×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

Italiano Automatico, Quante parole devo conoscere? 1/2 – Text to read

Italiano Automatico, Quante parole devo conoscere? 1/2

Intermedio 2 di italiano lesson to practice reading

Inizia a seguire questa lezione ora

Quante parole devo conoscere? 1/2

A partire da oggi inizierò ad aggiungere al sito una nuova serie di articoli, che tradurrò dal sito del mio amico Samuel, creatore del sito web LINGHOLIC.COM.

Faccio questo per creare un po' di articoli che hanno anche la traduzione in inglese.

Trovo molti dei suoi articoli utili e mi è venuta questa idea. Siccome lui scrive in inglese, posso tradurne alcuni e leggerli per voi. Alla fine di questi articoli aggiungerò un commento personale per dire quello che penso.

Ovviamente continuerò a scrivere articoli solo in italiano poiché mi piace scrivere articoli di persona, ma ogni tanto ci saranno anche articoli in inglese ed italiano presi dal sito di Samuel!

A volte modificherò alcune parti dei suoi articoli e taglierò delle frasi per renderle più brevi o più semplici da tradurre in italiano.

Per leggere l'articolo completo e senza modifiche, visitate il suo sito! ARTICOLO PRESO DA WWW.LINGHOLIC.COM LA REGOLA 95/5 NELL'APPRENDIMENTO DELLE LINGUE Una domanda molto comune che le persone fanno quando devono studiare una nuova lingua straniera è “Quante parole devo conoscere per poter parlare fluentemente nella vita di tutti i giorni in questa lingua?

Questa è una domanda molto buona, e proverò a rispondere il meglio che posso nella 2° parte di questo articolo, ma prima di tutto, lasciate che vi chieda questo: Ti sei mai chiesto quante parole ci sono nella tua lingua?

Bene, questa è la domanda sbagliata, in effetti, poiché non c'è una singola possibile risposta a questa domanda. Perché?

Detto semplicemente, è impossibile contare il numero di parole in una lingua, perché è difficile decidere quello che conta come parola. Per esempio, si dice che la parola SET in inglese ha 464 definizioni nel Oxford English Dictionary.

Dovremmo contare 1 parola con più definizioni come 1 singola parola, o dovremmo contare ogni definizione come una singola parola?

E cosa riguardo ai PHRASAL VERBS, come “set up”, “set about”, “set apart” e così via?

E cosa riguardo alle così chiamate PAROLE COMPOSTE come “Hot-dog”, “gelato”, e “real estate”? Ultimamente, se consideri le forme plurali e singolari delle parole, differenti coniugazioni dei verbi, insieme con prefissi e suffissi diversi, capirai velocemente la difficoltà del contare il numero di parole in una lingua.

Quindi la domanda dovrebbe essere: Sai quante sono le parole nel dizionario più grande della tua lingua?

Dopo aver fatto un po' di ricerche, sono riuscito a trovare il numero di parole dei più grandi dizionari nelle lingue più importanti al mondo, numero che troverete nella seconda parte di questo articolo.

Ma hey, non fermarti qui, perché ho altre cose importanti da discutere!

IL PRINCIPIO DI PARETO E L'APPRENDIMENTO DI LINGUE Economista italiano Vilfredo Pareto Quindi, qual è l'obiettivo della mia ricerca?

Bene, qualcuno di voi potrebbe aver sentito parlare del Principio di Pareto, conosciuto anche come la regola 80/20. Il principio di Pareto è il seguente: dopo aver osservato numerosi fenomeni, l'ingeniere e filosofo italiano Vilfredo Pareto, arrivò con quella che venne conosciuta come la legge di Pareto: per molti eventi, circa l’80% degli effetti deriva dal 20% delle cause.

In altre parole, nel contesto del lavoro o studio, il 20% degli sforzi porta l’80% dei risultati.

Nel contesto dell'apprendimento di lingue straniere, poi, volevo scoprire la percentuale approssimativa di parole che dovresti imparare per capire il 90% – 95% delle parole più usate nella vita di tutti i giorni.

Perché dal 90 a 95% delle parole più usate?

In pratica, questo è il numero approssimativo di comprensione necessario per capire abbastanza bene quello che viene detto in una lingua. In più, capendo questa quantità di vocabolario, sarai in grado di indovinare il rimanente 5-10% delle parole che non sai, semplicemente grazie al contesto.

Questo è molto importante, perché dopo aver raggiunto un livello di comprensione alto abbastanza in una lingua, credo che sia il momento di lasciare il dizionario e cominciare davvero (o ad una velocità in costante aumento) a imparare induttivamente, attraverso il contesto e attraverso un buon lavoro di fantasia.

(supposizioni) Lo fai tutti i giorni nella tua lingua, siccome nessuno conosce il significato di ogni singola parola della propria lingua.

