×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Salvatore racconta, #62 – Bandiere rosse. Storia dei comunisti italiani

#62 – Bandiere rosse. Storia dei comunisti italiani

Trascrizione dal podcast Salvatore racconta, episodio pubblicato il 14 maggio 2022.

Distribuito con licenza Creative Commons CC-BY 4.0 non commerciale.

Una domenica di novembre, alla periferia di Bologna. È un giorno umido, di quelli che caratterizzano l'autunno da queste parti.

In tarda mattinata, un uomo elegante arriva in una sala piena di anziani. È una sorpresa, ma gradita.

Gli anziani sono vecchi partigiani. Hanno combattuto nella seconda guerra mondiale contro i nazifascisti. Nel corpo sono attempati e indolenziti, ma nello spirito sono ancora gagliardi e combattivi.

L'uomo che è andato a trovarli, in un certo senso, è uno di loro, un erede di parte della loro storia. Per questo loro sono contenti. E lo ascoltano con interesse.

Abbiamo detto che era una domenica di novembre, ma non abbiamo detto di che anno.

Il 1989.

Un anno cruciale per la storia. L'anno in cui è caduto il muro di Berlino, in Polonia ha vinto Solidarność, in Unione Sovietica c'è Michail Gorbačëv. Tutto sta cambiando in Europa, nel mondo, e anche in Italia.

Quell'uomo lo sa, ci pensa da tempo. È in una posizione per la quale, pensarci è importante.

E quel giorno, un po' a sorpresa, di fronte a quei vecchi partigiani, l'uomo parla vagamente di cambiamenti, di svecchiare nomi e visioni del mondo. Di quel mondo che i partigiani hanno creato e per cui hanno lottato.

Sembrano parole dette lì per caso, e invece fanno scoppiare un finimondo.

Perché mentre il mondo della guerra fredda sta andando in frantumi, la sorte dei partiti socialisti e comunisti in Europa occidentale è appeso a un filo.

Ha senso chiamarsi ancora comunisti dopo la fine dell'Unione sovietica?

Quell'uomo lì che abbiamo incontrato, in quel giorno di novembre del 1989 nella periferia di Bologna, pensa di no.

E che lo pensi lui è una cosa importante. Visto che quell'uomo si chiama Achille Occhetto, di mestiere fa il segretario del PCI, il Partito Comunista Italiano.

Un partito che per anni è stato cruciale per la vita politica italiana e che, dopo quel discorso bolognese, è pronto a uscire di scena per sempre.

Non è possibile capire la storia italiana del XX secolo senza conoscere l'importanza e la peculiarità del Partito Comunista Italiano. Un partito nato nel 1921 e resistito a lungo per tutta la vita repubblicana.

Un partito che all'inizio credeva nella rivoluzione, poi un po' meno, poi ancora un po' meno per finire nel non crederci affatto. Passato per le montagne russe del Novecento, tra cocenti sconfitte, risultati sfavillanti, conti mai risolti con la storia, migliaia di militanti per le strade e nelle sezioni, ma mai abbastanza voti nelle urne per potere governare l'Italia.

Ma quanti sono stati e, soprattutto, chi sono stati i comunisti italiani?

Ve lo immaginate qualche milione di persone in Italia che crede nella dittatura del proletariato? E che sogna di vivere come in Unione Sovietica? Probabilmente no, e avete ragione.

Perché i comunisti italiani hanno avuto idee molto diverse su cosa significasse essere tali. Un po' per ragioni storiche, un po' per ragioni culturali. Per decenni, essere comunista in Italia è significato essere tante cose, oggi non tutte comprensibili.

Per questo, partiamo dall'inizio.

Nel 1921, in un teatro di Livorno si incontrano gli esponenti dell'ala più estremista del partito socialista italiano. Quelli che sono galvanizzati dalla rivoluzione d'ottobre e che vogliono cogliere la palla al balzo per fare in Italia quello che Lenin ha fatto in Russia.

Con questa idea, si ritrovano a Livorno per fondare il PCdI, il Partito Comunista d'Italia. Tra loro, c'è anche Antonio Gramsci, uno dei più grandi intellettuali italiani di tutti i tempi.

Quello è davvero un partito rivoluzionario, che ha l'obiettivo di rovesciare lo stato borghese. I tempi sono quelli giusti. Dopo la prima guerra, l'Italia è in fibrillazione. Arrabbiata, impoverita, stanca. E in effetti una rivoluzione in Italia avviene, ma non è quella comunista. Anzi, è quella dei più grandi nemici dei comunisti, quelli del partito fascista.

Nel giro di pochi anni, il Partito Comunista diventa clandestino, molti suoi dirigenti vengono arrestati e condannati.

Negli anni d'oro del fascismo, tuttavia, i comunisti italiani continuano a lottare, lavorano nell'ombra contro la dittatura e poi, durante la guerra, danno un contributo fondamentale alla costruzione della resistenza partigiana. Lo possono fare anche perché l'Unione Sovietica li sostiene e li finanzia. A partire da Josef Stalin in persona.

È proprio lui a cambiare per la prima volta le sorti del Partito Comunista Italiano. È convinto che per la situazione geopolitica internazionale sia meglio non fare la rivoluzione in Italia.

Di questo messaggio si fa portatore l'esponente più importante del PCI clandestino sotto il fascismo.

Palmiro Togliatti.

Togliatti è già da tempo un pezzo grosso, è molto ammanicato, ha contatti con Mosca. Il compito che riceve è delicato, ma lui è la persona giusta al posto giusto. Sotto la sua guida, i comunisti italiani rinunciano alla rivoluzione e si siedono al tavolo con le altre forze antifasciste scrivere la Costituzione della nuova Repubblica italiana.

È un periodo eccezionale questo. E come tale, dura poco. Una volta finita la costituzione, nel 1948 ci sono le elezioni. E questa volta, il PCI e i partiti moderati della coalizione antifascista sono avversari.

In particolare, la rivalità è tra il PCI, e la DC, la democrazia cristiana. Un partito di centro moderato, cattolico e filoamericano che propone un'idea di mondo radicalmente diversa rispetto a quella della sinistra.

Sono elezioni importanti, con le quali scegliere letteralmente da che parte stare.

C'è la convinzione che, se vincono i comunisti, diventerà un Paese socialista sulla falsariga di Polonia o Cecoslovacchia. E se vincerà la DC, sarà un Paese come la Francia o la Gran Bretagna.

Non avremo mai la controprova, fatto sta che alle elezioni del 1948 vince la DC. Per la prima di tantissime volte. Mentre il PCI non vincerà mai un'elezione nazionale.

Perché succede questo? Per tanti motivi.

Sicuramente perché l'Italia del dopoguerra è un Paese moderato, che dei comunisti ha paura. Le campagne elettorali dei democristiani rappresentano il PCI come un partito di mostri. E fanno circolare leggende che oggi sembrano demenziali, tipo quella che i comunisti mangiano i bambini.

Gli elettori ci credono davvero? Forse no. Però vedono che con i governi della Democrazia Cristiana, arrivano i soldi dagli Stati Uniti, il boom economico e una certa tranquillità.

La rivoluzione? Sì, a qualcuno quell'idea piace. E qualcuno ci pensa ancora, nel 1964, quando un militante di estrema destra spara a Togliatti e i militanti comunisti scatenano scioperi e rivolte in tutta Italia.

Ma la maggior parte di chi vota per il PCI sono persone che vogliono più diritti, più libertà e un mondo più equo. A volte scettici nei confronti degli Stati Uniti e curiosi verso l'Unione Sovietica.

Già, l'Unione Sovietica. Che in questo periodo finanzia regolarmente il PCI e in qualche modo gli detta la linea. E i comunisti italiani devono arrampicarsi sugli specchi quando vengono fuori i crimini dello stalinismo o quando i carri armati di Mosca invadono l'Ungheria per sopprimere la rivoluzione del 56.

In quel periodo si apre un dibattito su cosa sia davvero il PCI. Un partito che lavora in Italia per i diritti dei lavoratori o la longa manus del potere sovietico in un Paese della Nato?

Queste ambiguità rendono per sempre impossibile al PCI raggiungere il centro del potere. L'elettorato italiano continua a non fidarsi granché dei comunisti. Parole d'ordine legate ai diritti dei lavoratori, stipendi più alti, maggiori libertà personali fanno presa. Solo che poi c'è tutto il resto che è difficile da digerire. E così il PCI alle elezioni nazionali non arriva mai oltre il 30% dei consensi.

In particolare, ci sono alcune regioni in cui i comunisti proprio non riescono a convincere l'elettorato. Come per esempio in Veneto o in Sicilia. Invece, nelle regioni dell'Italia centrale, come la Toscana o l'Emilia Romagna, sindaci e amministratori locali venuti dal PCI diventano la norma.

Con le rivolte giovanili del '68, inizia un periodo in cui il PCI perde sempre più consensi. Per i ragazzi di quella generazione, tra i comunisti e i democristiani ci sono davvero poche differenze. Sono sempre gli stessi uomini di mezza età in completo grigio, che non capiscono i problemi dei giovani. Nel giro di poco tempo, nascono gruppi che contestano il PCI perché lo considerano troppo poco di sinistra. Sono gruppi radicali, estremisti, che vogliono una sola cosa: la rivoluzione.

Tra questi gruppi, alcuni scelgono la lotta armata. Il più tristemente famoso di questi è quello delle Brigate Rosse che proprio negli anni Sessanta iniziano le loro attività di rapimenti e omicidi politici.

Se da un lato, i giovani di sinistra considerano il PCI un partito ormai troppo tranquillo, molti altri non la pensano così. Gli Stati Uniti, per esempio, vedono i comunisti italiani come il fumo negli occhi.

E poi ci sono i gruppi di estrema destra, convinti dell'idea di dover fermare i comunisti a tutti i costi, e magari instaurare un regime reazionario come quelli che ci sono negli stessi anni in Spagna, in Portogallo o in Argentina.

Per tutti gli anni Settanta, il PCI si trova tra due fuochi. Da un lato lotta per i diritti dei lavoratori, ma non può accettare i metodi delle Brigate Rosse. Allo stesso tempo, deve condannare con forza il terrorismo di estrema destra, quello che vuole spaventare i cittadini con le bombe per fargli credere che l'unica alternativa sia uno Stato forte e dittatoriale.

Oltretutto, c'è il solito problema. Il rapporto con l'Unione Sovietica, che diventa sempre più difficile da spiegare all'opinione pubblica. Il socialismo dell'Europa orientale mostra il suo lato più duro e totalitario. Non può piacere agli italiani. Serve una svolta.

Arriva, quando diventa segretario del PCI Enrico Berlinguer.

Berlinguer è un uomo intelligente ed empatico, uno che ha il polso della situazione e sa cosa fare. Secondo lui, la missione dei partiti comunisti in Europa non è finita, ma deve cambiare strada. Serve un modo di portare avanti le proprie idee senza legarsi troppo all'esperienza sovietica. Una via europea al comunismo, insomma.

Il suo tentativo di fare questa cosa prende il nome di Compromesso storico. Ovvero, un patto di governo con gli arcinemici di sempre della Democrazia Cristiana. Berlinguer ci lavora a lungo, insieme al presidente della DC Aldo Moro. Un'idea che fa storcere il naso a molti e naufraga definitivamente quando le Brigate Rosse rapiscono e uccidono proprio Aldo Moro.

Per coerenza, Berlinguer non piace granché nemmeno ai sovietici. Nel 1981, durante un viaggio in Bulgaria, il segretario del PCI ha un incidente in macchina. Un incidente grave nel quale muore il suo interprete, ma da cui Berlinguer esce illeso. Le prove non ci saranno mai, ma l'idea che il KGB volesse ucciderlo gli resta in testa.

Ma l'importante è che Berlinguer fa quello che non era mai riuscito prima. Aumentare la platea del consenso elettorale verso il Partito Comunista. Non è che aumentano i comunisti in Italia, ma aumentano le persone che si fidano delle idee e della figura di Enrico Berlinguer.

Che infatti porta il partito al suo massimo risultato elettorale, prima poi di morire improvvisamente e di lasciare un grande vuoto nel popolo comunista italiano.

Berlinguer muore nel 1982, all'inizio di un decennio che cambierà per sempre la storia del mondo. In quegli anni, il socialismo reale in Europa crolla pezzo dopo pezzo.

In Italia, il dibattito è feroce. Il Partito Comunista sembra sempre più vecchio e inadatto, un relitto della storia.

L'ultimo segretario del Partito Comunista Italiano lo abbiamo conosciuto all'inizio di questa storia. Si chiama Achille Occhetto, e prova a gestire l'onda del cambiamento. Un'onda che però lo colpisce in piena faccia.

Dopo le sue dichiarazioni a Bologna sulla possibilità che il PCI cambi nome, inizia un processo per farlo davvero. Un processo complesso, doloroso, che spacca in due il partito, mette gli uni contro gli altri compagni, amici, famiglie.

Perché ci sono quelli convinti che cambiare il nome sia il destino necessario. E poi gli altri, che puntano i piedi, perché di rinunciare alla propria identità non sono convinti.

Alla fine Occhetto vince la sua battaglia. Il PCI cambierà nome e simbolo. Diventa il PDS, Partito democratico della sinistra, e il suo simbolo storico -la falce e il martello- lascia il posto a una quercia.

I contrari a quel cambio di nome fonderanno altri partiti, molto più piccoli, e che ancora oggi lottano per una legittimità politica che appare sempre più difficile.

Insomma, chi sono stati e chi sono i comunisti italiani? Per le persone che hanno vissuto in Paesi governati dal socialismo reale, è difficile crederlo, ma i comunisti italiani hanno quasi sempre vissuto con un'idea di profonda libertà. Hanno combattuto il fascismo perché opprimeva i diritti, e hanno sognato un mondo più giusto.

Sono stati intellettuali, politici, uomini e donne normali. Alcuni religiosi, altri atei, gente di città e gente di campagna. Persone che hanno trovato un'ideale in cui credere, che lo hanno sostenuto, ma lo hanno anche messo in discussione.

Anche per questo motivo, oggi, in Italia i simboli del comunismo non sono vietati e non fanno paura. Non a tutti, almeno. Sono i simboli di una storia che ha fallito i suoi obiettivi, ma ha avuto una base sincera.

Il cantante e poeta Giorgio Gaber ha scritto una volta una canzone che si intitola proprio Qualcuno era comunista. Dove elenca tanti motivi, seri o buffi, che hanno nutrito i comunisti italiani.

Nel bene e nel male, con ingenua sincerità o con malizia, Qualcuno era comunista perché credeva di poter essere vivo e felice solo se lo erano anche gli altri.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#62 – Bandiere rosse. Storia dei comunisti italiani bandeiras|vermelhas|história|dos|comunistas|italianos flags|red|history|of the|communists|Italian Flaggen|rote|Geschichte|der|Kommunisten|italienischen флаги|красные|история|о|коммунистах|итальянских banderas|rojas|historia|de los|comunistas|italianos #62 - 赤い旗イタリア共産主義者の歴史 #62 - Röda flaggor. De italienska kommunisternas historia #62 – 危险信号。意大利共产党人的历史 #62 – Red Flags. The History of Italian Communists #62 – Banderas rojas. Historia de los comunistas italianos #62 – Rote Fahnen. Die Geschichte der italienischen Kommunisten #62 – Bandeiras vermelhas. História dos comunistas italianos #62 – Красные флаги. История итальянских коммунистов

__Trascrizione dal podcast Salvatore racconta, episodio pubblicato il 14 maggio 2022.__ transcrição|do|podcast|Salvatore|conta|episódio|publicado|em|maio transcription|from the|podcast|Salvatore|tells|episode|published|the|May Transkription|aus dem|Podcast|Salvatore|erzählt|Episode|veröffentlicht|am|Mai транскрипция|из|подкаста|Сальваторе|рассказывает|эпизод|опубликованный|14|мая transcripción|del|podcast|Salvatore|cuenta|episodio|publicado|el|mayo |||||||le| Transcription from the podcast Salvatore racconta, episode published on May 14, 2022. Transcripción del podcast Salvatore cuenta, episodio publicado el 14 de mayo de 2022. Transkription des Podcasts Salvatore erzählt, Episode veröffentlicht am 14. Mai 2022. Transcrição do podcast Salvatore conta, episódio publicado em 14 de maio de 2022. Транскрипция из подкаста «Сальваторе рассказывает», эпизод опубликован 14 мая 2022 года.

__Distribuito con licenza Creative Commons CC-BY 4.0 non commerciale.__ distribuído|com|licença|Creative|Commons|||não|comercial distributed|with|license|Creative|Commons|||non|commercial verteilt|mit|Lizenz|Creative|Commons|||nicht|kommerziell распространённый|с|лицензией|Creative|Commons|||не|коммерческая distribuido|con|licencia|Creative|Commons|||no|comercial Distributed under Creative Commons CC-BY 4.0 non-commercial license. Distribuido con licencia Creative Commons CC-BY 4.0 no comercial. Verbreitet unter der Creative Commons Lizenz CC-BY 4.0 nicht kommerziell. Distribuído sob licença Creative Commons CC-BY 4.0 não comercial. Распространяется по лицензии Creative Commons CC-BY 4.0 некоммерческая.

Una domenica di novembre, alla periferia di Bologna. uma|domingo|de|novembro|na|periferia|de|Bolonha a|sunday|of|November|at the|periphery|of|Bologna ein|Sonntag|im|November|am|Stadtrand|von|Bologna одна|воскресенье|в|ноябре|на|окраине|города|Болонья una|domingo|de|noviembre|a la|periferia|de|Bolonia |||||periferia|| A Sunday in November, on the outskirts of Bologna. Un domingo de noviembre, en las afueras de Bolonia. Ein Sonntag im November, am Stadtrand von Bologna. Um domingo de novembro, na periferia de Bolonha. Однажды в ноябре, на окраине Болоньи. È un giorno umido, di quelli che caratterizzano l'autunno da queste parti. é|um|dia|úmido|de|aqueles|que|caracterizam|o outono|por|estas|partes it is|a|day|humid|of|those|that|characterize|the autumn|from|these|parts es ist|ein|Tag|feucht|von|jenen|die|prägen|den Herbst|aus|diesen|Gegenden это|один|день|влажный|из|тех|которые|характеризуют|осень|в|этих|местах es|un|día|húmedo|de|esos|que|caracterizan|el otoño|por|estas|partes |||||||charakteryzują|jesień||| It is a humid day, one of those that characterize autumn around here. Es un día húmedo, de esos que caracterizan el otoño por aquí. Es ist ein feuchter Tag, einer dieser Tage, die den Herbst hierzulande prägen. É um dia úmido, daqueles que caracterizam o outono por aqui. Это влажный день, такой, который характерен для осени в этих местах.

In tarda mattinata, un uomo elegante arriva in una sala piena di anziani. em|tardia|manhã|um|homem|elegante|chega|em|uma|sala|cheia|de|idosos In|late|morning|a|man|elegant|arrives|in|a|room|full|of|elderly in|später|Vormittag|ein|Mann|elegant|er kommt|in|einen|Saal|voll|von|alten Menschen в|поздней|утреннее время|один|мужчина|элегантный|он приходит|в|зал||полный|из|пожилых людей en|tarde|mañana|un|hombre|elegante|llega|a|una|sala|llena|de|ancianos |późnej|||||||||||starszych Late in the morning, an elegant man arrives in a room full of elderly people. A media mañana, un hombre elegante llega a una sala llena de ancianos. Am späten Vormittag kommt ein eleganter Mann in einen Raum voller älterer Menschen. No final da manhã, um homem elegante chega a uma sala cheia de idosos. Поздним утром в зал, полный пожилых людей, входит элегантный мужчина. È una sorpresa, ma gradita. é|uma|surpresa|mas|agradável it is|a|surprise|but|welcome es ist|eine|Überraschung|aber|willkommen это|одна|сюрприз|но|приятный es|una|sorpresa|pero|agradable ||||mile widziana It is a surprise, but a welcome one. Es una sorpresa, pero agradable. Es ist eine Überraschung, aber eine willkommene. É uma surpresa, mas bem-vinda. Это сюрприз, но приятный.

Gli anziani sono vecchi partigiani. os|idosos|são|velhos|partidários the|elderly|they are|old|partisans die|alten Menschen|sie sind|alte|Partisanen эти|пожилые люди|они есть|старые|партизаны los|ancianos|son|viejos|partisanos |starzy|||partyzanci The elderly are old partisans. Los ancianos son viejos partisanos. Die älteren Menschen sind alte Partisanen. Os idosos são velhos partidários. Пожилые люди - старые партизаны. Hanno combattuto nella seconda guerra mondiale contro i nazifascisti. eles têm|lutado|na|segunda|guerra|mundial|contra|os|nazifascistas they have|fought|in the|second|war|world|against|the|nazifascists sie haben|gekämpft|im|zweiten|Krieg|Weltkrieg|gegen|die|Nazifaschisten они имеют|сражались|во|второй|войне|мировой|против||нацистов-фашистов han|luchado|en la|segunda|guerra|mundial|contra|los|nazifascistas |walczyli|||||||nazifaszyści They fought in World War II against the Nazi-fascists. Lucharon en la segunda guerra mundial contra los nazifascistas. Sie kämpften im Zweiten Weltkrieg gegen die Nazifaschisten. Eles lutaram na segunda guerra mundial contra os nazifascistas. Они сражались во Второй мировой войне против нацистов и фашистов. Nel corpo sono **attempati** e **indolenziti**, ma nello spirito sono ancora **gagliardi** e **combattivi**. |||年老いた||痛みを伴う||||||元気で闘|| no|corpo|eles estão|envelhecidos|e|doloridos|mas|no|espírito|eles estão|ainda|fortes|e|combativos In the|body|they are|aged|and|sore|but|in the|spirit||still|strong|and|fighting im|Körper|sie sind|älter|und|schmerzhaft|aber|im|Geist|sie sind|noch|stark|und|kämpferisch в|теле|они есть|пожилыми|и|болезненными|но|в|духе|они есть|все еще|сильными|и|боевыми en el|cuerpo|están|envejecidos|y|adoloridos|pero|en el|espíritu|están|aún|fuertes|y|combativos |||w podeszłym wieku||obolałe||||||dzielni||waleczni In their bodies they are aged and sore, but in spirit they are still strong and combative. En el cuerpo están envejecidos y adoloridos, pero en el espíritu todavía son fuertes y combativos. Der Körper ist alt und schmerzt, aber im Geist sind sie immer noch stark und kämpferisch. No corpo estão envelhecidos e doloridos, mas no espírito ainda são fortes e combativos. В теле они стареют и испытывают боль, но духом они все еще сильны и боевиты.

