×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Italiano Automatico, DEVI AVERE UN PERCHÈ PIÙ GRANDE DI TE!

DEVI AVERE UN PERCHÈ PIÙ GRANDE DI TE!

Oggi un articolo molto breve sul potere del TUO PERCHÉ!

Il concetto che voglio trasmettervi oggi è quello che mi ha trasmesso Darren Hardy nel libro che uso per pianificare il mio anno.

“SE HAI UN PERCHÉ ABBASTANZA GRANDE, PUOI SUPERARE TUTTI I COME”

Cosa significa?

Se hai una ragione molto grande per fare qualcosa, sarai disposto a farla in qualsiasi modo, sopportando anche fatica e sforzi.

Come mai quando una persona si ammala gravemente, riesce a perdere 50 kg in 6 mesi?

Come mai quando una persona si ammala di tumore riesce a smettere di fumare in un secondo?

Come mai ?

La verità è che molte volte ci comportiamo da stupidi e dobbiamo aspettare una cosa grave per cambiare il nostro comportamento.

Sarebbe molto meglio prevenire alcune cose, creando un MOTIVO, molto forte il prima possibile.

Se vogliamo rimanere in salute, dovremmo creare una lista di motivi MOLTO FORTI che ci spingano a fare le cose che dobbiamo fare per rimanere in salute.

Anthony Robbins dice che noi esseri umani tendiamo a fare cose che ci allontanano dal dolore più che cose che ci avvicinano al piacere.

Proprio questo è il motivo per cui quando una persona viene portata in ospedale a causa di qualcosa come il fumo, l'alcol, o il cibo, questa persona riesce molto spesso a cambiare il proprio comportamento senza problemi.

Vi faccio un esempio di lista che crea un grande MOTIVO per rimanere in salute:

- SENZA SALUTE NON POSSO VIVERE

- MANGIANDO MALE AUMENTO IL RISCHIO DI MALATTIE COME TUMORI, DEPRESSIONE, OBESITÀ ecc…

- MANGIARE BENE MI DA ENERGIA PER FARE TUTTO QUELLO CHE AMO

- SE NON SMETTO DI FUMARE, MANGIARE MALE E NON FARE ATTIVITÀ FISICA SARÀ UN DISASTRO PER LA MIA VITA

La lista potrebbe essere infinita, ma avete capito come funziona. Bisogna trovare, non solo ragioni positive, ma anche cose che fanno male al solo pensarci.

Mi viene in mente quello che ha detto una famosa atleta di cui non ricordo il nome.

Le hanno chiesto:

A: Come fai a trovare la motivazione per allenarti 3 ore al giorno?

B: Quando ero in Messico, lavoravo come donna delle pulizie e mi pagavano 150 euro (adesso non mi ricordo l'equivalente in pesos) al mese. Non ho mai problemi a trovare la motivazione, al solo pensiero della situazione in cui ero, mi viene voglia di allenarmi ancora di più.

Vedete come siamo noi esseri umani?

Se impariamo ad usare queste cose a nostro vantaggio, possiamo fare cose che non vorremmo mai fare.

Non sono qua per dirvi cosa fare con la vostra vita ovviamente. So che molti fumano, molti bevono, molti mangiano male e questo potrebbe non essere un problema se fatto con moderazione.

La vita è la vostra e l'unica cosa che posso fare è continuare a migliorare me stesso, giorno dopo giorno per cercare di ispirare qualcuno a vivere più sano e provare ad avere i benefici che si incontrano nell'imparare una nuova lingua e nell'allenarsi ogni giorno.

Lo stesso funziona per imparare l'italiano. Quali sono i vostri motivi più grandi?

Trovate le ragioni per cui volete parlare e capire l'italiano e sentitevi bene pensando a tutte le cose che potete fare con questa lingua!

So che molti di voi ne vogliono imparare altre e trovo questo fantastico!

Una volta che avete le vostre ragioni, decidete di non mollare mai. Potete sbagliare, e non fare tutto quello che volevate ogni giorno, ma tornate subito sulla vostra strada!

Vi mando un abbraccione e ci sentiamo prestissimo!

