×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Salvatore racconta, #31 – Diabolik, il genio del crimine

#31 – Diabolik, il genio del crimine

Trascrizione dal podcast Salvatore racconta, episodio pubblicato il 2 ottobre 2021.

Distribuito con licenza Creative Commons CC-BY 4.0 non commerciale.

Milano. 1962. È un giorno di novembre, probabilmente piove. A Milano del resto piove sempre. Soprattutto in autunno.

Verso le cinque di pomeriggio, i treni della rete suburbana sono pieni di gente. Uomini e donne che tornano a casa dopo una giornata di lavoro. Ci sono segretarie con la gonna di lana, impiegati con la cravatta annodata male, operai in tuta, qualche ragazzo più giovane in jeans e giacca a vento.

È l'esercito dei pendolari, di chi ogni mattina prende un treno dalla periferia e arriva a Milano per lavorare. E la sera prende lo stesso treno, in direzione inversa, per tornare a casa.

Non è una scena strana, i pendolari esistono ancora oggi, praticamente uguali. Con una sola, ma sostanziale, differenza.

Se oggi immaginiamo un treno pieno di persone stanche, hanno tutte in mano uno smartphone e magari le cuffie alle orecchie per ascoltare della musica, o magari un podcast!

Nel 1962, gli smartphone esistevano forse solo nella mente visionaria di qualche appassionato di fantascienza. I pendolari di quel periodo, per ammazzare il tempo, magari dormivano un po'. O leggevano.

Cosa leggevano? Beh, dipendeva dai gusti, come sempre. Certo è difficile immaginare che leggessero Guerra e pace. Troppo lunghi, troppo grossi, fisicamente difficili da portare con sé. E poi dopo una giornata di lavoro, con la stanchezza addosso, ci vuole qualcosa di diverso. Una storia accattivante. Piena di mistero, suspense, colpi di scena. Magari un romanzo giallo. No, possiamo fare di meglio.

Qualcosa di abbastanza coinvolgente da attirare l'attenzione, e abbastanza breve da essere letto durante un viaggio in treno. Per esempio, perché no, magari un fumetto. Un fumetto thriller, ricco di emozioni e sorprese.

In quel novembre del 1962, molti pendolari milanesi arrivati in edicola hanno trovato un fumetto del genere. Consigliati dal loro edicolante, lo hanno comprato, lo hanno messo in tasca e poi lo hanno iniziato a leggere.

Ci hanno trovato dentro, come protagonista, un ladro geniale. Come Arséne Lupin. Ma molto più cattivo. Capace di uccidere quando ce n'è bisogno. Duro, freddo, senza emozioni. Capace di cambiare faccia e ingannare tutti. Un criminale incredibilmente affascinante, misterioso, cattivissimo ma guidato da una sua morale tutta sua.

Da quel novembre piovoso del 1962, i lettori milanesi e non solo iniziano ad amarlo. Le sue storie a fumetti diventano un successo clamoroso. Piacciono ad adulti e ragazzi, ma soprattutto creano un mondo di appassionati e una serie che dura ancora oggi.

Tutti in Italia conoscono questo criminale misterioso, sempre vestito di nero, che guida una Jaguar E-Tipe del 1961 e che la polizia non riesce mai a catturare. È Diabolik, il genio del crimine.

Da quel primo numero, Diabolik non si è mai fermato. Esce ancora oggi, ogni mese, ed è arrivato a quasi 900 numeri.

Lo pubblica, oggi come allora, la casa editrice Astorina. Un marchio nato proprio con Diabolik e che ancora oggi è dedicato in modo quasi totale ai suoi fumetti.

L'idea di Diabolik ha un nome e cognome precisi. Quelli di Angela Giussani, sceneggiatrice e imprenditrice che ha avuto l'idea e il coraggio di scommettere su un prodotto completamente nuovo, ma diventato presto un fenomeno di costume.