L'uomo che è andato a trovarli, in un certo senso, è uno di loro, un erede di parte della loro storia. o homem|que|ele é|ido|a|visitá-los|em|um|certo|sentido|ele é|um|de|eles|um|herdeiro|de|parte|da|sua|história the man|who|he is|gone|to|to find them|in|a|certain|sense|he is|one|of|them|an|heir|of|part|of the|their|history der Mann|der|er ist|gegangen|zu|ihnen zu besuchen|in|einen|gewissen|Sinn|er ist|einer|von|ihnen|ein|Erbe|von|Teil|ihrer||Geschichte человек|который|он есть|пошел|к|посетить их|в|некий|определенный|смысл|он есть|один|из|них|некий|наследник|части||их||истории el hombre|que|es|ido|a|visitarlos|en|un|cierto|sentido|es|uno|de|ellos|un|heredero|de|parte|de la|su|historia |||||||||||||||dziedzic||||| The man who went to visit them, in a sense, is one of them, an heir to part of their history. El hombre que fue a visitarlos, en cierto modo, es uno de ellos, un heredero de parte de su historia. Der Mann, der sie besucht hat, ist in gewisser Weise einer von ihnen, ein Erbe eines Teils ihrer Geschichte. O homem que foi visitá-los, de certa forma, é um deles, um herdeiro de parte da sua história. Человек, который пришел к ним в гости, в определенном смысле, один из них, наследник части их истории. Per questo loro sono contenti. por|isso|eles|eles estão|felizes this|this|they|they are|happy für|dies|sie|sie sind|glücklich для|этого|они|они есть|довольными por|esto|ellos|están|contentos For this reason, they are happy. Por eso ellos están contentos. Deshalb sind sie glücklich. Por isso, eles estão contentes. Поэтому они счастливы. E lo ascoltano con interesse. e|o|escutam|com|interesse and|him|they listen|with|interest und|ihn|sie hören|mit|Interesse и|его|слушают|с|интересом y|lo|escuchan|con|interés And they listen to him with interest. Y lo escuchan con interés. Und sie hören ihm interessiert zu. E eles o escutam com interesse. И они слушают его с интересом.

Abbiamo detto che era una domenica di novembre, ma non abbiamo detto di che anno. nós dissemos|dito|que|era|um|domingo|de|novembro|mas|não|nós dissemos|dito|de|que|ano we have|said|that|it was|a|Sunday|of|November|but|not|we have|said|of|which|year wir haben|gesagt|dass|es war|ein|Sonntag|im|November|aber|nicht|wir haben|gesagt|dass|welches|Jahr мы сказали|сказали|что|был|одна|воскресенье|в|ноябре|но|не|мы сказали|сказали|о|что|год hemos|dicho|que|era|un|domingo|de|noviembre|pero|no|hemos|dicho|de|que|año We said it was a Sunday in November, but we didn't say what year. Hemos dicho que era un domingo de noviembre, pero no hemos dicho de qué año. Wir haben gesagt, dass es ein Sonntag im November war, aber wir haben nicht gesagt, aus welchem Jahr. Dissemos que era um domingo de novembro, mas não dissemos de que ano. Мы сказали, что это было в ноябре, но не сказали, какого года.

Il 1989. 1989. El 1989. 1989. 1989. 1989.

Un anno cruciale per la storia. um|ano|crucial|para|a|história a|year|crucial|for|the|history ein|Jahr|entscheidend|für|die|Geschichte один|год|ключевой|для|| un|año|crucial|para|la|historia A crucial year in history. Un año crucial para la historia. Ein entscheidendes Jahr für die Geschichte. Um ano crucial para a história. Ключевой год в истории. L'anno in cui è caduto il muro di Berlino, in Polonia ha vinto Solidarność, in Unione Sovietica c'è Michail Gorbačëv. o ano|em|que|é|caiu|o|muro|de|Berlim|em|Polônia|tem|vencido|Solidariedade|em|União|Soviética|há|Michail|Gorbatchev the year|in|in which|it is|fallen|the|wall|of|Berlin||Poland|it has|won|Solidarity||Union|Soviet|there is|Michael|Gorbachev das Jahr|in|dem|ist|gefallen|die|Mauer|von|Berlin|in|Polen|hat|gewonnen|Solidarność|in|Union|Sowjetunion|es gibt|Michail|Gorbačëv год|в|который|он|упал|стену|стена|Берлин|Берлин|в|Польше|он|выиграл|Солидарность|в|Советском|Союзе|есть|Михаил|Горбачёв el año|en|que|es|caído|el|muro|de|Berlín|en|Polonia|ha|ganado|Solidaridad|en|Unión|Soviética|hay|Mijaíl|Gorbachov |||||||||||||Solidarność|||||Michaił| The year the Berlin Wall fell, in Poland Solidarność won, in the Soviet Union there is Mikhail Gorbachev. El año en que cayó el muro de Berlín, en Polonia ganó Solidarność, en la Unión Soviética está Mijaíl Gorbachov. Das Jahr, in dem die Berliner Mauer fiel, gewann in Polen Solidarność, in der Sowjetunion ist Michail Gorbačëv. O ano em que caiu o muro de Berlim, na Polônia venceu o Solidariedade, na União Soviética está Michail Gorbačëv. Год, когда упала Берлинская стена, в Польше победила Солидарность, в Советском Союзе был Михаил Горбачёв. Tutto sta cambiando in Europa, nel mondo, e anche in Italia. tudo|está|mudando|em|Europa|no|mundo|e|também|em|Itália everything|it is|changing|in|Europe|in the|world|and|also|in|Italy alles|es ist|sich verändernd|in|Europa|in der|Welt|und|auch|in|Italien всё|оно|меняется|в|Европе|в|мире|и|также|в|Италии todo|está|cambiando|en|Europa|en el|mundo|y|también|en|Italia Everything is changing in Europe, in the world, and also in Italy. Todo está cambiando en Europa, en el mundo, y también en Italia. Alles verändert sich in Europa, in der Welt und auch in Italien. Tudo está mudando na Europa, no mundo, e também na Itália. В Европе, в мире и даже в Италии всё меняется.

Quell'uomo lo sa, ci pensa da tempo. aquele homem|isso|sabe|nisso|pensa|há|tempo that man|he|he knows|to it|he thinks|for|time dieser Mann|es|er weiß|darüber|er denkt|seit|Zeit тот человек|это|он знает|об этом|он думает|с|времени ese hombre|lo|sabe|a eso|piensa|desde|tiempo That man knows it, he has been thinking about it for a long time. Ese hombre lo sabe, lo ha estado pensando desde hace tiempo. Dieser Mann weiß es, er denkt schon lange darüber nach. Aquele homem sabe disso, ele pensa nisso há muito tempo. Этот человек это знает, он об этом думает давно. È in una posizione per la quale, pensarci è importante. está|em|uma|posição|para|a|qual|pensar nisso|é|importante it is|in|a|position|for|the|which|to think about it|it is|important er ist|in|eine|Position|für|die|welche|darüber nachzudenken|es ist|wichtig он есть|в|положении|положении|для|которой|которое|думать об этом|это важно| está|en|una|posición|para|la|cual|pensar en eso|es|importante He is in a position where thinking about it is important. Está en una posición para la cual, pensar en ello es importante. Er ist in einer Position, in der es wichtig ist, darüber nachzudenken. Ele está em uma posição para a qual, pensar nisso é importante. Он находится в такой позиции, что думать об этом важно.

E quel giorno, un po' a sorpresa, di fronte a quei vecchi partigiani, l'uomo parla vagamente di cambiamenti, di svecchiare nomi e visioni del mondo. |||||||||||||||||||若返らせる||||| e|aquele|dia|um|um pouco|a|surpresa|diante de|frente|a|aqueles|velhos|partisans|o homem|fala|vagamente|sobre|mudanças|de|atualizar|nomes|e|visões|do|mundo and|that|day|a|little|at|surprise|of|front|to|those|old|partisans|the man|he speaks|vaguely|of|changes|to|to refresh|names|and|visions|of the|world und|jener|Tag|ein|ein bisschen|zu|Überraschung|vor|Angesicht|zu|jene|alten|Partisanen|der Mann|er spricht|vage|über|Veränderungen||verjüngen|Namen|und|Visionen|der|Welt и|тот|день|немного|по|к|сюрпризу|перед|лицом|к|тем|старым|партизанам|человек|говорит|неясно|о|изменениях|о|обновлении|имен|и|взглядах|на|мир y|ese|día|un|poco|a|sorpresa|de|frente|a|esos|viejos|partisanos|el hombre|habla|vagamente|de|cambios|de|rejuvenecer|nombres|y|visiones|del|mundo |||||||||||||||vaguely||||odmłodzenia||||| And that day, somewhat unexpectedly, in front of those old partisans, the man vaguely speaks of changes, of refreshing names and worldviews. Y ese día, un poco por sorpresa, frente a esos viejos partisanos, el hombre habla vagamente de cambios, de rejuvenecer nombres y visiones del mundo. Und an diesem Tag, ein wenig überraschend, spricht der Mann vor diesen alten Partisanen vage von Veränderungen, von der Verjüngung von Namen und Weltanschauungen. E naquele dia, um pouco de surpresa, diante daqueles velhos partisans, o homem fala vagamente sobre mudanças, sobre renovar nomes e visões de mundo. И в тот день, немного неожиданно, перед этими старыми партизанами, человек говорит неопределенно о переменах, о необходимости обновления имен и мировоззрений. Di quel mondo che i partigiani hanno creato e per cui hanno lottato. de|aquele|mundo|que|os|partisans|têm|criado|e|pelo|que|lutado| of|that|world|that|the|partisans|they have|created|and|for|which|they have|fought von|jener|Welt|den|die|Partisanen|sie haben|geschaffen|und|für|den|sie haben|gekämpft о|том|мире|который|партизаны|создали|они|||за|который|они|боролись de|ese|mundo|que|los|partisanos|han|creado|y|por|el que|han|luchado Of that world that the partisans have created and fought for. De ese mundo que los partisanos han creado y por el que han luchado. Von jener Welt, die die Partisanen geschaffen haben und für die sie gekämpft haben. Desse mundo que os partisans criaram e pelo qual lutaram. О том мире, который партизаны создали и за который боролись.

Sembrano parole dette lì per caso, e invece fanno **scoppiare un finimondo**. |||||||||||大騒ぎ parecem|palavras|ditas|ali|por|acaso|e|em vez disso|fazem|explodir|um|caos they seem|words|said|there|by|chance|and|instead|they make|to explode|a|world's end sie scheinen|Worte|gesagt|dort|für|Zufall|und|stattdessen|sie machen|explodieren|ein|Chaos кажутся|слова|сказанные|там|за|случай|и|вместо этого|они делают|взрыв|один|конец света parecen|palabras|dichas|allí|por|casualidad|y|en cambio|hacen|estallar|un|finimundo ||powiedzione|||||||wybuchać||finimondo They seem like words said by chance, yet they cause a huge uproar. Parecen palabras dichas allí por casualidad, y en cambio hacen estallar un gran alboroto. Es scheinen Worte zu sein, die zufällig gesagt wurden, und doch lösen sie ein großes Durcheinander aus. Parecem palavras ditas ali por acaso, e, no entanto, fazem explodir um verdadeiro caos. Кажется, что это слова, сказанные просто так, но на самом деле они вызывают настоящий переполох.

Perché mentre il mondo della guerra fredda **sta andando in frantumi**, la sorte dei partiti socialisti e comunisti in Europa occidentale **è appeso a un filo**. porque|enquanto|o|mundo|da|guerra|fria|está|indo|em|pedaços|a|sorte|dos|partidos|socialistas|e|comunistas|na|Europa|ocidental|está|pendurado|a|um|fio why|while|the|world|of the|war|cold|it is|going|in|fragments|the|destiny|of the|parties|socialists|and|communists|in|Europe|western|it is|hinged|to|a|thread weil|während|die|Welt|des|Krieg|kalte|sie ist|am Gehen|in|Stücke|das|Schicksal|der|Parteien|sozialistischen|und|kommunistischen|in|Europa|westlichen|es ist|hängt|an|einem|Faden потому что|пока|мир||холодной|войны|холодной|он|идет|в|осколки|судьба|партий|социалистических|и|||коммунистических|в|Европе|западной|она|висит|на|одном|нити porque|mientras|el|mundo|de la|guerra|fría|está|yendo|en|pedazos|la|suerte|de los|partidos|socialistas|y|comunistas|en|Europa|occidental|está|colgado|a|un|hilo ||||||||||||los||||||||zachodniej||zawieszona||| Because while the world of the Cold War is shattering, the fate of socialist and communist parties in Western Europe hangs by a thread. Porque mientras el mundo de la guerra fría se está desmoronando, la suerte de los partidos socialistas y comunistas en Europa occidental está colgando de un hilo. Denn während die Welt des Kalten Krieges in Stücke zerbricht, hängt das Schicksal der sozialistischen und kommunistischen Parteien in Westeuropa an einem seidenen Faden. Porque enquanto o mundo da guerra fria está se desmoronando, o destino dos partidos socialistas e comunistas na Europa ocidental está pendurado por um fio. Потому что пока мир холодной войны распадается, судьба социалистических и коммунистических партий в Западной Европе висит на волоске.

Ha senso chiamarsi ancora comunisti dopo la fine dell'Unione sovietica? tem|sentido|chamar-se|ainda|comunistas|depois|a|fim|da União|soviética does it have|sense|to call oneself|still|communists|after|the|end|of the Union|Soviet es|Sinn|sich nennen|noch|Kommunisten|nach|die|Ende|der Union|sowjetischen имеет|смысл|называться|еще|коммунистами|после|конца|конца|Советского|Союза tiene|sentido|llamarse|aún|comunistas|después|la|fin|de la Unión|soviética Does it make sense to still call oneself a communist after the fall of the Soviet Union? ¿Tiene sentido seguir llamándose comunistas después de la caída de la Unión Soviética? Macht es Sinn, sich nach dem Ende der Sowjetunion noch Kommunisten zu nennen? Faz sentido ainda se chamar comunistas após o fim da União Soviética? Имеет ли смысл называть себя коммунистами после конца Советского Союза?

Quell'uomo lì che abbiamo incontrato, in quel giorno di novembre del 1989 nella periferia di Bologna, pensa di no. aquele homem|ali|que|nós encontramos|encontrado|em|aquele|dia|de|novembro|de|na|periferia|de|Bolonha|ele pensa|em|não l'homme|là|qui|nous avons|rencontré|à|ce|jour|de|novembre|du|dans|périphérie|de|Bologne|il pense|de|non jener Mann|dort|den|wir haben|getroffen|in|jenem|Tag|im|November|des|in der|Peripherie|von|Bologna|er denkt|zu|nein тот человек|там|который|мы встретили|встретили|в|тот|день|в|ноябре|1989|на|окраине|в|Болонье|он думает|о|нет ese hombre|allí|que|hemos|encontrado|en|ese|día|de|noviembre|de|en la|periferia|de|Bolonia|piensa|de|no That man we met, on that day in November 1989 in the outskirts of Bologna, thinks not. Ese hombre que encontramos, en aquel día de noviembre de 1989 en las afueras de Bolonia, piensa que no. Der Mann, den wir an diesem Novembertag 1989 am Stadtrand von Bologna getroffen haben, denkt, dass es keinen Sinn macht. Aquele homem que encontramos, naquele dia de novembro de 1989 na periferia de Bolonha, pensa que não. Тот человек, которого мы встретили в тот день ноября 1989 года на окраине Болоньи, считает, что нет.

E che lo pensi lui è una cosa importante. e|que|isso|ele pensa|ele|é|uma|coisa|importante and|that|him|you think|he|it is|a|thing|important und|dass|es|er denkt|er|es ist|eine|Sache|wichtig и|что|это|он думает|он|это|одна|вещь|важная y|que|eso|piense|él|es|una|cosa|importante And the fact that he thinks so is important. Y que él lo piense es algo importante. Dass er das denkt, ist eine wichtige Sache. E o que ele pensa é uma coisa importante. И то, что он так считает, имеет важное значение. Visto che quell'uomo si chiama Achille Occhetto, di mestiere fa il segretario del PCI, il Partito Comunista Italiano. visto|que|aquele homem|se|chama|Achille|Occhetto|de|profissão|ele faz|o|secretário|do|PCI|o|Partido|Comunista|Italiano seen|that|that man|he|he is called|Achille|Occhetto|of|profession|he does|the|secretary|of the|Italian Communist Party||Party|Communist|Italian gesehen|dass|jener Mann|sich|er heißt|Achille|Occhetto|von|Beruf|er macht|den|Sekretär|des|PCI|die|Partei|Kommunistische|Italienische учитывая|что|тот человек|себя|он зовет|Ахиллом|Оккетто|по|профессии|он является|секретарем|секретарем||||Коммунистической|Итальянской|Итальянской visto|que|ese hombre|se|llama|Achille|Occhetto|de|oficio|hace|el|secretario|del|PCI|el|Partido|Comunista|Italiano ||||||Occhetto||||||||||| Since that man is named Achille Occhetto, and he works as the secretary of the PCI, the Italian Communist Party. Dado que ese hombre se llama Achille Occhetto, y su oficio es ser el secretario del PCI, el Partido Comunista Italiano. Da dieser Mann Achille Occhetto heißt und beruflich Sekretär der PCI, der Italienischen Kommunistischen Partei, ist. Visto que aquele homem se chama Achille Occhetto, e por profissão é o secretário do PCI, o Partido Comunista Italiano. Поскольку этого человека зовут Ахилле Оккетто, и по профессии он секретарь ПКИ, Итальянской Коммунистической Партии.

Un partito che per anni è stato cruciale per la vita politica italiana e che, dopo quel discorso bolognese, è pronto a **uscire di scena** per sempre. um|partido|que|por|anos|foi|crucial||para|a|vida|política|italiana|e|que|depois|aquele|discurso|bolonhês|está|pronto|a|sair|de|cena|para|sempre a|party|that|for|years|it is|has been|crucial|for|the|life|political|Italian|and||after|that|speech|Bolognese|it is|ready|to|to exit|of|scene|for|always eine|Partei|die|für|Jahre|ist|gewesen|entscheidend|für|die|Leben|politische|italienische|und|die|nach|jener|Rede|aus Bologna|ist|bereit|zu|austreten|aus|Bühne|für|immer одна|партия|которая|на|годы|был|стал|ключевым|для|жизни||политической|итальянской|и|которая|после|того|речи|болонской|готов|готов|к|выйти|со|сцены|на|всегда un|partido|que|por|años|ha|sido|crucial|para|la|vida|política|italiana|y|que|después de|ese|discurso|bolognese|está|listo|a|salir|de|escena|para|siempre A party that for years has been crucial to Italian political life and that, after that speech in Bologna, is ready to exit the scene forever. Un partido que durante años ha sido crucial para la vida política italiana y que, después de ese discurso bolognese, está listo para salir de escena para siempre. Eine Partei, die jahrelang entscheidend für das politische Leben in Italien war und die, nach dieser bolognesischen Rede, bereit ist, für immer von der Bühne zu treten. Um partido que por anos foi crucial para a vida política italiana e que, após aquele discurso bolognese, está pronto para sair de cena para sempre. Партия, которая на протяжении многих лет была ключевой для политической жизни Италии и которая, после той болонской речи, готова навсегда уйти со сцены.

Non è possibile capire la storia italiana del XX secolo senza conoscere l'importanza e la peculiarità del Partito Comunista Italiano. não|é|possível|entender|a|história|italiana|do|século|século|sem|conhecer|a importância|e|a|peculiaridade|do|Partido|Comunista|Italiano not|it is|possible|to understand|the|history|Italian|of the|20th|century|without|to know|the importance|and|the|peculiarity|of the|Party|Communist|Italian nicht|ist|möglich|verstehen|die|Geschichte|italienische|des|XX|Jahrhunderts|ohne|kennen|die Bedeutung|und|die|Besonderheit|des|Partei|Kommunistische|Italienische не|есть|возможно|понять|историю|историю|итальянскую|||века|без|знать|важность|и|особенность|особенность|||коммунистической|итальянской no|es|posible|entender|la|historia|italiana|del|XX|siglo|sin|conocer|la importancia|y|la|peculiaridad|del|Partido|Comunista|Italiano |||||||||||||||szczególność|||| It is not possible to understand Italian history of the 20th century without knowing the importance and peculiarity of the Italian Communist Party. No es posible entender la historia italiana del siglo XX sin conocer la importancia y la peculiaridad del Partido Comunista Italiano. Es ist unmöglich, die italienische Geschichte des 20. Jahrhunderts zu verstehen, ohne die Bedeutung und die Besonderheit der Kommunistischen Partei Italiens zu kennen. Não é possível entender a história italiana do século XX sem conhecer a importância e a peculiaridade do Partido Comunista Italiano. Невозможно понять итальянскую историю XX века, не зная о важности и особенностях Итальянской коммунистической партии. Un partito nato nel 1921 e resistito a lungo per tutta la vita repubblicana. um|partido|nascido|em|e|resistido|a|longo|por|toda|a|vida|republicana a|party|born|in the|and|resisted|for|long|for|all|the|life|republican eine|Partei|geboren|im|und|widerstanden|in|lange|für|das ganze|die|Leben|republikanische одна|партия|родилась|в|и|сопротивлялась|на|долго|на|всю|жизнь|жизнь|республиканскую un|partido|nacido|en el|y|resistido|a|largo|por|toda|la|vida|republicana |||||wytrzymał|||||||republikańska A party born in 1921 and that endured for a long time throughout the republican life. Un partido nacido en 1921 y que ha resistido durante toda la vida republicana. Eine Partei, die 1921 gegründet wurde und lange Zeit während der gesamten republikanischen Lebensdauer bestand. Um partido nascido em 1921 e que resistiu por muito tempo durante toda a vida republicana. Партия, основанная в 1921 году и долгое время существовавшая на протяжении всей республиканской жизни.