Alberto


DEVI AVERE UN PERCHÈ PIÙ GRANDE DI TE! SIE MÜSSEN EINEN WICHTIGEREN GRUND HABEN ALS SICH SELBST! ΘΑ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΈΧΕΤΕ ΈΝΑΝ ΜΕΓΑΛΎΤΕΡΟ ΛΌΓΟ ΑΠΌ ΤΟΝ ΕΑΥΤΌ ΣΑΣ! YOU MUST HAVE A BIGGER BECAUSE THAN YOU! ¡DEBES TENER UNA RAZÓN MÁS GRANDE QUE TÚ MISMO! VOUS DEVEZ AVOIR UNE RAISON PLUS IMPORTANTE QUE VOUS-MÊME ! 自分よりも大きな理由があるに違いない! JE MOET EEN GROTERE REDEN HEBBEN DAN JEZELF! MUSISZ MIEĆ WIĘKSZY POWÓD NIŻ TY SAM! VOCÊ DEVE TER UM PORQUE MAIOR DO QUE VOCÊ! У ВАС ДОЛЖНА БЫТЬ ПРИЧИНА БОЛЬШЕ, ЧЕМ ВЫ САМИ! DU MÅSTE HA EN STÖRRE ANLEDNING ÄN DIG SJÄLV! KENDINDEN DAHA BÜYÜK BIR SEBEBIN OLMALI!

Oggi un articolo molto breve sul potere del TUO PERCHÉ! Heute ein sehr kurzer Artikel über die Macht IHRES WARUM! Today a very short article on the power of YOUR WHY! I dag en veldig kort artikkel om kraften til DIN HVORFOR! Hoje um artigo curtinho sobre o poder do SEU PORQUÊ! Idag en mycket kort artikel om kraften i DIN VARFÖR!

Il concetto che voglio trasmettervi oggi è quello che mi ha trasmesso Darren Hardy nel libro che uso per pianificare il mio anno. Das Konzept, das ich Ihnen heute vermitteln möchte, ist das, das mir Darren Hardy in dem Buch vermittelt hat, das ich zur Planung meines Jahres verwende. The concept that I want to convey to you today is what Darren Hardy gave me in the book I use to plan my year. El concepto que quiero transmitirte hoy es el que Darren Hardy me transmitió en el libro que utilizo para planificar mi año. Konseptet jeg vil formidle til deg i dag er det Darren Hardy formidlet til meg i boken jeg bruker for å planlegge året mitt. O conceito que quero transmitir a vocês hoje é o que Darren Hardy me deu no livro que uso para planejar meu ano.

“SE HAI UN PERCHÉ ABBASTANZA GRANDE, PUOI SUPERARE TUTTI I COME” "WENN MAN EIN AUSREICHEND GROSSES WARUM HAT, KANN MAN ALLE MÖGLICHKEITEN ÜBERWINDEN". "IF YOU HAVE A BIG PRETTY BECAUSE, YOU CAN OVERCOME ALL HOW" "SI TIENES UN POR QUÉ LO SUFICIENTEMENTE GRANDE, PUEDES SUPERAR TODOS LOS CÓMOS". "HVIS DU HAR STOR TILGJENGELIG HVORFOR, KAN DU OVERSTIGE HELE SLIK" “SE VOCÊ TEM UM PORQUÊ GRANDE O SUFICIENTE, PODE SUPERAR TODOS OS COMOS” "Om du har ett stort varför, kan du överstiga hela hur"

Cosa significa? Was bedeutet das? What does it mean? Hva betyr det? O que isso significa? Vad betyder det?

Se hai una ragione molto grande per fare qualcosa, sarai disposto a farla in qualsiasi modo, sopportando anche fatica e sforzi. Wenn Sie einen sehr guten Grund haben, etwas zu tun, werden Sie bereit sein, es auf jede Art und Weise zu tun, selbst wenn Sie dabei Müdigkeit und Anstrengung ertragen. If you have a very big reason to do something, you will be willing to do it in any way, even enduring hard work and effort. Si tienes una gran razón para hacer algo, estarás dispuesto a hacerlo de cualquier manera, incluso soportando fatiga y esfuerzo. Hvis du har en veldig stor grunn til å gjøre noe, vil du være villig til å gjøre det på noen måte, til og med tåle tretthet og krefter. Se você tem um motivo muito grande para fazer algo, estará disposto a fazê-lo de qualquer maneira, mesmo suportando esforço e esforço. Om du har en mycket stor anledning till att göra något, kommer du att vara villig att göra det på något sätt, till och med uthärda hårt arbete och ansträngning.

