×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Limitless Channel (canale YouTube), The Discovery of America🌎Limitless Channel🌟Children’s Cartoon📝Subtitles English-Italian - YouTube

The Discovery of America🌎Limitless Channel🌟Children's Cartoon📝Subtitles English-Italian - YouTube

Ciao a tutti I bimbi ora noi vediamo la cartina del mondo così ma lo sapevate che prima del

1492 il mondo era solo questo

siete curiosi di conoscere chi ha scoperto l'america è capire come ci è riuscito pronti partenza via

Tutto iniziò con un giovane navigatore e nome Cristoforo Colombo.. era curioso intelligenti astuto ma

soprattutto un eterno sognatore

una sera, tornato a casa stanco dopo una lunga traversata

trovò di fronte la porta di casa un pacchetto contenente un libro il milione di Marco Polo

Colombo corse in casa e incuriosito lesse in una notte quel libro, apparso come per magia

la mattina seguente tutto gli fu più chiaro

esisteva una terra nuova

oltre l'Oceano in seguito alcune ricerche convinto più che mai nella sua teoria si diresse in Portogallo per essere aiutato

ma li

venne respinto

Colombo non si diede per vinto e con la prima carrozza andò in Spagna e dopo varie trattative

la Regina Isabella di Castiglia

acconsentì a finanziare il suo folle progetto

avrebbe fatto il giro dell'Oceano

arrivando fino in india questo viaggio era molto pericoloso

e nessuno mai ci era riuscito

Colombo hai tutta la mia fiducia io credo in te stai attento

Regina non la deluderò, per lei attraverso l'Oceano e conoscerò tutto ciò che ora è sconosciuto

e così venerdì 3 agosto 1492

Colombo parti dalle isole Canarie con tre navi: la Nina, la Pinta, e la Santa Maria

pronto per la scoperta più grande di tutti I tempi

Signor capitano non ho paura

non si può attraversare l'Oceano se non si ha il coraggio di perdere di vista la riva, e io ho coraggio da vendere

Passarono tre mesi tranquilli, le giornate

trascorrevano serene, e mentre il giovane navigatore studiava le rotte

gli altri marinai, tra un bicchiere e l'altro, si davano alla pesca per le consuete grigliate della sera... ma una notte

TUTTI SOTTO COPERTAAAA!!!

Gridò il capitano Colombo, che cercava di tranquillizzare i compagni.. fulmini, saette ,tuoni, pioggia impetuosa e il mare che arrabbiato alzava

potentissime onde resero quella notte davvero spaventosa e la povera Pinta perse il suo albero

..e alle prime luci dell'alba

finalmente la tempesta si era calmata.... ed ecco che Colombo

impugnato il suo cannocchiale scorse una costa.. era lì! la nuova terra!

il marinaio felice ed entusiasta avverti comandanti delle altre navi, che si diressero a tutta velocità verso la costa

la mattina del 12 ottobre

tutti gli equipaggi riuscirono a sbarcare sull'isola che vi chiamo San Salvador e che oggi corrisponde a un isola delle Bahamas

ce l'ho fatta! avevo ragione e questa è la terra più bella del mondo

grazie ragazzi senza di voi non ci sarei mai riuscito... e così dicendo Colombo piantò la sabbia la bandiera spagnola

pronto alla scoperta della sua nuova isola

solo successivamente

capì che a causa di un piccolo errore di calcolo sulla strada per le Indie approdò invece sulle bellissime Americhe.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

The Discovery of America🌎Limitless Channel🌟Children's Cartoon📝Subtitles English-Italian - YouTube la|découverte|de|l'Amérique|illimité|chaîne|pour enfants|dessin animé|sous-titres|||YouTube Die|Entdeckung|von|Amerika|Grenzenlos|Kanal|Kinder|Cartoon|Untertitel|Englisch|Italienisch|YouTube the|discovery|of|America|Limitless||Children's|cartoon||English||YouTube |A descoberta||||Canal||||Inglês|| El|Descubrimiento|de|América|Sin límites|Canal|Infantil|Dibujo animado|Subtítulos|Inglés|Italiano|YouTube The Discovery of America🌎Limitless Channel🌟Children's Cartoon📝Subtitles English-Italian - YouTube The Discovery of America🌎Limitless Channel🌟Children's Cartoon📝Subtitles English-Italian - YouTube ディスカバリー・オブ・アメリカ🌎リミットレスチャンネル🌟子供向け漫画📝英語・イタリア語字幕 - YouTube De ontdekking van Amerika🌎Limitless Channel🌟Kindertekenfilm📝Ondertiteling Engels-Italiaans - YouTube Odkrycie Ameryki🌎Limitless Channel🌟Kreskówka dla dzieci📝Napisy angielsko-włoskie - YouTube A Descoberta da América🌎Limitless Channel🌟Cartoon infantil📝Subtitles English-Italian - YouTube Открытие Америки🌎Бесконечный канал🌟Детский мультфильм📝Субтитры английский-итальянский - YouTube Upptäckten av Amerika🌎Limitless Channel🌟Tecknad barnfilm📝Undertexter engelska-italienska - YouTube Amerika'nın Keşfi🌎Sınırsız Kanal🌟Çocuk Çizgi Filmi📝Alt Yazı İngilizce-İtalyanca - YouTube 探索美国🌎无限频道🌟儿童卡通📝字幕英语-意大利语 - YouTube El Descubrimiento de América🌎Canal Ilimitado🌟Dibujo Animado Infantil📝Subtítulos Inglés-Español - YouTube Die Entdeckung Amerikas🌎Grenzenloser Kanal🌟Kinder Cartoon📝Untertitel Englisch-Italienisch - YouTube La Découverte de l'Amérique🌎Chaîne Illimitée🌟Dessins Animés pour Enfants📝Sous-titres Anglais-Français - YouTube