All'inizio degli anni '60, Angela Giussani lavorava alla casa editrice Astoria, di proprietà di suo marito, Gino Sansoni. In quell'Italia ancora molto modesta e conservatrice, dove sono ancora poche le donne che guidano un'automobile, Angela Giussani è una specie di rivoluzionaria. Da giovanissima fa la modella, ma è anche una grande sportiva, ama sciare, andare a cavallo, ha persino il brevetto come pilota di aerei. Una donna piena di carattere, insomma, che anche dopo il matrimonio continua a fare valere la sua personalità. Non si limita a fare la moglie di un editore, ma diventa anche lei editrice. Gino Sansoni, suo marito, è uno che non ha paura di rischiare. Quando Angela gli dice che vuole aprire un suo progetto, all'interno di Astoria, Gino le dà carta bianca. Così nasce Astorina. Che esiste ancora oggi, e ancora oggi pubblica gli albi di Diabolik.

Angela Giussani, insomma, non è la tipica signora per bene della buona borghesia milanese. Non ha intenzione di guardare il mondo dal balcone, ma vuole starci dentro e cambiarlo. Nelle strade della sua Milano vede una folla di pendolari, di gente che arriva in città in treno e poi riprende il treno per tornare a casa. Pensa a loro come un pubblico ideale da conquistare. Dopotutto, la gente ha sempre voglia di passare il tempo in treno. Ma come? Serve un prodotto facile da leggere, economico, di un formato abbastanza piccolo da entrare in tasca o in borsa.

E poi servono storie piene di azione e colpi di scena, cose che attirano l'attenzione e permettono ai lavoratori stanchi di rilassarsi e distrarsi un po'.

Il modello per Diabolik sono i fumetti e i romanzi a puntate francesi, come quelli con Arséne Lupin o Fantomas. Angela Giussani in persona scrive la sceneggiatura del primo episodio, i disegni invece sono a cura di Angelo Zarcone.

A novembre del 1962, arriva nelle edicole il primo numero di questo nuovo fumetto. In copertina c'è un uomo mascherato di nero, di cui si vedono solo gli occhi, azzurri come il ghiaccio. Davanti a lui, una donna che grida disperata. Al centro, il titolo della storia ‘Il re del terrore'. In alto, sotto la didascalia ‘Il fumetto del brivido' appare per la prima volta il nome del personaggio che diventerà un'icona pop. Diabolik.

Il primo numero non ha il successo che Angela Giussani si sarebbe aspettata. Forse la trama è troppo misteriosa, forse il pubblico non è ancora pronto. Ma lei è testarda, non si arrende. Anzi, rilancia. Aspetta qualche mese prima di portare in edicola il numero 2, nel frattempo studia, scrive, contatta altri disegnatori. E trova un'alleata inaspettata. È Luciana Giussani, sua sorella minore, che abita nel suo stesso palazzo. Luciana non ha il carattere prorompente e dinamico di Angela, ha una vita tranquilla di impiegata in una fabbrica di aspirapolveri e sembra soddisfatta.

Quando però Angela comincia a pubblicare Diabolik, lei si interessa e piano piano diventa anche lei autrice dei fumetti. Inizia a farlo ufficialmente dal numero 16, e lo ha fatto fino al 2001, anno della sua morte. Fino all'ultimo giorno, direttrice editoriale di Diabolik.

Torniamo però ai nostri fumetti. Dopo qualche mese di pausa dal numero 1, Astorina pubblica il numero 2 e poi il numero 3. Questa volta le storie sono più strutturate e i disegni affidati a un disegnatore professionista, Luigi Marchesi.

Il successo è maggiore, anche perché Angela Giussani non ha paura di rischiare. Per promuovere il suo fumetto, decide di distribuirne delle copie anche nelle scuole. È una mossa molto rischiosa, perché i fumetti di Diabolik sono duri e violenti, non sembrano adatti a un pubblico di bambini. Per questo motivo, Angela Giussani riceve una denuncia e deve presentarsi in tribunale. Nell'Italia moralista di quegli anni, viene accusata di portare insegnamenti immorali ai giovani, suggerendo loro che la vita da criminali è affascinante e ricca di emozioni. Alla fine, il giudice la assolve e Diabolik può continuare a uscire.

Intanto però c'è un'altra piccola rivoluzione. A partire dal numero 3, accanto al misterioso Diabolik, appare una protagonista femminile. Anche lei destinata a diventare un'icona del costume. È la bellissima e intelligentissima Eva Kant.