Come mai quando una persona si ammala gravemente, riesce a perdere 50 kg in 6 mesi? Wie kann es sein, dass ein Mensch, der schwer krank ist, es schafft, in 6 Monaten 50 kg abzunehmen? How come when a person becomes seriously ill, can he lose 50 kg in 6 months? ¿Cómo es posible que una persona gravemente enferma consiga perder 50 kg en 6 meses? Hvorfor kan det være at når en person blir alvorlig syk, kan han gå ned 50 kg på 6 måneder? Como é que uma pessoa que fica gravemente doente consegue perder 50 kg em 6 meses?

Come mai quando una persona si ammala di tumore riesce a smettere di fumare in un secondo? Warum kann ein Mensch, der an Krebs erkrankt ist, in einer Sekunde mit dem Rauchen aufhören? How come when a person falls ill with cancer can he quit smoking in a second? ¿Por qué cuando una persona enferma de cáncer puede dejar de fumar en un segundo? Hvorfor kan det være at når en person får kreft, kan de slutte å røyke om et sekund? Como é que quando uma pessoa tem câncer pode parar de fumar em um segundo?

Come mai ? Why ? Por quê ?

La verità è che molte volte ci comportiamo da stupidi e dobbiamo aspettare una cosa grave per cambiare il nostro comportamento. Die Wahrheit ist, dass wir uns oft dumm verhalten und auf eine ernste Sache warten müssen, um unser Verhalten zu ändern. The truth is that many times we behave like fools and we have to wait for something serious to change our behavior. La verdad es que muchas veces actuamos de forma estúpida y tenemos que esperar a que ocurra algo grave para cambiar nuestro comportamiento. Sannheten er at vi ofte handler dumme og må vente på at noe alvorlig endrer oppførselen vår. A verdade é que muitas vezes agimos como estúpidos e temos que esperar que algo sério mude nosso comportamento. Sanningen är att vi många gånger agerar dumma och måste vänta på att något allvarligt förändrar vårt beteende.

Sarebbe molto meglio prevenire alcune cose, creando un MOTIVO, molto forte il prima possibile. Es wäre viel besser, einige Dinge zu verhindern, indem man so bald wie möglich einen sehr starken GRUND schafft. It would be much better to prevent some things, creating a REASON, very strong as soon as possible. Sería mucho mejor prevenir algunas cosas, creando una RAZÓN, muy fuerte lo antes posible. Det ville være mye bedre å forhindre noen ting ved å lage en GRUNN, veldig sterk så snart som mulig. Seria muito melhor prevenir algumas coisas, criando uma RAZÃO, muito forte o quanto antes.

Se vogliamo rimanere in salute, dovremmo creare una lista di motivi MOLTO FORTI che ci spingano a fare le cose che dobbiamo fare per rimanere in salute. Wenn wir gesund bleiben wollen, sollten wir eine Liste mit SEHR STARKEN Gründen erstellen, warum wir die Dinge tun sollten, die wir tun müssen, um gesund zu bleiben. If we want to stay healthy, we should create a list of VERY STRONG reasons that motivate us to do the things we need to do to stay healthy. Si queremos mantenernos sanos, debemos crear una lista de razones MUY FUERTE por las que debemos hacer las cosas que necesitamos hacer para mantenernos sanos. Hvis vi ønsker å holde oss sunne, bør vi lage en liste over veldig sterke grunner som driver oss til å gjøre de tingene vi trenger å gjøre for å holde oss sunne. Se queremos nos manter saudáveis, devemos criar uma lista de razões MUITO FORTES para fazer as coisas que precisamos fazer para nos mantermos saudáveis.