Ciao a tutti I bimbi ora noi vediamo la cartina del mondo così ma lo sapevate che prima del salut|à|tous|les|enfants|maintenant|nous|voyons|la|carte|du|monde|ainsi|mais|le|vous saviez|que|avant|de Hallo|an|alle|Die|Kinder|jetzt|wir|sehen|die|Karte|der|Welt|so|aber|es|wusstet|dass|vor|dem hello|to|everyone|the|children|now|we|we see|the|map|of the|world|so|but|it|you knew|that|before|of the Hola|a|todos|Los|niños|ahora|nosotros|vemos|el|mapa|del|mundo|así|pero|lo|sabían|que|antes|de Olá||||crianças|||||mapa||||||sabiam||| Hello Kids now we see the map of the world so but did you know that before the Olá a todos Os miúdos vêem agora o mapa-mundo assim, mas sabiam que antes da Herkese merhaba Çocuklar şimdi dünya haritasını böyle görüyoruz ama daha önce biliyor muydunuz? Hola a todos, niños, ahora vamos a ver el mapa del mundo así, pero ¿sabían que antes de Hallo zusammen, Kinder, jetzt schauen wir uns die Weltkarte an, aber wusstet ihr, dass vor dem Bonjour à tous, les enfants, maintenant nous allons voir la carte du monde comme ça, mais saviez-vous qu'avant le

1492 il mondo era solo questo der|Welt|war|nur|dies ||it was|only|this el|mundo|era|solo|esto 1492 the world was only this 1492 o mundo era isso mesmo 1492'de dünya sadece bu kadardı. 1492 el mundo era solo esto? Jahr 1492 die Welt nur so aussah 1492, le monde était seulement ceci

siete curiosi di conoscere chi ha scoperto l'america è capire come ci è riuscito pronti partenza via |||to know||||||||||||| you are curious to know who discovered America is to understand how it succeeded ready departure away tem curiosidade em saber quem descobriu a américa para perceber como o fez ameri̇ka'yi ki̇mi̇n keşfetti̇ği̇ni̇ merak edi̇yorsaniz bunu nasil yaptiğini anlamak i̇çi̇n gi̇tmeye hazir olun ¿Tienen curiosidad por saber quién descubrió América y entender cómo lo logró? ¡Listos, en marcha! seid ihr neugierig zu erfahren, wer Amerika entdeckt hat und wie es ihm gelungen ist? Bereit, los geht's! êtes-vous curieux de savoir qui a découvert l'Amérique et de comprendre comment il y est parvenu, prêts, départ, en route

Tutto iniziò con un giovane navigatore e nome Cristoforo Colombo.. era curioso intelligenti astuto ma tout|il commença|avec|un|jeune|navigateur|et|nom|Christophe|Colomb|il était|curieux|intelligent|astucieux|mais Alles|begann|mit|einem|jungen|Navigator|und|Namen|Christophorus|Kolumbus|war|neugierig|intelligent|schlau|aber everything|it began||a|young|navigator|and|name|Cristopher|Columbus|he was|curious|intelligent|clever|but ||||jovem|||||Colombo|||inteligente astuto|astuto| Todo|comenzó|con|un|joven|navegante|y|nombre|Cristóbal|Colón|era|curioso|inteligente|astuto|pero It all began with a young navigator and name Christopher Columbus.. was curious clever but clever clever Tudo começou com um jovem navegador chamado Cristóvão Colombo. Era curioso, inteligente, mas Her şey Kristof Kolomb adında genç bir denizci ile başladı. Todo comenzó con un joven navegante llamado Cristóbal Colón.. era curioso, inteligente, astuto pero Alles begann mit einem jungen Seefahrer namens Christoph Kolumbus.. er war neugierig, intelligent, schlau, aber Tout a commencé avec un jeune navigateur nommé Christophe Colomb.. il était curieux, intelligent, astucieux mais

soprattutto un eterno sognatore surtout|un|éternel|rêveur vor allem|ein|ewiger|Träumer especially|an|eternal|dreamer ||eterno|sonhador sobre todo|un|eterno|soñador especially an eternal dreamer acima de tudo um eterno sonhador her şeyden önce ebedi bir hayalperest sobre todo un eterno soñador vor allem ein ewiger Träumer surtout un éternel rêveur

una sera, tornato a casa stanco dopo una lunga traversata une|soirée|rentré|à|maison|fatigué|après|une|longue|traversée eine|Abend|zurückgekehrt|nach|Hause|müde|nach|einer|langen|Reise |evening|returned|to|home|tired|after||long|crossing ||voltando|||||||travessia una|noche|vuelto|a|casa|cansado|después|una|larga|travesía one night, he came home tired after a long crossing uma noite, ao regressar a casa cansado depois de uma longa travessia bir akşam, uzun bir yolculuktan sonra yorgun argın eve dönerken una noche, regresó a casa cansado después de una larga travesía Eines Abends, müde nach einer langen Reise nach Hause zurückgekehrt un soir, rentrant chez lui fatigué après une longue traversée

