×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Storybooks - Beginner Italian Stories, Il giorno che lasciai casa per la città

Il giorno che lasciai casa per la città

La piccola fermata d'autobus nel mio villaggio era molto movimentata, con tanta gente e autobus stracarichi. Per terra c'erano addirittura altre valigie e bagagli da caricare. I bagarini urlavano le destinazioni degli autobus.

“Città! Città! Direzione West!” Udii un bagarino urlare. Quello era l'autobus che dovevo prendere.

L'autobus per la città era quasi pieno, ma c'era ancora gente che spingeva per salirci. Alcuni avevano messo il bagaglio nel bagagliaio dell'autobus. Altri li mettevano sulle cappelliere dentro.

I nuovi passeggeri obliterarono i loro biglietti mentre cercavano un posto per sedersi sull'autobus sovraffollato. Le donne mettevano comodi i loro giovani bimbi, in preparazione al lungo viaggio.

Mi schiacciai di fianco al finestrino. L'uomo di fianco a me teneva stretto a sé un sacchetto verde. Indossava vecchi sandali, un cappotto usato e pareva molto nervoso.

Guardai fuori dall'autobus e realizzai che stavo lasciando il mio villaggio, il posto dove ero cresciuto. Stavo andando nella grande città.

La fase di caricamento dell'autobus era completata e tutti i passeggeri erano seduti. I venditori ambulanti continuarono a spingere per salire sull'autobus a vendere i loro prodotti ai passeggeri. Tutti urlavano i nomi dei prodotti che erano disponibili all'acquisto. Le parole suonavano buffe.

Alcuni passeggeri comprarono bevande, altri piccole merendine e cominciarono a masticarle. Quelli che non avevano soldi, come me, guardavano e basta.

Queste azioni vennero interrotte dal fischio dell'autobus, il segno che eravamo pronti a partire. Il bagarino urlò ai venditori ambulanti di scendere.

I venditori ambulanti si spinsero a vicenda per farsi strada fuori dall'autobus. Alcuni diedero il resto ai viaggiatori. Altri tentarono di vendere altri prodotti all'ultimo minuto.

Non appena l'autobus lasciò la fermata, io guardai fuori dal finestrino. Mi chiedevo se sarei mai tornato al mio villaggio.

Nel corso del viaggio, l'interno dell'autobus diventò molto caldo. Chiusi gli occhi sperando di dormire.

Ma la mia testa si trasportò a casa. Mia madre starà bene? I miei conigli porteranno denaro? Mio fratello si ricorderà di innaffiare le mie piantine?

Sulla strada, memorizzai il nome del posto in città dove viveva mio zio. Stavo ancora farfugliando quando mi addormentai.

Nove ore più tardi, mi svegliai con dei forti colpi e chiamate per i passeggeri in ritorno al mio villaggio. Afferrai il mio piccolo borsone e saltai giù dall'autobus.

L'autobus di ritorno si stava riempendo velocemente. Presto avrebbe fatto ritorno ad est. La cosa più importante per me ora, era cominciare a cercare la casa di mio zio.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Il giorno che lasciai casa per la città |||dejé|||| Der|Tag|der|verließ|das Haus|für|die|Stadt тот|день|который|я покинул|дом|для|в|город その|日|という|私が出発した|家|へ|その|都市 |||left|||| o|dia|que|deixei|casa|para|a|cidade se|päivä|joka|jätin|koti|varten|kaupungin| اليوم الذي غادرت فيه المنزل متوجهاً إلى المدينة Den dag, jeg forlod hjemmet for byen Την ημέρα που έφυγα από το σπίτι για την πόλη The day I left home for the city El día que me fui de casa a la ciudad Le jour où j'ai quitté la maison pour la ville De dag dat ik van huis naar de stad ging Dzień, w którym wyjechałem z domu do miasta Şehir için evden ayrıldığım gün Того дня, коли я поїхав з дому до міста 离开家去城里的那天 Der Tag, an dem ich das Haus für die Stadt verließ. День, когда я покинул дом ради города O dia em que deixei a casa para a cidade Päivä, jolloin jätin kodin kaupungille 私が家を出て街に向かった日

La piccola fermata d'autobus nel mio villaggio era molto movimentata, con tanta gente e autobus stracarichi. |pequeña|parada|de autobús||||||movida||tanta||||sobrecargados Die|kleine|Haltestelle|des Busses|in|meinem|Dorf|war|sehr|belebt|mit|viel|Leute|und|Bus|überladen маленькая|остановка|автобусная|для автобусов|в|моем|деревне|была|очень|оживленная|с|много|людей|и|автобусы|переполненные その|小さな|停留所|バスの|その|私の|村|だった|とても|賑やかだった|と|たくさんの|人々|と|バス|満載の ||bus stop|bus|||village|||busy||so much|||bus|packed a|pequena|parada|de ônibus|no|meu|vilarejo|era|muito|movimentada|com|tanta|gente|e|ônibus|lotados |||на автобус||||||оживена||||||претоварени автобус se|pieni|pysäkki|bussille|-ssa|minun|kylä|oli|erittäin|vilkas|kanssa|paljon|ihmisiä|ja|bussit|ylikyloaded كانت محطة الحافلات الصغيرة في قريتي مزدحمة للغاية ، مع الكثير من الناس والحافلات المحمّلة. Den lille busstation i min landsby var meget livlig, med mange mennesker og overfyldte busser. Die kleine Bushaltestelle in meinem Dorf war sehr belebt, mit vielen Leuten und überfüllten Bussen. The small bus stop in my village was very busy, with lots of people and overloaded buses. La pequeña parada de autobús en mi pueblo estaba muy concurrida, con mucha gente y autobuses a reventar. Маленькая автобусная остановка в моей деревне была очень оживленной, много людей и переполненные автобусы. A pequena parada de ônibus na minha aldeia estava muito movimentada, com muita gente e ônibus lotados. Pieni bussipysäkki kylässäni oli hyvin vilkas, paljon ihmisiä ja ylikyydettyjä busseja. 私の村の小さなバス停はとても賑やかで、たくさんの人々と満載のバスがありました。 Per terra c'erano addirittura altre valigie e bagagli da caricare. |tierra||incluso||maletas||equipaje||cargar Auf|dem Boden|waren|sogar|andere|Koffer|und|Gepäck|zu|laden по|земле|там были|даже|другие|чемоданы|и|багаж|для|загрузки のために|地面|そこにあった|さえ|他の|スーツケース|と|荷物|のために|積むこと |ground|there were|even|other|suitcases||bags||load por|chão|havia|até|outras|malas|e|bagagens|para|carregar |||дори||куфари||багаж||товарене maassa|maassa|oli|jopa|muita|matkalaukkuja|ja|laukkuja|varten|lastata كان هناك المزيد من الحقائب والحقائب على الأرض للتحميل. På jorden var der endda andre kufferter og bagage, der skulle lastes. Auf dem Boden lagen sogar weitere Koffer und Gepäck zum Verladen. There were even more suitcases and luggage to be loaded on the ground. En el suelo había incluso otras maletas y equipaje por cargar. На земле лежало еще больше чемоданов и багажа, которые нужно было погрузить. No chão havia até outras malas e bagagens para carregar. Maassa oli jopa muita matkalaukkuja ja tavaroita ladattavaksi. 地面には他のスーツケースや荷物が積まれていました。 I bagarini urlavano le destinazioni degli autobus. |maleteros|gritaban||destinos|| Die|Fahrkartenverkäufer|riefen|die|Ziele|der|Busse те|спекулянты|они кричали|направления|назначения|автобусов| その|転売屋|彼らが叫んでいた|その|行き先|の|バスの |barkers|they shouted||destinations|of the| os|cambistas|gritavam|as|destinos|dos|ônibus |продавачите на|викаха||дестинации|| ne|lipunmyyjät|huusivat|ne|määrät|bussien|bussien كان المروجون يصرخون في وجهات الحافلات. Die Schwarzmarkthändler riefen die Ziele der Busse. The scalpers shouted out bus destinations. Los revendedores gritaban los destinos de los autobuses. Лоточники выкрикивали пункты назначения автобусов. Os cambistas gritavam os destinos dos ônibus. Lippukauppiaat huusivat bussien määränpäästä. ダフ屋たちはバスの行き先を叫んでいました。