Diabolik conosce Eva in modo casuale. Lei è la vedova di un uomo molto ricco morto in circostanze misteriose. È stata lei a ucciderlo? Non lo sapremo mai, ma tra lei e Diabolik nasce un amore molto profondo e che non è mai in discussione. Lei non solo accetta di essere la compagna di vita di un criminale e assassino, ma diventa la sua complice più fidata.

Creando il personaggio di Eva Kant, le sorelle Giussani non vogliono una protagonista femminile da stereotipo. Eva infatti non è un personaggio secondario rispetto a Diabolik, non si limita a fare la moglie che dice sempre sì. Prende decisioni, combatte, più volte salva la vita a Diabolik.

Certamente è anche una donna bellissima. Bionda, con gli occhi chiari, un fisico statuario. È necessario per il marketing. Ma non pensate che Eva Kant sia una donna-oggetto o una femme fatale. Tutto il contrario.

Diabolik ed Eva insomma vivono insieme e nel lusso, in una villa piena degli oggetti che hanno rubato nel tempo. Rubare, per Diabolik, è una ragione di vita, ma ha anche una sua morale. Protegge i più deboli, ha un forte senso dell'onore e dell'amicizia, e odia i criminali inutilmente crudeli come i trafficanti di droga o i mafiosi.

Lui ed Eva vivono a Clerville, una città inventata, capitale di un piccolo Stato omonimo. All'inizio, le avventure di Diabolik erano ambientate a Marsiglia, nel sud della Francia, ma poi è stato deciso che sarebbe stato più comodo e meno rischioso inventare un mondo completamente fittizio dove fare lavorare i loro eroi. Con il tempo, la geografia di Clerville si è arricchita di dettagli precisi e alcuni fan più radicali sarebbero in grado di disegnare persino una mappa di questo Paese inventato!

Ovviamente, come in ogni storia che si rispetti, Diabolik ha un antagonista, ovvero un personaggio che lo contrasta. Nel nostro caso, è l'ispettore Ginko della polizia di Clerville. Ginko è un poliziotto da manuale. Crede ciecamente nell'onestà, rispetta le regole e fa di tutto per catturare Diabolik anche se non ci riesce mai perché il re del terrore ha a disposizione tecnologie molto avanzate e soprattutto maschere che produce lui stesso e per cui è quasi impossibile riconoscerlo.

Il dualismo tra Diabolik e Ginko è duro, ma corretto. Pensare che Diabolik, che quando ne ha bisogno uccide i suoi nemici senza pietà, non prova mai a uccidere l'ispettore. Forse a livello inconscio, ha bisogno di lui proprio come Ginko ha bisogno di Diabolik per dare un senso alla sua vita professionale.

In quasi 900 numeri, il fumetto di Diabolik ovviamente ha subito delle evoluzioni. Per esempio, piano piano, le sorelle Giussani e i loro collaboratori hanno costruito tutta la storia del personaggio. Del modo in cui è cresciuto ed è diventato un criminale così spietato. E hanno costruito un carattere sempre più definito a Eva Kant, facendo di lei un personaggio femminile assertivo e coraggioso in cui molte giovani donne possono immedesimarsi.

Non sono mancati a volte i problemi con i lettori, ma soprattutto con i critici, alcuni sempre convinti che Diabolik fosse un fumetto troppo violento e inadatto ai bambini che, in teoria e secondo alcuni, sono il pubblico prevalente dei fumetti.

Angela e Luciana Giussani, tuttavia, sono andate avanti per la loro strada con grande fiducia e con la forza che ricevevano anche dai lettori, sempre di più e sempre più appassionati.

La strada aperta da Diabolik ha permesso la nascita di altre serie di fumetti a carattere un po' oscuro, dedicati a un pubblico di adolescenti e adulti in cerca di storie ricche di emozioni.

Sono nati anche dei prodotti collaterali di Diabolik, come per esempio dei film, un cartone animato e anche alcune parodie. In Italia, si sa, quando qualcuno ti fa una parodia, vuol dire che sei diventato riconoscibile e universale.