Anthony Robbins dice che noi esseri umani tendiamo a fare cose che ci allontanano dal dolore più che cose che ci avvicinano al piacere. Anthony Robbins sagt, dass wir Menschen eher dazu neigen, Dinge zu tun, die uns vom Schmerz wegführen, als Dinge, die uns der Freude näher bringen. Anthony Robbins says that we human beings tend to do things that move us away from pain more than things that bring us closer to pleasure. Anthony Robbins dice que los seres humanos tendemos a hacer cosas que nos alejan del dolor más que cosas que nos acercan al placer. Anthony Robbins sier at vi mennesker har en tendens til å gjøre ting som tar oss bort fra smerte i stedet for ting som bringer oss nærmere glede. Anthony Robbins mówi, że my, ludzie, mamy skłonność do robienia rzeczy, które bardziej oddalają nas od bólu niż rzeczy, które przybliżają nas do przyjemności. Anthony Robbins diz que nós, humanos, tendemos a fazer coisas que nos afastam da dor, em vez de coisas que nos aproximam do prazer. Anthony Robbins säger att vi människor tenderar att göra saker som tar oss bort från smärta snarare än saker som leder oss närmare njutningen.

Proprio questo è il motivo per cui quando una persona viene portata in ospedale a causa di qualcosa come il fumo, l’alcol, o il cibo, questa persona riesce molto spesso a cambiare il proprio comportamento senza problemi. Genau aus diesem Grund gelingt es einer Person, die wegen etwas wie Rauchen, Alkohol oder Essen ins Krankenhaus eingeliefert wird, sehr oft, ihr Verhalten ohne Probleme zu ändern. Precisely this is why when a person is taken to hospital because of something like smoking, alcohol, or food, this person can very often change his behavior without problems. Esta es precisamente la razón por la que cuando una persona es llevada al hospital por algo como el tabaco, el alcohol o la comida, muy a menudo esta persona consigue cambiar su comportamiento sin problemas. Det er nettopp derfor når en person blir brakt til sykehuset på grunn av noe som røyking, alkohol eller mat, den personen ofte kan endre sin oppførsel uten problemer. Właśnie dlatego osoba trafiająca do szpitala z powodu czegoś takiego jak palenie, alkohol lub jedzenie może bardzo często zmienić swoje zachowanie bez żadnych problemów. É exatamente por isso que quando uma pessoa é levada ao hospital por algo como fumar, beber ou comer, essa pessoa muitas vezes consegue mudar seu comportamento sem problemas.

Vi faccio un esempio di lista che crea un grande MOTIVO per rimanere in salute: Ich möchte Ihnen ein Beispiel für eine Liste geben, die einen guten GRUND darstellt, gesund zu bleiben: I'll give you an example of a list that creates a big REASON to stay healthy: Permítame darle un ejemplo de una lista que crea una gran RAZÓN para mantenerse sano: Her er et eksempel på en liste som skaper en god GRUNN for å holde seg frisk: Aqui está uma lista de exemplo que cria uma ótima RAZÃO para se manter saudável:

- SENZA SALUTE NON POSSO VIVERE - OHNE GESUNDHEIT KANN ICH NICHT LEBEN - WITHOUT HEALTH I CAN NOT LIVE - SIN SALUD NO PUEDO VIVIR - UTEN HELSE KAN IKKE LEVE - SEM SAÚDE NÃO POSSO VIVER

- MANGIANDO MALE AUMENTO IL RISCHIO DI MALATTIE COME TUMORI, DEPRESSIONE, OBESITÀ ecc… - EATING EVIL INCREASES THE RISK OF DISEASES AS TUMORS, DEPRESSION, OBESITY etc ... - COMER MAL AUMENTA EL RIESGO DE ENFERMEDADES COMO EL CÁNCER, LA DEPRESIÓN, LA OBESIDAD, etc. - Ved å spise feil, øker jeg risikoen for sykdommer som kreft, depresjon, fedme osv ... - COMER MAL AUMENTA O RISCO DE DOENÇAS COMO CÂNCER, DEPRESSÃO, OBESIDADE, etc…