trovò di fronte la porta di casa un pacchetto contenente un libro il milione di Marco Polo il trouva|devant|porte|la|porte|de|maison|un|paquet|contenant|un|livre|le|million|de|Marco|Polo he found|of|in front|the|door|of|house|a|package|containing|a|book|the|million|of|Marco|Polo fand|von|vor|die|Tür|von|Haus|ein|Paket|enthaltend|ein|Buch|das|Millionen|von|Marco|Polo ||||||||||||||||Marco Polo encontró|de|frente|la|puerta|de|casa|un|paquete|que contenía|un|libro|el|millón|de|Marco|Polo found in front of the door of the house a package containing a book the million of Marco Polo encontrou em frente à porta de entrada um pacote com o livro O Milhão de Marco Polo ön kapının önünde, içinde "Milyonluk Marco Polo" kitabının bulunduğu bir paket buldu. encontró frente a la puerta de su casa un paquete que contenía un libro, El millón de Marco Polo fand er vor der Haustür ein Paket mit einem Buch, "Das Millionenbuch" von Marco Polo. il trouva devant la porte de sa maison un paquet contenant un livre, Le Milion de Marco Polo

Colombo corse in casa e incuriosito lesse in una notte quel libro, apparso come per magia Colomb|il courut|à|maison|et|intrigué|il lut|dans|une|nuit|ce|livre|apparu|comme|pour|magie Kolumbus|rannte|in|Haus|und|neugierig|las|in|einer|Nacht|jenes|Buch|erschienen|wie|durch|Magie Colombo|he ran||||curious|he read||a|night|that|book|appeared|as|for|magic ||||||||||||aparecido|||magia Colombo|corrió|en|casa|y|curioso|leyó|en|una|noche|ese|libro|apareció|como|por|magia Columbus ran into the house and curiously read in one night that book, appeared as if by magic Colombo correu para dentro de casa e, intrigado, leu durante a noite aquele livro, que apareceu como que por magia Kolomb eve koştu ve merak içinde, sanki sihirli bir şekilde ortaya çıkan kitabı bir gecede okudu Colón corrió a casa y, intrigado, leyó en una noche ese libro, que apareció como por arte de magia. Kolumbus rannte nach Hause und las in einer Nacht neugierig dieses Buch, das wie durch Magie erschienen war. Colombo courut chez lui et, intrigué, lut en une nuit ce livre, apparu comme par magie.

la mattina seguente tutto gli fu più chiaro le|matin|suivant|tout|à lui|il fut|plus|clair der|Morgen|folgende|alles|ihm|war|mehr|klar the|morning|following|everything|to him|it was|more|clear la|mañana|siguiente|todo|le|fue|más|claro the next morning everything was clearer to him na manhã seguinte, tudo era mais claro para ele Ertesi sabah her şey onun için daha açıktı. A la mañana siguiente, todo le fue más claro. Am nächsten Morgen war ihm alles klarer. Le lendemain matin, tout lui parut plus clair.

esisteva una terra nuova il existait|une|terre|nouvelle there existed||land|new existierte|ein|Land|neues existía|una|tierra|nueva there was a new land havia uma nova terra yeni bir ülke vardı Existía una nueva tierra. Es gab ein neues Land. Il existait une terre nouvelle.

oltre l'Oceano in seguito alcune ricerche convinto più che mai nella sua teoria si diresse in Portogallo per essere aiutato au-delà de|l'Océan|en|suite à|quelques|recherches|convaincu|plus|que|jamais|dans sa||théorie|il|il se dirigea|en|Portugal|pour|être|aidé über|den Ozean|in|folgte|einige|Forschungen|überzeugt|mehr|als|je|in der|seine|Theorie|sich|wandte|in|Portugal|um|sein|geholfen beyond|the Ocean||after|some|research|convinced|more|that|never|in the|his|theory|himself|he directed||Portugal|for|to be|helped |ocean|||||||||||||dirigiu-se||||| más allá|el Océano|en|después de|algunas|investigaciones|convencido|más|que|nunca|en|su|teoría|se|dirigió|en|Portugal|para|ser|ayudado beyond the Ocean later some research convinced more than ever in his theory headed to Portugal to be helped depois de algumas pesquisas, mais do que nunca convencido da sua teoria, dirigiu-se a Portugal para ser ajudado biraz araştırma yaptıktan sonra teorisine her zamankinden daha fazla ikna oldu ve yardım almak için Portekiz'e gitti Más allá del Océano, tras algunas investigaciones, convencido más que nunca de su teoría, se dirigió a Portugal para recibir ayuda. Jenseits des Ozeans, nach einigen Recherchen, überzeugt wie nie zuvor von seiner Theorie, machte er sich auf den Weg nach Portugal, um Hilfe zu erhalten. Au-delà de l'Océan, après quelques recherches, convaincu plus que jamais de sa théorie, il se dirigea vers le Portugal pour obtenir de l'aide.

ma li mais|les aber|dort |them pero|allí but there ama orada pero los rechazó aber sie mais là

venne respinto il vint|rejeté kam|abgelehnt he came|rejected vino|rechazado was repulsed reddedildi fue rechazado wurde abgelehnt il fut rejeté