Un partito che all'inizio credeva nella rivoluzione, poi un po' meno, poi ancora un po' meno per finire nel non crederci affatto. um|partido|que|no início|acreditava|na|revolução|depois|um|pouco|menos|depois|ainda|um|pouco|menos|para|acabar|em|não|acreditar nisso|de forma alguma a|party|that|at the beginning|believed|in the|revolution|then|a|a little|less||||||to|to end|in the|not|to believe in it|at all eine|Partei|die|am Anfang|glaubte|an die|Revolution|dann|ein|bisschen|weniger|dann|noch|ein|bisschen|weniger|um|enden|im|nicht|daran glauben| одна|партия|которая|в начале|верила|в|революцию|потом|немного|меньше|меньше||||||на|закончить|в|не|верить в это|совсем un|partido|que|al principio|creía|en la|revolución|luego|un|poco|menos|luego|aún|un|poco|menos|para|terminar|en el|no|creer|en absoluto ||||||||||||||||||||wierzyć w to|wcale A party that at first believed in revolution, then a little less, then even less to end up not believing in it at all. Un partido que al principio creía en la revolución, luego un poco menos, luego aún un poco menos para terminar sin creer en ella en absoluto. Eine Partei, die anfangs an die Revolution glaubte, dann ein wenig weniger, dann noch ein wenig weniger, um schließlich überhaupt nicht mehr daran zu glauben. Um partido que no início acreditava na revolução, depois um pouco menos, depois ainda um pouco menos até acabar não acreditando mais. Партия, которая сначала верила в революцию, потом немного меньше, затем еще меньше, а в конце концов перестала в это верить вовсе. Passato per le montagne russe del Novecento, tra **cocenti** sconfitte, risultati **sfavillanti**, conti mai risolti con la storia, migliaia di militanti per le strade e nelle sezioni, ma mai abbastanza voti nelle **urne** per potere governare l'Italia. ||||||||痛烈な|||輝かしい結果||||||||||||||||||||||||| passado|por|as|montanhas|russas|do|século XX|entre|ardentes|derrotas|resultados|brilhantes|contas|nunca|resolvidas|com|a|história|milhares|de|militantes|pelas|as|ruas|e|nas|seções|mas|nunca|suficientes|votos|nas|urnas|para|poder|governar|a Itália Past|through|the|mountains|roller|of|Twentieth Century|between|burning|defeats|results|sparkling|accounts|never|resolved|with|the|history|thousands|of|militants|for|the|streets|and|in the|sections|but||enough|votes|in the|ballots|to|to be able|to govern|Italy durch|durch|die|Berge|Achterbahnen|des|zwanzigsten Jahrhunderts|zwischen|brennenden|Niederlagen|Ergebnisse|glänzende|Rechnungen|nie|gelöst|mit|der|Geschichte|Tausende|von|Aktivisten|auf|die|Straßen|und|in den|Sektionen|aber|nie|genug|Stimmen|in den|Urnen|um|können|regieren|Italien прошедший|через||горы|американские|века|двадцатого|среди|мучительных|поражений|результатов|сверкающих|счетов|никогда|решенных|с||историей|тысячи||активистов|по||улицам|и||секциях|но|никогда|достаточно|голосов||урнах|чтобы|мочь|управлять|Италией pasado|por|las|montañas|rusas|del|siglo XX|entre|ardientes|derrotas|resultados|brillantes|cuentas|nunca|resueltas|con|la|historia|miles|de|militantes|por|las|calles|y|en las|secciones|pero|nunca|suficientes|votos|en las|urnas|para|poder|gobernar|Italia ||||ruskie||Novecento||bolesnych|porażek||błyskotliwe|rachunki||||||tysiące||militanci||||||sezioni||||||urne|||rządzić| Passed through the rollercoaster of the twentieth century, amidst bitter defeats, dazzling results, unresolved accounts with history, thousands of militants in the streets and in the sections, but never enough votes in the polls to be able to govern Italy. Pasado por las montañas rusas del siglo XX, entre dolorosas derrotas, resultados deslumbrantes, cuentas nunca resueltas con la historia, miles de militantes en las calles y en las secciones, pero nunca suficientes votos en las urnas para poder gobernar Italia. Durch die Achterbahn des 20. Jahrhunderts, zwischen schmerzhaften Niederlagen, strahlenden Ergebnissen, nie gelösten Rechnungen mit der Geschichte, tausenden von Aktivisten auf den Straßen und in den Sektionen, aber nie genug Stimmen in den Urnen, um Italien regieren zu können. Passou pelas montanhas-russas do século XX, entre derrotas dolorosas, resultados brilhantes, contas nunca resolvidas com a história, milhares de militantes nas ruas e nas seções, mas nunca votos suficientes nas urnas para poder governar a Itália. Прошедший через американские горки двадцатого века, среди горьких поражений, блестящих результатов, неразрешенных счетов с историей, тысяч активистов на улицах и в секциях, но никогда недостаточно голосов в урнах, чтобы управлять Италией.

Ma quanti sono stati e, soprattutto, chi sono stati i comunisti italiani? mas|quantos|foram||e|sobretudo|quem|são||os|comunistas|italianos but|how many|they are|they have been|and|especially|who|they are|they have been|the|communists|Italian aber|wie viele|sie sind|gewesen|und|vor allem|wer|sie sind|gewesen|die|Kommunisten|italienischen но|сколько|были||и|особенно|кто|были|||коммунисты|итальянские pero|cuántos|han sido|sido|y|sobre todo|quiénes|son|sido|los|comunistas|italianos But how many have there been and, above all, who were the Italian communists? ¿Pero cuántos han sido y, sobre todo, quiénes han sido los comunistas italianos? Aber wie viele waren es und vor allem, wer waren die italienischen Kommunisten? Mas quantos foram e, sobretudo, quem foram os comunistas italianos? Но сколько их было и, прежде всего, кто были итальянские коммунисты?

Ve lo immaginate qualche milione di persone in Italia che crede nella dittatura del proletariato? a vocês|isso|imaginam|algum|milhão|de|pessoas|em|Itália|que|acredita|na|ditadura|do|proletariado you|it|imagine|some|million|of|people|in|Italy|who|believes|in the|dictatorship|of the|proletariat euch|es|stellt euch vor|einige|Millionen|von|Menschen|in|Italien|die|glaubt|an die|Diktatur|des|Proletariats вам|это|представляете|какой-то|миллион||людей|в|Италии|которые|верят|в|диктатуру|пролетариата| lo|lo|imaginen|algún|millón|de|personas|en|Italia|que|cree|en la|dictadura|del|proletariado ||||||||||||dyktatura|| Can you imagine a few million people in Italy who believe in the dictatorship of the proletariat? ¿Se imaginan a algún millón de personas en Italia que cree en la dictadura del proletariado? Könnt ihr euch vorstellen, dass einige Millionen Menschen in Italien an die Diktatur des Proletariats glauben? Você consegue imaginar alguns milhões de pessoas na Itália que acreditam na ditadura do proletariado? Вы можете представить себе несколько миллионов людей в Италии, которые верят в диктатуру пролетариата? E che sogna di vivere come in Unione Sovietica? e|que|sonha|de|viver|como|em|União|Soviética and|that|he dreams|to|to live|like|in|Union|Soviet und|dass|er/sie träumt|zu|leben|wie|in|Union|Sowjetunion и|что|мечтает|о|жить|как|в|Союзе|Советском y|que|sueña|de|vivir|como|en|Unión|Soviética And who dream of living like in the Soviet Union? ¿Y que sueña con vivir como en la Unión Soviética? Und dass sie davon träumen, wie in der Sowjetunion zu leben? E que sonham em viver como na União Soviética? И которые мечтают жить как в Советском Союзе? Probabilmente no, e avete ragione. provavelmente|não|e|vocês têm|razão probably|not|and|you have|right wahrscheinlich|nicht|und|ihr habt|recht вероятно|нет|и|вы имеете|право probablemente|no|y|ustedes han|razón Probably not, and you are right. Probablemente no, y tienen razón. Wahrscheinlich nicht, und ihr habt recht. Provavelmente não, e vocês estão certos. Вероятно, нет, и вы правы.

Perché i comunisti italiani hanno avuto idee molto diverse su cosa significasse essere tali. porque|os|comunistas|italianos|eles tiveram|tido|ideias|muito|diferentes|sobre|o que|significasse|ser|tais because|the|communists|Italian|they have|had|ideas|very|different|on|what|it meant|to be|such weil|die|Kommunisten|italienischen|sie haben|gehabt|Ideen|sehr|unterschiedlich|über|was|es bedeutete|sein|solche потому что|коммунисты|коммунисты|итальянские|они имели|имели|идеи|очень|разные|о|что|значило|быть|такими porque|los|comunistas|italianos|ellos han|tenido|ideas|muy|diferentes|sobre|qué|significara|ser|tales |||||||||||znaczyć|| Because Italian communists had very different ideas about what it meant to be one. Porque los comunistas italianos han tenido ideas muy diferentes sobre lo que significaba serlo. Denn die italienischen Kommunisten hatten sehr unterschiedliche Vorstellungen davon, was es bedeutete, Kommunist zu sein. Porque os comunistas italianos tiveram ideias muito diferentes sobre o que significava ser comunista. Потому что итальянские коммунисты имели очень разные идеи о том, что значит быть таковым. Un po' per ragioni storiche, un po' per ragioni culturali. um|pouco|por|razões|históricas|um|pouco|por|razões|culturais one|bit|for|reasons|historical|||||cultural ein|bisschen|für|Gründe|historische|ein|bisschen|für|Gründe|kulturelle немного|немного|по|причинам|историческим|немного|немного|по|причинам|культурным un|poco|por|razones|históricas|un|poco|por|razones|culturales Partly for historical reasons, partly for cultural reasons. Un poco por razones históricas, un poco por razones culturales. Ein bisschen aus historischen Gründen, ein bisschen aus kulturellen Gründen. Um pouco por razões históricas, um pouco por razões culturais. Частично по историческим причинам, частично по культурным. Per decenni, essere comunista in Italia è significato essere tante cose, oggi non tutte comprensibili. por|décadas|ser|comunista|em|Itália|é|significado|ser|muitas|coisas|hoje|não|todas|compreensíveis for|decades|to be|communist|in|Italy|it is|meaning|to be|many|things|today|not|all|comprehensible für|Jahrzehnte|sein|Kommunist|in|Italien|es ist|bedeutet|sein|viele|Dinge|heute|||verständlich на протяжении|десятилетий|быть|коммунистом|в|Италии|это|значило|быть|многими|вещами|сегодня|не|все|понятные por|décadas|ser|comunista|en|Italia|es|significado|ser|muchas|cosas|hoy|no|todas|comprensibles For decades, being a communist in Italy has meant being many things, today not all of which are understandable. Durante décadas, ser comunista en Italia ha significado ser muchas cosas, hoy no todas comprensibles. Jahrzehntelang bedeutete es, in Italien Kommunist zu sein, viele Dinge zu sein, die heute nicht alle verständlich sind. Por décadas, ser comunista na Itália significou ser muitas coisas, hoje nem todas compreensíveis. На протяжении десятилетий быть коммунистом в Италии значило быть многими вещами, сегодня не все из них понятны.

Per questo, partiamo dall'inizio. por|isso|partimos|do início this|this|let's start|from the beginning für|dies|wir beginnen|vom Anfang для|этого|мы начинаем|с начала por|esto|partimos|desde el principio For this reason, let's start from the beginning. Por eso, empecemos desde el principio. Deshalb fangen wir von vorne an. Por isso, começamos do início. Поэтому начнем с начала.

Nel 1921, in un teatro di Livorno si incontrano gli esponenti dell'ala più estremista del partito socialista italiano. em|em|um|teatro|de|Livorno|se|encontram|os|representantes|da ala|mais|extremista|do|partido|socialista|italiano In|at|a|theater|of|Livorno|they|they meet|the|representatives|of the wing|more|extremist|of the|party|socialist|Italian im|in|ein|Theater|in|Livorno|sich|sie treffen|die|Vertreter|des Flügels|am|extremsten|der|Partei|sozialistischen|italienischen в|в|одном|театре|в|Ливорно|они|встречаются|с|представителями|крыла|самого|экстремистского|социалистической|партии|социалистической|итальянской en|en|un|teatro|de|Livorno|se|encuentran|los|exponentes|del ala|más|extremista|del|partido|socialista|italiano ||||||||||skrzydła||ekstremistycznej|||| In 1921, in a theater in Livorno, the representatives of the most extremist wing of the Italian Socialist Party meet. En 1921, en un teatro de Livorno se encuentran los exponentes del ala más extremista del partido socialista italiano. Im Jahr 1921 treffen sich in einem Theater in Livorno die Vertreter des extremsten Flügels der italienischen Sozialistischen Partei. Em 1921, em um teatro de Livorno, se encontram os representantes da ala mais extremista do partido socialista italiano. В 1921 году в театре Ливорно встречаются представители самой экстремистской фракции итальянской социалистической партии. Quelli che sono **galvanizzati** dalla rivoluzione d'ottobre e che vogliono **cogliere la palla al balzo** per fare in Italia quello che Lenin ha fatto in Russia. |||興奮している|||||||||||||||||||||| aqueles|que|estão|galvanizados|pela|revolução|de outubro|e|que|querem|aproveitar|a|bola|ao|salto|para|fazer|em|Itália|aquilo|que|Lenin|fez|feito|em|Rússia those|who|they are|galvanized|by the|revolution|of October|and|who|they want|to seize|the|ball|at the|jump|to|to do|in|Italy|what|that|Lenin|he has|done|in|Russia die|die|sie sind|begeistert|von der|Revolution|vom Oktober|und|die|sie wollen|ergreifen|die|Chance|im|Sprung|um|zu machen|in|Italien|das|was|Lenin|er hat|gemacht|in|Russland те|кто|они есть|воодушевленные|революцией|революцией|октября|и|кто|они хотят|схватить|мяч|мяч|на|прыжке|чтобы|сделать|в|Италии|то|что|Ленин|он сделал|сделал|в|России aquellos|que|están|galvanizados|por la|revolución|de octubre|y|que|quieren|aprovechar|la|pelota|al|salto|para|hacer|en|Italia|lo que|que|Lenin|ha|hecho|en|Rusia |||galwanizowani|||października||||chwycić||||skoku||||||||||| Those who are galvanized by the October Revolution and want to seize the opportunity to do in Italy what Lenin did in Russia. Aquellos que están galvanizados por la revolución de octubre y que quieren aprovechar la oportunidad para hacer en Italia lo que Lenin hizo en Rusia. Diejenigen, die von der Oktoberrevolution begeistert sind und die die Gelegenheit nutzen wollen, in Italien das zu tun, was Lenin in Russland getan hat. Aqueles que estão galvanizados pela revolução de outubro e que querem aproveitar a oportunidade para fazer na Itália o que Lenin fez na Rússia. Те, кто вдохновлен Октябрьской революцией и хочет воспользоваться моментом, чтобы сделать в Италии то, что Ленин сделал в России.

Con questa idea, si ritrovano a Livorno per fondare il PCdI, il Partito Comunista d'Italia. com|essa|ideia|se|reúnem|em|Livorno|para|fundar|o|PCdI|o|Partido|Comunista|da Itália with|this|idea|they|they find themselves|at|Livorno|to|to found|the|PCdI||Party|Communist|of Italy mit|dieser|Idee|sich|sie finden sich|in|Livorno|um|zu gründen|die|PCdI|die|Partei|Kommunistische|von Italien с|этой|идеей|они|собираются|в|Ливорно|чтобы|основать||ПКдИ||партия|Коммунистическая|Италии con|esta|idea|se|reencuentran|a|Livorno|para|fundar|el|PCdI|el|Partido|Comunista|de Italia ||||spotykają||||||PCdI|||| With this idea, they gather in Livorno to found the PCdI, the Communist Party of Italy. Con esta idea, se reúnen en Livorno para fundar el PCdI, el Partido Comunista de Italia. Mit dieser Idee versammeln sie sich in Livorno, um die PCdI, die Kommunistische Partei Italiens, zu gründen. Com essa ideia, se reúnem em Livorno para fundar o PCdI, o Partido Comunista da Itália. С этой идеей они собираются в Ливорно, чтобы основать ПКдИ, Коммунистическую партию Италии. Tra loro, c'è anche Antonio Gramsci, uno dei più grandi intellettuali italiani di tutti i tempi. entre|eles|há|também|Antonio|Gramsci|um|dos|mais|grandes|intelectuais|italianos|de|todos|os|tempos |||||Gramsci|||||||||| zwischen|ihnen|es gibt|auch|Antonio|Gramsci|einer|der|größten|großen|Intellektuellen|italienischen|von|allen|die|Zeiten среди|них|есть|также|Антонио|Грамши|один|из|самых|великих|интеллектуалов|итальянских|из|всех|самых|времен |||||Gramsci|||||||||| Among them is Antonio Gramsci, one of the greatest Italian intellectuals of all time. Entre ellos, también está Antonio Gramsci, uno de los más grandes intelectuales italianos de todos los tiempos. Unter ihnen ist auch Antonio Gramsci, einer der größten italienischen Intellektuellen aller Zeiten. Entre eles, está também Antonio Gramsci, um dos maiores intelectuais italianos de todos os tempos. Среди них есть и Антонио Грамши, один из величайших итальянских интеллектуалов всех времен.

Quello è davvero un partito rivoluzionario, che ha l'obiettivo di **rovesciare** lo stato borghese. aquele|é|realmente|um|partido|revolucionário|que|tem|o objetivo|de|derrubar|o|estado|burguês das|ist|wirklich|eine|Partei|revolutionär|die|hat|Ziel|zu|stürzen|den|Staat|bürgerlich это|есть|действительно|одна|партия|революционная|которая|имеет|цель|чтобы|свергнуть|это|государство|буржуазное ||||||||||derrocar||| |||||rewolucyjny|||||obalić||| That is truly a revolutionary party, which aims to overthrow the bourgeois state. Ese es realmente un partido revolucionario, que tiene el objetivo de derrocar el estado burgués. Das ist wirklich eine revolutionäre Partei, die das Ziel hat, den bürgerlichen Staat zu stürzen. Esse é realmente um partido revolucionário, que tem o objetivo de derrubar o estado burguês. Это действительно революционная партия, которая ставит своей целью свержение буржуазного государства. I tempi sono quelli giusti. эти|времена|есть|те|правильные die|Zeiten|sind|die|richtigen os|tempos|são|aqueles|certos The times are right. Los tiempos son los adecuados. Die Zeiten sind die richtigen. Os tempos são os certos. Время действительно подходящее. Dopo la prima guerra, l'Italia è **in fibrillazione**. depois de|a|primeira|guerra|a Itália|está|em|fibrilação |||||||trembling nach|dem|ersten|Krieg|Italien|ist|in|Aufregung после|первой||войны|Италия|есть|в|состоянии фибрилляции |||||||w drgawce After the First World War, Italy is in turmoil. Después de la primera guerra, Italia está en efervescencia. Nach dem Ersten Weltkrieg ist Italien in Aufruhr. Após a primeira guerra, a Itália está em ebulição. После Первой мировой войны Италия находится в состоянии волнения. Arrabbiata, impoverita, stanca. irritada|empobrecida|cansada angry|impoverished|tired wütend|verarmt|müde разъяренная|обедневшая|усталая enojada|empobrecida|cansada |uboża| Angry, impoverished, tired. Enojada, empobrecida, cansada. Wütend, verarmt, müde. Irritada, empobrecida, cansada. Разъяренная, обедневшая, усталая. E in effetti una rivoluzione in Italia avviene, ma non è quella comunista. e|em|fato|uma|revolução|em|Itália|acontece|mas|não|é|aquela|comunista and|in|effects|a|revolution|in|Italy|occurs|but|not|it is|that|communist und|in|Tatsächlich|eine|Revolution|in|Italien|sie geschieht|aber|nicht|sie ist|die|kommunistische и|в|действительности|одна|революция|в|Италии|происходит|но|не|является|та|коммунистическая y|en|efecto|una|revolución|en|Italia|ocurre|pero|no|es|esa|comunista |||||||ma miejsce||||| And indeed a revolution occurs in Italy, but it is not the communist one. Y de hecho, una revolución en Italia ocurre, pero no es la comunista. Und tatsächlich findet eine Revolution in Italien statt, aber es ist nicht die kommunistische. E de fato, uma revolução na Itália acontece, mas não é a comunista. И действительно, в Италии происходит революция, но это не коммунистическая. Anzi, è quella dei più grandi nemici dei comunisti, quelli del partito fascista. na verdade|é|aquela|dos|maiores|grandes|inimigos|dos|comunistas|aqueles|do|partido|fascista on the contrary|it is|that one|of the|most|biggest|enemies||communists|those|of the|party|fascist vielmehr|sie ist|die|der|größten|großen|Feinde|der|Kommunisten|die|des|Partei|faschistischen напротив|является|та|из|самых|больших|врагов|коммунистов||те|из|партии|фашистской además|es|esa|de los|más|grandes|enemigos|de los|comunistas|aquellos|del|partido|fascista Rather, it is that of the greatest enemies of the communists, those of the fascist party. De hecho, es la de los más grandes enemigos de los comunistas, los del partido fascista. Im Gegenteil, es ist die der größten Feinde der Kommunisten, die der faschistischen Partei. Na verdade, é a dos maiores inimigos dos comunistas, aqueles do partido fascista. Наоборот, это революция самых больших врагов коммунистов, членов фашистской партии.

Nel giro di pochi anni, il Partito Comunista diventa clandestino, molti suoi dirigenti vengono arrestati e condannati. em|giro|de|poucos|anos|o|Partido|Comunista|torna|clandestino|muitos|seus|dirigentes|são|presos|e|condenados In the|turn|of|few|years|the|Party|Communist|becomes|clandestine|many|its|leaders|they are|arrested|and|sentenced innerhalb|Zeitraum|von|wenigen|Jahren|die|Partei|Kommunistische|sie wird|geheim|viele|ihre|Führer|sie werden|verhaftet|und|verurteilt в|круг|за|несколько|лет|Коммунистическая|партия||становится|подпольной|многие|его|руководители|арестовываются|и||осуждаются en el|transcurso|de|pocos|años|el|Partido|Comunista|se convierte|clandestino|muchos|sus|dirigentes|son|arrestados|y|condenados |||||||||clandestynowy|||dyrektorzy|||| Within a few years, the Communist Party becomes underground, many of its leaders are arrested and sentenced. En el transcurso de pocos años, el Partido Comunista se vuelve clandestino, muchos de sus dirigentes son arrestados y condenados. Innerhalb weniger Jahre wird die Kommunistische Partei illegal, viele ihrer Führer werden verhaftet und verurteilt. Em poucos anos, o Partido Comunista se torna clandestino, muitos de seus líderes são presos e condenados. В течение нескольких лет Коммунистическая партия становится подпольной, многие её руководители арестованы и осуждены.

Negli anni d'oro del fascismo, tuttavia, i comunisti italiani continuano a lottare, lavorano nell'ombra contro la dittatura e poi, durante la guerra, danno un contributo fondamentale alla costruzione della resistenza partigiana. |||||||||||||w cieniu|||||||||||wkład||||||partyzanka In the golden years of fascism, however, the Italian communists continue to fight, working in the shadows against the dictatorship and then, during the war, they make a fundamental contribution to the construction of the partisan resistance. En los años dorados del fascismo, sin embargo, los comunistas italianos continúan luchando, trabajan en la sombra contra la dictadura y luego, durante la guerra, dan una contribución fundamental a la construcción de la resistencia partisana. In den goldenen Jahren des Faschismus kämpfen die italienischen Kommunisten jedoch weiterhin, sie arbeiten im Verborgenen gegen die Diktatur und leisten dann während des Krieges einen grundlegenden Beitrag zum Aufbau des Partisanenwiderstands. Nos anos de ouro do fascismo, no entanto, os comunistas italianos continuam a lutar, trabalham nas sombras contra a ditadura e depois, durante a guerra, dão uma contribuição fundamental para a construção da resistência partigiana. В золотые годы фашизма, однако, итальянские коммунисты продолжают бороться, работают в тени против диктатуры, а затем, во время войны, вносят основополагающий вклад в строительство партизанского сопротивления. Lo possono fare anche perché l'Unione Sovietica li sostiene e li finanzia. ||||||||wsparcie|||finansuje They can do this also because the Soviet Union supports and finances them. Pueden hacerlo también porque la Unión Soviética los apoya y los financia. Sie können dies auch tun, weil die Sowjetunion sie unterstützt und finanziert. Eles podem fazer isso também porque a União Soviética os apoia e os financia. Они могут это делать также потому, что Советский Союз их поддерживает и финансирует. A partire da Josef Stalin in persona. |||Josef||| Starting from Josef Stalin himself. A partir de Josef Stalin en persona. Beginnend mit Josef Stalin persönlich. A partir de Josef Stalin em pessoa. Начиная с самого Иосифа Сталина.