- MANGIARE BENE MI DA ENERGIA PER FARE TUTTO QUELLO CHE AMO - GUTES ESSEN GIBT MIR ENERGIE FÜR ALLES, WAS ICH LIEBE. - EAT GOOD FROM ENERGY TO DO EVERYTHING WHAT I LOVE - COMER BIEN ME DA ENERGÍA PARA HACER TODO LO QUE ME GUSTA - Å spise godt gir meg energi til å gjøre alt jeg elsker - COMER BEM ME DÁ ENERGIA PARA FAZER TUDO QUE AMO

- SE NON SMETTO DI FUMARE, MANGIARE MALE E NON FARE ATTIVITÀ FISICA SARÀ UN DISASTRO PER LA MIA VITA - WENN ICH NICHT AUFHÖRE ZU RAUCHEN, MICH SCHLECHT ZU ERNÄHREN UND KEINEN SPORT ZU TREIBEN, WIRD DAS EINE KATASTROPHE FÜR MEIN LEBEN SEIN - IF YOU DO NOT STOP SMOKING, EATING EVIL AND DOING NO PHYSICAL ACTIVITY WILL BE A DISASTER FOR MY LIFE - SI NO DEJO DE FUMAR, COMER MAL Y NO HACER EJERCICIO, SERÁ UN DESASTRE PARA MI VIDA - HVIS jeg ikke slutter å røyke, spiser feil og ikke gjør fysiske aktiviteter, vil det være en katastrofe for mitt liv - SE EU NÃO PARAR DE FUMAR, COMER MAL E NÃO FAZER ATIVIDADE FÍSICA SERÁ UM DESASTRE PARA MINHA VIDA

La lista potrebbe essere infinita, ma avete capito come funziona. Die Liste ließe sich endlos fortsetzen, aber Sie haben eine Vorstellung davon. The list could be endless, but you understand how it works. La lista podría ser interminable, pero ya te haces una idea. Listen kan være uendelig, men du forstår hvordan den fungerer. A lista pode ser interminável, mas você entende como funciona. Bisogna trovare, non solo ragioni positive, ma anche cose che fanno male al solo pensarci. Man muss nicht nur positive Gründe finden, sondern auch Dinge, die weh tun, wenn man nur an sie denkt. We need to find not only positive reasons, but also things that are bad for thinking about it. Hay que encontrar, no sólo razones positivas, sino también cosas que duelen sólo de pensar en ellas. Vi må finne ikke bare positive grunner, men også ting som gjør vondt bare å tenke på dem. Musimy znaleźć nie tylko pozytywne powody, ale także rzeczy, które ranią samo myślenie o nich. Precisamos encontrar, não apenas razões positivas, mas também coisas que machucam só de pensar nelas.

Mi viene in mente quello che ha detto una famosa atleta di cui non ricordo il nome. Das erinnert mich an die Worte eines berühmten Sportlers, dessen Namen ich nicht mehr weiß. I am reminded of what a famous athlete said I can not remember the name. Me acuerdo de lo que dijo un famoso atleta cuyo nombre no recuerdo. Jeg blir minnet om hva en berømt atlet sa, hvis navn jeg ikke husker. Lembro-me do que disse um atleta famoso cujo nome não me lembro.

Le hanno chiesto: They asked her: Le preguntaron: De spurte henne: Eles perguntaram a ela:

A: Come fai a trovare la motivazione per allenarti 3 ore al giorno? A: Woher nehmen Sie die Motivation, drei Stunden am Tag zu trainieren? A: How do you find the motivation to train 3 hours a day? R: ¿Cómo encuentra la motivación para entrenar tres horas al día? Svar: Hvordan finner du motivasjonen til å trene 3 timer om dagen? Odp .: Jak znajdujesz motywację do trenowania 3 godziny dziennie? A: Como você encontra a motivação para treinar 3 horas por dia?