Anche se non c'è modo migliore per onorare Diabolik che andare in edicola, comprare l'ultimo albo a fumetti, e magari leggerlo in treno. Mentre lo smartphone è tranquillo dentro la tasca, a emozionarci ci penserà lui, il re del crimine.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#31 – Diabolik, il genio del crimine Diabolik|the|genius|of the|crime Diabolik|el|genio|del|crimen Diabolik||genie||Verbrechens Diabolik|den|geni|av|brott Diabolik|o|gênio|do|crime ديابوليك|ال|العبقري|الجريمة| Diabolik|ten|genius||zbrodni #31 - Diabolik, das kriminelle Superhirn #31 - Diabolik, ο εγκληματικός εγκέφαλος #31 – Diabolik, el genio del crimen #N°31 - Diabolik, le cerveau du crime #31 - 犯罪の首謀者、ディアボリック #31 – Diabolik, brottets geni #31 – 犯罪天才 Diabolik #31 – Diabolik, o gênio do crime #31 – ديابوليك، عبقري الجريمة #31 – Diabolik, the genius of crime #31 – Diabolik, genius zbrodni

__Trascrizione dal podcast Salvatore racconta, episodio pubblicato il 2 ottobre 2021.__ transcription|from the|podcast|Salvatore|he tells|episode|published|the|October Transcripción|del|podcast|Salvatore|cuenta|episodio|publicado|el|octubre Transkription|från|podcast|Salvatore|berättar|avsnitt|publicerat|den|oktober transcrição|do|podcast|Salvatore|conta|episódio|publicado|em|outubro نص|من|البودكاست|سالفاتوري|يحكي|حلقة|منشور|في|أكتوبر transkrypcja|z|podcastu|Salvatore|opowiada|odcinek|opublikowany|2|października Transcripción del podcast Salvatore cuenta, episodio publicado el 2 de octubre de 2021. Transkription från podcasten Salvatore berättar, avsnitt publicerat den 2 oktober 2021. Transcrição do podcast Salvatore conta, episódio publicado em 2 de outubro de 2021. نسخة من البودكاست سالفاتور يتحدث، حلقة نشرت في 2 أكتوبر 2021. Transcription from the podcast Salvatore racconta, episode published on October 2, 2021. Transkrypcja z podcastu Salvatore opowiada, odcinek opublikowany 2 października 2021.

__Distribuito con licenza Creative Commons CC-BY 4.0 non commerciale.__ distributed|with|license|Creative|Commons|||non|commercial Distribuido|con|licencia|Creative|Commons|||no|comercial Distribuerad|med|licens|Creative|Commons|||icke|kommersiell distribuído|com|licença|Creative|Commons|||não|comercial موزع|مع|رخصة|كرييتيف|كومنز|||غير|تجاري dystrybuowany|z|licencją|Creative|Commons|||nie|komercyjny Distribuido con licencia Creative Commons CC-BY 4.0 no comercial. Distribuerad under Creative Commons CC-BY 4.0 icke-kommersiell licens. Distribuído sob licença Creative Commons CC-BY 4.0 não comercial. موزع بموجب ترخيص المشاع الإبداعي CC-BY 4.0 غير تجاري. Distributed under Creative Commons CC-BY 4.0 non-commercial license. Dystrybuowane na licencji Creative Commons CC-BY 4.0 niekomercyjnej.

Milano. Milan Milán Milano Milão ميلانو Mediolan Milán. Mailand. Milão. ميلانو. Milan. Mediolan. 1962. 1962. 1962. 1962. 1962. 1962. 1962. È un giorno di novembre, probabilmente piove. it is|a|day|of|November|probably|it rains Es|un|día|de|noviembre|probablemente|llueve ||||||es regnet Det är|en|dag|i|november|troligen|regnar é|um|dia|de|novembro|provavelmente|chove هو|يوم|يوم|في|نوفمبر|ربما|تمطر to jest|jeden|dzień|w|listopad|prawdopodobnie|pada deszcz C'est un jour de novembre, probablement pluvieux. Es un día de noviembre, probablemente llueve. Det är en dag i november, det regnar förmodligen. É um dia de novembro, provavelmente está chovendo. إنه يوم من نوفمبر، من المحتمل أن تمطر. It is a day in November, it is probably raining. To jest dzień listopada, prawdopodobnie pada deszcz. A Milano **del resto** piove sempre. in|Milan|of the|rest|it rains|always En|Milán|del|resto|llueve|siempre I|Milano|av|resten|regnar|alltid |||du reste|| em|Milão|do|resto|chove|sempre في|ميلانو|من|جهة|تمطر|دائما w|Mediolanie|z|resztą|pada deszcz|zawsze In Mailand regnet es schließlich immer. À Milan, il pleut toujours. En Milán, de hecho, siempre llueve. I Milano regnar det alltid. Em Milão, na verdade, chove sempre. في ميلانو، تمطر دائماً. In Milan, it always rains. W Mediolanie zresztą zawsze pada deszcz. Soprattutto in autunno. especially|in|autumn Sobre todo|en|otoño ||Herbst Särskilt|på|hösten especialmente|em|outono خاصة|في|خريف zwłaszcza|w|jesień Surtout en automne. Sobre todo en otoño. Särskilt på hösten. Principalmente no outono. خصوصاً في الخريف. Especially in autumn. Szczególnie jesienią.