“Città! city 都市 „Stadt!“ "City! Город! “Cidade! "Kaupunki!" 「街!」 Città! 都市 Stadt! City. Город! Cidade! Kaupunki! 「街!」 Direzione West!” Udii un bagarino urlare. ¡Dirección Oeste!|Oeste|oí||bagarino|gritar Richtung|West|Ich hörte|einen|Schwarzmarkthändler|schreien 行き先|西|私は聞いた|一人の|転売屋|叫ぶ направление|запад|я услышал|один|спекулянт|кричать direction|West|heard||man|to shout direção|oeste|eu ouvi|um|cambista|gritar ||чуйте||багер| suunta|länteen|kuulin|yksi|bussinkuljettaja|huutaa الاتجاه غربا!" سمعت صراخ المستغل. “Retning Vest!” Hørte jeg en buschauffør råbe. „Richtung Westen!“ Hörte ich einen Ticketverkäufer schreien. Westbound!" I heard a scalper shout. ¡Dirección Oeste!” Oí a un revisor gritar. Direction West!" - услышал я крик скальпера. Direção Oeste!” Ouvi um vendedor gritar. "Suuntana Länsi!" Kuulin huutavan myyjän. 「西方向!」と、私はチケット売りが叫ぶのを聞いた。 Quello era l'autobus che dovevo prendere. ||||debía| Das|war|der Bus|den|ich musste|nehmen それ|だった|バス|という|私は~しなければならなかった|乗る тот|был|автобус|который|я должен был|взять that||the bus||had to|to take aquele|era|o ônibus|que|eu devia|pegar se|oli|bussi|joka|minun piti|ottaa كانت تلك هي الحافلة التي كان من المفترض أن أستقلها. Det var bussen, jeg skulle tage. Das war der Bus, den ich nehmen sollte. That was the bus I was supposed to take. Ese era el autobús que tenía que tomar. Это был автобус, на котором мне пришлось ехать. Aquele era o ônibus que eu precisava pegar. Se oli bussi, jota minun piti ottaa. それが私が乗るべきバスだった。

L'autobus per la città era quasi pieno, ma c'era ancora gente che spingeva per salirci. |||||||||todavía|||empujaba||subirse Der Bus|nach|die|Stadt|war|fast|voll|aber|es gab|noch|Leute|die|drängten|um|einsteigen バス|行き先|その|街|だった|ほぼ|満員|しかし|いた|まだ|人々|〜する|押していた|〜するために|乗ること автобус|в|город|город|был|почти|полный|но|там был|еще|люди|которые|толкали|чтобы|сесть в него the bus|||||almost|full||there was|still|people||pushing||to get in o ônibus|para|a|cidade|estava|quase|cheio|mas|havia|ainda|gente|que|empurrava|para|subir nele ||||||||||||буташе||да се качи bussi|kohti|kaupunki|kaupunki|oli|melkein|täynnä|mutta|siellä oli|vielä|ihmisiä|jotka|työntivät|päästäkseen|kyytiin كانت الحافلة المتجهة إلى المدينة ممتلئة تقريبًا ، لكن لا يزال هناك أشخاص يدفعون من أجل الصعود. Bussen til byen var næsten fuld, men der var stadig folk, der skubbede for at komme ind. Der Bus in die Stadt war fast voll, aber es drängten sich immer noch Leute, um einzusteigen. The bus to the city was almost full, but there were still people pushing to get on it. El autobús a la ciudad estaba casi lleno, pero aún había gente empujando para subir. Автобус до города был почти полон, но люди все равно протискивались, чтобы сесть в него. O ônibus para a cidade estava quase cheio, mas ainda havia pessoas empurrando para entrar. Bussi kaupunkiin oli melkein täynnä, mutta siellä oli vielä ihmisiä, jotka työntyivät sisään. 街行きのバスはほぼ満員だったが、まだ乗ろうと押し合う人々がいた。 Alcuni avevano messo il bagaglio nel bagagliaio dell'autobus. ||||||maletero|del autobús Einige|hatten|gelegt|das|Gepäck|in den|Kofferraum|des Busses 何人かの|持っていた|入れた|その|荷物|〜の中に|荷物置き場|バスの некоторые|они имели|положили|багаж|багаж|в|багажник|автобуса some|they had|put||luggage||luggage compartment|of the bus alguns|tinham|colocado|o|bagagem|no|porta-malas|do ônibus ||||багаж||багажник| jotkut|heillä oli|laittaneet|matkatavara|matkatavara|bussiin|tavaratila|bussin وضع البعض أمتعتهم في صندوق الحافلة. Einige hatten ihr Gepäck im Gepäckraum des Busses verstaut. Some had put their luggage in the trunk of the bus. Algunos habían puesto el equipaje en el maletero del autobús. Некоторые положили свой багаж в багажник автобуса. Alguns tinham colocado a bagagem no porta-malas do ônibus. Jotkut olivat laittaneet matkatavarat bussin tavaratilaan. 何人かはバスの荷物入れに荷物を置いていた。 Altri li mettevano sulle cappelliere dentro. ||ponían||sombrereras| Andere|sie|legten|auf die|Gepäckablagen|innen другие|их|они ставили|на|полки|внутри 他の人々|それらを|入れていた|〜の上に|荷物棚|中に ||they put||hat racks|inside outros|os|colocavam|nas|prateleiras|dentro ||||шкафове за ш| toiset|ne|he laittoivat|hyllyille|hyllyt|sisälle وضعهم آخرون على الصناديق بالداخل. Andere legten sie in die Gepäckablagen. Others would put them on the hat racks inside. Otros lo ponían en los portaequipajes de dentro. Другие размещают их на вешалках для шляп внутри помещения. Outros a colocavam nos bagageiros dentro. Toiset laittoivat niitä sisällä oleviin matkatavaratelineisiin. 他の人々は中の棚に置いていた。