Colombo non si diede per vinto e con la prima carrozza andò in Spagna e dopo varie trattative Colomb|ne|se|il se donna|pour|vaincu|et|avec|la|première|voiture|il alla|en|Espagne|et|après|plusieurs|négociations Kolumbus|nicht|sich|gab|für|besiegt|und|mit|der|ersten|Wagen|fuhr|nach|Spanien|und|nach|verschiedenen|Verhandlungen |not|himself|he gave||defeated|||||carriage|he went||Spain|||various|negotiations |||deu||vencido|||||carroça||||||| Colón|no|se|dio|por|vencido|y|con|la|primera|carroza|fue|a|España|y|después|varias|negociaciones Colombo did not give up and with the first carriage went to Spain and after various negotiations Colombo não desistiu e com a primeira carruagem foi para Espanha e após várias negociações Kolomb pes etmedi ve ilk vagonla İspanya'ya gitti ve birkaç müzakereden sonra Colón no se dio por vencido y con la primera carroza fue a España y después de varias negociaciones Kolumbus gab nicht auf und ging mit der ersten Kutsche nach Spanien und nach verschiedenen Verhandlungen Colomb ne se laissa pas abattre et avec la première voiture il se rendit en Espagne et après diverses négociations

la Regina Isabella di Castiglia la|reine|Isabelle|de|Castille die|Königin|Isabella|von|Kastilien |Queen|Isabella||Castile ||||Castela la|Reina|Isabel|de|Castilla Queen Isabel of Castiglia Rainha Isabel de Castela Kastilya Kraliçesi Isabella la Reina Isabel de Castilla Königin Isabella von Kastilien la Reine Isabelle de Castille

acconsentì a finanziare il suo folle progetto il a consenti|à|financer|son|son|fou|projet stimmte zu|zu|finanzieren|das|sein|verrücktes|Projekt he consented|to|to finance|||crazy|project ||financiar|||maluco| consintió|a|financiar|su|su|loco|proyecto agreed to finance his insane project concordou em financiar o seu projeto louco çılgın projesini finanse etmeyi kabul etti consintió financiar su loco proyecto stimmte zu, sein verrücktes Projekt zu finanzieren il accepta de financer son projet fou

avrebbe fatto il giro dell'Oceano il aurait|fait|le|tour|de l'Océan hätte|gemacht|den|Rundgang|des Ozeans he would have|done|the|circle|of the Ocean ||||do Oceano habría|hecho|el|recorrido|del Océano would go around the ocean daria a volta ao oceano okyanusun etrafından dolaşıp habría dado la vuelta al océano würde den Ozean umrunden il ferait le tour de l'océan

arrivando fino in india questo viaggio era molto pericoloso en arrivant|jusqu'en||Inde|ce|voyage|il était|très|dangereux ankommend|bis|nach|Indien|diese|Reise|war|sehr|gefährlich arriving|until||India|this||||dangerous |até||Índia|esta|||| llegando|hasta|en|India|este|viaje|era|muy|peligroso coming all the way to India this trip was very dangerous até à Índia esta viagem era muito perigosa Hindistan'a kadar bu yolculuk çok tehlikeliydi. llegando hasta la India, este viaje era muy peligroso und bis nach Indien gelangen, diese Reise war sehr gefährlich arrivant jusqu'en Inde ce voyage était très dangereux

e nessuno mai ci era riuscito et|personne|jamais|à nous|il était|réussi und|niemand|jemals|uns|war|gelungen |no one|||he was| |ninguém|||| y|nadie|nunca|a nosotros|había|logrado and no one had ever succeeded e nunca ninguém tinha conseguido ve hiç kimse başaramamıştı y nadie lo había logrado nunca und niemand hatte es jemals geschafft et personne n'y était jamais parvenu

Colombo hai tutta la mia fiducia io credo in te stai attento Colombo|tu as|toute|la|ma|confiance|je|je crois|en|toi|tu es|attent Colombo|hast|das ganze|die|mein|Vertrauen|ich|glaube|an|dich|sei|vorsichtig |you have|all||my|trust|I|||you|you are|careful Colombo|tienes|toda|la|mi|confianza|yo|creo|en|ti|estás|atento Columbus you have all my trust I believe in you Be careful Columbo tens toda a minha confiança, acredito em ti, tem cuidado Kolumbo, tüm güvenim sende. Sana inanıyorum. Dikkatli ol. Colón, tienes toda mi confianza, creo en ti, ten cuidado. Kolumbus, du hast mein volles Vertrauen, ich glaube an dich, sei vorsichtig. Colomb, tu as toute ma confiance, je crois en toi, fais attention.

Regina non la deluderò, per lei attraverso l'Oceano e conoscerò tutto ciò che ora è sconosciuto Reine|ne|la|je ne la décevrai pas|pour|elle|je traverse|l'Océan|et|je connaîtrai|tout|ce|que|maintenant|il est|inconnu Königin|nicht|sie|enttäuschen|für|sie|überqueren|den Ozean|und|werde kennenlernen|alles|was|das|jetzt|ist|unbekannt Regina|not|her|I will disappoint||for her|through|the Ocean|and|I will know|everything|that|that|now|it is|unknown |||não a decepcionarei||||||||||||desconhecido Regina|no|la|decepcionaré|por|ella|a través de|el Océano|y|conoceré|todo|lo que|que|ahora|es|desconocido Regina I will not disappoint you, for you across the ocean and I will know all that is now unknown Kraliçe seni hayal kırıklığına uğratmayacağım, senin için okyanusu geçeceğim ve şimdi bilinmeyen her şeyi bileceğim Reina, no la decepcionaré, por ella cruzaré el océano y conoceré todo lo que ahora es desconocido. Königin, ich werde Sie nicht enttäuschen, für Sie überquere ich den Ozean und werde alles kennenlernen, was jetzt unbekannt ist. Reine, je ne vous décevrai pas, pour elle je traverserai l'océan et je découvrirai tout ce qui est maintenant inconnu.

