знаю, что я права.
Vem, da imam prav.
Jag vet att jag har rätt.
haklı olduğumu biliyorum.
我知道我是对的。
Je sais que j'ai raison.
Sé que tengo razón.
Sei que estou certo.
私は自分が正しいことを知っています。
Ich weiß, dass ich im Recht bin.
Я знаю, що я правий.
Ξέρω ότι έχω δίκιο.
Forse la ragazza vive solamente nell'appartamento.
||||sadece|
можливо|ця|дівчина|живе|лише|в квартирі
Talvez|a|menina|vive|somente|no apartamento
Peut-être|la|fille|vit|seulement|dans l'appartement
ίσως|η|κοπέλα|ζει|μόνο|στο διαμέρισμα
Vielleicht|die|Mädchen|lebt|nur|in der Wohnung
Quizás|la|chica|vive|solamente|en el apartamento
maybe|the|girl|she lives|only|in the apartment
たぶん|その|女の子|住んでいる|ただ|アパートに
ربما تعيش الفتاة في الشقة فقط.
Maybe the girl just lives in the apartment.
Lehet, hogy a lány csak a lakásban lakik.
아마 그 소녀는 아파트에만 사는 것 같습니다.
Misschien woont het meisje alleen maar in die flat.
Kanskje bor jenta bare i leiligheten.
Может эта девушка просто живет в этой квартире.
Morda dekle živi samo v stanovanju.
Tjejen kanske bara bor i lägenheten.
Belki kız sadece dairede yaşıyor.
也许这个女孩只住在公寓里。
Peut-être que la fille vit simplement dans l'appartement.
Quizás la chica solo vive en el apartamento.
Talvez a garota viva apenas no apartamento.
おそらくその女の子はただアパートに住んでいるだけです。
Vielleicht wohnt das Mädchen nur in der Wohnung.
Можливо, дівчина просто живе в квартирі.
Ίσως το κορίτσι να μένει μόνο στο διαμέρισμα.
Penso che ci sia dell'altro.
||||başka
я думаю|що|там|є|ще щось
Eu penso|que|nos|haja|mais
Je pense|que|il y|soit|d'autre
σκέφτομαι|ότι|εκεί|υπάρχει|κάτι άλλο
Ich denke|dass|uns|sein|von anderem
Pienso|que|nos|haya|de otro
I think|that|there|there is|more
||||другое
私は考える|ということ|私たちに|ある|他のこと
أعتقد أن هناك المزيد لذلك.
Myslím, že je v tom něco víc.
I think there is more to it than that.
Szerintem több is van.
더 있다고 생각합니다.
Ik denk dat er meer aan de hand is.
Jeg tror det er mer.
Myślę, że jest ich więcej.
Я думаю, что здесь есть нечто больше, чем это.
Mislim, da je še več.
Jag tror det är mer än så.
Bence daha fazlası var.
我认为还有更多的事情要做。
Je pense qu'il y a autre chose.
Creo que hay algo más.
Acho que há mais.
他に何かあると思います。
Ich denke, da ist noch mehr.
Я думаю, що є щось інше.
Νομίζω ότι υπάρχει κάτι άλλο.
Forse lei divide solo l'affitto e non è la sua fidanzata.
||bölüyor||||||||
можливо|вона|ділить|тільки|оренду|і|не|є|її||дівчина
Talvez|ela|divide|apenas|o aluguel|e|não|é|a|sua|namorada
Peut-être|elle|divise|seulement|le loyer|et|ne|est|sa||petite amie
ίσως|αυτή|χωρίζει|μόνο|το ενοίκιο|και|δεν|είναι|η|της|φίλη
Vielleicht|sie|teilt|nur|die Miete|und|nicht|ist|die|seine|Freundin
Quizás|ella|divide|solo|el alquiler|y|no|es|la|su|novia
maybe|she|she divides|only|the rent|and|not|she is|the|her|girlfriend
||делит||аренда||||||
たぶん|彼女|割る|だけ|家賃|そして|ない|です|その|彼の|ガールフレンド
ربما تقوم بتقسيم الإيجار فقط وليست صديقته.