I nuovi passeggeri obliterarono i loro biglietti mentre cercavano un posto per sedersi sull'autobus sovraffollato. |||validaron|||billetes||buscaban||||sentarse|en el autobús|sobreafogado Die|neuen|Passagiere|entwerteten|die|ihre|Fahrkarten|während|suchten|einen|Platz|zum|Sitzen|im Bus|überfüllt новые||пассажиры|они прокомпостировали|свои|их|билеты|пока|они искали|место|место|чтобы|сесть|на автобус|переполненный その|新しい|乗客|打刻した|その|自分たちの|切符|〜する間に|探していた|1つの|座席|〜するために|座ること|バスの|満員の |new|passengers|validated|||tickets|while|they were looking||seat||to sit|on the bus|overcrowded os|novos|passageiros|validaram|os|seus|bilhetes|enquanto|procuravam|um|lugar|para|sentar-se|no ônibus|superlotado |||провериха|||||||||да седнат||пренаселения ne|uudet|matkustajat|he leimasivat|ne|omat|liput|kun|he etsivät|paikan|paikka|varten|istua|bussissa|ylikansoitettu قام الركاب الجدد بضرب تذاكرهم أثناء بحثهم عن مكان للجلوس في الحافلة المكتظة. Die neuen Passagiere entwerteten ihre Tickets, während sie versuchten, einen Platz im überfüllten Bus zu finden. The new passengers validated their tickets while looking for a place to sit on the overcrowded bus. Los nuevos pasajeros validaron sus boletos mientras buscaban un lugar para sentarse en el autobús abarrotado. Новые пассажиры проверяли свои билеты, ища место в переполненном автобусе. Os novos passageiros validaram seus bilhetes enquanto procuravam um lugar para sentar no ônibus superlotado. Uudet matkustajat leimasivat lippunsa samalla kun etsivät paikkaa istua ylikansoitettussa bussissa. 新しい乗客は、混雑したバスの座席を探しながら、チケットを刻印した。 Le donne mettevano comodi i loro giovani bimbi, in preparazione al lungo viaggio. |||cómodos||||||preparación||| Die|Frauen|setzten|bequem|die|ihre|kleinen|Kinder|in|Vorbereitung|auf den|langen|Reise эти|женщины|они клали|удобно|их|их|молодые|дети|в|подготовка|к|долгому|путешествию その|女性たち|置いていた|快適に|その|彼女たちの|若い|子供たち|に|準備|その|長い|旅 ||put|comfortable|||young|children||preparation||long|journey as|mulheres|colocavam|confortáveis|os|seus|jovens|crianças|em|preparação|para o|longo|viagem |||удобно||||||||| ne|naiset|laittoivat|mukavasti|heidän|omat|nuoret|lapset|prep|valmistautuminen|pitkälle|pitkä|matka جعلت النساء أطفالهن الصغار مرتاحين ، استعدادًا للرحلة الطويلة. Die Frauen machten es sich mit ihren kleinen Kindern bequem, um sich auf die lange Reise vorzubereiten. The women were making their young children comfortable in preparation for the long journey. Las mujeres acomodaban a sus jóvenes niños, en preparación para el largo viaje. Женщины устроили своих маленьких детей поудобнее, готовясь к долгому путешествию. As mulheres acomodavam seus jovens filhos, em preparação para a longa viagem. Naiset laittoivat mukavasti nuoria lapsiaan pitkää matkaa varten. 女性たちは長い旅の準備をして、若い子供たちを快適に座らせていました。

Mi schiacciai di fianco al finestrino. |escribí|de|lado||ventana Mich|drückte|von|Seite|an das|Fenster я|я прижал|на|бок|к|окну 私は|押し付けた|の|横|その|窓 |pressed||side||window me|espremi|de|lado|à|janela |притиснах се||странично|| minua|painoin|prep|kylki|prep|ikkuna ضغطت بجانب النافذة. Ich drückte mich an das Fenster. I squeezed next to the window. Me aplasté de lado a la ventana. Je me suis appuyé contre la fenêtre. Я прижалась к окну. Eu me espremi ao lado da janela. Painauduin ikkunan viereen. 私は窓のそばに身を寄せました。 L'uomo di fianco a me teneva stretto a sé un sacchetto verde. ||||||sujeto||||saco| Der Mann|von|Seite|an|mich|hielt|fest|an|sich|eine|Tüte|grün その男|の|横|に|私の|持っていた|しっかりと|に|自分に|1つの|袋|緑色の человек|рядом|бок|к|мне|он держал|крепко|к|себе|пакет|пакет|зеленый the man||side|||held|tight|to|himself||little bag|green o homem|ao|lado|a|mim|segurava|apertado|a|si|um|saco|verde ||||||плътно||||чанта| mies|prep|kylki|prep|minua|piti|tiukasti|prep|itse|yksi|pussi|vihreä كان الرجل الذي بجواري يحمل حقيبة خضراء بالقرب منه. Der Mann neben mir hielt eine grüne Tasche fest. The man next to me was holding a green bag tightly to himself. El hombre a mi lado sostenía fuertemente una bolsa verde. Мужчина рядом со мной сжимал в руках зеленую сумку. O homem ao meu lado segurava firme um saco verde. Vieressäni oleva mies piti tiukasti kiinni vihreästä pussista. 隣の男性は緑の袋をしっかりと抱えていました。 Indossava vecchi sandali, un cappotto usato e pareva molto nervoso. llevaba|viejos|sandalias||abrigo||||| Er trug|alte|Sandalen|einen|Mantel|gebrauchten|und|schien|sehr|nervös 着ていた|古い|サンダル|1つの|コート|中古の|そして|見えた|とても|緊張している он носил|старые|сандалии|пальто|пальто|подержанное|и|он казался|очень|нервным he wore|old|sandals||coat|used||he seemed||nervous usava|velhos|sandálias|um|casaco|usado|e|parecia|muito|nervoso ||сандали|||||изглеждаше|| hänellä oli päällään|vanhat|sandaalit|yksi|takki|käytetty|ja|hän näytti|erittäin|hermostuneelta كان يرتدي صندلًا قديمًا ، ومعطفًا مستعملًا ، وبدا متوترًا للغاية. Er trug alte Sandalen, einen gebrauchten Mantel und wirkte sehr nervös. He was wearing old sandals, a used coat and seemed very nervous. Llevaba sandalias viejas, un abrigo usado y parecía muy nervioso. На нем были старые сандалии, подержанное пальто, и он выглядел очень нервным. Ele usava sandálias velhas, um casaco usado e parecia muito nervoso. Hänellä oli päällään vanhat sandaalit, käytetty takki ja hän näytti hyvin hermostuneelta. 彼は古いサンダルを履き、使い古したコートを着ていて、とても緊張しているようでした。