e così venerdì 3 agosto 1492 et|ainsi|vendredi|août und|so|Freitag|August ||Friday|August y|así|viernes|agosto and so on Friday, August 3, 1492 e assim, na sexta-feira, 3 de agosto de 1492 ve böylece 3 Ağustos 1492 Cuma günü Y así, el viernes 3 de agosto de 1492, Und so, am Freitag, den 3. August 1492, Et donc, vendredi 3 août 1492,

Colombo parti dalle isole Canarie con tre navi: la Nina, la Pinta, e la Santa Maria Colombo|il partit|des|îles|Canaries|avec|trois|navires|la|Nina|la|Pinta|et|la|Santa|Maria Kolumbus|segelte|von|Inseln|Kanarischen|mit|drei|Schiffe|die|Nina|die|Pinta|und|die|Santa|Maria Columbus|he left|from the|islands|Canaries|with|three|ships||Nina|the|Pinta|and|the|Saint|Maria |partiu|||||||||||||| Colón|partió|de las|islas|Canarias|con|tres|barcos|la|Niña|la|Pinta|y|la|Santa|María Colombo departs from the Canary Islands with three ships: Nina, Pinta, and Santa Maria Colombo partiu das Ilhas Canárias com três navios: o Nina, o Pinta e o Santa Maria Kolomb Kanarya Adaları'ndan üç gemiyle ayrıldı: Nina, Pinta ve Santa Maria Colón partió de las Islas Canarias con tres barcos: la Niña, la Pinta y la Santa María. verließ Kolumbus die Kanarischen Inseln mit drei Schiffen: der Nina, der Pinta und der Santa Maria. Colomb partit des îles Canaries avec trois navires : la Nina, la Pinta et la Santa Maria.

pronto per la scoperta più grande di tutti I tempi prêt|pour|la|découverte|plus|grande|de|tous|les|temps bereit|für|die|Entdeckung|größte|große|aller|allen|die|Zeiten ready||the|discovery|greater|big|of|everyone|the|times |||||||todos os|| pronto|para|la|descubrimiento|más|grande|de|todos|los|tiempos ready for the greatest discovery of all time pronto para a maior descoberta de todos os tempos tüm zamanlarin en büyük keşfi̇ne hazir olun listo para el descubrimiento más grande de todos los tiempos bereit für die größte Entdeckung aller Zeiten prêt pour la plus grande découverte de tous les temps

Signor capitano non ho paura Monsieur|capitaine|ne|j'ai|peur Herr|Kapitän|nicht|habe|Angst |Captain|not|I have|fear ||||medo Señor|capitán|no|tengo|miedo Captain, I’m not afraid Sr. Capitão, não tenho medo Bay Kaptan, korkmuyorum. Señor capitán, no tengo miedo Herr Kapitän, ich habe keine Angst Monsieur le capitaine, je n'ai pas peur

non si può attraversare l'Oceano se non si ha il coraggio di perdere di vista la riva, e io ho coraggio da vendere ne|on|peut|traverser|l'Océan|si|ne|on|a|le|courage|de|perdre|de|vue|la|rive|et|je|j'ai|courage|à|vendre nicht|sich|kann|überqueren|den Ozean|wenn|nicht|sich|hat|den|Mut|zu|verlieren|aus|Sicht|das|Ufer|und|ich|habe|Mut|zu|verkaufen not|yourself|you can|to cross|the Ocean|if|not|yourself|you have|the|courage|of|to lose|of|sight|the|shore|and|I|I have|courage|for|to sell |||atravessar|||||||coragem|||||||||||| no|se|puede|atravesar|el Océano|si|no|se|tiene|el|coraje|de|perder|de|vista|la|orilla|y|yo|tengo|coraje|de|vender you can’t cross the ocean if you don’t have the courage to lose sight of the shore, and I have the courage to sell não se pode atravessar o oceano sem ter a coragem de perder a costa de vista, e eu tenho coragem de sobra Kıyıyı gözden kaybetmeye cesaretiniz yoksa okyanusu geçemezsiniz ve benim yedekte tutacak cesaretim var. no se puede cruzar el océano si no se tiene el valor de perder de vista la orilla, y yo tengo valor de sobra man kann den Ozean nicht überqueren, wenn man nicht den Mut hat, das Ufer aus den Augen zu verlieren, und ich habe Mut im Überfluss on ne peut pas traverser l'océan si l'on n'a pas le courage de perdre de vue la rive, et j'ai du courage à revendre

Passarono tre mesi tranquilli, le giornate ils passèrent|trois|mois|tranquilles|les|journées they passed||months|peaceful||days Verbrachten|drei|Monate|ruhig|die|Tage Pasaron|tres|meses|tranquilos|las|jornadas Passaram||||| Three months passed quietly, the days Passaram-se três meses tranquilos, os dias Üç sessiz ay geçti, günler Pasaron tres meses tranquilos, los días Drei ruhige Monate vergingen, die Tage Trois mois tranquilles passèrent, les journées

trascorrevano serene, e mentre il giovane navigatore studiava le rotte ils passaient|sereines|et|tandis que|le|jeune|navigateur|il étudiait|les|routes they spent|serene|and|while|the|young|navigator|he studied|the|routes verb 3rd person plural past tense|ruhig|und|während|der|junge|Navigator|studierte|die|Routen transcurrían|serenas|y|mientras|el|joven|navegante|estudiaba|las|rutas passavam||||||||| They passed peacefully, and while the young navigator studied the routes e enquanto o jovem navegador estudava as rotas sakin bir şekilde geçti ve genç denizci rotaları incelerken transcurrían serenas, y mientras el joven navegante estudiaba las rutas verbrachten sie friedlich, und während der junge Navigator die Routen studierte ils passaient des moments sereins, et pendant que le jeune navigateur étudiait les routes

gli altri marinai, tra un bicchiere e l'altro, si davano alla pesca per le consuete grigliate della sera... ma una notte les|autres|marins|entre|un|verre|et|l'autre|se|ils se donnaient|à la|pêche|pour|les|habituelles|grillades|du|soir|mais|une|nuit die|anderen|Matrosen|zwischen|einem|Glas|und|dem anderen|sich|gaben|dem|Fischen|für|die|gewohnten|Grillabende|der|Abend|aber|eine|Nacht the|other|sailors|between|a|glass|and|the other|themselves|they gave|to the|fishing|for||usual|grilled dishes|of the||||night ||marinheiros|||copo||||dedicavam|||||costumeiras|churrascos||||| los|otros|marineros|entre|un|vaso|y|el otro|se|daban|a la|pesca|para|las|habituales|asados|de la|noche|pero|una|noche the other sailors, between a glass and another, they were fishing for the usual barbecues of the evening... but one night diğer denizciler, bir içki ve diğeri arasında, her zamanki akşam barbeküleri için balık tutuyorlardı... ama bir gece los otros marineros, entre un trago y otro, se dedicaban a la pesca para las habituales parrilladas de la noche... pero una noche fingen die anderen Matrosen, zwischen einem Glas und dem anderen, Fische für die üblichen Grillabende... aber eines Nachts les autres marins, entre un verre et l'autre, se livraient à la pêche pour les traditionnelles grillades du soir... mais une nuit

TUTTI SOTTO COPERTAAAA!!! tous|sous|couverture ALLE|UNTER|DECKE ||blanket ||cobertura TODOS|BAJO|COBERTURA EVERYONE UNDER COVER!!! TUDO NO CONVÉS!!! HEPSI GÜVERTENIN ALTINDA!!! ¡TODOS BAJO CUBIERTA!!! ALLE UNTER DECK!!! TOUS SOUS LE COUVERT!!!

Gridò il capitano Colombo, che cercava di tranquillizzare i compagni.. fulmini, saette ,tuoni, pioggia impetuosa e il mare che arrabbiato alzava il cria|le|capitaine|Colombo|qui|il essayait|de|rassurer|les|compagnons|éclairs|foudres|tonnerre|pluie|impétueuse|et|la|mer|qui|en colère|il soulevait rief|der|kapitän|Kolumbus|der|suchte|zu|beruhigen|die|kameraden|blitze|pfeile|donner|regen|heftig|und|das|meer|das|wütend|erhob he shouted|the|Captain|Columbus|that|he searched|of|to reassure|the|companions|lightning|lightning|thunders|rain|impetuous|and|the|sea|that|angry|it lifted |||||tentava||||companheiros||raios|trovões|||||||furioso|se elevava Gritó|el|capitán|Colón|que|trataba|de|tranquilizar|a los|compañeros|relámpagos|centellas|truenos|lluvia|impetuosa|y|el|mar|que|enfurecido|levantaba Captain Colombo shouted, trying to calm the comrades.. lightning, lightning, thunder, thunder and the raging rain and the sea that angry raised Gritou o capitão Colombo, que tentava acalmar os seus camaradas... relâmpagos, trovões, chuva forte e o mar revolto a levantar-se Yoldaşlarını sakinleştirmeye çalışan Kaptan Kolombo bağırdı... şimşek, gök gürültüsü, şiddetli yağmur ve kızgın deniz yükseliyor gritó el capitán Colón, que intentaba tranquilizar a los compañeros... relámpagos, truenos, lluvia torrencial y el mar que enfurecido se levantaba rief Kapitän Kolumbus, der versuchte, seine Kameraden zu beruhigen.. Blitze, Donner, Regensturm und das Meer, das wütend aufbrauste cria le capitaine Colombo, qui essayait de rassurer ses compagnons... des éclairs, des coups de tonnerre, une pluie torrentielle et la mer qui, en colère, se soulevait.

potentissime onde resero quella notte davvero spaventosa e la povera Pinta perse il suo albero puissantes|vagues|rendirent|cette|nuit|vraiment|effrayante|et|la|pauvre|Pinta|perdit|le|son|mât mächtigsten|Wellen|machten|diese|Nacht|wirklich|erschreckend|und|die|arme|Pinta|verlor|den|ihren|Mast very powerful|waves|they made|that|night|really|terrifying|and|the|poor|Pinta|she lost|the|her|tree ||fizeram|||realmente|assustadora|||||perdeu|||mastro potentísimas|olas|hicieron|esa|noche|realmente|aterradora|y|la|pobre|Pinta|perdió|el|su|mástil very powerful waves made that night really scary and poor Pinta lost her tree As ondas fortes tornaram essa noite realmente assustadora e a pobre Pinta perdeu a sua árvore güçlü dalgalar o geceyi gerçekten korkutucu hale getirdi ve zavallı Pinta ağacını kaybetti potentísimas olas hicieron que esa noche fuera realmente aterradora y la pobre Pinta perdió su mástil Die mächtigen Wellen machten diese Nacht wirklich furchtbar und die arme Pinta verlor ihren Mast. des vagues puissantes rendaient cette nuit vraiment terrifiante et la pauvre Pinta perdit son mât.

..e alle prime luci dell'alba et|aux|premières|lumières|de l'aube und|alle|ersten|Lichter|der Dämmerung |at the||lights|of the dawn |||prime luzes| y|a las|primeras|luces|del alba .. and at first light of dawn ... e à primeira luz do dia ..ve ilk ışıkta ..y a las primeras luces del alba ..und bei den ersten Lichtstrahlen der Morgendämmerung. ..et aux premières lueurs de l'aube.

finalmente la tempesta si era calmata.... ed ecco che Colombo enfin|la|tempête|elle|était|calmée|et|voilà|que|Colomb endlich|die|Sturm|sich|war|beruhigt|und|siehe|dass|Kolumbus ||storm|herself|it had|calmed|and|here|that|Columbus |||||acalmará||aí|| finalmente|la|tormenta|se|había|calmado|y|aquí|que|Colón finally the storm had calmed down.... and here comes Columbus a tempestade tinha finalmente acalmado.... e Colombo Fırtına nihayet dinmişti.... ve Columbus finalmente la tormenta se había calmado.... y he aquí que Colón Endlich hatte sich der Sturm gelegt.... und siehe da, Kolumbus finalement, la tempête s'était calmée.... et voilà que Colomb.

impugnato il suo cannocchiale scorse una costa.. era lì! la nuova terra! tenant|le|son|télescope|aperçut|une|côte|était|là|la|nouvelle|terre gehalten|der|sein|Fernrohr|sah|eine|Küste|war|dort|das|neue|Land he pointed|the|his|telescope|he saw|a|coast|it was|there|the|new|land empuñando|el|su|telescopio|avistó|una|costa|estaba|allí|la|nueva|tierra apontado||||||costela||||| I held his telescope saw a coast.. it was there! the new earth! Pegou no telescópio e viu uma linha costeira - lá estava ela! a nova terra! Teleskobunu eline aldı ve bir kıyı şeridi gördü - işte oradaydı! yeni topraklar! con su telescopio avistó una costa.. ¡estaba allí! ¡la nueva tierra! blickte durch sein Fernrohr und entdeckte eine Küste.. sie war da! das neue Land! armé de sa lunette, aperçut une côte.. c'était là! la nouvelle terre!

il marinaio felice ed entusiasta avverti comandanti delle altre navi, che si diressero a tutta velocità verso la costa le|marin|heureux|et|enthousiaste|il avertit|commandants|des|autres|navires|que|se|ils se dirigèrent|à|toute|vitesse|vers|la|côte der|Seemann|glücklich|und|begeistert|informierte|Kommandanten|der|anderen|Schiffe|die|sich|steuerten|mit|voller|Geschwindigkeit|zur||Küste the|sailor|||enthusiastic|you noticed|commanders|of the|other|ships|that|themselves|they directed|to|all|speed|toward|the|coast ||||||os comandantes||||||dirigiram-se|||||| el|marinero|feliz|y|entusiasta|advirtió|comandantes|de las|otras|barcos|que|se|dirigieron|a|toda|velocidad|hacia|la|costa the sailor happy and enthusiastic warns commanders of other ships, who headed at full speed to the coast o alegre e entusiasta marinheiro avisou os capitães dos outros navios, que se dirigiam a toda a velocidade para a costa Mutlu ve hevesli denizci, tüm hızıyla kıyıya doğru ilerleyen diğer gemilerin kaptanlarını uyardı el marinero feliz y entusiasta avisó a los capitanes de los otros barcos, que se dirigieron a toda velocidad hacia la costa Der glückliche und begeisterte Seemann informierte die Kommandanten der anderen Schiffe, die sich mit voller Geschwindigkeit zur Küste begaben. le marin heureux et enthousiaste avertit les commandants des autres navires, qui se dirigèrent à toute vitesse vers la côte

la mattina del 12 ottobre la|matin|du|octobre der|Morgen|des|Oktober the||of the|October la|mañana|de|octubre on the morning of 12 October na manhã de 12 de outubro 12 Ekim sabahı la mañana del 12 de octubre Am Morgen des 12. Oktober. le matin du 12 octobre

tutti gli equipaggi riuscirono a sbarcare sull'isola che vi chiamo San Salvador e che oggi corrisponde a un isola delle Bahamas tous|les|équipages|ils réussirent|à|débarquer|sur l'île|que|y|j'appelle|San|Salvador|et|que|aujourd'hui|il correspond|à|une|île|des|Bahamas alle|die|Besatzungen|schafften|zu|landen|auf der Insel|die|dort|nannte|San|Salvador|und|die|heute|entspricht|einer|un|Insel|der|Bahamas all||crews|they succeeded|in|to disembark|on the island|that|there|I call|San|Salvador|and|that|today|it corresponds|in|an|island|of the|Bahamas |||||desembarcar|na ilha|||chamo||São Salvador|||hoje||||||Bahamas todos|los|tripulaciones|lograron|a|desembarcar|en la isla|que|allí|llamo|San|Salvador|y|que|hoy|corresponde|a|una|isla|de las|Bahamas all the crews managed to land on the island that we call San Salvador and that today corresponds to an island of the Bahamas tüm mürettebat San Salvador olarak adlandırdığım ve bugün Bahamalar'da bir adaya karşılık gelen adada karaya çıkmayı başardı todas las tripulaciones lograron desembarcar en la isla que llamé San Salvador y que hoy corresponde a una isla de las Bahamas Alle Besatzungen schafften es, auf die Insel zu landen, die ich San Salvador nannte und die heute einer Insel der Bahamas entspricht. tous les équipages réussirent à débarquer sur l'île que j'appelle San Salvador et qui correspond aujourd'hui à une île des Bahamas

