×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Storybooks - Beginner Italian Stories, Il giorno che lasciai casa per la città

Il giorno che lasciai casa per la città

La piccola fermata d'autobus nel mio villaggio era molto movimentata, con tanta gente e autobus stracarichi. Per terra c'erano addirittura altre valigie e bagagli da caricare. I bagarini urlavano le destinazioni degli autobus.

“Città! Città! Direzione West!” Udii un bagarino urlare. Quello era l'autobus che dovevo prendere.

L'autobus per la città era quasi pieno, ma c'era ancora gente che spingeva per salirci. Alcuni avevano messo il bagaglio nel bagagliaio dell'autobus. Altri li mettevano sulle cappelliere dentro.

I nuovi passeggeri obliterarono i loro biglietti mentre cercavano un posto per sedersi sull'autobus sovraffollato. Le donne mettevano comodi i loro giovani bimbi, in preparazione al lungo viaggio.

Mi schiacciai di fianco al finestrino. L'uomo di fianco a me teneva stretto a sé un sacchetto verde. Indossava vecchi sandali, un cappotto usato e pareva molto nervoso.

Guardai fuori dall'autobus e realizzai che stavo lasciando il mio villaggio, il posto dove ero cresciuto. Stavo andando nella grande città.

La fase di caricamento dell'autobus era completata e tutti i passeggeri erano seduti. I venditori ambulanti continuarono a spingere per salire sull'autobus a vendere i loro prodotti ai passeggeri. Tutti urlavano i nomi dei prodotti che erano disponibili all'acquisto. Le parole suonavano buffe.

Alcuni passeggeri comprarono bevande, altri piccole merendine e cominciarono a masticarle. Quelli che non avevano soldi, come me, guardavano e basta.

Queste azioni vennero interrotte dal fischio dell'autobus, il segno che eravamo pronti a partire. Il bagarino urlò ai venditori ambulanti di scendere.

I venditori ambulanti si spinsero a vicenda per farsi strada fuori dall'autobus. Alcuni diedero il resto ai viaggiatori. Altri tentarono di vendere altri prodotti all'ultimo minuto.

Non appena l'autobus lasciò la fermata, io guardai fuori dal finestrino. Mi chiedevo se sarei mai tornato al mio villaggio.

Nel corso del viaggio, l'interno dell'autobus diventò molto caldo. Chiusi gli occhi sperando di dormire.

Ma la mia testa si trasportò a casa. Mia madre starà bene? I miei conigli porteranno denaro? Mio fratello si ricorderà di innaffiare le mie piantine?

Sulla strada, memorizzai il nome del posto in città dove viveva mio zio. Stavo ancora farfugliando quando mi addormentai.

Nove ore più tardi, mi svegliai con dei forti colpi e chiamate per i passeggeri in ritorno al mio villaggio. Afferrai il mio piccolo borsone e saltai giù dall'autobus.

L'autobus di ritorno si stava riempendo velocemente. Presto avrebbe fatto ritorno ad est. La cosa più importante per me ora, era cominciare a cercare la casa di mio zio.


Il giorno che lasciai casa per la città اليوم الذي غادرت فيه المنزل متوجهاً إلى المدينة Der Tag, an dem ich von zu Hause in die Stadt zog Την ημέρα που έφυγα από το σπίτι για την πόλη The day I left home for the city El día que me fui de casa a la ciudad Le jour où j'ai quitté la maison pour la ville De dag dat ik van huis naar de stad ging Dzień, w którym wyjechałem z domu do miasta No dia em que saí de casa para a cidade В тот день, когда я уехал из дома в город 离开家去城里的那天

La piccola fermata d'autobus nel mio villaggio era molto movimentata, con tanta gente e autobus stracarichi. كانت محطة الحافلات الصغيرة في قريتي مزدحمة للغاية ، مع الكثير من الناس والحافلات المحمّلة. The small bus stop in my village was very busy, with lots of people and overloaded buses. Per terra c'erano addirittura altre valigie e bagagli da caricare. كان هناك المزيد من الحقائب والحقائب على الأرض للتحميل. There were even more suitcases and luggage to be loaded on the ground. I bagarini urlavano le destinazioni degli autobus. كان المروجون يصرخون في وجهات الحافلات. The scalpers shouted out bus destinations.

“Città! "City! Città! City. Direzione West!” Udii un bagarino urlare. الاتجاه غربا!" سمعت صراخ المستغل. Westbound!" I heard a scalper shout. Quello era l'autobus che dovevo prendere. كانت تلك هي الحافلة التي كان من المفترض أن أستقلها. That was the bus I was supposed to take.

L'autobus per la città era quasi pieno, ma c'era ancora gente che spingeva per salirci. كانت الحافلة المتجهة إلى المدينة ممتلئة تقريبًا ، لكن لا يزال هناك أشخاص يدفعون من أجل الصعود. The bus to the city was almost full, but there were still people pushing to get on it. Alcuni avevano messo il bagaglio nel bagagliaio dell'autobus. وضع البعض أمتعتهم في صندوق الحافلة. Some had put their luggage in the trunk of the bus. Altri li mettevano sulle cappelliere dentro. وضعهم آخرون على الصناديق بالداخل. Others would put them on the hat racks inside.

I nuovi passeggeri obliterarono i loro biglietti mentre cercavano un posto per sedersi sull'autobus sovraffollato. قام الركاب الجدد بضرب تذاكرهم أثناء بحثهم عن مكان للجلوس في الحافلة المكتظة. The new passengers obliterated their tickets as they searched for a place to sit on the overcrowded bus. Le donne mettevano comodi i loro giovani bimbi, in preparazione al lungo viaggio. جعلت النساء أطفالهن الصغار مرتاحين ، استعدادًا للرحلة الطويلة. The women made their young babies comfortable in preparation for the long journey.

Mi schiacciai di fianco al finestrino. ضغطت بجانب النافذة. I squeezed beside the window. Je me suis appuyé contre la fenêtre. L'uomo di fianco a me teneva stretto a sé un sacchetto verde. كان الرجل الذي بجواري يحمل حقيبة خضراء بالقرب منه. The man next to me was holding a green bag tightly to himself. Indossava vecchi sandali, un cappotto usato e pareva molto nervoso. كان يرتدي صندلًا قديمًا ، ومعطفًا مستعملًا ، وبدا متوترًا للغاية. He was wearing old sandals, a used coat and seemed very nervous.

Guardai fuori dall'autobus e realizzai che stavo lasciando il mio villaggio, il posto dove ero cresciuto. نظرت خارج الحافلة وأدركت أنني أغادر قريتي ، المكان الذي نشأت فيه. I looked out of the bus and realized that I was leaving my village, the place where I had grown up. Stavo andando nella grande città. كنت ذاهبًا إلى المدينة الكبيرة. I was going to the big city.

La fase di caricamento dell'autobus era completata e tutti i passeggeri erano seduti. اكتمل تحميل الحافلة وجلس جميع الركاب. The bus loading phase was completed and all passengers were seated. I venditori ambulanti continuarono a spingere per salire sull'autobus a vendere i loro prodotti ai passeggeri. استمر الباعة الجائلون في الضغط للحصول على الحافلة لبيع بضاعتهم للركاب. The street vendors kept pushing to get on the bus to sell their products to passengers. Tutti urlavano i nomi dei prodotti che erano disponibili all'acquisto. كان الجميع يصرخون بأسماء المنتجات التي كانت متاحة للشراء. Everyone was shouting out the names of the products that were available for purchase. Le parole suonavano buffe. بدت الكلمات مضحكة. The words sounded funny. Les mots sonnent bizarrement.