È proprio lui a cambiare per la prima volta le sorti del Partito Comunista Italiano. It is he who first changes the fate of the Italian Communist Party. Es él quien cambia por primera vez el destino del Partido Comunista Italiano. Er ist es, der zum ersten Mal das Schicksal der Kommunistischen Partei Italiens verändert. É ele quem muda pela primeira vez os destinos do Partido Comunista Italiano. Именно он впервые меняет судьбу Итальянской коммунистической партии. È convinto che per la situazione geopolitica internazionale sia meglio non fare la rivoluzione in Italia. é|convencido|que|para|a|situação|geopolítica|internacional|seja|melhor|não|fazer|a|revolução|em|Itália he is|convinced|that|for|the|situation|geopolitical|international|it is|better|not|to make|the|revolution|in|Italy er ist|überzeugt|dass|für|die|Situation|geopolitische|internationale|es ist|besser|nicht|machen|die|Revolution|in|Italien он есть|убежденный|что|для|ситуация||геополитическая|международная|она есть|лучше|не|делать|революция||в|Италии es|convencido|que|por|la|situación|geopolítica|internacional|sea|mejor|no|hacer|la|revolución|en|Italia He is convinced that for the international geopolitical situation it is better not to have a revolution in Italy. Está convencido de que, por la situación geopolítica internacional, es mejor no hacer la revolución en Italia. Er ist überzeugt, dass es für die internationale geopolitische Situation besser ist, in Italien keine Revolution zu machen. Ele está convencido de que, devido à situação geopolítica internacional, é melhor não fazer a revolução na Itália. Он убежден, что для международной геополитической ситуации лучше не делать революцию в Италии.

Di questo messaggio si fa portatore l'esponente più importante del PCI clandestino sotto il fascismo. De|esta|mensagem|se|faz|portador|o expoente|mais|importante|do|PCI|clandestino|sob|o|fascismo this|this|message|one|does|carrier|the exponent|most|important|of the|Italian Communist Party|clandestine|under|the|fascism von|dieser|Nachricht|sich|er macht|Überbringer|der Vertreter|wichtigste|wichtig|des|PCI|untergetaucht|unter|dem|Faschismus о|этом|сообщении|себя|делает|носителем|представитель|самый|важный|из|ПКИ|подпольный|под|фашизм| de|este|mensaje|se|hace|portador|el exponente|más|importante|del|PCI|clandestino|bajo|el|fascismo |||||nosiciel|wyraziciel|||||clandestynne||| The most important representative of the clandestine PCI under fascism carries this message. De este mensaje se hace portador el exponente más importante del PCI clandestino bajo el fascismo. Der wichtigste Vertreter der kommunistischen Partei im Untergrund während des Faschismus trägt diese Botschaft. Esse mensagem é levada pelo mais importante representante do PCI clandestino durante o fascismo. Этим посланием является представитель наиболее важной части КПИ в подполье во время фашизма.

Palmiro Togliatti. Palmiro|Togliatti Palmiro|Togliatti Palmiro|Togliatti Пальмиро|Тольятти Palmiro|Togliatti Palmiro Togliatti. Palmiro Togliatti. Palmiro Togliatti. Palmiro Togliatti. Пальмиро Тольятти.

Togliatti è già da tempo **un pezzo grosso**, è molto **ammanicato**, ha contatti con Mosca. ||||||||||影響力のある|||| Togliatti|é|já|há|tempo|um|pedaço|grande|é|muito|influente|tem|contatos|com|Moscovo Togliatti|he is|already|for|time|a|piece|big|he is|very|well-connected|he has|contacts|with|Moscow Togliatti|er ist|schon|seit|langer|ein|Stück|großer|er ist|sehr|vernetzt|er hat|Kontakte|mit|Moskau Тольятти|он есть|уже|в течение|времени|крупный|кусок|большой|он есть|очень|влиятельный|у него есть|контакты|с|Москвой Togliatti|es|ya|hace|tiempo|un|pieza|grande|es|muy|influenciado|tiene|contactos|con|Moscú ||||||||||powiązany|||| Togliatti has been a big shot for some time, he is very well connected, has contacts with Moscow. Togliatti ya es desde hace tiempo un pez gordo, está muy bien relacionado, tiene contactos con Moscú. Togliatti ist schon seit einiger Zeit eine große Nummer, er ist sehr gut vernetzt und hat Kontakte nach Moskau. Togliatti já é há algum tempo uma figura importante, está muito bem conectado, tem contatos com Moscovo. Тольятти уже давно является крупной фигурой, он хорошо связан, у него есть контакты с Москвой. Il compito che riceve è delicato, ma lui è la persona giusta al posto giusto. o|tarefa|que|recebe|é|delicada|mas|ele|é|a|pessoa|certa|no|lugar|certo the|task|that|he receives|he is|delicate|but|he||the|person|right|at|place|correct der|Auftrag|den|er erhält|ist|heikel|aber|er|ist|die|Person|richtige|am|Platz|richtigen этот|задание|которое|он получает|есть|деликатное|но|он|есть|правильный|человек|правильный|на|месте|правильном el|trabajo|que|recibe|es|delicado|pero|él|es|la|persona|correcta|en el|lugar|correcto |zadanie||||delikatne||||||||| The task he receives is delicate, but he is the right person in the right place. La tarea que recibe es delicada, pero él es la persona adecuada en el lugar correcto. Die Aufgabe, die er erhält, ist heikel, aber er ist die richtige Person am richtigen Ort. A tarefa que recebe é delicada, mas ele é a pessoa certa no lugar certo. Полученное задание деликатное, но он - человек на своем месте. Sotto la sua guida, i comunisti italiani rinunciano alla rivoluzione e si siedono al tavolo con le altre forze antifasciste scrivere la Costituzione della nuova Repubblica italiana. sob|a|sua|liderança|os|comunistas|italianos|renunciam|à|revolução|e|se|sentam|à|mesa|com|as|outras|forças|antifascistas|escrever|a|Constituição|da|nova|República|italiana under|the|his|leadership|the|communists|Italian|they renounce|to the|revolution|and|sit||at the|table|with|the|other|forces|antifascist|to write|the|Constitution|of the|new|Republic|Italian unter|der|seine|Führung|die|Kommunisten|italienischen|sie verzichten|auf die|Revolution|und|sich|sie setzen|an den|Tisch|mit|den|anderen|Kräfte|antifaschistischen|um zu schreiben|die|Verfassung|der|neuen|Republik|italienischen под|его|его|руководством|коммунисты|итальянские|отказываются|они отказываются|от|революции|и|они|садятся|за|стол|с|другими|антифашистскими|силами|писать|Конституцию|новую|Конституцию|Республики|новой|итальянской| bajo|su||guía|los|comunistas|italianos|renuncian|a la|revolución|y|se|sientan|a la|mesa|con|las|otras|fuerzas|antifascistas|escribir|la|Constitución|de la|nueva|República|italiana |||||||||||||||||||antyfaszystowskimi||||||| Under his guidance, the Italian communists renounce the revolution and sit at the table with the other anti-fascist forces to write the Constitution of the new Italian Republic. Bajo su guía, los comunistas italianos renuncian a la revolución y se sientan a la mesa con las otras fuerzas antifascistas para escribir la Constitución de la nueva República italiana. Unter seiner Führung geben die italienischen Kommunisten die Revolution auf und setzen sich mit den anderen antifaschistischen Kräften zusammen, um die Verfassung der neuen Italienischen Republik zu schreiben. Sob sua liderança, os comunistas italianos renunciam à revolução e se sentam à mesa com as outras forças antifascistas para escrever a Constituição da nova República Italiana. Под его руководством итальянские коммунисты отказываются от революции и садятся за стол с другими антифашистскими силами, чтобы написать Конституцию новой Итальянской Республики.

È un periodo eccezionale questo. é|um|período|excepcional|este it is|a|period|exceptional|this es ist|ein|Zeitraum|außergewöhnlich|dieser это есть|период|исключительный|этот| es|un|período|excepcional|este This is an exceptional period. Este es un período excepcional. Diese Zeit ist außergewöhnlich. Este é um período excepcional. Это исключительный период. E come tale, dura poco. e|como|tal|dura|pouco and|as|such|it lasts|short und|wie|solches|es dauert|wenig и|как|таковой|он длится|недолго y|como|tal|dura|poco ||taki|| And as such, it lasts little. Y como tal, dura poco. Und wie solch eine, dauert sie nicht lange. E como tal, dura pouco. И как таковой, он длится недолго. Una volta finita la costituzione, nel 1948 ci sono le elezioni. uma|vez|terminada|a|constituição|em|lá|há|as|eleições one|time|finished|the|constitution|in the|there|there are|the|elections einmal|Mal|beendet|die|Verfassung|im|uns|gibt|die|Wahlen одна|раз|завершенная|конституция||в|там|есть|выборы| una|vez|terminada|la|constitución|en el|allí|hay|las|elecciones Once the constitution was finished, in 1948 there were elections. Una vez terminada la constitución, en 1948 hay elecciones. Nachdem die Verfassung abgeschlossen war, fanden 1948 die Wahlen statt. Uma vez que a constituição foi finalizada, em 1948 há eleições. После завершения конституции, в 1948 году проходят выборы. E questa volta, il PCI e i partiti moderati della coalizione antifascista sono avversari. e|esta|vez|o|PCI|e|os|partidos|moderados|da|coalizão|antifascista|são|adversários and|this|time|the|Italian Communist Party|and|the|parties|moderate|of the|coalition|antifascist|they are|opponents und|diese|Mal|der|PCI|und|die|Parteien|moderaten|der|Koalition|antifaschistischen|sind|Gegner и|эта|раз|||и|партии||умеренные|коалиции||антифашистской|являются|противниками y|esta|vez|el|PCI|y|los|partidos|moderados|de la|coalición|antifascista|son|adversarios And this time, the PCI and the moderate parties of the antifascist coalition are opponents. Y esta vez, el PCI y los partidos moderados de la coalición antifascista son adversarios. Und diesmal sind die PCI und die moderaten Parteien der antifaschistischen Koalition Gegner. E desta vez, o PCI e os partidos moderados da coalizão antifascista são adversários. И на этот раз PCI и умеренные партии антифашистской коалиции становятся противниками.

In particolare, la rivalità è tra il PCI, e la DC, la democrazia cristiana. em|particular|a|rivalidade|é|entre|o|PCI|e|a|DC|a|democracia|cristã In|particular|the|rivalry|it is|between|the|Italian Communist Party|and||Christian Democracy||democracy|Christian In|Besonderheit|die|Rivalität|ist|zwischen|der|PCI|und|die|DC|die|Demokratie|christliche в|частности|соперничество||есть|между|||и|демократия||||христианская en|particular|la|rivalidad|es|entre|el|PCI|y|la|DC|la|democracia|cristiana In particular, the rivalry is between the PCI and the DC, the Christian Democracy. En particular, la rivalidad es entre el PCI y la DC, la democracia cristiana. Insbesondere besteht die Rivalität zwischen der PCI und der DC, der Christdemokratischen Partei. Em particular, a rivalidade é entre o PCI e a DC, a democracia cristã. В частности, соперничество происходит между PCI и DC, христианско-демократической партией. Un partito di centro moderato, cattolico e filoamericano che propone un'idea di mondo radicalmente diversa rispetto a quella della sinistra. um|partido|de|centro|moderado|católico|e|filoamericano|que|propõe|uma ideia|de|mundo|radicalmente|diferente|em relação|a|aquela|da|esquerda a|party|of|center|moderate|catholic|and|pro-American|which|proposes||of|world|radically|different|compared|to|that|of the|left eine|Partei|von|Mitte|moderat|katholisch|und|proamerikanisch|die|vorschlägt|eine Idee|von|Welt|radikal|anders|im Vergleich|zu|der|der|Linken одна|партия|из|центра|умеренная|католическая|и|проамериканская|которая|предлагает|идея|о|мире|радикально|отличная|по сравнению|с|той|| un|partido|de|centro|moderado|católico|y|filoamericano|que|propone|una idea|de|mundo|radicalmente|diferente|respecto|a|esa|de la|izquierda A moderate center party, Catholic and pro-American, which proposes a radically different idea of the world compared to that of the left. Un partido de centro moderado, católico y filoamericano que propone una idea de mundo radicalmente diferente a la de la izquierda. Eine moderat-zentristische, katholische und proamerikanische Partei, die eine radikal andere Weltanschauung als die Linke vorschlägt. Um partido de centro moderado, católico e pró-americano que propõe uma ideia de mundo radicalmente diferente em relação à da esquerda. Умеренная центристская партия, католическая и проамериканская, которая предлагает радикально отличающуюся от левой идеи о мире.

Sono elezioni importanti, con le quali scegliere letteralmente da che parte stare. são|eleições|importantes|com|as|quais|escolher|literalmente|de|que|parte|ficar I am|elections|important|with|the|which|to choose|literally|from|which|side|to stand sie sind|Wahlen|wichtig|mit|den|welchen|wählen|buchstäblich|von|welche|Seite|stehen это|выборы|важные|с|которыми|которые|выбирать|буквально|с|какой|стороной|быть son|elecciones|importantes|con|las|cuales|elegir|literalmente|de|que|parte|estar These are important elections, with which to literally choose which side to be on. Son elecciones importantes, con las cuales elegir literalmente de qué lado estar. Es sind wichtige Wahlen, bei denen man buchstäblich entscheiden kann, auf welcher Seite man steht. São eleições importantes, com as quais escolher literalmente de que lado ficar. Это важные выборы, на которых буквально решается, на чьей стороне быть.

C'è la convinzione che, se vincono i comunisti, diventerà un Paese socialista sulla falsariga di Polonia o Cecoslovacchia. ||||||||||||のように|に倣って|||| há|a|convicção|que|se|vencerem|os|comunistas|se tornará|um|país|socialista|à|semelhança|de|Polônia|ou|Checoslováquia there is|the|belief|that|if|they win|the|communists|it will become|a|country|socialist|on the|lines|of|Poland|or|Czechoslovakia es gibt|die|Überzeugung|dass|wenn|sie gewinnen|die|Kommunisten|es wird werden|ein|Land|sozialistisch|auf der|Grundlage|von|Polen|oder|Tschechoslowakei есть|убеждение|что|что|если|победят|коммунисты||станет|страной||социалистическим|по|аналогии|с|Польшей|или|Чехословакией hay|la|convicción|que|si|ganan|los|comunistas|se convertirá|un|país|socialista|a la|estela|de|Polonia|o|Checoslovaquia |||||||||||||wzórze|||| There is a belief that if the communists win, it will become a socialist country like Poland or Czechoslovakia. Hay la convicción de que, si ganan los comunistas, se convertirá en un país socialista al estilo de Polonia o Checoslovaquia. Es gibt die Überzeugung, dass, wenn die Kommunisten gewinnen, das Land sozialistisch werden wird, ähnlich wie Polen oder die Tschechoslowakei. Há a convicção de que, se os comunistas vencerem, o país se tornará socialista à semelhança da Polônia ou da Checoslováquia. Существует убеждение, что если победят коммунисты, страна станет социалистической, как Польша или Чехословакия. E se vincerà la DC, sarà un Paese come la Francia o la Gran Bretagna. e|se|vencer|a|DC|será|um|país|como|a|França|ou|a|Grande|Bretanha and|if|will win|the|DC|it will be|a|country|like|the|France|or|the|Great|Britain und|wenn|sie gewinnen wird|die|Christdemokratische Partei|es wird sein|ein|Land|wie|die|Frankreich|oder|die|Groß|Britannien и|если|победит|DC||будет|страной||как|Франция||или|Великобритания|| y|si|gana|la|DC|será|un|país|como|la|Francia|o|la|Gran|Bretaña And if the DC wins, it will be a country like France or Great Britain. Y si gana la DC, será un país como Francia o Gran Bretaña. Und wenn die DC gewinnt, wird es ein Land wie Frankreich oder Großbritannien sein. E se a DC vencer, será um país como a França ou a Grã-Bretanha. А если победит Христианско-демократическая партия, то страна будет как Франция или Великобритания.

Non avremo mai la controprova, fatto sta che alle elezioni del 1948 vince la DC. ||||verifica alternativa||||||||| não|teremos|nunca|a|contraprova|fato|está|que|nas|eleições|de|venceu|a|DC not|we will have|ever|the|counterproof|fact|it stands|that|at the|elections|of the|wins|the|Christian Democracy nicht|wir werden haben|nie|die|Gegenprobe|Tatsache|es steht|dass|bei|Wahlen|von|sie gewinnt|die|Christdemokratische Partei не|у нас не будет|никогда|контрпроба||факт|остается|что|на|выборах|1948|победила|DC| no|tendremos|nunca|la|prueba|hecho|está|que|en las|elecciones|de|ganó|la|DC ||||kontroprowa||||||||| We will never have the counterproof, the fact is that in the 1948 elections the DC wins. Nunca tendremos la contraprueba, lo cierto es que en las elecciones de 1948 gana la DC. Wir werden niemals einen Gegenbeweis haben, Tatsache ist, dass bei den Wahlen von 1948 die DC gewinnt. Nunca teremos uma prova contrária, o fato é que nas eleições de 1948 a DC vence. Мы никогда не узнаем, но на выборах 1948 года побеждает Христианско-демократическая партия. Per la prima di tantissime volte. для|первой|первой|из|многих|раз para|a|primeira|de|muitas|vezes For the first of many times. Por la primera de muchísimas veces. Für das erste von vielen Malen. Para a primeira de muitas vezes. В первый раз из множества. Mentre il PCI non vincerà mai un'elezione nazionale. тогда как|Партия|PCI|не|выиграет|никогда|выборы|национальные ||||||wybory| enquanto|o|PCI|não|vencerá|nunca|uma eleição|nacional While the PCI will never win a national election. Mientras que el PCI nunca ganará una elección nacional. Weil die PCI niemals eine nationale Wahl gewinnen wird. Enquanto o PCI nunca ganhará uma eleição nacional. Пока ПКИ никогда не выиграет национальные выборы.

Perché succede questo? почему|происходит|это por que|acontece|isso Why does this happen? ¿Por qué sucede esto? Warum passiert das? Por que isso acontece? Почему это происходит? Per tanti motivi. по|многим|причинам por|muitos|motivos For many reasons. Por muchas razones. Aus vielen Gründen. Por muitos motivos. По многим причинам.

Sicuramente perché l'Italia del dopoguerra è un Paese moderato, che dei comunisti ha paura. certamente|porque|a Itália|do|pós-guerra|é|um|país|moderado|que|dos|comunistas|tem|medo surely|because|Italy|of the|post-war|it is|a|country|moderate|that|of the|communists|has|fear sicherlich|weil|Italien|des|Nachkriegszeit|ist|ein|Land|moderat|das|vor|Kommunisten|hat|Angst определенно|потому что|Италия|послевоенного|послевоенного|является|одной|страной|умеренной|что|о|коммунистах|имеет|страх seguramente|porque|Italia|de|posguerra|es|un|país|moderado|que|de|comunistas|tiene|miedo Certainly because post-war Italy is a moderate country that is afraid of communists. Seguramente porque la Italia de la posguerra es un país moderado, que tiene miedo de los comunistas. Sicherlich, weil das Italien der Nachkriegszeit ein moderates Land ist, das Angst vor den Kommunisten hat. Certamente porque a Itália do pós-guerra é um país moderado, que tem medo dos comunistas. Безусловно, потому что послевоенная Италия - это умеренная страна, которая боится коммунистов. Le campagne elettorali dei democristiani rappresentano il PCI come un partito di mostri. as|campanhas|eleitorais|dos|democratas-cristãos|representam|o|PCI|como|um|partido|de|monstros the|campaigns|electoral|of the|Christian Democrats|they represent|the|Italian Communist Party|as|a|party|of|monsters die|Wahlkämpfe|Wahl-|der|Christdemokraten|sie stellen dar|das|PCI|als|ein|Partei|von|Monstern те|кампании|избирательные|у|христианских демократов|представляют|тот|Итальянская Коммунистическая Партия|как|одну|партию|из|монстров las|campañas|electorales|de los|democristianos|representan|el|PCI|como|un|partido|de|monstruos ||wyborcze|||||||||| The electoral campaigns of the Christian Democrats portray the PCI as a party of monsters. Las campañas electorales de los democristianos representan al PCI como un partido de monstruos. Die Wahlkämpfe der Christdemokraten stellen die PCI als eine Partei von Monstern dar. As campanhas eleitorais dos democratas cristãos representam o PCI como um partido de monstros. Выборные кампании христианских демократов представляют КПИ как партию монстров. E fanno circolare leggende che oggi sembrano demenziali, tipo quella che i comunisti mangiano i bambini. |||||||ばかげた|||||||| e|fazem|circular|lendas|que|hoje|parecem|dementes|tipo|aquela|que|os|comunistas|comem|as|crianças and|they make|to circulate|legends|that|today|they seem|demented|like|that||the|communists|they eat|the|children und|sie machen|zirkulieren|Legenden|die|heute|sie scheinen|absurd|wie|die|dass|die|Kommunisten|sie essen|die|Kinder и|они делают|распространять|легенды|которые|сегодня|кажутся|бредовыми|типа|той|что|коммунисты|коммунисты|едят|детей|детей y|hacen|circular|leyendas|que|hoy|parecen|dementes|tipo|esa|que|los|comunistas|comen|los|niños |||||||demencyjne|||||||| And they circulate legends that today seem ridiculous, like the one that communists eat children. Y hacen circular leyendas que hoy parecen dementes, como aquella de que los comunistas comen niños. Und sie verbreiten Legenden, die heute absurd erscheinen, wie die, dass die Kommunisten Kinder essen. E fazem circular lendas que hoje parecem dementes, como aquela de que os comunistas comem crianças. И они распространяют легенды, которые сегодня кажутся безумными, например, что коммунисты едят детей.