Guardai fuori dall'autobus e realizzai che stavo lasciando il mio villaggio, il posto dove ero cresciuto. miré||||me di cuenta|||dejando||||||||crecido Ich schaute|hinaus|vom Bus|und|erkannte|dass|ich war|verließ|das|mein|Dorf|der|Ort|wo|ich war|aufgewachsen 私は見た|外|バスから|そして|私は気づいた|ということ|私はしていた|去ること|私の|私の|村|その|場所|どこ|私はいた|成長した я посмотрел|наружу|из автобуса|и|я осознал|что|я был|покидая|мой||деревню|место|где||я был|вырос looked||from the bus||realized||I was|leaving|||||place||I was|grown up eu olhei|para fora|do ônibus|e|eu percebi|que|eu estava|deixando|o|meu|vilarejo|o|lugar|onde|eu cresci|crescido погледнах||||осъзнах|||||||||||израснал katsoin|ulos|bussista|ja|tajusin|että|olin|jättämässä|minun|kyläni|kylä|paikka|paikka|missä|olin|kasvanut نظرت خارج الحافلة وأدركت أنني أغادر قريتي ، المكان الذي نشأت فيه. Ich schaute aus dem Bus und stellte fest, dass ich mein Dorf verließ, den Ort, an dem ich aufgewachsen war. I looked out of the bus and realized that I was leaving my village, the place where I had grown up. Miré fuera del autobús y me di cuenta de que estaba dejando mi pueblo, el lugar donde había crecido. Я выглянул из автобуса и понял, что покидаю свою деревню, место, где я вырос. Olhei para fora do ônibus e percebi que estava deixando minha aldeia, o lugar onde cresci. Katsoin bussin ikkunasta ulos ja tajusin, että olin jättämässä kyläni, paikan, jossa olin kasvanut. バスの外を見て、私は自分の村を離れていることに気づきました。そこは私が育った場所です。 Stavo andando nella grande città. |yendo||| Ich war|am gehen|in der|großen|Stadt я был|идущим|в|большой|город 私はしていた|行くこと|大きな|大きな|都市 |going||| eu estava|indo|para a|grande|cidade olin|menossa|suurkaupunkiin|suuri|kaupunki كنت ذاهبًا إلى المدينة الكبيرة. Ich ging in die große Stadt. I was heading to the big city. Iba hacia la gran ciudad. Я собирался в большой город. Estava indo para a grande cidade. Olin menossa suureen kaupunkiin. 私は大都市に向かっていました。

La fase di caricamento dell'autobus era completata e tutti i passeggeri erano seduti. |fase||carga|||completada||||||sentados Der|Phase|des|Beladung|des Busses|war|abgeschlossen|und|alle|die|Passagiere|waren|sitzen その|段階|の|積み込み|バスの|それはだった|完了した|そして|すべての|乗客は|乗客|彼らはだった|座っていた фаза|фаза|загрузки|загрузки|автобуса|она была|завершена|и|все|пассажиры||они были|сидящими the|phase||loading|||completed||||||seated a|fase|de|carregamento|do ônibus|estava|completa|e|todos|os|passageiros|estavam|sentados |етап||зареждане||||||||| bussin|vaihe|-n|lastaaminen|bussista|oli|valmis|ja|kaikki|matkustajat|matkustajat|olivat|istumassa اكتمل تحميل الحافلة وجلس جميع الركاب. Die Ladephase des Busses war abgeschlossen und alle Passagiere saßen. The bus loading phase was complete and all passengers were seated. La fase de carga del autobús estaba completa y todos los pasajeros estaban sentados. Погрузка в автобус была завершена, и все пассажиры расселись по местам. A fase de carregamento do ônibus estava completa e todos os passageiros estavam sentados. Bussin lastausvaihe oli valmis ja kaikki matkustajat olivat istumassa. バスの積み込みが完了し、すべての乗客が座っていました。 I venditori ambulanti continuarono a spingere per salire sull'autobus a vendere i loro prodotti ai passeggeri. |vendedores|ambulantes|continuaron||empujar||subir|||||sus|productos|| Die|Verkäufer|Straßenverkäufer|setzten fort|zu|drängen|um|einsteigen|in den Bus|um|verkaufen|die|ihre|Produkte|an die|Passagiere продавцы|уличные|торговцы|они продолжали|к|толкать|чтобы|подняться|в автобус|к|продавать|свои||продукты|пассажирам| その|売り手|路上販売者|彼らは続けた|〜すること|押すこと|〜するために|乗ること|バスに|〜すること|売ること|その|彼らの|製品|乗客に|乗客 |vendors|street vendors|continued||push||to climb||to|to sell|||products|| os|vendedores|ambulantes|eles continuaram|a|empurrar|para|subir|no ônibus|a|vender|os|seus|produtos|para os|passageiros |продавачите|улични тър||||||||||||| myyjät|myyjät|katukauppiaat|jatkoivat|-maan|työntämään|päästäkseen|nousemaan|bussille|-maan|myymään|heidän|tuotteensa|tuotteet|matkustajille|matkustajille استمر الباعة الجائلون في الضغط للحصول على الحافلة لبيع بضاعتهم للركاب. Die Straßenverkäufer drängten weiterhin, in den Bus zu steigen, um ihre Produkte an die Passagiere zu verkaufen. The street vendors continued to push to board the bus to sell their products to the passengers. Los vendedores ambulantes continuaron empujando para subirse al autobús a vender sus productos a los pasajeros. Уличные торговцы так и норовили забраться в автобус, чтобы продать пассажирам свой товар. Os vendedores ambulantes continuaram a tentar subir no ônibus para vender seus produtos aos passageiros. Kioskimyyjät jatkoivat yrittämistä päästäkseen bussiin myymään tuotteitaan matkustajille. 露天商たちは、乗客に商品を売るためにバスに乗り込もうとし続けました。 Tutti urlavano i nomi dei prodotti che erano disponibili all'acquisto. |||||||||a la compra Alle|riefen|die|Namen|der|Produkte|die|waren|verfügbar|zum Kauf все|кричали|артикль|имена|артикль|продукты|которые|были|доступные|для покупки みんな|叫んでいた|の|名前|の|製品|それらは|だった|利用可能な|購入のために |they shouted||names||products||they were|available|for purchase todos|gritavam|os|nomes|dos|produtos|que|estavam|disponíveis|à compra |||||||||за покупка kaikki|huusivat|ne|nimet|tuotteiden|tuotteet|jotka|olivat|saatavilla|ostettavaksi كان الجميع يصرخون بأسماء المنتجات التي كانت متاحة للشراء. Alle riefen die Namen der Produkte, die zum Kauf verfügbar waren. Everyone was shouting the names of the products that were available for purchase. Todos gritaban los nombres de los productos que estaban disponibles para comprar. Все выкрикивали названия продуктов, которые можно было купить. Todos gritavam os nomes dos produtos que estavam disponíveis para compra. Kaikki huusivat tuotteiden nimiä, joita oli saatavilla ostettavaksi. みんなが購入可能な商品の名前を叫んでいた。 Le parole suonavano buffe. ||sonaban|graciosas Die|Worte|klangen|lustig артикль|слова|звучали|смешные その|言葉|聞こえた|おかしな |words|sounded|funny as|palavras|soavam|engraçadas ||звучаха|смешно ne|sanat|kuulostivat|hassuilta بدت الكلمات مضحكة. Die Worte klangen lustig. The words sounded funny. Las palabras sonaban graciosas. Les mots sonnent bizarrement. Слова прозвучали забавно. As palavras soavam engraçadas. Sanat kuulostivat hassuilta. 言葉は面白く聞こえた。

Alcuni passeggeri comprarono bevande, altri piccole merendine e cominciarono a masticarle. ||compraron|bebidas|||merenditas||||masticarlas Einige|Passagiere|kauften|Getränke|andere|kleine|Snacks|und|begannen|zu|sie zu kauen некоторые|пассажиры|купили|напитки|другие|маленькие|закуски|и|начали|частица|жевать их 一部の|乗客|買った|飲み物|他の|小さな|お菓子|そして|始めた|〜すること|それらを噛むこと |passengers|they bought|drinks||small|snacks||||chew them alguns|passageiros|compraram|bebidas|outros|pequenas|lanchinhos|e|começaram|a|mastigá-las ||купиха|||малки|снаксове||||да ги дъвчат jotkut|matkustajat|ostivat|juomia|toiset|pieniä|välipaloja|ja|alkoivat|-maan|pureskella niitä اشترى بعض الركاب المشروبات ، والبعض الآخر وجبات خفيفة صغيرة وبدأوا في مضغها. Einige Passagiere kauften Getränke, andere kleine Snacks und begannen sie zu kauen. Some passengers bought drinks, others small snacks and began to chew them. Algunos pasajeros compraron bebidas, otros pequeños refrigerios y comenzaron a masticarlos. Некоторые пассажиры покупали напитки, другие - небольшие закуски и начинали их жевать. Alguns passageiros compraram bebidas, outros pequenos lanches e começaram a mastigá-los. Jotkut matkustajat ostivat juomia, toiset pieniä välipaloja ja alkoivat pureskella niitä. 一部の乗客は飲み物を買い、他の人は小さなお菓子を買って噛み始めた。 Quelli che non avevano soldi, come me, guardavano e basta. |||||||miraban|| Diejenigen|die|nicht|hatten|Geld|wie|ich|schauten|und|basta それら|それらは|〜ない|持っていなかった|お金|のように|私は|見ていた|そして|ただそれだけ те|кто|не|имели|деньги|как|я|смотрели|и|просто those|||they didn't have||||they looked||just that aqueles|que|não|tinham|dinheiro|como|eu|olhavam|e|só ne|jotka|ei|heillä ollut|rahaa|kuten|minä|he katsoivat|ja|vain Diejenigen, die kein Geld hatten, wie ich, schauten einfach nur zu. Those who had no money, like me, just watched. Los que no tenían dinero, como yo, solo miraban. Те, у кого не было денег, как у меня, просто наблюдали. Aqueles que não tinham dinheiro, como eu, apenas observavam. Ne, joilla ei ollut rahaa, kuten minä, vain katsoivat. お金がなかった私のような人は、ただ見ているだけだった。

Queste azioni vennero interrotte dal fischio dell'autobus, il segno che eravamo pronti a partire. |acciones||interrumpidas||silbido|||señal|||listos|| Diese|Aktionen|wurden|unterbrochen|vom|Pfiff|des Busses|das|Zeichen|dass|wir waren|bereit|zu|fahren эти|действия|они были|прерваны|от|свистка|автобуса|знак|знак|что|мы были|готовы|к|отправлению この|行動|彼らはされた|中断された|の|鳴き声|バスの|その|合図|ということ|私たちはいた|準備ができた|するために|出発すること |actions|were|they were interrupted||whistle|of the bus||sign||we were|ready||leave estas|ações|foram|interrompidas|pelo|apito|do ônibus|o|sinal|que|estávamos|prontos|a|partir |действия|бяха прекрат|прекратени||свирка|||||||| nämä|toimet|ne keskeytettiin|keskeytetty|-sta|vihellys|bussista|se|merkki|että|olimme|valmiita|-lle|lähteä انقطعت هذه الإجراءات بسبب صافرة الحافلة ، إشارة إلى أننا كنا على استعداد للمغادرة. Disse handlinger blev afbrudt af bussernes fløjte, tegnet på at vi var klar til at tage af sted. Diese Aktionen wurden durch das Pfeifen des Busses unterbrochen, das Zeichen, dass wir bereit waren zu fahren. These actions were interrupted by the bus whistle, a sign that we were ready to leave. Estas acciones fueron interrumpidas por el silbido del autobús, la señal de que estábamos listos para partir. Ces actions ont été interrompues par le sifflement du bus, signe que nous étions prêts à partir. Эти действия прервал свисток автобуса - знак того, что мы готовы к отъезду. Essas ações foram interrompidas pelo apito do ônibus, o sinal de que estávamos prontos para partir. Nämä toimet keskeytti bussin vihellys, merkki siitä, että olimme valmiita lähtemään. これらの行動はバスの笛によって中断され、出発の準備が整ったことを示しました。 Il bagarino urlò ai venditori ambulanti di scendere. |||||||bajar Der|Schwarzmarkthändler|rief|an die|Verkäufer|Straßenverkäufer|zu|steigen тот|спекулянт|он закричал|к|продавцам|уличным|чтобы|спуститься その|転売屋|彼は叫んだ|に|売り手|移動販売者|すること|降りる |little barker|shouted||vendors|street vendors||to descend o|cambista|gritou|aos|vendedores|ambulantes|para|descer hän|lipunmyyjä|hän huusi|-lle|myyjät|katukauppiaat|-ta|laskeutua صرخ المستغل على الباعة المتجولين للنزول. Sælgeren råbte til de mobile sælgere om at komme ned. Der Schwarzmarkthändler rief den Straßenverkäufern zu, sie sollten aussteigen. The scalper yelled at the street vendors to get off. El bagarin gritó a los vendedores ambulantes que bajaran. Скальпер крикнул уличным торговцам, чтобы они убирались. O cambista gritou para os vendedores ambulantes descerem. Kauppias huusi katukauppiaille, että heidän piti laskeutua. チケット売りは露天商に降りるよう叫びました。