SVILUPPARE BUONE ABILITÀ PER INDOVINARE Alcune settimane fa ho letto un articolo in “The Telegraph” intitolato: “Imparare una lingua straniera: i 5 errori più comuni.” È un articolo breve e da molte informazioni, quindi vi incoraggio a dargli una lettura veloce .

Uno degli errori più comuni che l'autore ha inserito era quello del “Pensare in modo rigido”.

Vale la pena quotare l'intero paragrafo I linguisti hanno trovato che gli studenti con una bassa tolleranza all'ambiguità hanno una tendenza ad avere problemi con l'apprendimento di lingue.

L'apprendimento di una lingua include molta incertezza – gli studenti incontreranno nuovi vocaboli ogni giorno, e per ogni regola grammaticale ci saranno eccezioni o verbi irregolari.

Fino a quando viene raggiunto un livello da nativo, ci sarà sempre un certo livello di ambiguità.

Il tipo di apprendente che vede una nuova parola e prende subito il dizionario invece di indovinare il significato partendo dal contesto potrebbe sentirsi stressato e disorientato in una classe dove ci si immerge nella lingua.

In fine, potrebbero abbandonare i loro studi della lingua a causa della frustrazione.

È un modo di pensare difficile da rompere, ma passo dopo passo tutti lo possono fare.

Il pensare in modo rigido è molto comune tra gli apprendenti di lingue, e estremamente poco comune quando si tratta della tua lingua madre.

Dopo tutto, prendi spesso il dizionario quando leggi nella tua lingua?

Non credo che lo facciate spesso, anche se, sono sicuro, non sapete il significato di molte parole che incontrate (specialmente in romanzi, dove il vocabolario descrittivo è molto letterario e poco comune a volte).

Eppure buone abilità per indovinare sono molto importanti quando si parla di apprendere una lingua straniera, per la semplice ragione che non è possibile (e anche se lo fosse, sarebbe poco pratico) imparare ogni singola definizione di una singola parola (come “set”) in inglese.

Se non puoi imparare tutte le definizioni di una singola parola in una certa lingua, perché anche solo immaginare il bisogno di imparare la definizione di ogni singola parola che incontri?

Quello che succede è che imparerai parole attraverso una esposizione ripetuta, in contesti diversi, e posti diversi.

Questa si chiama assimilazione.

E questo è il tuo obiettivo quando stai imparando una lingua straniera. Lascia che ti dia una frase come esempio: “Abbiamo fatto uno sforzo tremendo per finire il progetto, e finalmente abbiamo avuto successo”.

Ora, diciamo che capisci tutto eccetto la parola “tremendo”.

Ci sono molte possibilità che tu possa avere una certa idea del significato di “tremendo” attraverso il contesto dato qui. Capisci il 92.5% di questa frase (14 parole su 15), e il rimanente 7.5% può essere capito dal contesto.

Le parole chiave includono “sforzo”, “progetto”, e “finalmente abbiamo avuto successo”, e tirando a indovinare , non è poi così difficile trovare un significato che sarà simile a quello che troveresti nel dizionario. Se non potevi indovinare il significato della parola “tremendo”, comunque, significa semplicemente “molto”, “tanto!.

ASSIMILARE LA LINGUA Quindi quello che sto cercando di dire qua, è che se puoi raggiungere un livello di comprensione del 95% delle parole più comuni in una lingua, diventerà possibile assimilare le parole sconosciute rimanenti grazie al contesto, secondo un processo chiamato ASSIMILAZIONE (il metodo Assimil funziona intorno a una filosofia simile).

Ora, è ovvio che conoscere semplicemente le parole non vuol dire capire perfettamente quello che senti/leggi, siccome c'è anche grammatica/slang/figure particolari del discorso/ ecc… incluse nella lingua, e questo può creare una bellissima barriera che non ti permette di capire.

Potresti conoscere ogni singola parola in una frase e ancora non capire quello che viene detto a cause della poca familiarità con questi aspetti della lingua.

Nonostante ciò, la maggior parte delle volte, conoscendo dal 90 al 95% delle parole in una frase, e avendo un contesto sufficiente, dovresti avere pochi problemi nel capire e comunicare nella lingua, specialmente se stai imparando una lingua che è parte della stessa famiglia della tua lingua madre.

Per oggi ci fermiamo qui.

Nella parte 2, vedremo quante sono le parole contenute nei dizionari più importanti di alcune delle lingue più parlate. Proveremo anche a rispondere alla domanda “quante parole dovrei “imparare” prima di avere un buon livello di conversazione in una lingua straniera?” ALBERTO: Ringrazio Sam per darmi la possibilità di tradurre alcuni suoi articoli!

Spero che avere anche alcuni articoli in inglese – italiano su argomenti interessanti, possa essere interessante per voi. Proprio per questo motivo volevo chiedervi cosa ne pensate ? Lo avete trovato utile o interessante?

Un abbraccio!

Alberto

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE