×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Patterns, Quale / Il che / cui / che

Quale / Il che / cui / che

Quale casa è la tua?

Qual è la tua casa?

La mia casa è quella rossa.

Qual è la tua auto?

L'auto che è parcheggiata accanto alla casa è mia.

Ha mentito, il che mi ha fatto pensare che fosse disonesto.

Hanno litigato tutto il tempo, motivo per cui hanno divorziato.

Non era forte, che era la ragione principale per cui non le piaceva lo sport.

Si è lamentata molto, cosa per cui non ero d'accordo.

Questo è il genere di cose che mi infastidiscono.

Hai fretta, nel qual caso è meglio se parti ora.

Gli sono state poste domande per le quali non aveva risposte.

Questi sono i mezzi con cui questi obiettivi vengono raggiunti.

Le voci, secondo cui il leader aveva rubato denaro, si sono rivelate corrette.

L'auto su cui viaggiavano i bambini ha avuto un incidente.

Queste sono le sfide che tutti abbiamo superato.

Quale / Il che / cui / che Welche / welche / welche / welche Which Qué / Quién / A quién Qui / Qui / Qui 誰が/誰が/誰が Welke / Wie / Wie Który / Która / Który Que / Quem / Quem Which / Whom / Whom Kateri / kateri / kateri / kateri Hangi / Kim / Kim 哪个/谁/谁 哪個/哪個/哪個/哪個

Quale casa è la tua? Welches Haus ist deins? Which house is yours? Qual é a vossa casa? Katera hiša je tvoja? Hangi ev senin?

Qual è la tua casa? Was ist dein Zuhause? Which is your house? Qual é a sua casa? Что такое ваш дом? Eviniz neresi?

La mia casa è quella rossa. Mein Haus ist das rote. My house is the red one. A minha casa é a vermelha. Мой дом - красный. Moja hiša je rdeča. Benim evim kırmızı olan.

Qual è la tua auto? Was ist dein Auto? Which is your car? Qual é o seu carro? Какой у вас автомобиль? Kakšen je tvoj avto? Senin araban hangisi?

L'auto che è parcheggiata accanto alla casa è mia. Das Auto, das neben dem Haus geparkt ist, gehört mir. The car which is parked beside the house is mine. O carro que está estacionado ao lado da casa é meu. Машина, припаркованная рядом с домом, моя. Avto, ki je parkiran poleg hiše, je moj. Evin yanına park eden araba benim.

Ha mentito, il che mi ha fatto pensare che fosse disonesto. Er hat gelogen, was mich glauben ließ, er sei unehrlich. He lied, which made me think he was dishonest. Il a menti, ce qui m'a fait penser qu'il était malhonnête. Ele mentiu, o que me fez pensar que ele era desonesto. Он солгал, что заставило меня думать, что он нечестен. Lagal je, zaradi česar sem mislil, da je bil nepošten. Yalan söyledi, bu da bana onun dürüst olmadığını düşündürdü.

Hanno litigato tutto il tempo, motivo per cui hanno divorziato. Sie stritten sich die ganze Zeit, weshalb sie sich scheiden ließen. They argued all the time, which is why they divorced. Estavam sempre a discutir e foi por isso que se divorciaram. Они постоянно ссорились, поэтому и развелись. Ves čas sta se prepirala, zato sta se ločila. Sürekli tartışıyorlardı, bu yüzden boşandılar.

Non era forte, che era la ragione principale per cui non le piaceva lo sport. Sie war nicht stark, was der Hauptgrund war, warum sie keinen Sport mochte. She was not strong, which was the main reason why she didn't like sports. Elle n'était pas forte, et c'est la raison principale pour laquelle elle n'aimait pas le sport. Não era forte, o que era a principal razão pela qual não gostava de desporto. Она не была сильной, и это было главной причиной, почему она не любила спорт. Ni bila močna, kar je bil glavni razlog, da ni marala športa. Güçlü değildi, sporu sevmemesinin ana nedeni de buydu.

Si è lamentata molto, cosa per cui non ero d'accordo. Sie beschwerte sich viel, was ich nicht einverstanden war. She complained a lot, which I didn't agree with. Ela queixava-se muito, o que eu não concordava. Veliko se je pritoževala, s čimer se nisem strinjal. Çok fazla şikayet ediyordu ve ben buna katılmıyordum.

Questo è il genere di cose che mi infastidiscono. Das ist so etwas, was mich ärgert. These are the kinds of things which bother me. C'est le genre de choses qui m'agacent. Este é o tipo de coisa que me irrita. To je nekaj, kar me jezi. Bu beni rahatsız eden türden bir şey.

Hai fretta, nel qual caso è meglio se parti ora. Sie haben es eilig, in diesem Fall sollten Sie jetzt besser gehen. You are in a hurry, in which case it is best if you leave now. Vous êtes pressé, dans ce cas vous feriez mieux de partir maintenant. Se está com pressa, é melhor ir-se embora agora. Mudi se vam, v tem primeru je bolje, da takoj odidete. Aceleniz var, bu durumda şimdi gitseniz iyi olur.

Gli sono state poste domande per le quali non aveva risposte. Ihm wurden Fragen gestellt, auf die er keine Antworten hatte. He was asked questions for which he had no answers. On lui a posé des questions auxquelles il n'avait pas de réponse. Foram-lhe feitas perguntas para as quais não tinha resposta. Postavljali so mu vprašanja, na katera ni imel odgovorov. Kendisine cevabı olmayan sorular soruldu.

Questi sono i mezzi con cui questi obiettivi vengono raggiunti. Dies sind die Mittel, mit denen diese Ziele erreicht werden. These are the means by which these goals are achieved. Ce sont les moyens par lesquels ces objectifs sont atteints. Estes são os meios pelos quais os objectivos são alcançados. To so sredstva, s katerimi se ti cilji dosegajo. Bunlar, bu hedeflere ulaşılmasını sağlayan araçlardır.

Le voci, secondo cui il leader aveva rubato denaro, si sono rivelate corrette. Die Gerüchte, dass der Anführer Geld gestohlen hatte, erwiesen sich als richtig. The rumors, according to which the leader had stolen money, proved to be correct. Les rumeurs selon lesquelles le dirigeant avait volé de l'argent se sont avérées exactes. Os rumores de que o dirigente tinha roubado dinheiro revelaram-se correctos. Govorice, da je voditelj ukradel denar, so se izkazale za pravilne. Liderin para çaldığı yönündeki söylentilerin doğru olduğu kanıtlandı.

L'auto su cui viaggiavano i bambini ha avuto un incidente. Das Auto, in dem die Kinder unterwegs waren, hatte einen Unfall. The car in which the children were riding was in an accident. La voiture dans laquelle se trouvaient les enfants a eu un accident. O carro em que as crianças viajavam teve um acidente. Avto, v katerem so se peljali otroci, je doživel nesrečo. Çocukların içinde bulunduğu araba kaza yaptı.

Queste sono le sfide che tutti abbiamo superato. Dies sind die Herausforderungen, die wir alle bewältigt haben. These are the challenges through which we have all passed. Tels sont les défis que nous avons tous relevés. Estes são os desafios que todos nós ultrapassámos. To so izzivi, ki smo jih vsi premagali. Bunlar hepimizin üstesinden geldiği zorluklardır.