Gli elettori ci credono davvero? os|eleitores|nisso|acreditam|realmente the|electors|to us|they believe|really die|Wähler|uns|sie glauben|wirklich им|избиратели|это|они верят|действительно los|electores|nos|creen|de verdad Do voters really believe this? ¿Los electores realmente se lo creen? Glauben die Wähler wirklich daran? Os eleitores realmente acreditam nisso? Избиратели действительно в это верят? Forse no. talvez|não maybe|not vielleicht|nicht возможно|нет quizás|no Maybe not. Quizás no. Vielleicht nicht. Talvez não. Возможно, нет. Però vedono che con i governi della Democrazia Cristiana, arrivano i soldi dagli Stati Uniti, il boom economico e una certa tranquillità. mas|eles veem|que|com|os|governos|da|Democracia|Cristã|eles chegam|os|dinheiro|dos|Estados|Unidos|o|boom|econômico|e|uma|certa|tranquilidade but|they see|that|with|the|governments|of the|Democracy|Christian|they arrive|the|money|from the|States|United|the|boom|economic|and|a|certain|tranquility aber|sie sehen|dass|mit|den|Regierungen|der|Demokratie|Christliche|sie kommen|die|Geld|aus den|Staaten|Vereinigten|der|Boom|wirtschaftlich|und|eine|gewisse|Ruhe но|они видят|что|с|правительствами|правительства|христианской|демократии|христианской|приходят|деньги|деньги|из|штатов|объединенных|экономический|бум|экономический|и|определенная|определенная|спокойствие pero|ven|que|con|los|gobiernos|de la|Democracia|Cristiana|llegan|los|dineros|de los|Estados|Unidos|el|auge|económico|y|una|cierta|tranquilidad But they see that with the Christian Democracy governments, money comes from the United States, the economic boom, and a certain tranquility. Pero ven que con los gobiernos de la Democracia Cristiana, llegan los dineros de los Estados Unidos, el boom económico y una cierta tranquilidad. Aber sie sehen, dass mit den Regierungen der Christdemokratischen Partei das Geld aus den Vereinigten Staaten kommt, der wirtschaftliche Boom und eine gewisse Ruhe. Mas eles veem que com os governos da Democracia Cristã, o dinheiro vem dos Estados Unidos, o boom econômico e uma certa tranquilidade. Но они видят, что с правительствами Христианско-демократической партии приходят деньги из Соединенных Штатов, экономический бум и определенное спокойствие.

La rivoluzione? a|revolução the|revolution die|Revolution эта|революция la|revolución The revolution? ¿La revolución? Die Revolution? A revolução? Революция? Sì, a qualcuno quell'idea piace. sim|a|alguém|aquela ideia|gosta yes|to|someone||likes ja|zu|jemandem|diese Idee|gefällt да|кому-то|кто-то|эта идея|нравится sí|a|alguien|esa idea|le gusta Yes, some people like that idea. Sí, a alguien le gusta esa idea. Ja, jemand gefällt diese Idee. Sim, a alguém essa ideia agrada. Да, кому-то эта идея нравится. E qualcuno ci pensa ancora, nel 1964, quando un militante di estrema destra spara a Togliatti e i militanti comunisti scatenano scioperi e rivolte in tutta Italia. e|alguém|a isso|pensa|ainda|em|quando|um|militante|de|extrema|direita|atira|em|Togliatti|e|os|militantes|comunistas|desencadeiam|greves|e|revoltas|em|toda|Itália and|someone|to us|thinks|still|in the|when|a|militant|of|far-right|right|shoots|at|Togliatti|and|the|militants|communists|they unleash|strikes|and|riots|in|all|Italy und|jemand|uns|denkt|noch|im|als|ein|Aktivist|der|extrem|rechten|er schießt|auf|Togliatti|und|die|Aktivisten|kommunistischen|sie entfesseln|Streiks|und|Aufstände|in|ganz|Italien и|кто-то|нам|думает|еще|в|когда|один|активист|из|крайней|правой|стреляет|в|Тольятти|и|коммунистические|активисты||развязывают|забастовки|и|восстания|по|всей|Италии y|alguien|nos|piensa|todavía|en|cuando|un|militante|de|extrema|derecha|dispara|a|Togliatti|y|los|militantes|comunistas|desatan|huelgas|y|revueltas|en|toda|Italia ||||||||militant||skrajnej||strzela|||||militanci||sczeli|strajki||||| And someone still thinks about it, in 1964, when a far-right militant shoots Togliatti and communist militants unleash strikes and riots throughout Italy. Y alguien todavía lo piensa, en 1964, cuando un militante de extrema derecha dispara a Togliatti y los militantes comunistas desatan huelgas y revueltas en toda Italia. Und jemand denkt noch daran, im Jahr 1964, als ein rechtsextremer Aktivist auf Togliatti schießt und die kommunistischen Aktivisten Streiks und Aufstände in ganz Italien auslösen. E alguém ainda pensa nisso, em 1964, quando um militante de extrema direita atira em Togliatti e os militantes comunistas desencadeiam greves e revoltas em toda a Itália. И кто-то все еще думает об этом в 1964 году, когда militant правой стороны стреляет в Тольятти, и коммунистические активисты начинают забастовки и восстания по всей Италии.

Ma la maggior parte di chi vota per il PCI sono persone che vogliono più diritti, più libertà e un mondo più equo. mas|a|||de|quem|vota|para|o|PCI|são|pessoas|que|querem|mais|direitos|mais|liberdade|e|um|mundo|mais|justo but|the|greater|part|of|who|votes|for|the|Italian Communist Party|are|people|who|they want|more|rights||freedom|and|a|world||fair aber|die|||von|denjenigen|er/sie wählt|für|die|PCI|sie sind|Menschen|die|sie wollen|mehr|Rechte|mehr|Freiheit|und|eine|Welt|gerechter|gerecht но|большинство|||из|тех|голосует|за|||являются|люди|которые|хотят|больше|прав|больше|свобод|и|мир||более|справедливый pero|la|||de|quienes|votan|por|el|PCI|son|personas|que|quieren|más|derechos|más|libertad|y|un|mundo|más|justo ||||||głosuje||||||||||||||||sprawiedliwy But most of those who vote for the PCI are people who want more rights, more freedom, and a fairer world. Pero la mayoría de quienes votan por el PCI son personas que quieren más derechos, más libertad y un mundo más justo. Aber die meisten, die für die PCI stimmen, sind Menschen, die mehr Rechte, mehr Freiheit und eine gerechtere Welt wollen. Mas a maioria dos que votam no PCI são pessoas que querem mais direitos, mais liberdade e um mundo mais justo. Но большинство тех, кто голосует за PCI, это люди, которые хотят больше прав, больше свободы и более справедливый мир. A volte scettici nei confronti degli Stati Uniti e curiosi verso l'Unione Sovietica. ||懐疑的な|||||||||| às|vezes|céticos|em|relação|dos|Estados|Unidos|e|curiosos|em direção||Soviética at|sometimes|skeptical|regarding|towards|the|States|United|and|curious|towards||Soviet manchmal|mal|skeptisch|gegenüber|gegenüber|den|Staaten|Vereinigten|und|neugierig|gegenüber|der Union|Sowjetunion иногда|раз|скептики|в|отношении|к|Соединенным|Штатам|и|любопытные|к|Советскому|Союзу a|veces|escépticos|hacia|respecto|de los|Estados|Unidos|y|curiosos|hacia|la Unión|Soviética ||sceptyczni|||||||||| Sometimes skeptical of the United States and curious about the Soviet Union. A veces escépticos hacia los Estados Unidos y curiosos hacia la Unión Soviética. Manchmal skeptisch gegenüber den Vereinigten Staaten und neugierig auf die Sowjetunion. Às vezes céticos em relação aos Estados Unidos e curiosos em relação à União Soviética. Иногда скептически настроенные по отношению к Соединенным Штатам и любопытные к Советскому Союзу.

Già, l'Unione Sovietica. já||Soviética already|the Union|Soviet ja|die Union|Sowjetunion да|Советский|Союз ya|la Unión|Soviética Yes, the Soviet Union. Sí, la Unión Soviética. Ja, die Sowjetunion. Sim, a União Soviética. Да, Советский Союз. Che in questo periodo finanzia regolarmente il PCI e in qualche modo gli detta la linea. que|em|este|período|financia|regularmente|o|PCI|e|de|algum|modo|lhe|dita|a|linha that|in|this|period|finances|regularly|the|PCI|and|in|some|way|to it|sets|the|line dass|in|dieser|Zeitraum|er finanziert|regelmäßig|die|PCI|und|in|irgendeiner|Weise|ihm|sie diktiert|die|Linie что|в|этот|период|финансирует|регулярно|Партия|PCI|и|в|какой-то|способ|ему|диктует|линию| que|en|este|periodo|financia|regularmente|el|PCI|y|en|algún|modo|le|dicta|la|línea That during this period regularly finances the PCI and in some way dictates its line. Que en este periodo financia regularmente al PCI y de alguna manera le dicta la línea. Dass in dieser Zeit regelmäßig die PCI finanziert und in gewisser Weise die Linie diktiert. Que neste período financia regularmente o PCI e de alguma forma dita a linha. Что в этот период регулярно финансирует КПИ и в каком-то смысле диктует ему линию. E i comunisti italiani devono **arrampicarsi sugli specchi** quando vengono fuori i crimini dello stalinismo o quando i carri armati di Mosca invadono l'Ungheria per sopprimere la rivoluzione del 56. e|os|comunistas|italianos|devem|se arranjar|em|espelhos|quando|vêm|à tona|os|crimes|do|stalinismo|ou|quando|os|tanques|armados|de|Moscovo|invadem|a Hungria|para|suprimir|a|revolução|de and|the|communists|Italian|they must|to climb|on the|mirrors|when|they come|out|the|crimes|of the|Stalinism|or|when|the|tanks|armed|of|Moscow|they invade|Hungary|to|to suppress|the|revolution|of the und|die|Kommunisten|italienischen|sie müssen|sich hochziehen|auf die|Spiegel|wenn|sie kommen|heraus|die|Verbrechen|des|Stalinismus|oder|wenn|die|Panzer|bewaffnet|aus|Moskau|sie einmarschieren|Ungarn|um|zu unterdrücken|die|Revolution|des и|коммунисты|коммунисты|итальянские|должны|взбираться|на|зеркала|когда|выходят|наружу|преступления|преступления|сталинизма|сталинизм|или|когда|танки|танки|вооруженные|из|Москвы|вторгаются|в Венгрию|чтобы|подавить|революцию|революция| y|los|comunistas|italianos|deben|arrastrarse|por los|espejos|cuando|vienen|afuera|los|crímenes|del|estalinismo|o|cuando|los|tanques|armados|de|Moscú|invaden|Hungría|para|suprimir|la|revolución|del ||||||||||||||stalinizm||||czołgi||||inwazja|Węgry||stłumić||| And the Italian communists have to climb on mirrors when the crimes of Stalinism come to light or when the tanks from Moscow invade Hungary to suppress the 1956 revolution. Y los comunistas italianos tienen que trepar por las paredes cuando salen a la luz los crímenes del estalinismo o cuando los tanques de Moscú invaden Hungría para suprimir la revolución del 56. Und die italienischen Kommunisten müssen sich an den Spiegeln hochziehen, wenn die Verbrechen des Stalinismus ans Licht kommen oder wenn die Panzer aus Moskau Ungarn überfallen, um die Revolution von 56 zu unterdrücken. E os comunistas italianos precisam se contorcer quando surgem os crimes do stalinismo ou quando os tanques de Moscovo invadem a Hungria para suprimir a revolução de 56. И итальянским коммунистам приходится лезть на стену, когда всплывают преступления сталинизма или когда танки Москвы вторгаются в Венгрию, чтобы подавить революцию 56-го года.

In quel periodo si apre un dibattito su cosa sia davvero il PCI. em|aquele|período|se|abre|um|debate|sobre|o que|seja|realmente|o|PCI In|that|period|it|opens|a|debate|on|what|it is|really|the|Italian Communist Party In|jenem|Zeitraum|sich|es öffnet|eine|Debatte|über|was|es ist|wirklich|das|PCI в|тот|период|себя|открывается|дебат|дебат|о|что|является|действительно|Партия|PCI en|ese|periodo|se|abre|un|debate|sobre|qué|sea|realmente|el|PCI ||||||debata|||||| During that period, a debate opens up about what the PCI really is. En ese periodo se abre un debate sobre qué es realmente el PCI. In dieser Zeit beginnt eine Debatte darüber, was die PCI wirklich ist. Nesse período, abre-se um debate sobre o que realmente é o PCI. В этот период начинается дебаты о том, что на самом деле представляет собой КПИ. Un partito che lavora in Italia per i diritti dei lavoratori o la **longa manus** del potere sovietico in un Paese della Nato? um|partido|que|trabalha|em|Itália|para|os|direitos|dos|trabalhadores|ou|a|longa|mão|do|poder|soviético|em|um|país|da|OTAN a|party|that|works|in|Italy|for|the|rights|of the|workers|or|the|long|hand|of the|power|Soviet|in|a|Country|of the|NATO eine|Partei|die|sie arbeitet|in|Italien|für|die|Rechte|der|Arbeiter|oder|die|lange|Hand|des|Macht|sowjetischen|in|ein|Land|der|NATO Партия|партия|который|работает|в|Италии|для|права|права|рабочих|рабочих|или|длинная|длинная|рука|власти|власть|советской|в|стране|стране|| un|partido|que|trabaja|en|Italia|por|los|derechos|de los|trabajadores|o|la|larga|mano|del|poder|soviético|en|un|país|de la|OTAN ||||||||prawa||pracowników|||długa|ręka|||sowieckiego||||| A party that works in Italy for the rights of workers or the long arm of Soviet power in a NATO country? ¿Un partido que trabaja en Italia por los derechos de los trabajadores o la longa manus del poder soviético en un país de la OTAN? Eine Partei, die in Italien für die Rechte der Arbeiter arbeitet, oder die longa manus der sowjetischen Macht in einem NATO-Land? Um partido que trabalha na Itália pelos direitos dos trabalhadores ou a longa mão do poder soviético em um país da Otan? Партия, которая работает в Италии за права рабочих, или длинная рука советской власти в стране НАТО?

Queste ambiguità rendono per sempre impossibile al PCI raggiungere il centro del potere. essas|ambiguidades|tornam|para|sempre|impossível|ao|PCI|alcançar|o|centro|do|poder these|ambiguities|they make|for|always|impossible|to the|Italian Communist Party|to reach|the|center|of the|power diese|Mehrdeutigkeiten|sie machen|für|immer|unmöglich|für den|PCI|erreichen|das|Zentrum|der|Macht эти|неопределенности|делают|навсегда|всегда|невозможным|для|ПКИ|достичь|центра|центра|власти|власти estas|ambigüedades|hacen|por|siempre|imposible|al|PCI|alcanzar|el|centro|del|poder |ambiguitety|czynią|||||||||| These ambiguities forever make it impossible for the PCI to reach the center of power. Estas ambigüedades hacen que sea imposible para el PCI alcanzar el centro del poder. Diese Ambiguitäten machen es dem PCI für immer unmöglich, das Zentrum der Macht zu erreichen. Essas ambiguidades tornam para sempre impossível ao PCI alcançar o centro do poder. Эти неопределенности навсегда делают невозможным для КПИ достичь центра власти. L'elettorato italiano continua a non fidarsi granché dei comunisti. o eleitorado|italiano|continua|a|não|confiar|muito|nos|comunistas the electorate|Italian|continues|to|not|to trust|much|of the|communists die Wählerschaft|italienisch|sie bleibt|zu|nicht|vertrauen|viel|den|Kommunisten электорат|итальянский|продолжает|не|не|доверять|сильно|коммунистам|коммунистам el electorado|italiano|continúa|a|no|fiarse|mucho|de los|comunistas elektorat|||||ufać|zbyt wiele|| The Italian electorate continues to not trust the communists very much. El electorado italiano sigue sin confiar mucho en los comunistas. Die italienische Wählerschaft vertraut den Kommunisten weiterhin nicht sehr. O eleitorado italiano continua a não confiar muito nos comunistas. Итальянские избиратели по-прежнему не очень доверяют коммунистам. Parole d'ordine legate ai diritti dei lavoratori, stipendi più alti, maggiori libertà personali **fanno presa**. palavras|de ordem|ligadas|aos|direitos|dos|trabalhadores|salários|mais|altos|maiores|liberdades|pessoais|fazem|impacto words|passwords|related|to the|rights|of the|workers|salaries|more|high|greater|freedoms|personal|they make|impact Worte|Parolen|verbunden|zu den|Rechten|der|Arbeiter|Gehälter|höhere|Löhne|größere|Freiheiten|persönliche|sie machen|Eindruck слова|лозунги|связанные|с|правами|рабочих|рабочих|зарплаты|более|высокие|большими|свободами|личными|делают|резонируют palabras|de orden|relacionadas|a los|derechos|de los|trabajadores|salarios|más|altos|mayores|libertades|personales|hacen|impacto ||||prawa|||||||||| Slogans related to workers' rights, higher wages, and greater personal freedoms resonate. Las consignas relacionadas con los derechos de los trabajadores, salarios más altos, mayores libertades personales tienen impacto. Slogans, die mit den Rechten der Arbeiter, höheren Löhnen und mehr persönlichen Freiheiten verbunden sind, kommen an. Palavras de ordem ligadas aos direitos dos trabalhadores, salários mais altos, maiores liberdades pessoais fazem efeito. Слоганы, связанные с правами работников, более высокими зарплатами, большими личными свободами, находят отклик. Solo che poi c'è tutto il resto che è difficile da digerire. só|que|depois|há|tudo|o|resto|que|é|difícil|de|digerir Only|that|then|there is|everything|the|rest|which|it is|difficult|to|to digest nur|dass|dann|es gibt|alles|das|Übrige|das|es ist|schwierig|zu|verdauen только|что|потом|есть|все|остальное|остальное|что|сложно|трудно|для|переварить solo|que|luego|hay|todo|lo|resto|que|es|difícil|de|digerir Only then there is everything else that is difficult to digest. Solo que luego está todo lo demás que es difícil de digerir. Nur gibt es dann noch all das andere, das schwer zu verdauen ist. Só que depois há todo o resto que é difícil de digerir. Только вот есть еще много всего остального, что трудно переварить. E così il PCI alle elezioni nazionali non arriva mai oltre il 30% dei consensi. и|так|Партия|PCI|на|выборах|национальных|не|достигает|никогда|более|30%|из|голосов e|assim|o|PCI|às|eleições|nacionais|não|chega|nunca|além|o|dos|votos And so the PCI never reaches more than 30% of the votes in national elections. Y así el PCI en las elecciones nacionales nunca llega a más del 30% de los votos. Und so erreicht die PCI bei den nationalen Wahlen nie mehr als 30% der Stimmen. E assim, o PCI nas eleições nacionais nunca chega a mais de 30% dos votos. И так, PCI на национальных выборах никогда не получает более 30% голосов.

In particolare, ci sono alcune regioni in cui i comunisti proprio non riescono a convincere l'elettorato. В|частности|там|есть|некоторые|регионы|в|которых|коммунисты|коммунисты|просто|не|могут|к|убедить| |||||||||||||||das Wählerverhalten em|particular|há|são|algumas|regiões|em|que|os|comunistas|realmente|não|conseguem|a|convencer|o eleitorado In particular, there are some regions where the communists just cannot convince the electorate. En particular, hay algunas regiones en las que los comunistas simplemente no logran convencer al electorado. Insbesondere gibt es einige Regionen, in denen die Kommunisten einfach nicht in der Lage sind, die Wählerschaft zu überzeugen. Em particular, há algumas regiões onde os comunistas simplesmente não conseguem convencer o eleitorado. В частности, есть некоторые регионы, где коммунисты просто не могут убедить избирателей. Come per esempio in Veneto o in Sicilia. как|для|пример|в|Венето|или|в|Сицилия como|por|exemplo|em|Vêneto|ou|em|Sicília For example, in Veneto or Sicily. Como por ejemplo en Veneto o en Sicilia. Wie zum Beispiel in Venetien oder Sizilien. Como por exemplo no Vêneto ou na Sicília. Например, в Венето или Сицилии. Invece, nelle regioni dell'Italia centrale, come la Toscana o l'Emilia Romagna, sindaci e amministratori locali venuti dal PCI diventano la norma. Вместо этого|в|регионах||центральной|как|Тоскана||или||Романия|мэры|и|администраторы|местные|пришедшие|из|PCI|становятся|нормой|нормой |||||||||||burmistrzowie||||||||| em vez disso|nas|regiões|da Itália|central|como|a|Toscana|ou|a Emília|Romagna|prefeitos|e|administradores|locais|vindos|do|PCI|tornam-se|a|norma Instead, in the central regions of Italy, such as Tuscany or Emilia Romagna, mayors and local administrators coming from the PCI become the norm. En cambio, en las regiones de Italia central, como Toscana o Emilia Romagna, los alcaldes y administradores locales provenientes del PCI se convierten en la norma. In den Regionen Mittelitaliens, wie der Toskana oder Emilia-Romagna, werden Bürgermeister und lokale Verwalter, die aus der PCI kommen, zur Norm. Em vez disso, nas regiões do centro da Itália, como a Toscana ou a Emília-Romanha, prefeitos e administradores locais vindos do PCI se tornam a norma. Вместо этого, в центральных регионах Италии, таких как Тоскана или Эмилия-Романья, мэры и местные администраторы, пришедшие из PCI, становятся нормой.