I venditori ambulanti si spinsero a vicenda per farsi strada fuori dall'autobus. ||||empujaron||a empujones||hacerse|camino|| Die|Verkäufer|Straßenverkäufer|sich|drängten|an|gegenseitig|um|sich|Platz|hinaus|aus dem Bus те|продавцы|уличные|друг друга|они толкнули|к|друг другу|чтобы|себе|путь|наружу|из автобуса その|売り手|移動販売者|自分たちを|彼らは押し合った|するために|お互いに|するために|自分たちを|道|外|バスから ||street vendors||pushed||each other||to make themselves|way||out of the bus os|vendedores|ambulantes|a si|empurraram|a|vez|para|se fazer|caminho|fora|do ônibus ||||бутнаха се||||||| he|myyjät|katukauppiaat|itsensä|he työntivät|-lle|vuorotellen|-ta|itselleen|tie|ulos|bussista دفع الباعة الجائلون بعضهم البعض للخروج من الحافلة. De mobile sælgere skubbede hinanden for at komme ud af bussen. Die Straßenverkäufer drängten sich gegenseitig, um aus dem Bus zu kommen. The street vendors pushed each other to make their way out of the bus. Los vendedores ambulantes se empujaron entre sí para salir del autobús. Les vendeurs ambulants se bousculent pour sortir du bus. Уличные торговцы толкали друг друга, чтобы пробиться к автобусу. Os vendedores ambulantes empurraram uns aos outros para sair do ônibus. Katukauppiaat työntyivät toisiaan vastaan päästäkseen ulos bussista. 露天商たちはバスから出るために互いに押し合いました。 Alcuni diedero il resto ai viaggiatori. Einige|gaben|den|Rest|an die|Reisenden 一部の人々|彼らは渡した|その|お釣り|に|旅行者 некоторые|они дали|тот|сдачу|к|путешественникам some|gave||change||travelers alguns|deram|o|troco|aos|viajantes |дадоха||||пътниците jotkut|he antoivat|sen|vaihto|-lle|matkustajat أعطى البعض التغيير للمسافرين. Einige gaben den Reisenden das Wechselgeld. Some gave change to travelers. Algunos le dieron el cambio a los viajeros. Некоторые отдавали остальное путешественникам. Alguns deram o troco aos viajantes. Jotkut antoivat matkustajille vaihtorahaa. 何人かは旅行者にお釣りを渡しました。 Altri tentarono di vendere altri prodotti all'ultimo minuto. |intentaron|||||al último| Andere|versuchten|zu|verkaufen|andere|Produkte|in letzter|Minute 他の人たち|彼らは試みた|〜すること|売る|他の|製品|最後の|瞬間 другие|они попытались||продать|другие|продукты|в последний|момент others|tried||||products|in the last| outros|tentaram|de|vender|outros|produtos|no último|minuto |опитаха|||||| muut|he yrittivät|-ta|myydä|muita|tuotteita|viime|hetkellä Andere versuchten, in letzter Minute weitere Produkte zu verkaufen. Others tried to sell other products at the last minute. Otros intentaron vender otros productos en el último minuto. Другие пытались в последний момент продать другие товары. Outros tentaram vender outros produtos na última hora. Muut yrittivät myydä muita tuotteita viime hetkellä. 他の人たちは最後の瞬間に他の製品を売ろうとしました。

Non appena l'autobus lasciò la fermata, io guardai fuori dal finestrino. Nicht|sofort|der Bus|verließ|die|Haltestelle|ich|schaute|nach draußen|aus dem|Fenster не|как только|автобус|он уехал|на|остановка|я|я посмотрел|наружу|из|окно 〜ない|〜するとすぐに|バス|彼は出発した|停留所||私|私は見た|外|〜から|窓 |as soon as||left||||looked|||window não|assim que|o ônibus|partiu|a|parada|eu|olhei|para fora|da|janela ei|heti kun|bussi|se lähti|pysäkiltä|pysäkki|minä|katsoin|ulos|ikkunasta|ikkuna عندما غادرت الحافلة المحطة ، نظرت من النافذة. Sobald der Bus an der Haltestelle losfuhr, schaute ich aus dem Fenster. As soon as the bus left the stop, I looked out the window. Tan pronto como el autobús salió de la parada, miré por la ventana. Как только автобус отъехал от остановки, я выглянул в окно. Assim que o ônibus saiu do ponto, eu olhei pela janela. Heti kun bussi lähti pysäkiltä, katsoin ulos ikkunasta. バスが停留所を離れると、私は窓の外を見ました。 Mi chiedevo se sarei mai tornato al mio villaggio. |preguntaba|||nunca|||| mir|fragte|ob|ich wäre|jemals|zurückgekehrt|zu|meinem|Dorf мне|я спрашивал|ли|я буду|когда-либо|вернувшийся|в|мою|деревню 私に|私は自問した|〜かどうか|私は〜だろう|決して|戻った|〜に|私の|村 |I wondered||I would|never|returned||| me|perguntava|se|eu estaria|nunca|voltado|para o|meu|vilarejo |се питах||||||| minua|kysyin|jos|olisin|koskaan|palannut|-lle|minun|kylä تساءلت عما إذا كنت سأعود إلى قريتي. Jeg spekulerede på, om jeg nogensinde ville vende tilbage til min landsby. Ich fragte mich, ob ich jemals in mein Dorf zurückkehren würde. I wondered if I would ever return to my village. Me preguntaba si alguna vez volvería a mi pueblo. Я думал, вернусь ли я когда-нибудь в свою деревню. Eu me perguntava se algum dia voltaria para a minha aldeia. Kysyin itseltäni, palaisinko koskaan kylääni. 私は自分の村に戻ることができるのか疑問に思っていました。