B: Quando ero in Messico, lavoravo come donna delle pulizie e mi pagavano 150 euro (adesso non mi ricordo l’equivalente in pesos) al mese. B: Als ich in Mexiko war, habe ich als Putzfrau gearbeitet und 150 Euro (ich weiß den Gegenwert in Pesos nicht mehr) im Monat bekommen. B: When I was in Mexico, I worked as a cleaning lady and they paid me 150 euros (now I do not remember the equivalent in pesos) a month. B: Cuando estaba en México, trabajaba como señora de la limpieza y me pagaban 150 euros (ahora no recuerdo el equivalente en pesos) al mes. B: Da jeg var i Mexico, jobbet jeg som rengjøringsdame, og de betalte meg 150 euro (nå husker jeg ikke det tilsvarende i pesos) per måned. B: Quando eu estava no México, trabalhava como faxineira e me pagavam 150 euros (agora não me lembro o equivalente em pesos) por mês. Non ho mai problemi a trovare la motivazione, al solo pensiero della situazione in cui ero, mi viene voglia di allenarmi ancora di più. Ich habe nie Probleme, mich zu motivieren, allein der Gedanke an die Situation, in der ich mich befand, macht mir noch mehr Lust auf das Training. I never have trouble finding the motivation, just thinking of the situation in which I was, I want to train even more. Nunca me cuesta encontrar motivación, sólo pensar en la situación en la que estaba me hace querer entrenar aún más. Jeg har aldri problemer med å finne motivasjon, bare det å tenke på situasjonen jeg var i får meg til å trene enda mer. Nigdy nie mam problemów ze znalezieniem motywacji, samo myślenie o sytuacji, w której się znalazłem, sprawia, że chcę trenować jeszcze bardziej. Nunca tive dificuldade em encontrar motivação, só de pensar na situação em que me encontrava me dá ainda mais vontade de treinar.

Vedete come siamo noi esseri umani? Verstehen Sie, wie wir Menschen sind? Do you see how we humans are? ¿Ves cómo somos los seres humanos? Ser du hvordan vi mennesker er? Czy widzisz jacy jesteśmy my, ludzie? Você vê como nós, seres humanos, somos?

Se impariamo ad usare queste cose a nostro vantaggio, possiamo fare cose che non vorremmo mai fare. Wenn wir lernen, diese Dinge zu unserem Vorteil zu nutzen, können wir Dinge tun, die wir nie tun würden. If we learn to use these things to our advantage, we can do things we would never want to do. Si aprendemos a utilizar estas cosas en nuestro beneficio, podremos hacer cosas que nunca querríamos hacer. Hvis vi lærer å bruke disse tingene til vår fordel, kan vi gjøre ting vi aldri vil gjøre. Se aprendermos a usar essas coisas a nosso favor, podemos fazer coisas que nunca desejamos fazer.

Non sono qua per dirvi cosa fare con la vostra vita ovviamente. Ich bin natürlich nicht hier, um Ihnen zu sagen, was Sie mit Ihrem Leben anfangen sollen. I'm not here to tell you what to do with your life of course. No estoy aquí para decirte lo que tienes que hacer con tu vida, por supuesto. Jeg er selvfølgelig ikke her for å fortelle deg hva du skal gjøre med livet ditt. Não estou aqui para dizer o que fazer com sua vida, é claro. So che molti fumano, molti bevono, molti mangiano male e questo potrebbe non essere un problema se fatto con moderazione. I know that many people smoke, many drink, many eat badly and this may not be a problem if done in moderation. Sé que mucha gente fuma, mucha gente bebe, mucha gente come mal y esto podría no ser un problema si se hace con moderación. Jeg vet at mange røyker, mange drikker, mange spiser dårlig, og dette er kanskje ikke noe problem hvis det gjøres med måte. Eu sei que muitos fumam, muitos bebem, muitos comem mal e isso pode não ser um problema se feito com moderação.