Con le rivolte giovanili del '68, inizia un periodo in cui il PCI perde sempre più consensi. com|as|revoltas|juvenis|de|começa|um|período|em|que|o|PCI|perde|cada vez|mais|apoios with|the|riots|youth||begins|a|period|in|in which|the|Italian Communist Party|loses|more and more|more|consensus mit|den|Aufständen|jugendlichen|aus|beginnt|eine|Zeit|in|dem|die|PCI|verliert|immer|mehr|Zustimmung с|те|восстания|молодежные||начинается|период|период|в|который|||теряет|все|больше|поддержки con|las|revueltas|juveniles|de|comienza|un|periodo|en|el que|el|PCI|pierde|siempre|más|apoyos With the youth revolts of '68, a period begins in which the PCI loses more and more support. Con las revueltas juveniles del '68, comienza un periodo en el que el PCI pierde cada vez más apoyos. Mit den Jugendunruhen von '68 beginnt eine Zeit, in der die PCI immer mehr an Zustimmung verliert. Com os levantes juvenis de '68, começa um período em que o PCI perde cada vez mais apoio. С молодежными восстаниями 68-го года начинается период, в котором ПКИ теряет все большее количество сторонников. Per i ragazzi di quella generazione, tra i comunisti e i democristiani ci sono davvero poche differenze. para|os|rapazes|de|aquela|geração|entre|os|comunistas|e|os|democratas cristãos|há|são|realmente|poucas|diferenças for|the|boys|of|that|generation|between|the|communists|and||Christian Democrats|there|there are|really|few|differences für|die|Jungen|aus|jener|Generation|zwischen|den|Kommunisten|und|die|Christdemokraten|da|gibt|wirklich|wenige|Unterschiede для|тех|парней|той|той|генерации|между|коммунистами|коммунистами|и|христианскими демократами|христианскими демократами|там|есть|действительно|мало|различий para|los|chicos|de|esa|generación|entre|los|comunistas|y|los|democristianos|hay|son|realmente|pocas|diferencias For the young people of that generation, there are really few differences between the communists and the Christian Democrats. Para los chicos de esa generación, entre los comunistas y los democristianos hay realmente pocas diferencias. Für die Jungen dieser Generation gibt es zwischen den Kommunisten und den Christdemokraten wirklich nur wenige Unterschiede. Para os jovens daquela geração, entre os comunistas e os democratas-cristãos há realmente poucas diferenças. Для ребят того поколения между коммунистами и христианскими демократами действительно мало различий. Sono sempre gli stessi uomini di mezza età in completo grigio, che non capiscono i problemi dei giovani. são|sempre|os|mesmos|homens|de|meia|idade|em|terno|cinza|que|não|entendem|os|problemas|dos|jovens I am|always|the|same|men|of|middle|age|in|suit|gray|who|not|they understand|the|problems|of the|young people sind|immer|die|gleichen|Männer|in|mittlerem|Alter|im|Anzug|grau|die|nicht|verstehen|die|Probleme|der|Jugendlichen они есть|всегда|те|те же|мужчины|среднего|среднего|возраста|в|костюме|сером|которые|не|понимают|проблемы|проблемы|молодых|молодых son|siempre|los|mismos|hombres|de|mediana|edad|en|traje|gris|que|no|entienden|los|problemas|de los|jóvenes It is always the same middle-aged men in gray suits, who do not understand the problems of young people. Son siempre los mismos hombres de mediana edad en traje gris, que no entienden los problemas de los jóvenes. Es sind immer die gleichen Männer mittleren Alters im grauen Anzug, die die Probleme der Jugendlichen nicht verstehen. São sempre os mesmos homens de meia-idade em terno cinza, que não entendem os problemas dos jovens. Это все те же самые мужчины среднего возраста в серых костюмах, которые не понимают проблем молодежи. Nel giro di poco tempo, nascono gruppi che contestano il PCI perché lo considerano troppo poco di sinistra. em|giro|de|pouco|tempo|nascem|grupos|que|contestam|o|PCI|porque|o|consideram|muito|pouco|de|esquerda In the|circle|of|short|time|they are born|groups|that|they contest|the|Italian Communist Party|because|it|they consider|too|little|of|left innerhalb|kurzer|in|wenig|Zeit|entstehen|Gruppen|die|herausfordern|das|PCI|weil|ihn|sie halten|zu|wenig|an|links в|круг|за|короткое|время|появляются|группы|которые|оспаривают|||потому что|его|считают|слишком|мало|левой|левой en el|lapso|de|poco|tiempo|nacen|grupos|que|cuestionan|el|PCI|porque|lo|consideran|demasiado|poco|de|izquierda ||||||||kwestionują||||||||| In a short time, groups emerge that contest the PCI because they consider it too little leftist. En poco tiempo, nacen grupos que cuestionan al PCI porque lo consideran demasiado poco de izquierda. Innerhalb kurzer Zeit entstehen Gruppen, die die PCI kritisieren, weil sie sie für zu wenig links halten. Em pouco tempo, surgem grupos que contestam o PCI porque o consideram muito pouco à esquerda. Вскоре появляются группы, которые оспаривают ПКИ, потому что считают его слишком не левым. Sono gruppi radicali, estremisti, che vogliono una sola cosa: la rivoluzione. são|grupos|radicais|extremistas|que|querem|uma|só|coisa|a|revolução I am|groups|radical|extremists|who|they want|a|only|thing|the|revolution sie sind|Gruppen|radikal|extremistisch|die|sie wollen|eine|einzige|Sache|die|Revolution они есть|группы|радикальные|экстремистские|которые|хотят|одну|единственную|вещь|революцию| son|grupos|radicales|extremistas|que|quieren|una|sola|cosa|la|revolución |||ekstremiści||||||| They are radical, extremist groups that want one thing: revolution. Son grupos radicales, extremistas, que quieren una sola cosa: la revolución. Es sind radikale, extremistische Gruppen, die nur eines wollen: die Revolution. São grupos radicais, extremistas, que querem uma só coisa: a revolução. Это радикальные, экстремистские группы, которые хотят только одного: революции.

Tra questi gruppi, alcuni scelgono la lotta armata. entre|esses|grupos|alguns|escolhem|a|luta|armada Among|these|groups|some|they choose|the|fight|armed unter|diesen|Gruppen|einige|sie wählen|den|Kampf|bewaffnet среди|этих|групп|некоторые|выбирают|борьбу||вооруженную entre|estos|grupos|algunos|eligen|la|lucha|armada Among these groups, some choose armed struggle. Entre estos grupos, algunos eligen la lucha armada. Unter diesen Gruppen wählen einige den bewaffneten Kampf. Entre esses grupos, alguns escolhem a luta armada. Среди этих групп некоторые выбирают вооруженную борьбу. Il più tristemente famoso di questi è quello delle Brigate Rosse che proprio negli anni Sessanta iniziano le loro attività di rapimenti e omicidi politici. o|mais|tristemente|famoso|de|esses|é|aquele|das|Brigadas|Vermelhas|que|justamente|nos|anos|Sessenta|começam|as|suas|atividades|de|sequestros|e|assassinatos|políticos the|most|sadly|famous|of|these|it is|the one|of the|Brigades|Red|who|right|in the|years|Sixties|they start|the|their|activities|of|kidnappings|and|political murders|political der|am|traurigsten|berühmt|von|diesen|er ist|das|der|Brigaden|Rote|die|gerade|in den|Jahren|Sechziger|sie beginnen|die|ihre|Aktivitäten|des|Entführungen|und|Morde|politisch самый|более|печально|известный|из|этих|является|тот|из|Бригад|Красных|которые|именно|в|годах|шестидесятых|начинают|свои||деятельности|по|похищениям|и|убийствам|политическим el|más|tristemente|famoso|de|estos|es|el|de las|Brigadas|Rojas|que|justo|en los|años|Sesenta|comienzan|sus|sus|actividades|de|secuestros|y|asesinatos|políticos ||smutno|||||||Brygady||||||||||||porwania||morderstwa| The most tragically famous of these is the Red Brigades, which began their activities of kidnappings and political murders in the 1960s. El más tristemente famoso de estos es el de las Brigadas Rojas que precisamente en los años sesenta comienzan sus actividades de secuestros y asesinatos políticos. Der traurigste und bekannteste von ihnen sind die Roten Brigaden, die genau in den sechziger Jahren mit ihren Aktivitäten von Entführungen und politischen Morden beginnen. O mais tristemente famoso deles é o das Brigadas Vermelhas que, justamente nos anos sessenta, começam suas atividades de sequestros e assassinatos políticos. Самая печально известная из них - это Бригады Красные, которые именно в шестидесятых годах начинают свою деятельность по похищениям и политическим убийствам.

Se da un lato, i giovani di sinistra considerano il PCI un partito ormai troppo tranquillo, molti altri non la pensano così. se|de|um|lado|os|jovens|de|esquerda|consideram|o|PCI|um|partido|já|muito|tranquilo|muitos|outros|não|a|pensam|assim if|from|a|side|the|young|of|left|they consider|the|Italian Communist Party|a|party|by now|too|calm|many|others|not|it|they think|like that wenn|auf|ein|Seite|die|jungen|der|Linken|sie betrachten|den|PCI|eine|Partei|mittlerweile|zu|ruhig|viele|andere|nicht|die|sie denken|so если|с|одной|стороны|молодые||левой|стороны|считают|Партия|Итальянская Коммунистическая Партия|одной|партией|уже|слишком|спокойным|многие|другие|не|её|считают|так si|de|un|lado|los|jóvenes|de|izquierda|consideran|el|PCI|un|partido|ya|demasiado|tranquilo|muchos|otros|no|lo|piensan|así On one hand, leftist youth consider the PCI a party that is now too calm, but many others do not think so. Si por un lado, los jóvenes de izquierda consideran al PCI un partido ya demasiado tranquilo, muchos otros no piensan así. Während die jungen Linken die PCI als eine mittlerweile zu ruhige Partei betrachten, denken viele andere anders. Se, por um lado, os jovens de esquerda consideram o PCI um partido já muito tranquilo, muitos outros não pensam assim. С одной стороны, молодые левые считают, что PCI - это партия, которая уже слишком спокойна, многие другие так не думают. Gli Stati Uniti, per esempio, vedono i comunisti italiani **come il fumo negli occhi**. os|Estados|Unidos|por|exemplo|veem|os|comunistas|italianos|como|o|fumaça|nos|olhos the|States|United|for|example|they see|the|communists|Italian|like|the|smoke|in the|eyes die|Staaten|vereinigten|für|Beispiel|sie sehen|die|Kommunisten|italienischen|wie|der|Rauch|in den|Augen эти|штаты|объединенные|для|примера|они видят|коммунистов|коммунистов|итальянских|как|дым|дым|в|глаза los|Estados|Unidos|por|ejemplo|ven|a los|comunistas|italianos|como|el|humo|en los|ojos |||||||||||jak dym|| The United States, for example, sees Italian communists as a thorn in their side. Los Estados Unidos, por ejemplo, ven a los comunistas italianos como el humo en los ojos. Die Vereinigten Staaten sehen beispielsweise die italienischen Kommunisten wie einen Dorn im Auge. Os Estados Unidos, por exemplo, veem os comunistas italianos como fumaça nos olhos. Соединенные Штаты, например, рассматривают итальянских коммунистов как дым в глазах.

E poi ci sono i gruppi di estrema destra, convinti dell'idea di dover fermare i comunisti a tutti i costi, e magari instaurare un regime reazionario come quelli che ci sono negli stessi anni in Spagna, in Portogallo o in Argentina. e|depois|a|há|os|grupos|de|extrema|direita|convencidos|da ideia|de|dever|parar|os|comunistas|a|todos|os|custos|e|talvez|instaurar|um|regime|reacionário|como|aqueles|que|há|são|nos|mesmos|anos|em|Espanha|em|Portugal|ou|em|Argentina and|then|we|there are|the|groups|of|far-right|right|convinced|of the idea|to|to have to|to stop|the|communists|at|all|the|costs|and|maybe|to establish|a|regime|reactionary|like|those|that|there|there are|in the|same|years|in|Spain||Portugal|or||Argentina und|dann|uns|es gibt|die|Gruppen|der|extremen|Rechten|überzeugt|von der Idee|zu|müssen|stoppen|die|Kommunisten|zu|allen|die|Kosten|und|vielleicht|einrichten|ein|Regime|reaktionäres|wie|die|die|uns|es gibt|in den|gleichen|Jahren|in|Spanien|in|Portugal|oder|in|Argentinien и|потом|там|есть|группы|группы|крайней|крайней|правой|уверенные|в идее|о|должен|остановить|коммунистов|коммунистов|на|все|стоимости|стоимости|и|возможно|установить|режим|режим|реакционный|как|те|которые|там|есть|в|тех же|годах|в|Испании|в|Португалии|или|в|Аргентине y|luego|nos|hay|los|grupos|de|extrema|derecha|convencidos|de la idea|de|deber|detener|a los|comunistas|a|todos|los|costos|y|quizás|instaurar|un|régimen|reaccionario|como|aquellos|que|hay|hay|en los|mismos|años|en|España|en|Portugal|o|en|Argentina ||||||||||||||||||||||ustanowić||reżim|reakcyjny||||||||||||||| And then there are the far-right groups, convinced of the idea that they must stop the communists at all costs, and perhaps establish a reactionary regime like those that exist in the same years in Spain, Portugal, or Argentina. Y luego están los grupos de extrema derecha, convencidos de la idea de tener que detener a los comunistas a toda costa, y tal vez instaurar un régimen reaccionario como los que hay en esos mismos años en España, en Portugal o en Argentina. Und dann gibt es die extremen rechten Gruppen, die überzeugt sind, dass sie die Kommunisten um jeden Preis aufhalten müssen, und vielleicht ein reaktionäres Regime einführen wollen, wie es in denselben Jahren in Spanien, Portugal oder Argentinien der Fall ist. E então há os grupos de extrema direita, convencidos da ideia de que devem parar os comunistas a todo custo, e talvez instaurar um regime reacionário como os que existem nos mesmos anos na Espanha, em Portugal ou na Argentina. А затем есть группы крайней правой, убежденные в том, что должны остановить коммунистов любой ценой, и, возможно, установить реакционный режим, как те, что существуют в те же годы в Испании, Португалии или Аргентине.

Per tutti gli anni Settanta, il PCI si trova **tra due fuochi**. por|todos|os|anos|Setenta|o|PCI|se|encontra|entre|dois|fogos for|all|the|years|Seventies|the|Italian Communist Party|it|it finds|between|two|fires für|alle|die|Jahre|Siebziger|das|PCI|sich|es findet|zwischen|zwei|Feuer для|всех|итальянских|годах|семидесятых|||себя|находит|между|двумя|огнями por|todos|los|años|setenta|el|PCI|se|encuentra|entre|dos|fuegos |||||||||||ognie Throughout the 1970s, the PCI finds itself between two fires. Durante todos los años setenta, el PCI se encuentra entre dos fuegos. In den gesamten siebziger Jahren befindet sich die PCI zwischen zwei Feuern. Durante todos os anos setenta, o PCI se encontra entre dois fogos. На протяжении всех семидесятых годов ПКИ оказывается между двух огней. Da un lato lotta per i diritti dei lavoratori, ma non può accettare i metodi delle Brigate Rosse. de|um|lado|luta|por|os|direitos|dos|trabalhadores|mas|não|pode|aceitar|os|métodos|das|Brigadas|Vermelhas From|a|side|struggle|for|the|rights|of the|workers|but|not|can|to accept|the|methods|of the|Brigades|Red von|einer|Seite|sie kämpft|für|die|Rechte|der|Arbeiter|aber|nicht|sie kann|akzeptieren|die|Methoden|der|Brigaden|Rote с|одной|стороны|она борется|за|права|права|рабочих|рабочих|но|не|она не может|принять|методы|методы|красных|бригад|красных de|un|lado|lucha|por|los|derechos|de los|trabajadores|pero|no|puede|aceptar|los|métodos|de las|Brigadas|Rojas ||||||prawa||pracowników||||||||Brygady| On one hand, it fights for workers' rights, but it cannot accept the methods of the Red Brigades. Por un lado lucha por los derechos de los trabajadores, pero no puede aceptar los métodos de las Brigadas Rojas. Einerseits kämpft sie für die Rechte der Arbeiter, kann aber die Methoden der Roten Brigaden nicht akzeptieren. De um lado luta pelos direitos dos trabalhadores, mas não pode aceitar os métodos das Brigadas Vermelhas. С одной стороны, он борется за права рабочих, но не может принять методы Красных Бригад. Allo stesso tempo, deve condannare con forza il terrorismo di estrema destra, quello che vuole spaventare i cittadini con le bombe per fargli credere che l'unica alternativa sia uno Stato forte e dittatoriale. ao|mesmo|tempo|deve|condenar|com|força|o|terrorismo|de|extrema|direita|aquele|que|quer|assustar|os|cidadãos|com|as|bombas|para|fazê-los|crer|que|a única|alternativa|seja|um|Estado|forte|e|ditatorial same|same|time|must|to condemn|with|strength|the|terrorism|of|extreme|right|that|who|wants|to scare|the|citizens|with|the|bombs|to|to make them|to believe|that|the only|alternative|be|a|State|strong|and|dictatorial gleichzeitig|gleich|Zeit|er muss|verurteilen|mit|Kraft|den|Terrorismus|des|extrem|rechts|der|der|er will|erschrecken|die|Bürger|mit|den|Bomben|um|ihm|glauben|dass|die einzige|Alternative|sie ist|ein|Staat|stark|und|diktatorisch в то же|самое|время|он должен|осуждать|с|силой|||крайнего|крайнего|правого|тот|который|он хочет|пугать|граждан|граждан|с|бомбами|бомбами|чтобы|заставить их|верить|что|единственная|альтернатива|она есть|одно|государство|сильное|и|диктаторское al mismo|tiempo||debe|condenar|con|fuerza|el|terrorismo|de|extrema|derecha|eso|que|quiere|asustar|a los|ciudadanos|con|las|bombas|para|hacerles|creer|que|la única|alternativa|sea|un|Estado|fuerte|y|dictatorial ||||potępiać|||||||||||przestraszyć||||||||||||||||| At the same time, it must strongly condemn far-right terrorism, which seeks to scare citizens with bombs to make them believe that the only alternative is a strong and dictatorial state. Al mismo tiempo, debe condenar con firmeza el terrorismo de extrema derecha, aquel que quiere asustar a los ciudadanos con bombas para hacerles creer que la única alternativa es un Estado fuerte y dictatorial. Gleichzeitig muss er den Rechtsterrorismus entschieden verurteilen, der die Bürger mit Bomben einschüchtern will, um ihnen zu glauben zu machen, dass die einzige Alternative ein starkes und diktatorisches Staatswesen ist. Ao mesmo tempo, deve condenar com firmeza o terrorismo de extrema direita, aquele que quer assustar os cidadãos com bombas para fazê-los acreditar que a única alternativa é um Estado forte e ditatorial. В то же время необходимо решительно осуждать терроризм крайнего правого толка, который хочет запугать граждан бомбами, заставляя их верить, что единственной альтернативой является сильное и диктаторское государство.

Oltretutto, c'è il solito problema. além disso|há|o|habitual|problema moreover|there is|the|usual|problem außerdem|es gibt|das|gewohnte|Problem кроме того|есть|обычный|обычный|проблема además|hay|el|habitual|problema Moreover, there is the usual problem. Además, está el mismo problema. Außerdem gibt es das übliche Problem. Além disso, há o mesmo problema. Кроме того, существует старая проблема. Il rapporto con l'Unione Sovietica, che diventa sempre più difficile da spiegare all'opinione pubblica. o|relacionamento|com|a União|Soviética|que|se torna|sempre|mais|difícil|de|explicar|à opinião|pública the|relationship|with|the Union|Soviet|which|becomes|always|more|difficult|to|explain|to the opinion|public das|Verhältnis|mit|der Union|Sowjetunion|das|es wird|immer|mehr|schwierig|zu|erklären|der Meinung|Öffentlichkeit |отношение|с|Союзом|Советским|который|становится|все|более|трудным|чтобы|объяснить|общественности|общественности el|relación|con|la Unión|Soviética|que|se vuelve|cada|vez|difícil|de|explicar|a la opinión|pública ||||||||||||opinii| The relationship with the Soviet Union is becoming increasingly difficult to explain to public opinion. La relación con la Unión Soviética, que se vuelve cada vez más difícil de explicar a la opinión pública. Die Beziehung zur Sowjetunion wird immer schwieriger, um sie der Öffentlichkeit zu erklären. A relação com a União Soviética, que se torna cada vez mais difícil de explicar à opinião pública. Отношения с Советским Союзом становятся все труднее объяснить общественности. Il socialismo dell'Europa orientale mostra il suo lato più duro e totalitario. o|socialismo|da Europa|oriental|mostra|o|seu|lado|mais|duro|e|totalitário the|socialism||eastern|shows|the|its|side|more|hard|and|totalitarian der|Sozialismus|der europäischen|Osten|er zeigt|die|seine|Seite|am|härtesten|und|totalitär его|||||||сторона|более|жестокий|и|тоталитарный el|socialismo|de Europa|oriental|muestra|su||lado|más|duro|y|totalitario |socjalizm||||||lato||||totalitarny The socialism of Eastern Europe shows its harsher and more totalitarian side. El socialismo de Europa del Este muestra su lado más duro y totalitario. Der Sozialismus in Osteuropa zeigt sein härteres und totalitäres Gesicht. O socialismo da Europa Oriental mostra seu lado mais duro e totalitário. Социализм Восточной Европы показывает свою самую жесткую и тоталитарную сторону. Non può piacere agli italiani. não|pode|agradar|aos|italianos not|can|to please|to the|Italians nicht|er kann|gefallen|den|Italienern не|может|нравиться|итальянцам| no|puede|gustar|a los|italianos It cannot please the Italians. No puede gustar a los italianos. Es kann den Italienern nicht gefallen. Não pode agradar aos italianos. Это не может понравиться итальянцам. Serve una svolta. é necessário|uma|mudança It is needed|a|turnaround es braucht|eine|Wende нужно|поворот|изменение se necesita|un|cambio ||zmiana A turning point is needed. Se necesita un cambio. Es braucht eine Wende. É necessário uma mudança. Нужен поворот.

Arriva, quando diventa segretario del PCI Enrico Berlinguer. chega|quando|se torna|secretário|do|PCI|Enrico|Berlinguer he arrives|when|he becomes|secretary|of the|Italian Communist Party|Enrico|Berlinguer er kommt|als|er wird|Sekretär|der|PCI|Enrico|Berlinguer он приходит|когда|становится|секретарем|Партии|Коммунистической|Энрико|Берлингер llega|cuando|se convierte|secretario|del|PCI|Enrico|Berlinguer |||||||Berlinguer It arrives when Enrico Berlinguer becomes the secretary of the PCI. Llega, cuando se convierte en secretario del PCI Enrico Berlinguer. Er kommt, als Enrico Berlinguer Sekretär der PCI wird. Chega, quando Enrico Berlinguer se torna secretário do PCI. Он приходит, когда становится секретарем PCI Энрико Берлингера.