Nel corso del viaggio, l'interno dell'autobus diventò molto caldo. ||||||se volvió|| Im|Verlauf|der|Reise|der Innenraum|des Busses|wurde|sehr|heiß в|ходе|поездки|поездки|внутреннее|автобуса|стало|очень|жарко 〜の中で|過程|〜の|旅行|内部|バスの|それはなった|とても|暑い |course||journey|the interior|of the bus|became|| no|decorrer|da|viagem|o interior|do ônibus|tornou-se|muito|quente ||||вътре|||| matkan|aikana|-n|matka|sisätila|bussista|se muuttui|hyvin|kuumaksi أثناء الرحلة ، أصبح الجزء الداخلي من الحافلة شديد الحرارة. Undervejs blev det indvendige i bussen meget varmt. Während der Reise wurde es im Inneren des Busses sehr heiß. Over the course of the trip, the inside of the bus became very hot. Durante el viaje, el interior del autobús se volvió muy caliente. Au cours du voyage, l'intérieur du bus est devenu très chaud. Во время поездки внутри автобуса стало очень жарко. Durante a viagem, o interior do ônibus ficou muito quente. Matkan aikana bussin sisätila muuttui hyvin kuumaksi. 旅の途中で、バスの内部はとても暑くなりました。 Chiusi gli occhi sperando di dormire. cerrando||ojos|esperando|| Ich schloss|die|Augen|hoffend|zu|schlafen 目を閉じた|その|目|眠れることを願い|の|眠ること я закрыл|их|глаза|надеясь|что|спать closed|||hoping||to sleep fechei|os|olhos|esperando|de|dormir suljin|ne|silmät|toivoen|että|nukkua Jeg lukkede øjnene og håbede på at sove. Ich schloss die Augen in der Hoffnung, zu schlafen. I closed my eyes hoping to sleep. Cerré los ojos esperando dormir. Я закрыл глаза, надеясь уснуть. Fechei os olhos esperando dormir. Suljin silmäni toivoen nukkuvani. 目を閉じて眠れることを願った。

Ma la mia testa si trasportò a casa. |||||se transportó|| Aber|die|mein|Kopf|sich|transportierte|nach|Hause но|моя|моя|голова|она|перенеслась|в|дом しかし|その|私の|頭|自分自身を|運ばれた|に|家 |||||transported|| mas|a|minha|cabeça|se|transportou|para|casa |||||отнесе|| mutta|se|minun|pää|itsensä|kuljetti|kotiin|koti Aber mein Kopf wanderte nach Hause. But my head transported home. Pero mi cabeza se transportó a casa. Но моя голова перенеслась домой. Mas minha cabeça foi para casa. Mutta pääni kuljetti minut kotiin. しかし、私の頭は家に運ばれた。 Mia madre starà bene? Meine|Mutter|wird sein|gut моя|мама|будет|хорошо 私の|母|彼女は大丈夫だろう|良い ||will| minha|mãe|estará|bem minun|äiti|tulee olemaan|hyvin Wird es meiner Mutter gut gehen? Will my mother be all right? С моей мамой все будет в порядке? Minha mãe estará bem? Onko äidilläni kaikki hyvin? 母は元気だろうか? I miei conigli porteranno denaro? ||conejos||dinero Die|meine|Kaninchen|werden bringen|Geld その|私の|ウサギ|彼らは持ってくるだろう|お金 мои|мои|кролики|принесут|деньги my|my|rabbits|will bring|money os|meus|coelhos|levarão|dinheiro ||заек|| minun|kanit|kanit|tuovat|rahaa هل ستجلب أرانبى المال؟ Vil mine kaniner bringe penge? Werden meine Kaninchen Geld bringen? Will my rabbits bring in money? Mes lapins rapporteront-ils de l'argent ? Будут ли мои кролики приносить деньги? Meus coelhos trarão dinheiro? Tuovatko kanini rahaa? 私のウサギはお金を運んでくれるだろうか? Mio fratello si ricorderà di innaffiare le mie piantine? |||recordará||regar|||plantas Mein|Bruder|sich|wird erinnern|daran|gießen|die|meine|Pflanzen мой|брат|он|вспомнит|о|поливке|мои||растеньица 私の|兄|自動詞の主語|思い出すだろう|の|水をやること|その|私の|植物 |||remember||water||my|little plants meu|irmão|ele|lembrará|de|regar|as|minhas|plantinhas |||ще си спомни||поливането|||растения minun|veljeni|hän|muistaa|-sta|kastella|ne|minun|taimet هل سيتذكر أخي أن يسقي شتلاتي؟ Vil min bror huske at vande mine planter? Wird mein Bruder daran denken, meine Pflanzen zu gießen? Will my brother remember to water my seedlings? Не забудет ли мой брат полить мои саженцы? Meu irmão vai se lembrar de regar minhas plantinhas? Mu brother muistaa kastella minun taimet? 私の兄は私の植物に水をやることを覚えているだろうか?

Sulla strada, memorizzai il nome del posto in città dove viveva mio zio. ||memoricé||||||||||tío Auf|der Straße|merkte|der|Name|des|Ortes|in|der Stadt|wo|lebte|mein|Onkel の上で|道|覚えた|その|名前|の|場所|の中で|街|どこ|住んでいた|私の|叔父 на|дороге|запомнил|название|имя|места|место|в|городе|где|жил|мой|дядя on the|road|memorized||||place||||lived||uncle na|estrada|memorizei|o|nome|do|lugar|em|cidade|onde|morava|meu|tio ||запомних|||||||||| tiellä|tiellä|muistin|sen|nimen|-n|paikan|-ssa|kaupungissa|missä|asui|minun|setäni في الطريق ، حفظت اسم المكان في المدينة حيث يعيش عمي. På vejen huskede jeg navnet på stedet i byen, hvor min onkel boede. Auf der Straße merkte ich mir den Namen des Ortes in der Stadt, wo mein Onkel lebte. On the way, I memorized the name of the place in town where my uncle lived. По дороге я запомнил название места в городе, где жил мой дядя. Na estrada, memorize o nome do lugar na cidade onde meu tio morava. Matkalla muistin paikan nimen kaupungissa, jossa setäni asui. 道中、私は叔父が住んでいる街の場所の名前を覚えました。 Stavo ancora farfugliando quando mi addormentai. ||farfuleando|||me dormí Ich war|noch|murmelnd|als|mich|einschlief я был|еще|бормоча|когда|я|уснул 私はしていた|まだ|つぶやいていること|の時|自分を|眠りに落ちた ||mumbling|when||fell asleep estava|ainda|murmurando|quando|me|adormeci ||мърморейки|||заспах olin|vielä|mumisemassa|kun|minut|nukahdin كنت لا أزال أغمغم عندما غفوت. Ich murmelte noch, als ich einschlief. I was still babbling when I fell asleep. Я все еще что-то бормотал, когда заснул. Eu ainda estava balbuciando quando adormeci. Olin vielä mumisemassa, kun nukahdin. 私はまだつぶやいているときに眠りに落ちました。

