×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Storybooks - Beginner Italian Stories, Bambini di cera

Bambini di cera

C'era una volta una famiglia che viveva felice.

Non litigavano mai fra di loro. I bambini aiutavano i loro genitori a casa e nei campi.

Ma non erano autorizzati ad avvicinarsi al fuoco.

Dovevano fare tutti i loro lavori durante la notte. Perché erano fatti di cera!

Ma uno dei ragazzi sognava di uscire fuori alla luce del sole.

Un giorno il sogno fu troppo forte. I suoi fratelli cercarono di avvertirlo…

Ma era troppo tardi! Si sciolse al caldo sole.

I bimbi di cera erano troppo tristi di vedere il loro fratello sciogliersi via.

Perciò fecero un piano. Modellarono la massa di cera sciolta a forma di uccello.

Portarono il fratello uccello in alto su una montagna.

E quando il sole sorse, questo volò via cantando alla luce del mattino.


Bambini di cera أطفال الشمع Wachs-Kinder Wax children Niños de cera Enfants de cire 왁스 어린이 Kinderen wassen Woskowe dzieci Crianças de cera Восковые дети Balmumu çocuklar 蜡童

C'era una volta una famiglia che viveva felice. ذات مرة كانت هناك عائلة تعيش في سعادة. Es war einmal eine Familie, die lebte glücklich und zufrieden. Once upon a time there was a family who lived happily. Il était une fois une famille qui vivait heureuse. Bir zamanlar mutlu yaşayan bir aile varmış.

Non litigavano mai fra di loro. لم يتجادلوا مع بعضهم البعض أبدًا. Sie haben sich nie gestritten. They never argued with each other. Ils ne se sont jamais disputés. Birbirleriyle hiç kavga etmediler. I bambini aiutavano i loro genitori a casa e nei campi. ساعد الأطفال والديهم في المنزل وفي الحقول. Die Kinder halfen ihren Eltern im Haus und auf den Feldern. The children helped their parents at home and in the fields. Les enfants aidaient leurs parents à la maison et dans les champs. Çocuklar evde ve tarlada ebeveynlerine yardım ederlerdi.

Ma non erano autorizzati ad avvicinarsi al fuoco. لكن لم يسمح لهم بالاقتراب من النار. Aber sie durften sich dem Feuer nicht nähern. But they were not allowed to approach the fire. Maar ze mochten het vuur niet benaderen. Ancak ateşe yaklaşmalarına izin verilmedi.

Dovevano fare tutti i loro lavori durante la notte. كان عليهم أن يقوموا بكل عملهم في الليل. Sie mussten ihre gesamte Arbeit in der Nacht erledigen. They had to do all their work during the night. Ze moesten al hun werk 's nachts doen. Tüm işlerini gece boyunca yapmak zorundaydılar. Perché erano fatti di cera! لأنها كانت مصنوعة من الشمع! Weil sie aus Wachs gemacht waren! Because they were made of wax! Omdat ze van was waren! Çünkü balmumundan yapılmışlardı!

Ma uno dei ragazzi sognava di uscire fuori alla luce del sole. لكن أحد الأولاد كان يحلم بالخروج إلى ضوء الشمس. Aber einer der Jungen träumte davon, ins Sonnenlicht zu gehen. But one of the boys dreamed of going out into the sunlight. Maar een van de jongens droomde ervan om het zonlicht in te gaan. Ama çocuklardan biri güneş ışığına çıkmayı hayal ediyordu.

Un giorno il sogno fu troppo forte. ذات يوم كان الحلم قويًا جدًا. Eines Tages war der Traum zu stark. One day the dream was too strong. Bir gün rüya çok güçlüydü. I suoi fratelli cercarono di avvertirlo… وحاول إخوته تحذيره.. Seine Brüder versuchten, ihn zu warnen... His brothers tried to warn him… Zijn broers probeerden hem te waarschuwen... Kardeşleri onu uyarmaya çalıştı.

Ma era troppo tardi! ولكن بعد فوات الأوان! Aber es war zu spät! But it was too late! Ama artık çok geçti! Si sciolse al caldo sole. ذاب في الشمس الدافئة. Er schmolz in der warmen Sonne. It melted in the warm sun. Het smolt in de warme zon. Sıcak güneşte eridi.

I bimbi di cera erano troppo tristi di vedere il loro fratello sciogliersi via. كان أطفال الشمع حزينين للغاية عندما رأوا أخيهم يذوب. Die Wachskinder waren zu traurig, um ihren Bruder dahinschmelzen zu sehen. The wax babies were too sad to see their brother melt away. Balmumu çocuklar kardeşlerinin eriyip gittiğini göremeyecek kadar üzgündü.

Perciò fecero un piano. لذلك وضعوا خطة. Also schmiedeten sie einen Plan. So they made a plan. Böylece bir plan yaptılar. Modellarono la massa di cera sciolta a forma di uccello. وقاموا بتشكيل كتلة الشمع المذاب على شكل طائر. Sie formten die Masse aus geschmolzenem Wachs in die Form eines Vogels. They shaped the mass of melted wax into the shape of a bird. Ze boetseerden de massa gesmolten was in de vorm van een vogel. Erimiş balmumu kütlesini bir kuş şekline getirdiler.

Portarono il fratello uccello in alto su una montagna. أخذوا الطير الأخ إلى أعلى الجبل. Sie brachten den Brudervogel hoch oben auf einen Berg. They took their brother bird high on a mountain. Kardeş kuşu bir dağın tepesine götürdüler.

E quando il sole sorse, questo volò via cantando alla luce del mattino. وعندما أشرقت الشمس طارت تغني في ضوء الصباح. Und als die Sonne aufging, flog er singend im Morgenlicht davon. And when the sun rose, it flew away singing in the morning light. En toen de zon opkwam, vloog hij zingend weg in het ochtendlicht. Ve güneş doğduğunda, sabah ışığında şarkı söyleyerek uçup gitti.