Berlinguer è un uomo intelligente ed empatico, uno che **ha il polso della situazione** e sa cosa fare. ||||||共感的な||||||||||| Berlinguer|é|um|homem|inteligente|e|empático|um|que|tem|o|pulso|da|situação|e|sabe|o que|fazer Berlinguer|he is|a|man|intelligent|and|empathetic|a one|who|he has|the|grip|of the|situation|and|he knows|what|to do Berlinguer|er ist|ein|Mann|intelligent|und|empathisch|einer|der|er hat|den|Puls|der|Situation|und|er weiß|was|tun Берлингер|он есть|человек|человек|умный|и|эмпатичный|один|который|имеет|пульс|пульс|ситуации|ситуация|и|знает|что|делать Berlinguer|es|un|hombre|inteligente|y|empático|uno|que|tiene|el|pulso|de la|situación|y|sabe|qué|hacer ||||||empatyczny||||||||||| Berlinguer is an intelligent and empathetic man, someone who has a good grasp of the situation and knows what to do. Berlinguer es un hombre inteligente y empático, alguien que tiene el pulso de la situación y sabe qué hacer. Berlinguer ist ein intelligenter und empathischer Mann, jemand, der den Puls der Situation hat und weiß, was zu tun ist. Berlinguer é um homem inteligente e empático, alguém que tem o pulso da situação e sabe o que fazer. Берлингер - умный и эмпатичный человек, тот, кто чувствует ситуацию и знает, что делать. Secondo lui, la missione dei partiti comunisti in Europa non è finita, ma deve cambiare strada. segundo|ele|a|missão|dos|partidos|comunistas|em|Europa|não|é|acabada|mas|deve|mudar|caminho according to|him|the|mission|of the|parties|communist|in|Europe|not|it is|finished|but|must|to change|path laut|ihm|die|Mission|der|Parteien|kommunistischen|in|Europa|nicht|ist|beendet|aber|muss|ändern|Weg согласно|ему|миссия|миссия|партий|партии|коммунистические|в|Европе|не|есть|законченной|но|должен|изменить|путь según|él|la|misión|de los|partidos|comunistas|en|Europa|no|es|terminada|pero|debe|cambiar|camino According to him, the mission of communist parties in Europe is not over, but it needs to change direction. Según él, la misión de los partidos comunistas en Europa no ha terminado, pero debe cambiar de rumbo. Seiner Meinung nach ist die Mission der kommunistischen Parteien in Europa nicht beendet, muss aber einen anderen Weg einschlagen. Segundo ele, a missão dos partidos comunistas na Europa não acabou, mas deve mudar de rumo. По его словам, миссия коммунистических партий в Европе не закончена, но должна изменить курс. Serve un modo di portare avanti le proprie idee senza legarsi troppo all'esperienza sovietica. é necessário|um|modo|de|levar|adiante|as|próprias|ideias|sem|se amarrar|muito|à experiência|soviética it is necessary|a|way|to|to carry|forward|the|own|ideas|without|to tie oneself|too much|to the experience|Soviet es braucht|einen|Weg|um|bringen|voran|die|eigenen|Ideen|ohne|sich binden|zu sehr|an die Erfahrung|sowjetische нужно|один|способ|для|нести|вперед|свои|собственные|идеи|без|связываться|слишком|с опытом|советским se necesita|un|modo|de|llevar|adelante|las|propias|ideas|sin|atarse|demasiado|a la experiencia|soviética ||||||||||wiązać się||doświadczeniu| There is a need for a way to promote one's ideas without being too tied to the Soviet experience. Se necesita una forma de llevar adelante sus ideas sin atarse demasiado a la experiencia soviética. Es braucht eine Möglichkeit, die eigenen Ideen voranzutreiben, ohne sich zu sehr an die sowjetische Erfahrung zu binden. É necessário um jeito de levar adiante suas ideias sem se prender demais à experiência soviética. Нужен способ продвигать свои идеи, не слишком связываясь с советским опытом. Una via europea al comunismo, insomma. uma|via|europeia|ao|comunismo|em suma a|way|European|to the|communism|in short ein|Weg|europäischer|zum|Kommunismus|kurz gesagt один|путь|европейский|к|коммунизму|в общем una|vía|europea|al|comunismo|en resumen ||||komunizm| In short, a European way to communism. Una vía europea al comunismo, en resumen. Eine europäische Variante des Kommunismus, kurz gesagt. Uma via europeia ao comunismo, em suma. Короче говоря, европейский путь к коммунизму.

Il suo tentativo di fare questa cosa prende il nome di Compromesso storico. o|seu|tentativa|de|fazer|esta|coisa|recebe|o|nome|de|Compromisso|histórico the|his|attempt|to|to do|this|thing|takes|the|name|of|Compromise|historical der|sein|Versuch|zu|machen|diese|Sache|er nimmt|den|Namen|von|Kompromiss|historisch его|его|попытка|сделать|делать|эту|вещь|принимает|имя|имя|на|компромисс|исторический el|su|intento|de|hacer|esta|cosa|toma|el|nombre|de|Compromiso|histórico ||próba|||||||||| His attempt to do this is called the Historic Compromise. Su intento de hacer esto se llama Compromiso histórico. Sein Versuch, dies zu tun, trägt den Namen Historischer Kompromiss. Sua tentativa de fazer isso recebe o nome de Compromisso histórico. Его попытка сделать это называется Исторический компромисс. Ovvero, un patto di governo con gli arcinemici di sempre della Democrazia Cristiana. |||||||宿敵||||| ou seja|um|pacto|de|governo|com|os|arcinimigos|de|sempre|da|Democracia|Cristã that is|a|agreement|of|government|with|the|archenemies|of|always|of the|Democracy|Christian oder|ein|Pakt|mit|Regierung|mit|den|Erzfeinden|der|immer|der|Demokratie|Christliche то есть|один|пакт|с|правления|с|всеми|заклятыми врагами|от|всегда|христианской|демократии|христианской es decir|un|pacto|de|gobierno|con|los|archienemigos|de|siempre|de la|Democracia|Cristiana |||||||arcyniemi||||| That is, a government pact with the eternal arch-enemies of the Christian Democracy. Es decir, un pacto de gobierno con los archienemigos de siempre de la Democracia Cristiana. Das heißt, ein Regierungsbündnis mit den Erzfeinden der Christdemokratischen Partei. Ou seja, um pacto de governo com os arquiinimigos de sempre da Democracia Cristã. То есть, соглашение о правительстве с заклятыми врагами всегда христианской демократии. Berlinguer ci lavora a lungo, insieme al presidente della DC Aldo Moro. Berlinguer|a isso|trabalha|por|longo|junto|ao|presidente|da|DC|Aldo|Moro Berlinguer|we|he works|for|long|together|to the|president|of the|Christian Democracy|Moro| Berlinguer|uns|er arbeitet|an|lange|zusammen|mit dem|Präsidenten|der|DC|Aldo|Moro Берлингер|нам|работает|над|долго|вместе|с|президентом|христианской|Демократической партии|Альдо|Моро Berlinguer|nos|trabaja|a|largo|junto|al|presidente|de la|DC|Aldo|Moro Berlinguer works on it for a long time, together with the president of the DC, Aldo Moro. Berlinguer trabaja en ello durante mucho tiempo, junto al presidente de la DC Aldo Moro. Berlinguer arbeitet lange daran, zusammen mit dem Präsidenten der DC, Aldo Moro. Berlinguer trabalha nisso por muito tempo, junto com o presidente da DC Aldo Moro. Берлингер долго работает над этим вместе с президентом ХД Альдо Моро. Un'idea che fa **storcere il naso** a molti e **naufraga** definitivamente quando le Brigate Rosse rapiscono e uccidono proprio Aldo Moro. |||||||||沈没する||||||||||| uma ideia|que|faz|torcer|o|nariz|para|muitos|e|naufraga|definitivamente|quando|as|Brigadas|Vermelhas|sequestram|e|matam|justamente|Aldo|Moro an idea|that|does|to wrinkle|the|nose|to|many|and|sinks|definitively|when|the|Brigades|Red|they kidnap|and|they kill|precisely|| eine Idee|die|sie macht|zu verziehen|das|Nase|bei|vielen|und|sie scheitert|endgültig|als|die|Brigaden|Rote|sie entführen|und|sie töten|gerade|Aldo|Moro идея|которая|вызывает|кривить|нос||у|многих|и|терпит крах|окончательно|когда|красные|бригады|Рот|похищают|и|убивают|именно|Альдо|Моро una idea|que|hace|torcer|el|nariz|a|muchos|y|naufraga|definitivamente|cuando|las|Brigadas|Rojas|secuestran|y|matan|precisamente|Aldo|Moro |||kręcić||||||niewypala||||||porwają||||| An idea that raises eyebrows among many and ultimately sinks when the Red Brigades kidnap and kill Aldo Moro. Una idea que hace torcer el gesto a muchos y naufraga definitivamente cuando las Brigadas Rojas secuestran y matan precisamente a Aldo Moro. Eine Idee, die vielen missfällt und endgültig scheitert, als die Roten Brigaden Aldo Moro entführen und töten. Uma ideia que faz muitos torcerem o nariz e naufraga definitivamente quando as Brigadas Vermelhas sequestram e matam justamente Aldo Moro. Идея, которая вызывает недовольство у многих и окончательно терпит крах, когда Красные Бригады похищают и убивают именно Альдо Моро.

Per coerenza, Berlinguer non piace granché nemmeno ai sovietici. |一貫性||||||| por|coerência|Berlinguer|não|agrada|muito|também não|aos|soviéticos for|consistency|Berlinguer|not|liked|much|even|to the|Soviets für|Konsequenz|Berlinguer|nicht|es gefällt|sehr|auch nicht|den|Sowjets за|последовательность|Берлингер|не|нравится|особо|даже|советским|советским por|coherencia|Berlinguer|no|le gusta|mucho|tampoco|a los|soviéticos |spójność||||zbyt wiele||| For consistency, Berlinguer is not particularly liked by the Soviets either. Por coherencia, a Berlinguer tampoco le agrada mucho a los soviéticos. Aus Gründen der Kohärenz gefällt Berlinguer auch den Sowjets nicht besonders. Por coerência, Berlinguer também não agrada muito os soviéticos. По этой причине Берлингер не очень нравится и советским. Nel 1981, durante un viaggio in Bulgaria, il segretario del PCI ha un incidente in macchina. em|durante|uma|viagem|em|Bulgária|o|secretário|do|PCI|tem|um|acidente|em|carro In|during|a|trip|in|Bulgaria|the|secretary|of the|Italian Communist Party|he has|an|accident|in|car im|während|eine|Reise|nach|Bulgarien|der|Sekretär|der|PCI|er hat|einen|Unfall|in|Auto в|во время|одну|поездку|в|Болгарию|секретарь|секретарь|партии|PCI|он имеет|один|инцидент|в|машине en|durante|un|viaje|en|Bulgaria|el|secretario|del|PCI|tiene|un|incidente|en|coche |||||||sekretarz||||||| In 1981, during a trip to Bulgaria, the secretary of the PCI has a car accident. En 1981, durante un viaje a Bulgaria, el secretario del PCI tiene un accidente de coche. Im Jahr 1981, während einer Reise nach Bulgarien, hat der Sekretär der PCI einen Autounfall. Em 1981, durante uma viagem à Bulgária, o secretário do PCI sofre um acidente de carro. В 1981 году, во время поездки в Болгарию, секретарь PCI попадает в автомобильную аварию. Un incidente grave nel quale muore il suo interprete, ma da cui Berlinguer esce illeso. um|acidente|grave|no|qual|morre|o|seu|intérprete|mas|de|do qual|Berlinguer|sai|ileso a|incident|serious|in the|which|he dies|the|his|interpreter|but|from|which|Berlinguer|he comes out|unharmed ein|Unfall|schwer|in dem|welchem|er stirbt|der|sein|Dolmetscher|aber|aus|dem|Berlinguer|er kommt heraus|unverletzt один|инцидент|серьезный|в|котором|он умирает|его|его|переводчик|но|из|которого|Берлингер|он выходит|невредимым un|incidente|grave|en el|cual|muere|su||intérprete|pero|de|el cual|Berlinguer|sale|ileso ||||||||tłumacz||||||nieuszkodzony A serious accident in which his interpreter dies, but Berlinguer comes out unscathed. Un accidente grave en el que muere su intérprete, pero del que Berlinguer sale ileso. Ein schwerer Unfall, bei dem sein Dolmetscher stirbt, aber Berlinguer bleibt unverletzt. Um acidente grave no qual seu intérprete morre, mas do qual Berlinguer sai ileso. Серьезная авария, в которой погиб его переводчик, но Берлингер выходит невредимым. Le prove non ci saranno mai, ma l'idea che il KGB volesse ucciderlo gli resta in testa. as|provas|não|nos|haverá|nunca|mas|a ideia|que|o|KGB|quisesse|matá-lo|a ele|fica|em|cabeça the|tests|not|there|there will be|ever|but|the idea|that|the|KGB|wanted|to kill him|to him|remains|inside|head die|Beweise|nicht|uns|sie werden|nie|aber|die Idee|dass|das|KGB|es wollte|ihn töten|ihm|es bleibt|in|Kopf эти|доказательства|не|нам|они будут|никогда|но||что|КГБ|КГБ|он хотел бы|убить его|ему|она остается|в|голове las|pruebas|no|nos|habrá|nunca|pero|la idea|que|el|KGB|quisiera|matarlo|le|queda|en|cabeza ||||||||||KGB|||||| There will never be any evidence, but the idea that the KGB wanted to kill him stays in his mind. Las pruebas nunca existirán, pero la idea de que el KGB quería matarlo le queda en la cabeza. Die Beweise wird es nie geben, aber die Idee, dass der KGB ihn umbringen wollte, bleibt ihm im Kopf. As provas nunca existirão, mas a ideia de que o KGB quisesse matá-lo permanece em sua cabeça. Доказательства никогда не появятся, но мысль о том, что КГБ хотел его убить, остается у него в голове.

Ma l'importante è che Berlinguer fa quello che non era mai riuscito prima. mas|o importante|é|que|Berlinguer|faz|aquilo|que|não|tinha|nunca|conseguido|antes but|the important thing|it is|that|Berlinguer|he does|what|that|not|he was|ever|succeeded|before aber|das Wichtige|es ist|dass|Berlinguer|er macht|das|was|nicht|er war|nie|er ist gelungen|vorher но|важно|это|что|Берлингер|он делает|то|что|не|это было|никогда|он смог|раньше pero|lo importante|es|que|Berlinguer|hace|lo que|que|no|había|nunca|logrado|antes But the important thing is that Berlinguer does what he had never been able to do before. Pero lo importante es que Berlinguer hace lo que nunca había logrado antes. Aber das Wichtigste ist, dass Berlinguer das tut, was ihm zuvor nie gelungen ist. Mas o importante é que Berlinguer faz o que nunca havia conseguido antes. Но важно то, что Берлингер делает то, что никогда не удавалось раньше. Aumentare la platea del consenso elettorale verso il Partito Comunista. Zwiększyć||baza wyborców||poparcia||||| Increase the electoral support for the Communist Party. Aumentar la base del consenso electoral hacia el Partido Comunista. Die Wählerschaft für die Kommunistische Partei erhöhen. Aumentar a plateia do consenso eleitoral em relação ao Partido Comunista. Увеличить число сторонников электората в пользу Коммунистической партии. Non è che aumentano i comunisti in Italia, ma aumentano le persone che si fidano delle idee e della figura di Enrico Berlinguer. It's not that the number of communists in Italy is increasing, but rather the number of people who trust the ideas and the figure of Enrico Berlinguer is growing. No es que aumenten los comunistas en Italia, sino que aumentan las personas que confían en las ideas y en la figura de Enrico Berlinguer. Es ist nicht so, dass die Kommunisten in Italien zunehmen, sondern dass die Menschen, die den Ideen und der Figur von Enrico Berlinguer vertrauen, zunehmen. Não é que os comunistas estão aumentando na Itália, mas estão aumentando as pessoas que confiam nas ideias e na figura de Enrico Berlinguer. Дело не в том, что коммунистов в Италии становится больше, а в том, что увеличивается число людей, которые доверяют идеям и личности Энрико Берлингера.

Che infatti porta il partito al suo massimo risultato elettorale, prima poi di morire improvvisamente e di lasciare un grande vuoto nel popolo comunista italiano. ||||||||||||||nagle|||||||||| In fact, he leads the party to its highest electoral result, shortly before dying suddenly and leaving a great void in the Italian communist community. Que de hecho lleva al partido a su máximo resultado electoral, antes de morir repentinamente y dejar un gran vacío en el pueblo comunista italiano. Er bringt die Partei tatsächlich zu ihrem besten Wahlergebnis, bevor er plötzlich stirbt und eine große Lücke im italienischen kommunistischen Volk hinterlässt. Que de fato leva o partido ao seu máximo resultado eleitoral, antes de morrer repentinamente e deixar um grande vazio no povo comunista italiano. Что, собственно, и приводит партию к её максимальному электоральному результату, прежде чем он внезапно умрёт и оставит большую пустоту в итальянском коммунистическом народе.

Berlinguer muore nel 1982, all'inizio di un decennio che cambierà per sempre la storia del mondo. ||||||dziesięciolecie|||||||| Berlinguer dies in 1982, at the beginning of a decade that will forever change the history of the world. Berlinguer muere en 1982, al inicio de una década que cambiará para siempre la historia del mundo. Berlinguer stirbt 1982, zu Beginn eines Jahrzehnts, das die Geschichte der Welt für immer verändern wird. Berlinguer morre em 1982, no início de uma década que mudará para sempre a história do mundo. Берлингер умирает в 1982 году, в начале десятилетия, которое навсегда изменит историю мира. In quegli anni, il socialismo reale in Europa crolla pezzo dopo pezzo. em|aqueles|anos|o|socialismo|real|em|Europa|desmorona|pedaço|depois|pedaço In|those|years|the|socialism|real|in|Europe|collapses|piece|after|piece in|jenen|Jahren|der|Sozialismus|reale|in|Europa|er/sie/es bricht zusammen|Stück|nach|Stück в|те|годы|социализм|социализм|реальный|в|Европе|рушится|кусок|за|кусок en|aquellos|años|el|socialismo|real|en|Europa|colapsa|pieza|después|pieza ||||||||upada||| In those years, real socialism in Europe collapses piece by piece. En esos años, el socialismo real en Europa se derrumba pieza por pieza. In diesen Jahren bricht der reale Sozialismus in Europa Stück für Stück zusammen. Naqueles anos, o socialismo real na Europa desmorona pedaço por pedaço. В те годы реальный социализм в Европе рушится кусок за куском.

In Italia, il dibattito è feroce. em|Itália|o|debate|é|feroz In|Italy|the|debate|it is|ferocious in|Italien|die|Debatte|ist|heftig в|Италии|дебаты|дебаты|есть|жестокий en|Italia|el|debate|es|feroz |||debata||ferozna In Italy, the debate is fierce. En Italia, el debate es feroz. In Italien ist die Debatte heftig. Na Itália, o debate é feroz. В Италии дебаты идут ожесточенные. Il Partito Comunista sembra sempre più vecchio e inadatto, un **relitto** della storia. o|Partido|Comunista|parece|cada|vez|velho|e|inadequado|um|resquício|da|história the|Party|Communist|seems|always|more|old|and|unsuitable|a|wreck|of the|history der|Partei|Kommunistische|er/sie/es scheint|immer|mehr|alt|und|ungeeignet|ein|Relikt|der|Geschichte партия|партия|Коммунистическая|кажется|всегда|более|старым|и|непригодным|реликт|реликт|истории|истории el|Partido|Comunista|parece|cada|vez|viejo|y|inapropiado|un|vestigio|de la|historia ||||||||niedostosowany||wrak|| The Communist Party seems increasingly old and unsuitable, a relic of history. El Partido Comunista parece cada vez más viejo e inapropiado, un vestigio de la historia. Die Kommunistische Partei scheint immer älter und ungeeignet zu sein, ein Relikt der Geschichte. O Partido Comunista parece cada vez mais velho e inadequado, um resquício da história. Коммунистическая партия кажется все более старой и неподходящей, реликтом истории.

L'ultimo segretario del Partito Comunista Italiano lo abbiamo conosciuto all'inizio di questa storia. o último|secretário|do|Partido|Comunista|Italiano|o|temos|conhecido|no início|de|esta|história the last|secretary|of the|Party|Communist|Italian|him|we have|known|at the beginning|of|this|story der letzte|Sekretär|der|Partei|Kommunistische|Italienische|ihn|wir haben|kennengelernt|zu Beginn|dieser||Geschichte последний|секретарь|Коммунистической|партии|Коммунистической|Итальянской|его|мы узнали|узнали|в начале|этой|этой|истории el último|secretario|del|Partido|Comunista|Italiano|lo|hemos|conocido|al principio|de|esta|historia We met the last secretary of the Italian Communist Party at the beginning of this story. El último secretario del Partido Comunista Italiano lo conocimos al principio de esta historia. Den letzten Sekretär der Kommunistischen Partei Italiens haben wir zu Beginn dieser Geschichte kennengelernt. O último secretário do Partido Comunista Italiano nós conhecemos no início desta história. Последнего секретаря Итальянской коммунистической партии мы узнали в начале этой истории. Si chiama Achille Occhetto, e prova a gestire l'onda del cambiamento. ele se|chama|Achille|Occhetto|e|tenta|a|gerir|a onda|da|mudança it means 'it'|he calls|Achilles|Occhetto|and|he tries|to|to manage|the wave|of the|change sich|nennt|Achille|Occhetto|und|er versucht|zu|managen|die Welle|des|Wandels он|зовут|Ахиллом|Оккетто|и|он пытается|инфинитивный союз|управлять|волной|изменения| se|llama|Achille|Occhetto|y|intenta|a|gestionar|la ola|del|cambio |||||||zarządzać||| His name is Achille Occhetto, and he tries to manage the wave of change. Se llama Achille Occhetto, y trata de gestionar la ola del cambio. Er heißt Achille Occhetto und versucht, die Welle des Wandels zu steuern. Chama-se Achille Occhetto, e tenta gerir a onda da mudança. Его зовут Ахилле Оккетто, и он пытается управлять волной перемен. Un'onda che però lo colpisce in piena faccia. uma onda|que|porém|o|atinge|em|cheio|rosto one wave|that|but|it|hits|in|full|face eine Welle|die|jedoch|ihn|sie trifft|in|volles|Gesicht волна|которая|однако|его|она поражает|в|полное|лицо una ola|que|pero|lo|golpea|en|plena|cara ||||uderza||| A wave that, however, hits him square in the face. Una ola que, sin embargo, lo golpea de lleno en la cara. Eine Welle, die ihn jedoch mitten ins Gesicht trifft. Uma onda que, no entanto, o atinge em cheio. Но эта волна бьет его прямо в лицо.

Dopo le sue dichiarazioni a Bologna sulla possibilità che il PCI cambi nome, inizia un processo per farlo davvero. depois|suas|declarações||em|Bolonha|sobre a|possibilidade|que|o|PCI|mude|nome|inicia|um|processo|para|fazê-lo|realmente after|the|his|statements|at|Bologna|on the|possibility|that|the|Italian Communist Party|changes|name|starts|a|process|to|to do it|really nach|den|seinen|Erklärungen|in|Bologna|über die|Möglichkeit|dass|das|PCI|er ändert|Namen|er beginnt|einen|Prozess|um|es zu machen|wirklich после|его|свои|заявления|в|Болонье|о|возможности|что|ПКИ||изменит|название|он начинает|процесс||чтобы|сделать это|действительно después de|sus|declaraciones||en|Bolonia|sobre la|posibilidad|que|el|PCI|cambie|nombre|inicia|un|proceso|para|hacerlo|de verdad |||oświadczenia||||||||zmieni||||||| After his statements in Bologna about the possibility of the PCI changing its name, a process begins to actually make it happen. Después de sus declaraciones en Bolonia sobre la posibilidad de que el PCI cambie de nombre, comienza un proceso para hacerlo realmente. Nach seinen Aussagen in Bologna über die Möglichkeit, dass die PCI ihren Namen ändert, beginnt ein Prozess, um dies wirklich zu tun. Após suas declarações em Bolonha sobre a possibilidade de o PCI mudar de nome, inicia um processo para realmente fazê-lo. После его заявлений в Болонье о возможности смены названия PCI начинается процесс, чтобы действительно это сделать. Un processo complesso, doloroso, che spacca in due il partito, mette gli uni contro gli altri compagni, amici, famiglie. um|processo|complexo|doloroso|que|divide|em|dois|o|partido|coloca|os|uns|contra|os|outros|companheiros|amigos|famílias a|process|complex|painful|which|splits|in|two|the|party|puts|the|ones|against|the|others|companions|friends|families ein|Prozess|komplex|schmerzhaft|der|er spaltet|in|zwei|das|Partei|er stellt|die|einen|gegen|die|anderen|Genossen|Freunde|Familien процесс||сложный|болезненный|который|он раскалывает|на|две|партию||он ставит|их|одних|против|других|товарищей||друзей|семей un|proceso|complejo|doloroso|que|divide|en|dos|el|partido|pone|los|unos|contra|los|otros|compañeros|amigos|familias ||skomplikowany|bolesny||dzieli|||||||jednych|||||| A complex, painful process that splits the party in two, pitting comrades, friends, and families against each other. Un proceso complejo, doloroso, que divide al partido en dos, enfrentando a compañeros, amigos, familias. Ein komplexer, schmerzhafter Prozess, der die Partei in zwei Hälften spaltet und die Genossen, Freunde und Familien gegeneinander aufbringt. Um processo complexo, doloroso, que divide o partido, coloca uns contra os outros, companheiros, amigos, famílias. Сложный, болезненный процесс, который делит партию на две части, ставит товарищей, друзей, семьи друг против друга.