Alcuni passeggeri comprarono bevande, altri piccole merendine e cominciarono a masticarle. اشترى بعض الركاب المشروبات ، والبعض الآخر وجبات خفيفة صغيرة وبدأوا في مضغها. Some passengers bought drinks, others small snacks and began to chew them. Quelli che non avevano soldi, come me, guardavano e basta. Those who had no money, like me, just watched.

Queste azioni vennero interrotte dal fischio dell'autobus, il segno che eravamo pronti a partire. انقطعت هذه الإجراءات بسبب صافرة الحافلة ، إشارة إلى أننا كنا على استعداد للمغادرة. These actions were interrupted by the bus whistle, a sign that we were ready to leave. Ces actions ont été interrompues par le sifflement du bus, signe que nous étions prêts à partir. Il bagarino urlò ai venditori ambulanti di scendere. صرخ المستغل على الباعة المتجولين للنزول. The scalper yelled at the street vendors to get off.

I venditori ambulanti si spinsero a vicenda per farsi strada fuori dall'autobus. دفع الباعة الجائلون بعضهم البعض للخروج من الحافلة. The street vendors pushed each other to make their way out of the bus. Les vendeurs ambulants se bousculent pour sortir du bus. Alcuni diedero il resto ai viaggiatori. أعطى البعض التغيير للمسافرين. Some gave change to travelers. Altri tentarono di vendere altri prodotti all'ultimo minuto. Others tried to sell other products at the last minute.

Non appena l'autobus lasciò la fermata, io guardai fuori dal finestrino. عندما غادرت الحافلة المحطة ، نظرت من النافذة. As soon as the bus left the stop, I looked out the window. Mi chiedevo se sarei mai tornato al mio villaggio. تساءلت عما إذا كنت سأعود إلى قريتي. I wondered if I would ever return to my village.

Nel corso del viaggio, l'interno dell'autobus diventò molto caldo. أثناء الرحلة ، أصبح الجزء الداخلي من الحافلة شديد الحرارة. Over the course of the trip, the inside of the bus became very hot. Au cours du voyage, l'intérieur du bus est devenu très chaud. Chiusi gli occhi sperando di dormire. I closed my eyes hoping to sleep.

Ma la mia testa si trasportò a casa. But my head transported home. Mia madre starà bene? Will my mother be all right? I miei conigli porteranno denaro? هل ستجلب أرانبى المال؟ Will my rabbits bring in money? Mes lapins rapporteront-ils de l'argent ? Mio fratello si ricorderà di innaffiare le mie piantine? هل سيتذكر أخي أن يسقي شتلاتي؟ Will my brother remember to water my seedlings?

Sulla strada, memorizzai il nome del posto in città dove viveva mio zio. في الطريق ، حفظت اسم المكان في المدينة حيث يعيش عمي. On the way, I memorized the name of the place in town where my uncle lived. Stavo ancora farfugliando quando mi addormentai. كنت لا أزال أغمغم عندما غفوت. I was still babbling when I fell asleep.

Nove ore più tardi, mi svegliai con dei forti colpi e chiamate per i passeggeri in ritorno al mio villaggio. بعد تسع ساعات ، استيقظت على صوت ضجيج عالٍ ودعوات للركاب العائدين إلى قريتي. Nine hours later, I awoke to loud knocks and calls for passengers returning to my village. Afferrai il mio piccolo borsone e saltai giù dall'autobus. أمسكت بحقيبتي الصغيرة وقفزت من الحافلة. I grabbed my small duffle bag and jumped off the bus.

L'autobus di ritorno si stava riempendo velocemente. كانت حافلة العودة تمتلئ بسرعة. The return bus was filling up fast. Presto avrebbe fatto ritorno ad est. سيعود شرقًا قريبًا. He would soon return east. La cosa più importante per me ora, era cominciare a cercare la casa di mio zio. كان أهم شيء بالنسبة لي الآن هو البدء في البحث عن منزل عمي. The most important thing for me now was to start looking for my uncle's house.