Verso le cinque di pomeriggio, i treni della rete suburbana sono pieni di gente. towards|the|five|of|afternoon|the|trains|of the|network|suburban|they are|full|of|people Hacia|las|cinco|de|tarde|los|trenes|de la|red|suburbana|son|llenos|de|gente ||fünf|||||||S-Bahn|||| mot|klockan|fem|på|eftermiddag|i|tåg|i|nät|pendeltåg|är|fulla|av|människor ||||||||réseau|suburbaine|||| por volta|as|cinco|de|tarde|os|trens|da|rede|suburbana|estão|che estão che|de|gente حوالي|الساعة|الخامسة|في|بعد الظهر|القطارات|القطارات|من|الشبكة|الضواحي|هي|مليئة|من|الناس około|piątej|pięć|po|południu|te|pociągi|sieci|sieć|podmiejska|są|pełne|z|ludzi Gegen fünf Uhr nachmittags sind die Züge des Vorortnetzes voll mit Menschen. Vers cinq heures de l'après-midi, les trains de la ligne suburbane sont pleins de gens. Hacia las cinco de la tarde, los trenes de la red suburbana están llenos de gente. Vid femtiden på eftermiddagen är pendeltågen fulla av folk. Por volta das cinco da tarde, os trens da rede suburbana estão cheios de gente. حوالي الساعة الخامسة مساءً، تكون القطارات في الشبكة الضواحي مليئة بالناس. Around five in the afternoon, the suburban trains are full of people. Około piątej po południu pociągi w sieci podmiejskiej są pełne ludzi. Uomini e donne che tornano a casa dopo una giornata di lavoro. men|and|women|who|they return|to|home|after|a|day|of|work Hombres|y|Mujeres|que|regresan|a|casa|después|una|jornada|de|trabajo ||||zurückkehren||||||| Män|och|kvinnor|som|återvänder|till|hem|efter|en|dag|av|arbete homens|e|mulheres|que|voltam|para|casa|depois|uma|dia|de|trabalho رجال|و|نساء|الذين|يعودون|إلى|المنزل|بعد|يوم|يوم|من|العمل mężczyźni|i|kobiety|którzy|wracają|do|domu|po|jednym|dniu|z|pracy Männer und Frauen, die nach einem Arbeitstag nach Hause kommen. Hombres y mujeres que regresan a casa después de un día de trabajo. Män och kvinnor som återvänder hem efter en arbetsdag. Homens e mulheres que voltam para casa depois de um dia de trabalho. رجال ونساء يعودون إلى منازلهم بعد يوم من العمل. Men and women returning home after a day of work. Mężczyźni i kobiety wracają do domu po dniu pracy. Ci sono segretarie con la gonna di lana, impiegati con la cravatta **annodata** male, operai in tuta, qualche ragazzo più giovane in jeans e giacca a vento. there|there are|secretaries|with|the|skirt|of|wool|employees|with|the|tie|knotted|badly|workers|in|overalls|some|boy|younger|young|in|jeans|and|jacket|wind|wind Hay|son|secretarias|con|la|falda|de|lana|empleados|con|la|corbata|anudada|mal|obreros|en|overol|algún|chico|más|joven|en|jeans|y|chaqueta|de|viento ||Sekretärinnen|||||Wolle|Angestellte|||Krawatte|schlecht gebundene||||Overall||||||||||Windjacke Det|finns|sekreterare|med|den|kjol|av|ull|anställda|med|den|slips|knuten|dåligt|arbetare|i|overall|några|kille|mer|ung|i|jeans|och|jacka|av|vind ||||||||||||nouée||||||||||jeans|||| lá|há|secretárias|com|a|saia|de|lã|empregados|com|a|gravata|amarrada|mal|operários|em|macacão|algum|garoto|mais|jovem|em|jeans|e|jaqueta|a|vento هناك|يوجد|سكرتيرات|مع|التنورة|التنورة|من|صوف|موظفون|مع|ربطة|ربطة العنق|مربوطة|بشكل سيء|عمال|في|بدلة|بعض|فتى|أكثر|شاب|في|جينز|و|سترة|ضد|الرياح tam|są|sekretarki|z|spódnicą|spódnica|z|wełny|pracownicy|z|krawatem|krawat|zawiązanym|źle|robotnicy|w|kombinezonie|jakiś|chłopak|młodszy|młodszy|w|dżinsach|i|kurtce|na|wiatr Es gibt Sekretärinnen in Wollröcken, Büroangestellte mit schlecht geknüpften Krawatten, Arbeiter in Latzhosen, ein paar jüngere Männer in Jeans und Windjacken. Il y a des secrétaires en jupe de laine, des employés de bureau à la cravate mal nouée, des ouvriers en bleu de travail, quelques jeunes en jeans et coupe-vent. Hay secretarias con falda de lana, empleados con la corbata mal anudada, obreros en overol, algún chico más joven en jeans y chaqueta de viento. Det finns sekreterare i ullkjol, anställda med dåligt knutna slipsar, arbetare i arbetskläder, några yngre killar i jeans och vindjacka. Há secretárias com saias de lã, funcionários com gravatas mal amarradas, operários de macacão, alguns jovens mais novos de jeans e jaqueta. هناك سكرتيرات يرتدين تنانير من الصوف، وموظفون يرتدون ربطة عنق مربوطة بشكل سيء، وعمال يرتدون بدلات، وبعض الشباب الأصغر سناً يرتدون جينز وسترات رياضية. There are secretaries in wool skirts, employees with poorly tied ties, workers in overalls, and a few younger guys in jeans and windbreakers. Są sekretarki w wełnianych spódnicach, pracownicy w źle zawiązanych krawatach, robotnicy w kombinezonach, kilku młodszych chłopaków w dżinsach i kurtkach przeciwdeszczowych.