Perché ci sono quelli convinti che cambiare il nome sia il destino necessario. porque|a|há|aqueles|convencidos|que|mudar|o|nome|seja|o|destino|necessário because|we|there are|those|convinced|that|to change|the|name|it is|the|destiny|necessary weil|uns|es gibt|die|überzeugt|dass|ändern|den|Namen|es sei|das|Schicksal|notwendig потому что|нам|есть|те|убежденные|что|менять|имя|название|есть|судьба|судьба|необходимая porque|allí|hay|aquellos|convencidos|que|cambiar|el|nombre|sea|el|destino|necesario Because there are those convinced that changing the name is the necessary destiny. Porque hay quienes están convencidos de que cambiar el nombre es el destino necesario. Denn es gibt diejenigen, die überzeugt sind, dass die Namensänderung das notwendige Schicksal ist. Porque há aqueles que estão convencidos de que mudar o nome é o destino necessário. Потому что есть те, кто убежден, что смена имени — это необходимая судьба. E poi gli altri, che **puntano i piedi**, perché di rinunciare alla propria identità non sono convinti. |||||足を踏み||||||||||| e|depois|os|outros|que|batem|os|pés|porque|de|renunciar|à|própria|identidade|não|estão|convencidos and|then|the|others|who|they point|the|feet|because|to|to give up|to the|own|identity|not|they are|convinced und|dann|die|anderen|die|sie drücken|die|Füße|weil|von|verzichten|auf die|eigene|Identität|nicht|sie sind|überzeugt и|потом|другим|другим|которые|упирают|на|ноги|потому что|о|отказываться|на|свою|идентичность|не|являются|убежденные y|luego|los|otros|que|apuntan|los|pies|porque|de|renunciar|a la|propia|identidad|no|están|convencidos |||||stawiają||||||||||| And then there are the others, who dig in their heels, because they are not convinced to give up their identity. Y luego están los otros, que se plantan, porque no están convencidos de renunciar a su propia identidad. Und dann gibt es die anderen, die auf den Boden stampfen, weil sie nicht überzeugt sind, auf ihre Identität zu verzichten. E depois os outros, que batem o pé, porque não estão convencidos de abrir mão de sua identidade. А потом есть и другие, которые стоят на своем, потому что не уверены в том, чтобы отказаться от своей идентичности.

Alla fine Occhetto vince la sua battaglia. no|final|Occhetto|vence|a|sua|batalha at the|end|Occhetto|he wins|the|his|battle am|Ende|Occhetto|er gewinnt|die|seine|Schlacht в конце|конце|Оккетто|побеждает|свою||битву a la|final|Occhetto|gana|la|su|batalla In the end, Occhetto wins his battle. Al final, Occhetto gana su batalla. Am Ende gewinnt Occhetto seinen Kampf. No final, Occhetto vence sua batalha. В конце концов, Оккетто выигрывает свою битву. Il PCI cambierà nome e simbolo. o|PCI|mudará|nome|e|símbolo the|Italian Communist Party|will change|name|and|symbol der|PCI|er wird ändern|Namen|und|Symbol ||изменит|название|и|символ el|PCI|cambiará|nombre|y|símbolo The PCI will change its name and symbol. El PCI cambiará de nombre y símbolo. Die PCI wird ihren Namen und ihr Symbol ändern. O PCI mudará de nome e símbolo. Партия PCI изменит свое имя и символ. Diventa il PDS, Partito democratico della sinistra, e il suo simbolo storico -la falce e il martello- lascia il posto a una quercia. |||||||||||||鎌||||||||| torna-se|o|PDS|partido|democrático|da|esquerda|e|o|seu|símbolo|histórico|a|foice|e|o|martelo|deixa|o|lugar|para|um|carvalho it becomes|the|Democratic Party of the Left|Party|democratic|of the|left|and|the|its|symbol|historical|the|sickle|and|the||||place|to|a|oak es wird|der|PDS|Partei|demokratische|der|Linken|und|das|sein|Symbol|historisch|die|Sichel|und|der|Hammer|es lässt|den|Platz|für|eine|Eiche становится|ПДС||партия|демократическая|левой|партии|и|его|символ|символ|исторический|серп|серп|и|молот|молот|оставляет|место|место|для|дуб|дуб se convierte|el|PDS|partido|democrático|de la|izquierda|y|el|su|símbolo|histórico|la|hoz|y|el|martillo|deja|el|lugar|a|una|encina |||||||||||||sierp|||młot||||||dąb It becomes the PDS, Democratic Party of the Left, and its historic symbol - the sickle and hammer - gives way to an oak. Se convierte en el PDS, Partido Democrático de la Izquierda, y su símbolo histórico -la hoz y el martillo- deja paso a un roble. Es wird die PDS, die Demokratische Partei der Linken, und ihr historisches Symbol -die Sichel und der Hammer- wird durch eine Eiche ersetzt. Torna a ser o PDS, Partido Democrático da Esquerda, e seu símbolo histórico -a foice e o martelo- dá lugar a um carvalho. Он становится ПДС, Демократической партией левой, и его исторический символ - серп и молот - уступает место дубу.

I contrari a quel cambio di nome fonderanno altri partiti, molto più piccoli, e che ancora oggi lottano per una legittimità politica che appare sempre più difficile. os|contrários|a|aquela|mudança|de|nome|fundarão|outros|partidos|muito|mais|pequenos|e|que|ainda|hoje|lutam|por|uma|legitimidade|política|que|parece|cada|vez|difícil the|opponents|to|that|change|of|name|they will found|other|parties|very|more|small|and|who|still|today|they fight|for|a|legitimacy|political|which|it seems|always|more|difficult die|Gegner|gegen|diese|Änderung|des|Namens|sie werden gründen|andere|Parteien|viel|mehr|kleiner|und|die|noch|heute|sie kämpfen|um|eine|Legitimität|politische|die|sie erscheint|immer|mehr|schwierig те|противники|к|тому|изменению|имени|имени|основают|другие|партии|очень|более|маленькие|и|которые|все еще|сегодня|борются|за|легитимность|легитимность|политическую|которая|кажется|все|более|трудной los|contrarios|a|ese|cambio|de|nombre|fundarán|otros|partidos|muy|más|pequeños|y|que|aún|hoy|luchan|por|una|legitimidad|política|que|parece|siempre|más|difícil |||||||założą|||||||||||||legitymację|||||| Those opposed to that name change will found other parties, much smaller, and that still today struggle for a political legitimacy that seems increasingly difficult. Los que se oponen a ese cambio de nombre fundarán otros partidos, mucho más pequeños, que aún hoy luchan por una legitimidad política que parece cada vez más difícil. Die Gegner dieser Namensänderung werden andere, viel kleinere Parteien gründen, die bis heute um eine politische Legitimität kämpfen, die immer schwieriger erscheint. Os contrários a essa mudança de nome fundarão outros partidos, muito menores, que ainda hoje lutam por uma legitimidade política que parece cada vez mais difícil. Противники этого изменения названия создадут другие партии, гораздо меньшие, которые и сегодня продолжают бороться за политическую легитимность, которая становится все более трудной.

Insomma, chi sono stati e chi sono i comunisti italiani? afinal|quem|são|foram|e|quem|são|os|comunistas|italianos in short|who|they are|they have been|and|||the|communists|Italian kurz gesagt|wer|sie sind|sie waren|und|wer|sie sind|die|Kommunisten|Italiener в общем|кто|есть|были|и|кто|есть|коммунисты|коммунисты|итальянские en resumen|quién|son|han sido|y|quién|son|los|comunistas|italianos In short, who have the Italian communists been and who are they? En resumen, ¿quiénes han sido y quiénes son los comunistas italianos? Kurz gesagt, wer waren und wer sind die italienischen Kommunisten? Enfim, quem foram e quem são os comunistas italianos? В общем, кто были и кто есть итальянские коммунисты? Per le persone che hanno vissuto in Paesi governati dal socialismo reale, è difficile crederlo, ma i comunisti italiani hanno quasi sempre vissuto con un'idea di profonda libertà. para|as|pessoas|que|têm|vivido|em|países|governados|pelo|socialismo|real|é|difícil|acreditar|mas|os|comunistas|italianos|têm|quase|sempre|vivido|com||de|profunda|liberdade for|the|people|who|they have|lived|in|countries|governed|by the|socialism|real|it is|hard|to believe it|but|the|communists|Italian|they have|almost|always|lived|with||of|deep|freedom für|die|Menschen|die|sie haben|gelebt|in|Ländern|regiert|vom|Sozialismus|real|es ist|schwierig|es zu glauben|aber|die|Kommunisten|Italiener|sie haben|fast||gelebt|mit|einer Idee|von|tief|Freiheit для|людей|людей|которые|имели|опыт жизни|в|странах|управляемых|социализмом|социализмом|реальным|это|трудно|поверить в это|но|коммунисты|коммунисты|итальянские|имели|почти|всегда|жили|с||о|глубокой|свободой para|las|personas|que|han|vivido|en|países|gobernados|por el|socialismo|real|es|difícil|creerlo|pero|los|comunistas|italianos|han|casi|siempre|vivido|con|una idea|de|profunda|libertad |||||żyły|||rządzonych||||||uwierzyć w to||||||||||||głębokiej| For people who have lived in countries governed by real socialism, it is hard to believe, but the Italian communists have almost always lived with an idea of profound freedom. Para las personas que han vivido en países gobernados por el socialismo real, es difícil de creer, pero los comunistas italianos casi siempre han vivido con una idea de profunda libertad. Für die Menschen, die in Ländern gelebt haben, die vom realen Sozialismus regiert wurden, ist es schwer zu glauben, aber die italienischen Kommunisten haben fast immer mit einer Idee von tiefer Freiheit gelebt. Para as pessoas que viveram em países governados pelo socialismo real, é difícil acreditar, mas os comunistas italianos quase sempre viveram com uma ideia de profunda liberdade. Для людей, которые жили в странах, управляемых реальным социализмом, трудно в это поверить, но итальянские коммунисты почти всегда жили с идеей глубокой свободы. Hanno combattuto il fascismo perché opprimeva i diritti, e hanno sognato un mondo più giusto. eles têm|lutado|o|fascismo|porque|oprimia|os|direitos|e|eles têm|sonhado|um|mundo|mais|justo they have|fought|the|Fascism|because|it oppressed|the|rights|and|they have|dreamed|a|world|more|just sie haben|gekämpft|den|Faschismus|weil|er unterdrückte|die|Rechte|und|sie haben|geträumt|eine|Welt|mehr|gerecht они|боролись|с|фашизм|потому что|угнетал|права|права|и|они|мечтали|о|мир|более|справедливый han|luchado|el|fascismo|porque|oprimía|los|derechos|y|han|soñado|un|mundo|más|justo |walczyli||||optymalizował||prawa||||||| They fought fascism because it oppressed rights, and they dreamed of a fairer world. Lucharon contra el fascismo porque oprimía los derechos, y soñaron con un mundo más justo. Sie kämpften gegen den Faschismus, weil er die Rechte unterdrückte, und sie träumten von einer gerechteren Welt. Eles combateram o fascismo porque oprimia os direitos, e sonharam com um mundo mais justo. Они боролись с фашизмом, потому что он угнетал права, и мечтали о более справедливом мире.

Sono stati intellettuali, politici, uomini e donne normali. eles são|foram|intelectuais|políticos|homens|e|mulheres|normais I am|they have been|intellectuals|politicians|men|and|women|normal sie sind|gewesen|Intellektuelle|Politiker|Männer|und|Frauen|normale они были|были|интеллектуалы|политики|мужчины|и|женщины|обычные son|han sido|intelectuales|políticos|hombres|y|mujeres|normales They were intellectuals, politicians, ordinary men and women. Fueron intelectuales, políticos, hombres y mujeres normales. Es waren Intellektuelle, Politiker, normale Männer und Frauen. Foram intelectuais, políticos, homens e mulheres normais. Это были интеллектуалы, политики, обычные мужчины и женщины. Alcuni religiosi, altri atei, gente di città e gente di campagna. alguns|religiosos|outros|ateus|gente|de|cidade|e|gente|de|campo some|religious|others|atheists|people|of|city|and|||countryside einige|religiöse|andere|Atheisten|Leute|aus|Stadt|und|Leute|aus|Land некоторые|религиозные|другие|атеисты|люди|из|города|и|люди|из|деревни algunos|religiosos|otros|ateos|gente|de|ciudad|y|gente|de|campo |||atei||||||| Some were religious, others atheists, city people and country folk. Algunos religiosos, otros ateos, gente de ciudad y gente de campo. Einige waren religiös, andere atheistisch, Stadtmenschen und Landbewohner. Alguns religiosos, outros ateus, gente da cidade e gente do campo. Некоторые были религиозными, другие атеистами, городские жители и сельские жители. Persone che hanno trovato un'ideale in cui credere, che lo hanno sostenuto, ma lo hanno anche messo in discussione. pessoas|que|elas têm|encontrado|um ideal|em|que|crer|que|isso|elas têm|sustentado|mas|isso|elas têm|também|colocado|em|discussão people|who|they have|found|an ideal|to|which|to believe|who|it|they have|supported|but|it|they have|also|put|in|discussion Menschen|die|sie haben|gefunden|ein Ideal|in|dem|glauben|das|es|sie haben|unterstützt||es|sie haben||gesetzt|in|Frage люди|которые|они|нашли|идеал|в|который|верить|что|его|они|поддержали|но|его|они|также|поставили|в|обсуждение personas|que|han|encontrado|un ideal|en|el que|creer|que|lo|han|sostenido|pero|lo|han|también|puesto|en|discusión ||||idea|||||||wsparły||||||| People who found an ideal to believe in, who supported it, but also questioned it. Personas que encontraron un ideal en el que creer, que lo apoyaron, pero que también lo cuestionaron. Menschen, die ein Ideal gefunden haben, an das sie glaubten, das sie unterstützten, aber auch in Frage stellten. Pessoas que encontraram um ideal em que acreditar, que o apoiaram, mas que também o questionaram. Люди, которые нашли идеал, в который верили, поддерживали его, но также ставили под сомнение.

Anche per questo motivo, oggi, in Italia i simboli del comunismo non sono vietati e non fanno paura. também|por|este|motivo|hoje|na|Itália|os|símbolos|do|comunismo|não|são|proibidos|e|não|fazem|medo also|for|this|reason|today|in|Italy|the|symbols|of the|communism|not|are|prohibited|and||they make|fear auch|für|diesen|Grund|heute|in|Italien|die|Symbole|des|Kommunismus|nicht|sind|verboten|und|nicht|machen|Angst также|для|этой|причины|сегодня|в|Италии|символы|символы|коммунизма|коммунизма|не|являются|запрещенными|и|не|вызывают|страх también|por|este|motivo|hoy|en|Italia|los|símbolos|del|comunismo|no|son|prohibidos|y|no|hacen|miedo |||||||||||||zakazane|||| For this reason, today in Italy, the symbols of communism are not banned and do not instill fear. También por este motivo, hoy, en Italia los símbolos del comunismo no están prohibidos y no dan miedo. Auch aus diesem Grund sind heute in Italien die Symbole des Kommunismus nicht verboten und machen keine Angst. Também por esse motivo, hoje, na Itália, os símbolos do comunismo não são proibidos e não causam medo. Также по этой причине сегодня в Италии символы коммунизма не запрещены и не вызывают страха. Non a tutti, almeno. não|a|todos|pelo menos not|to|everyone|at least nicht|an|alle|zumindest не|всем|всем|по крайней мере no|a|todos|al menos Not for everyone, at least. No a todos, al menos. Nicht für alle, zumindest. Não para todos, pelo menos. По крайней мере, не у всех. Sono i simboli di una storia che ha fallito i suoi obiettivi, ma ha avuto una base sincera. são|os|símbolos|de|uma|história|que|teve|falhou|os|seus|objetivos|mas|teve|tido|uma|base|sincera I am|the|symbols|of|a|story|that|has|failed|the|its|goals|but|has|had|a|foundation|sincere sie sind|die|Symbole|einer|eine|Geschichte|die|sie hat|gescheitert|die|ihre|Ziele|aber|sie hat|gehabt|eine|Basis|ehrlich являются|символы|символы|одной|истории|истории|которая|имела|провалившейся|свои|цели|цели|но|имела|имела|базу|базу|искреннюю son|los|símbolos|de|una|historia|que|ha|fallado|los|sus|objetivos|pero|ha|tenido|una|base|sincera ||||||||nie udała|||||||||szczera They are symbols of a history that failed its objectives, but had a sincere foundation. Son los símbolos de una historia que ha fracasado en sus objetivos, pero que tuvo una base sincera. Es sind die Symbole einer Geschichte, die ihre Ziele verfehlt hat, aber eine aufrichtige Basis hatte. São os símbolos de uma história que falhou em seus objetivos, mas teve uma base sincera. Это символы истории, которая не достигла своих целей, но имела искреннюю основу.

Il cantante e poeta Giorgio Gaber ha scritto una volta una canzone che si intitola proprio Qualcuno era comunista. o|cantor|e|poeta|Giorgio|Gaber|ele tem|escrito|uma|vez|uma|canção|que|se|intitula|justamente|Alguém|era|comunista the|singer|and|poet|Giorgio|Gaber|he has|written|a|once||song|that|it|it is titled|just|Someone|he was|communist der|Sänger|und|Dichter|Giorgio|Gaber|er hat|geschrieben|ein|Mal|ein|Lied|das|sich|es heißt|gerade|jemand|er war|Kommunist певец|певец|и|поэт|Джорджо|Габер|он написал|написанную|раз|раз|песню|песню|которая|она|называется|именно|кто-то|был|коммунистом el|cantante|y|poeta|Giorgio|Gaber|ha|escrito|una|vez|una|canción|que|se|titula|precisamente|Alguien|era|comunista |piosenkarz||||Gaber|||||||||nosi|||| The singer and poet Giorgio Gaber once wrote a song titled Someone Was a Communist. El cantante y poeta Giorgio Gaber escribió una vez una canción que se titula precisamente Alguien era comunista. Der Sänger und Dichter Giorgio Gaber hat einmal ein Lied geschrieben, das genau "Jemand war Kommunist" heißt. O cantor e poeta Giorgio Gaber escreveu uma vez uma canção que se chama exatamente Alguém era comunista. Певец и поэт Джорджо Габер однажды написал песню, которая называется именно "Кто-то был коммунистом". Dove elenca tanti motivi, seri o buffi, che hanno nutrito i comunisti italiani. onde|ele lista|muitos|motivos|sérios|ou|engraçados|que|eles têm|alimentado|os|comunistas|italianos Where|he lists|many|reasons|serious|or|funny|that|they have|nourished|the|communists|Italian wo|er listet|viele|Gründe|ernst|oder|lustig|die|sie haben|genährt|die|Kommunisten|italienischen где|он перечисляет|много|причин|серьезных|или|смешных|которые|они имели|питали|коммунистов||итальянских donde|enumera|tantos|motivos|serios|o|graciosos|que|han|alimentado|los|comunistas|italianos |wylicza||||||||nurtowały||| Where it lists many reasons, serious or funny, that have nourished Italian communists. Donde enumera muchos motivos, serios o divertidos, que han alimentado a los comunistas italianos. Wo viele Gründe aufgelistet sind, ernst oder lustig, die die italienischen Kommunisten genährt haben. Onde lista muitos motivos, sérios ou engraçados, que alimentaram os comunistas italianos. Где перечисляются множество причин, серьезных или смешных, которые питали итальянских коммунистов.

Nel bene e nel male, con ingenua sincerità o con malizia, Qualcuno era comunista perché credeva di poter essere vivo e felice solo se lo erano anche gli altri. no|bem|e|no|mal|com|ingênua|sinceridade|ou|com|malícia|alguém|ele era|comunista|porque|ele acreditava|de|poder|ser|vivo|e|feliz|só|se|isso|eles eram|também|os|outros In the|good|and|the|evil|with|naive|sincerity|or||malice|Someone|he was|communist|because|he believed|to|to be able to|to be|alive||happy|only|if|it|they were|also|the|others im|Guten|und|im|Schlechten|mit|naiver|Ehrlichkeit|oder|mit|Bosheit|jemand|er war|Kommunist|weil|er glaubte|zu|können|sein|lebendig|und|glücklich|nur|wenn|es|sie waren||die|anderen в|добре|и|в|зле|с|наивной|искренностью|или|с|злым умыслом|кто-то|он был|коммунистом|потому что|он верил|что|мочь|быть|живым|и|счастливым|только|если|это|они были|тоже|другим|другим en el|bien|y|en el|mal|con|ingenua|sinceridad|o|con|malicia|alguien|era|comunista|porque|creía|de|poder|ser|vivo|y|feliz|solo|si|lo|eran||los|otros ||||||naiwna|szczerość|||złośliwość|||||||||||||||||| For better or for worse, with naive sincerity or with malice, Someone was a communist because they believed they could only be alive and happy if others were too. Para bien o para mal, con ingenua sinceridad o con malicia, Alguien era comunista porque creía que solo podría estar vivo y feliz si también lo eran los demás. Im Guten wie im Schlechten, mit naiver Ehrlichkeit oder mit Bosheit, war jemand Kommunist, weil er glaubte, nur dann leben und glücklich sein zu können, wenn es auch die anderen waren. No bem e no mal, com ingenua sinceridade ou com malícia, Alguém era comunista porque acreditava que poderia estar vivo e feliz apenas se os outros também estivessem. К лучшему и худшему, с наивной искренностью или с хитростью, кто-то был коммунистом, потому что верил, что может быть живым и счастливым только если счастливы и другие.

SENT_CWT:ANo5RJzT=6.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.65 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=17.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.91 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.77 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.37 en:ANo5RJzT: es:AvJ9dfk5: de:AvJ9dfk5: pt:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS:250518 openai.2025-02-07 ai_request(all=82 err=2.44%) translation(all=162 err=0.00%) cwt(all=2248 err=10.81%)