Možná se s ním pouze dělí o nájem a není jeho přítelkyní.
Maybe she just shares in the rent and is not his girlfriend.
Lehet, hogy csak felosztja a bérleti díjat, és nem a menyasszonya.
아마도 그녀는 집세를 나눠서 그의 여자 친구가 아닐 수도 있습니다.
Misschien deelt ze alleen de huur en is ze niet zijn vriendin.
Kanskje hun bare deler leien og ikke er kjæresten hans.
Może to ona dzieli czynsz, a nie jego dziewczyna.
Может, она просто квартирантка, а не его девушка.
Mogoče si ona samo deli najemnino in ne njegovo dekle.
Kanske de delar på hyran och hon inte är hans flickvän.
Belki kirayı bölüştürür ve nişanlısı değildir.
可能 她 仅仅 是 和 他 一起 合租 那 套 房子 , 而 并 不是 他 的 女朋友 。
Peut-être qu'elle ne partage que le loyer et qu'elle n'est pas sa petite amie.
Quizás solo comparten el alquiler y no es su novia.
Talvez ela só divida o aluguel e não seja a namorada dele.
彼女はただ家賃を分けているだけで、彼女の彼女ではないかもしれません。
Vielleicht teilen sie nur die Miete und sie ist nicht seine Freundin.
Можливо, вона просто ділить оренду і не є його дівчиною.
Ίσως απλώς μοιράζεται το ενοίκιο και δεν είναι η κοπέλα του.
Non lo credo.
не|це|я вірю
Não|o|acredito
Non|le|crois
δεν|το|πιστεύω
Nicht|es|glaube
No|lo|creo
not|it|I believe
いいえ|それを|信じます
أنا لا أصدق ذلك.
I do not believe that.
nem hiszem el.
나는 믿을 수가 없네요.
Dat geloof ik niet.
nie wierzę w to.
Я не верю этому.
Ne verjamem.
Jag tror inte på det.
Ben inanmıyorum
我 不 相信 。
Je ne le crois pas.
No lo creo.
Não acredito nisso.
そうは思いません。
Das glaube ich nicht.
Я в це не вірю.
Δεν το πιστεύω.
È piuttosto comune oggi che le persone vivano insieme.
||yaygın||||||
це|досить|звичайно|сьогодні|що|людям|люди|вони живуть|разом
É|bastante|comum|hoje|que|as|pessoas|vivam|juntas
Il|plutôt|commun|aujourd'hui|que|les|gens|vivent|ensemble
είναι|αρκετά|κοινό|σήμερα|ότι|οι|άνθρωποι|ζουν|μαζί
Es|ziemlich|üblich|heute|dass|die|Menschen|zusammen leben|zusammen
Es|bastante|común|hoy|que|las|personas|vivan|juntas
it is|rather|common|today|that|the|people|they live|together
|||||||живут|
は|かなり|普通|今日|ということ|その|人々|住む|一緒に
من الشائع جدًا اليوم أن يعيش الناس معًا.
It is quite common today for people to just live together.
Ma már elég gyakori, hogy az emberek együtt élnek.
요즘 사람들에게 단지 같이 사는 것만은 아주 흔한 일이지요.
Tegenwoordig is het is aardig gebruikelijk dat twee mensen alleen maar samen wonen.
Det er ganske vanlig i dag at folk bor sammen.
Dzisiaj ludzie często mieszkają razem.
Это вполне обычно сейчас, что люди просто живут вместе.
Danes je povsem običajno, da ljudje živijo skupaj.
Det är ganska vanligt idag att folk bara bor tillsammans.
Günümüzde insanların bir arada yaşaması oldukça yaygındır.
现在 男女 合租 已经 很 平常 了 。
C'est assez courant aujourd'hui que les gens vivent ensemble.
Es bastante común hoy en día que las personas vivan juntas.
É bastante comum hoje em dia que as pessoas morem juntas.
今日、人々が一緒に住むのはかなり一般的です。
Es ist heutzutage ziemlich üblich, dass Menschen zusammenleben.
Сьогодні досить поширено, що люди живуть разом.
Είναι αρκετά συνηθισμένο σήμερα οι άνθρωποι να ζουν μαζί.