ce l'ho fatta! avevo ragione e questa è la terra più bella del mondo cela|je l'ai|fait|j'avais|raison|et|cette|c'est|la|terre|plus|belle|du|monde es|l'ho|geschafft|ich hatte|recht|und|dies|ist|die|Erde|schönste|schön|der|Welt ||consegui||||||||||| lo|he|hecho|tenía|razón|y|esta|es|la|tierra|más|hermosa|del|mundo I did it! I was right and this is the most beautiful land in the world Consegui! Tinha razão e esta é a terra mais bonita do mundo Başardım! Haklıydım ve burası dünyanın en güzel toprakları ¡lo logré! tenía razón y esta es la tierra más hermosa del mundo Ich habe es geschafft! Ich hatte recht und das ist das schönste Land der Welt. j'y suis arrivé ! j'avais raison et c'est la terre la plus belle du monde

grazie ragazzi senza di voi non ci sarei mai riuscito... e così dicendo Colombo piantò la sabbia la bandiera spagnola merci|les gars|sans|de|vous|ne|y|je serais|jamais|réussi|et|ainsi|en disant|Colomb|il planta|le|sable|le|drapeau|espagnol danke|Jungs|ohne|von|euch|nicht|uns|wäre|jemals|erfolgreich|und|so|sagend|Kolumbus|pflanzte|die|Sand|die|Flagge|spanische |||||||I would be|||||||he planted||sand||flag|Spanish |||||||||conseguido|||dizendo isso||||||bandeira| gracias|chicos|sin|de|ustedes|no|a nosotros|estaría|nunca|logrado|y|así|diciendo|Colón|plantó|la|arena|la|bandera|española thanks guys without you I would never have succeeded... and so saying Columbus planted the sand the Spanish flag obrigado, pessoal, sem vocês nunca teria conseguido... e assim diz Colombo, que fincou a bandeira espanhola na areia Teşekkürler çocuklar, siz olmasaydınız asla başaramazdım... ve Kolomb'un İspanyol bayrağını kuma diktiğini söylüyor gracias chicos, sin ustedes nunca lo habría logrado... y así diciendo, Colón plantó la bandera española en la arena. Danke Jungs, ohne euch hätte ich es nie geschafft... und so sagte Kolumbus, steckte die spanische Flagge in den Sand. merci les gars sans vous je n'y serais jamais arrivé... et en disant cela, Colomb planta le drapeau espagnol dans le sable.

pronto alla scoperta della sua nuova isola prêt|à la|découverte|de la|sa|nouvelle|île bereit|zur|Entdeckung|seiner|neuen|neuen|Insel |to the|discovery|of the|her|new|island pronto|a la|descubrimiento|de su|su|nueva|isla ready to discover his new island pronto para descobrir a sua nova ilha yeni adasını keşfetmeye hazır listo para el descubrimiento de su nueva isla. Bereit zur Entdeckung seiner neuen Insel. prêt à découvrir sa nouvelle île.

solo successivamente seulement|par la suite nur|später only|subsequently |apenas depois solo|posteriormente only later só posteriormente sadece daha sonra solo posteriormente. Nur später. ce n'est que plus tard.

capì che a causa di un piccolo errore di calcolo sulla strada per le Indie approdò invece sulle bellissime Americhe. il comprit|que|à|cause|de|une|petite|erreur|de|calcul|sur la|route|vers|les|Indes|il aborda|au lieu||magnifiques|Amériques he understood|that||||a|small|error|of|calculation|on the|road|for|the|Indies|he arrived|instead|on the|beautiful|Americas verstand|dass|zu|wegen|eines||kleinen|Fehlers|von|Berechnung|auf der|Straße|zu|den|Indischen|landete|stattdessen|auf den|wunderschönen|Amerikas |||||||||cálculo||||||||||Américas entendió|que|a|causa|de|un|pequeño|error|de|cálculo|sobre|camino|hacia|las|Indias|arribó|en cambio|a las|bellísimas|Américas He realized that due to a small miscalculation on the way to the Indies he landed instead in the beautiful Americas. percebeu que, devido a um pequeno erro de cálculo no caminho para as Índias, desembarcou na bela América. Hint Adaları'na giderken küçük bir yanlış hesaplama nedeniyle güzel Amerika kıtasına indiğini fark etti. entendió que debido a un pequeño error de cálculo en el camino a las Indias, en realidad llegó a las hermosas Américas. Verstand er, dass er aufgrund eines kleinen Rechenfehlers auf dem Weg nach Indien stattdessen in das wunderschöne Amerika gelangte. il comprit qu'à cause d'une petite erreur de calcul sur le chemin des Indes, il avait accosté sur les magnifiques Amériques.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.13 SENT_CWT:AFkKFwvL=9.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.75 es:AFkKFwvL de:AFkKFwvL fr:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=44 err=0.00%) cwt(all=497 err=5.43%)