È l'esercito dei **pendolari**, di chi ogni mattina prende un treno dalla periferia e arriva a Milano per lavorare. it is|the army|of the|commuters|of|those|every|morning|he/she takes|a|train|from the|suburb|and|he/she arrives|in|Milan|to|to work Es|el ejército|de los|viajeros de tren|de|quienes|cada|mañana|toma|un|tren|de la|periferia|y|llega|a|Milán|para|trabajar |die Armee||Pendler||||||||||||||| Det är|armén|av|pendlare|av|de som|varje|morgon|tar|en|tåg|från|förort|och|kommer|till|Milano|för|att arbeta |l'armée||commuters||||||||||||||| é|o exército|dos|passageiros|de|quem|cada|manhã|pega|um|trem|da|periferia|e|chega|a|Milão|para|trabalhar هو|الجيش|من|المسافرين|من|من|كل|صباح|يأخذ|قطار|قطار|من|الضواحي|و|يصل|إلى|ميلانو|للعمل|العمل to jest|armia|z|dojeżdżających|z|kto|każdy|rano|bierze|jeden|pociąg|z|przedmieścia|i|przyjeżdża|do|Mediolanu|aby|pracować C'est l'armée des banlieusards, de ceux qui prennent le train tous les matins depuis la banlieue et arrivent à Milan pour travailler. Es el ejército de los viajeros, de quienes cada mañana toman un tren desde la periferia y llegan a Milán para trabajar. Det är pendlararmén, de som varje morgon tar ett tåg från förorten och kommer till Milano för att arbeta. É o exército dos passageiros, daqueles que todas as manhãs pegam um trem da periferia e chegam a Milão para trabalhar. إنه جيش من المسافرين، من يأخذ كل صباح قطاراً من الضواحي ويصل إلى ميلانو للعمل. It is the army of commuters, those who take a train from the suburbs every morning and arrive in Milan to work. To armia dojeżdżających, tych, którzy każdego ranka wsiadają do pociągu na przedmieściach i przyjeżdżają do Mediolanu, aby pracować. E la sera prende lo stesso treno, in direzione inversa, per tornare a casa. and|the|evening|he/she takes|the|same|train|in|direction|reverse|to|to return|to|home Y|la|tarde|toma|el|mismo|tren|en|dirección|inversa|para|volver|a|casa er|||||||||entgegengesetzt|||| Och|den|kvällen|tar|samma|samma|tåg|i|riktning|motsatt|för|att återvända|till|hem e|a|noite|pega|o|mesmo|trem|em|direção|inversa|para|voltar|a|casa و|ال|مساء|يأخذ|نفس|نفس|قطار|في|اتجاه|عكسي|ل|العودة|إلى|منزل i|wieczorem|wieczór|bierze|ten|sam|pociąg|w|kierunku|odwrotnym|aby|wrócić|do|domu Y por la noche toma el mismo tren, en dirección contraria, para volver a casa. Och på kvällen tar han samma tåg, i motsatt riktning, för att åka hem. E à noite pega o mesmo trem, na direção oposta, para voltar para casa. وفي المساء يأخذ نفس القطار، في الاتجاه المعاكس، للعودة إلى المنزل. And in the evening, he takes the same train, in the opposite direction, to return home. A wieczorem bierze ten sam pociąg, w przeciwnym kierunku, aby wrócić do domu.