La ragazza è carina?
|||güzel
ця|дівчина|є|мила
A|menina|é|bonita
La|fille|est|jolie
η|κοπέλα|είναι|όμορφη
Die|Mädchen|ist|hübsch
La|chica|es|bonita
the|girl|she is|cute
その|女の子|は|可愛い
هل الفتاة لطيفة؟
Is the girl pretty?
Szép a lány?
그녀가 예쁜가요?
Ziet het meisje er leuk uit?
Er jenta pen?
Эта девушка симпатичная?
Je punca lepa?
Är tjejen söt?
kız güzel mi
那 女孩 漂亮 吗 ?
La fille est jolie ?
¿La chica es bonita?
A garota é bonita?
その女の子は可愛いですか?
Ist das Mädchen hübsch?
Дівчина мила?
Είναι το κορίτσι όμορφο;
Si in realtà è molto carina.
||gerçeklikte|||
так|в|дійсності|є|дуже|мила
Sim|em|realidade|é|muito|bonita
Oui|en|réalité|est|très|mignonne
はい|に|現実|は|とても|可愛い
ναι|σε|πραγματικότητα|είναι|πολύ|όμορφη
Sí|en|realidad|es|muy|bonita
Yes|in|reality|it is|very|cute
Ja|in|Wirklichkeit|ist|sehr|hübsch
نعم، إنها في الواقع لطيفة جدًا.
Yes, in fact she is very pretty.
Valójában nagyon szép.
응 사실 그녀는 매우 예뻐요.
Ja, ze ziet er leuk uit.
Det er faktisk veldig pent.
Да, она в самом деле очень симпатичная.
Ja, pravzaprav je zelo lepa.
Ja, sanningen är den att hon är väldigt söt.
Aslında çok güzel.
是 的 , 说实话 她 是 很 漂亮 。
Oui, en fait elle est très jolie.
Sí, en realidad es muy bonita.
Sim, na verdade ela é muito bonita.
はい、実際にはとても可愛いです。
Ja, sie ist tatsächlich sehr hübsch.
Так, насправді вона дуже мила.
Ναι, στην πραγματικότητα είναι πολύ όμορφη.
Direi persino che è una bella ragazza.
derim||||||
я б сказав|навіть|що|є|одна|гарна|дівчина
Diria|até|que|é|uma|bonita|menina
Je dirais|même|que|est|une|belle|fille
言うだろう|さえ|ということ|は|一人の|美しい|女の子
θα έλεγα|ακόμα|ότι|είναι|μια|όμορφη|κοπέλα
Diría|incluso|que|es|una|bonita|chica
I would say|even|that|it is|a|beautiful|girl
сказал бы||||||
Ich würde sagen|sogar|dass|ist|ein|schönes|Mädchen
حتى أنني أود أن أقول إنها فتاة جميلة.
Dokonce bych řekl, že je to krásná dívka.
I would even say she is beautiful.
Még azt is mondhatnám, hogy gyönyörű lány.
나도 그녀가 예쁘다고 했지요.
Ik zou zelfs zeggen dat ze knap is.
Jeg vil til og med si at hun er en vakker jente.
Powiedziałbym nawet, że jest piękną dziewczyną.
Я бы даже сказал, она красивая.
Rekel bi celo, da je lepo dekle.
Jag skulle även vilja säga att hon är vacker.
Hatta güzel bir kız olduğunu söyleyebilirim.
我 甚至 要说 , 她 很 美 。
Je dirais même que c'est une belle fille.
Diría incluso que es una chica guapa.
Eu diria até que ela é uma bela garota.
彼女は美しい女の子だと言ってもいいでしょう。
Ich würde sogar sagen, dass sie ein schönes Mädchen ist.
Сказав би навіть, що вона гарна дівчина.
Θα έλεγα μάλιστα ότι είναι μια ωραία κοπέλα.
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.88 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.45 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.21 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.1 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.01 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.29
fr:AFkKFwvL es:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL ja:AFkKFwvL de:AFkKFwvL uk:AvJ9dfk5 el:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=11 err=0.00%) cwt(all=71 err=0.00%)