La vita è la vostra e l’unica cosa che posso fare è continuare a migliorare me stesso, giorno dopo giorno per cercare di ispirare qualcuno a vivere più sano e provare ad avere i benefici che si incontrano nell’imparare una nuova lingua e nell’allenarsi ogni giorno. Das Leben ist dein Leben, und das Einzige, was ich tun kann, ist, mich Tag für Tag zu verbessern und zu versuchen, andere zu inspirieren, gesünder zu leben und die Vorteile zu nutzen, die das Erlernen einer neuen Sprache und das tägliche Training mit sich bringen. Life is yours and the only thing I can do is to continue to improve myself, day after day, to try to inspire someone to live healthier and try to have the benefits that come together in learning a new language and in train every day. La vida es tu vida y lo único que puedo hacer es seguir superándome, día tras día para intentar inspirar a alguien a vivir más sano e intentar tener los beneficios que conlleva aprender un nuevo idioma y hacer ejercicio todos los días. Livet er ditt, og det eneste jeg kan gjøre er å fortsette å forbedre meg selv, dag etter dag for å prøve å inspirere noen til å leve sunnere og prøve å ha fordelene som følger med å lære et nytt språk og trene hver dag. A vida é sua e a única coisa que posso fazer é continuar me aprimorando, dia após dia, para tentar inspirar alguém a viver mais saudável e tentar obter os benefícios de aprender um novo idioma e treinar todos os dias.

Lo stesso funziona per imparare l’italiano. Das Gleiche gilt für das Erlernen der italienischen Sprache. The same works for learning Italian. Lo mismo ocurre con el aprendizaje del italiano. Det samme fungerer for å lære italiensk. O mesmo funciona para aprender italiano. Quali sono i vostri motivi più grandi? Was sind Ihre größten Motivatoren? What are your biggest reasons? Hva er dine største grunner? Quais são seus maiores motivos?

Trovate le ragioni per cui volete parlare e capire l’italiano e sentitevi bene pensando a tutte le cose che potete fare con questa lingua! Find the reasons why you want to speak and understand Italian and feel good thinking about all the things you can do with this language! Encuentra las razones por las que quieres hablar y entender el italiano y siéntete bien con todo lo que puedes hacer con este idioma. Finn årsakene til at du vil snakke og forstå italiensk og ha det bra å tenke på alle ting du kan gjøre med dette språket! Descubra as razões pelas quais você quer falar e entender italiano e sinta-se bem com todas as coisas que você pode fazer com este idioma!

So che molti di voi ne vogliono imparare altre e trovo questo fantastico! Ich weiß, dass viele von Ihnen mehr erfahren wollen, und ich finde das fantastisch! I know that many of you want to learn more and I find this fantastic! Sé que muchos de ustedes quieren aprender más, ¡y me parece fantástico! Jeg vet at mange av dere vil lære mer, og jeg synes dette er flott! Wiem, że wielu z was chce dowiedzieć się więcej i uważam to za świetne! Sei que muitos de vocês querem aprender mais e acho isso incrível!

Una volta che avete le vostre ragioni, decidete di non mollare mai. Once you have your reasons, you decide never to give up. Una vez que tienes tus razones, decides no rendirte nunca. Når du har grunnene dine, bestem deg for å aldri gi opp. Depois de ter suas razões, decida nunca desistir. Potete sbagliare, e non fare tutto quello che volevate  ogni giorno, ma tornate subito sulla vostra strada! Sie werden vielleicht Fehler machen und nicht jeden Tag alles tun, was Sie sich vorgenommen haben, aber kommen Sie wieder auf den rechten Weg! You can make mistakes, and do not do everything you wanted every day, but get back on your way! Puede que cometas errores y no hagas todo lo que querías cada día, ¡pero vuelve al buen camino! Du kan ta feil, og ikke gjøre alt du ville hver dag, men komme deg tilbake på vei med en gang! Możesz się mylić i nie robić wszystkiego, co chciałeś każdego dnia, ale wracaj na swoją drogę! Você pode cometer erros e não fazer tudo o que queria todos os dias, mas volte ao seu caminho!

Vi mando un abbraccione e ci sentiamo prestissimo! Ich umarme dich und melde mich bald wieder! I send you a hug and we feel very soon! ¡Te mando un fuerte abrazo y hablamos pronto! Jeg sender deg en stor klem, og vi vil høre fra deg veldig snart! Przesyłam Ci duży uścisk i wkrótce się odezwiemy! Te mando um grande abraço e até breve!

Alberto Alberto