Non è una scena strana, i pendolari esistono ancora oggi, praticamente uguali. not|it is|a|scene|strange|the|commuters|they exist|still|today|practically|the same No|es|una|escena|extraña|los|viajeros de tren|existen|todavía|hoy|prácticamente|iguales Inte|är|en|scen|konstig|i|pendlare|existerar|fortfarande|idag|praktiskt taget|lika ||||||pendulaires||||| não|é|uma|cena|estranha|os|passageiros|existem|ainda|hoje|praticamente|iguais ليس|هو|مشهد|مشهد|غريب|ال|المسافرون|موجودون|لا يزال|اليوم|عملياً|متشابهون nie|jest|scena||dziwna|ci|dojeżdżający do pracy|istnieją|jeszcze|dzisiaj|praktycznie|tacy sami No es una escena extraña, los viajeros de hoy en día todavía existen, prácticamente iguales. Det är ingen konstig scen, pendlare finns fortfarande idag, praktiskt taget likadana. Não é uma cena estranha, os passageiros diários ainda existem hoje, praticamente iguais. ليست مشهداً غريباً، فالمسافرون لا يزالون موجودين اليوم، تقريباً كما كانوا. It's not a strange scene; commuters still exist today, practically the same. To nie jest dziwna scena, dojeżdżający do pracy wciąż istnieją, praktycznie tacy sami. Con una sola, ma sostanziale, differenza. with|a|only|but|substantial|difference Con|una|sola|pero|sustancial|diferencia ||||wesentlichen| Med|en|enda|men|väsentlig|skillnad com|uma|só|mas|substancial|diferença مع|واحدة|فقط|لكن|جوهرية|فرق z|jedną|tylko|ale|istotną|różnicą Mit einem einzigen, aber wesentlichen Unterschied. Con una sola, pero sustancial, diferencia. Med en enda, men väsentlig, skillnad. Com uma única, mas substancial, diferença. مع اختلاف واحد، لكنه جوهري. With one, but substantial, difference. Z jedną, ale istotną różnicą.