Nove ore più tardi, mi svegliai con dei forti colpi e chiamate per i passeggeri in ritorno al mio villaggio. |||||desperté||||golpes||llamadas|||||||| Neun|Stunden|nach|spät|mich|wachte auf|mit|starken|starken|Schlägen|und|Rufen|für|die|Passagiere|in|Rückkehr|zu|meinem|Dorf 9|時間|さらに|後に|自分を|目が覚めた|とともに|いくつかの|強い|ノック|と|呼びかけ|のために|その|乗客|の中で|帰る|の|私の|村 девять|часов|позже|поздно|я|проснулся|с|сильными|сильными|ударами|и|вызовами|для|пассажиров|пассажиров|в|возвращении|в|мою|деревню nine|||later||woke up|||strong|knocks||calls|||||return||| nove|horas|mais|tarde|me|acordei|com|uns|fortes|batidas|e|chamadas|para|os|passageiros|em|retorno|ao|meu|vilarejo |||||събудих се|||||||||||||| yhdeksän|tuntia|myöhemmin|myöhemmin|minut|heräsin|-lla|joitakin|kovia|iskuja|ja|kutsuja|-lle|matkustajat|matkustajat|-ssa|paluu|-lle|minun|kyläni بعد تسع ساعات ، استيقظت على صوت ضجيج عالٍ ودعوات للركاب العائدين إلى قريتي. Neun Stunden später wachte ich mit lauten Klopfgeräuschen und Durchsagen für die Passagiere, die in mein Dorf zurückkehrten, auf. Nine hours later, I awoke to loud knocks and calls for passengers returning to my village. Через девять часов я проснулся от громких стуков и призывов пассажиров, возвращающихся в мою деревню. Nove horas depois, acordei com batidas fortes e chamadas para os passageiros voltando para a minha aldeia. Yhdeksän tuntia myöhemmin heräsin kovaan kolinaan ja kutsui matkustajia takaisin kylääni. 9時間後、私は強いノックと村に戻る乗客への呼びかけで目を覚ました。 Afferrai il mio piccolo borsone e saltai giù dall'autobus. agarré||||maletín||salté|abajo| Ich griff|den|meinen|kleinen|Reisetasche|und|sprang|herunter|vom Bus 私はつかんだ|その|私の|小さな|ボストンバッグ|そして|私は飛び降りた|下に|バスから я схватил|мой||маленький|рюкзак|и|я прыгнул|вниз|с автобуса grabbed||||bag||jumped|down|from the bus eu agarrei|a|minha|pequena|bolsa|e|eu saltei|para baixo|do ônibus хванах||||чанта||скочих|| tartuin|minun|pieni|pieni|laukku|ja|hyppäsin|alas|bussista أمسكت بحقيبتي الصغيرة وقفزت من الحافلة. Ich griff nach meiner kleinen Tasche und sprang vom Bus. I grabbed my small duffle bag and jumped off the bus. Я схватил свою небольшую сумку и выпрыгнул из автобуса. Agarrei minha pequena bolsa e saltei do ônibus. Tartuin pieneen laukkuuni ja hyppäsin bussista. 私は小さなバッグをつかみ、バスから飛び降りました。

L'autobus di ritorno si stava riempendo velocemente. |||||llenando| Der Bus|von|Rückkehr|sich|war|füllte|schnell автобус|обратно|возвращение|он|он был|заполняющийся|быстро バス|の|帰り|自動詞の主語|だった|満ちているところだった|速く ||return|||filling|quickly o ônibus|de|volta|se|estava|enchendo|rapidamente |||||пълнеше| bussi|takaisin|paluu|se|oli|täyttämässä|nopeasti كانت حافلة العودة تمتلئ بسرعة. Der Rückbus füllte sich schnell. The return bus was filling up fast. Обратный автобус быстро заполнялся. O ônibus de volta estava se enchendo rapidamente. Paluu bussi täyttyi nopeasti. 帰りのバスはすぐに満員になっていました。 Presto avrebbe fatto ritorno ad est. Bald|würde|gemacht|Rückkehr|nach|Osten すぐに|彼は~するだろう|した|帰ること|に|東へ скоро|он бы|сделал|возвращение|на|восток soon|he would have|made|return||east em breve|ele teria|feito|retorno|a|leste pian|hän olisi|tehnyt|paluu|itään| سيعود شرقًا قريبًا. Bald würde er wieder nach Osten fahren. He would soon return east. Вскоре он вернется на восток. Em breve ele retornaria para o leste. Pian se suuntaisi takaisin itään. すぐに東に戻るでしょう。 La cosa più importante per me ora, era cominciare a cercare la casa di mio zio. |||importante|||||||||||| Die|Sache|am|wichtig|für|mich|jetzt|war|anfangen|zu|suchen|die|Haus|von|mein|Onkel эта|вещь|более|важная|для|меня|сейчас|она была|начинать|к|искать|дом|дом|дядя|мой|дядя その|こと|最も|重要な|のために|私にとって|今|だった|始めること|を|探すこと|その|家|の|私の|叔父 ||||||||start||search|||||uncle a|coisa|mais|importante|para|mim|agora|era|começar|a|procurar|a|casa|de|meu|tio se|asia|tärkein|tärkeä|varten|minulle|nyt|oli|aloittaa|-n|etsiminen|se|talo|-n|minun|setä كان أهم شيء بالنسبة لي الآن هو البدء في البحث عن منزل عمي. Das Wichtigste für mich jetzt war, mit der Suche nach dem Haus meines Onkels zu beginnen. The most important thing for me now was to start looking for my uncle's house. Самое главное для меня сейчас было начать искать дом моего дяди. A coisa mais importante para mim agora era começar a procurar a casa do meu tio. Tärkeintä minulle nyt oli alkaa etsiä setäni taloa. 今、私にとって最も重要なことは、叔父の家を探し始めることでした。

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.4 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.85 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.92 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.49 de:AFkKFwvL ru:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 fi:AvJ9dfk5 ja:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=44 err=0.00%) cwt(all=411 err=0.24%)