Se oggi immaginiamo un treno pieno di persone stanche, hanno tutte in mano uno smartphone e magari le cuffie alle orecchie per ascoltare della musica, o magari un podcast! if|today|we imagine|a|train|full|of|people|tired|they have|all|in|hand|a|smartphone|and|maybe|the|headphones|to the|ears|to|to listen|some|music|or|maybe|a|podcast Si|hoy|imaginamos|un|tren|lleno|de|personas|cansadas|tienen|todas|en|mano|un|smartphone|y|quizás|les|auriculares|en|oídos|para|escuchar|de la|música|o|quizás|un|podcast ||stellen wir uns vor||||||müde||||||Smartphone||||Kopfhörer||Ohren|||||||| Om|idag|föreställer|en|tåg|fullt|av|människor|trötta|har|alla|i|handen|en|smartphone|och|kanske|de|hörlurar|på|öronen|för|att lyssna|på|musik|eller|kanske|en|podcast se|hoje|imaginamos|um|trem|cheio|de|pessoas|cansadas|têm|todas|em|mão|um|smartphone|e|talvez|as|fones|nos|ouvidos|para|ouvir|alguma|música|ou|talvez|um|podcast إذا|اليوم|نتخيل|قطار|قطار|مليء|بـ|أشخاص|متعبة|لديهم|جميع|في|يد|واحد|هاتف ذكي|و|ربما|ال|سماعات|في|آذان|ل|الاستماع|بعض|موسيقى|أو|ربما|بودكاست| jeśli|dzisiaj|wyobrażamy sobie|jeden|pociąg|pełen|ludzi||zmęczonych|mają|wszystkie|w|ręku|jeden|smartfon|i|może|słuchawki|słuchawki|na|uszach|aby|słuchać|muzyki||lub|może|jeden|podcast Si hoy imaginamos un tren lleno de personas cansadas, todas tienen en la mano un smartphone y quizás auriculares en los oídos para escuchar música, o tal vez un podcast! Om vi idag föreställer oss ett tåg fullt av trötta människor, har de alla en smartphone i handen och kanske hörlurar på öronen för att lyssna på musik, eller kanske en podcast! Se hoje imaginamos um trem cheio de pessoas cansadas, todas têm um smartphone na mão e talvez fones de ouvido para ouvir música, ou talvez um podcast! إذا تخيلنا اليوم قطاراً مليئاً بأشخاص متعبين، فإنهم جميعاً يحملون هاتفاً ذكياً وربما سماعات في آذانهم للاستماع إلى الموسيقى، أو ربما إلى بودكاست! If today we imagine a train full of tired people, they all have a smartphone in hand and maybe headphones on their ears to listen to music, or perhaps a podcast! Jeśli dziś wyobrazimy sobie pociąg pełen zmęczonych ludzi, wszyscy trzymają w rękach smartfony i być może mają słuchawki na uszach, aby słuchać muzyki lub może podcastu!

Nel 1962, gli smartphone esistevano forse solo nella mente **visionaria** di qualche appassionato di fantascienza. in the|the|smartphones|they existed|perhaps|only|in the|mind|visionary|of|some|enthusiast|of|science fiction En|los|teléfonos inteligentes|existían|quizás|solo|en la|mente|visionaria|de|algún|aficionado|de|ciencia ficción ||Smartphones||||||visionärer|||||Science-Fiction I|de|smartphones|existerade|kanske|bara|i|sinne|visionär|av|några|entusiast|av|science fiction em|os|smartphones|existiam|talvez|apenas|na|mente|visionária|de|algum|apaixonado|de|ficção científica في|ال|الهواتف الذكية|كانت موجودة|ربما|فقط|في|عقل|رؤيوي|من|بعض|عشاق|في|الخيال العلمي w|te|smartfony|istniały|może|tylko|w|umyśle|wizjonerskim|jakiegoś|jakiś|pasjonat|z|science fiction En 1962, los smartphones quizás solo existían en la mente visionaria de algún aficionado a la ciencia ficción. År 1962 fanns smartphones kanske bara i den visionära tanken hos någon science fiction-entusiast. Em 1962, os smartphones talvez existissem apenas na mente visionária de algum fã de ficção científica. في عام 1962، كانت الهواتف الذكية موجودة ربما فقط في عقل بعض عشاق الخيال العلمي. In 1962, smartphones perhaps only existed in the visionary mind of some science fiction enthusiast. W 1962 roku smartfony istniały może tylko w wizjonerskiej wyobraźni jakiegoś pasjonata science fiction. I pendolari di quel periodo, per **ammazzare il tempo**, magari dormivano un po'. the|commuters|of|that|period|to|to kill|the|time|maybe|they slept|a|little Los|viajeros|de|ese|período|para|matar|el|tiempo|quizás|dormían|un|poco ||||||vertreiben||||schliefen|| De|pendlare|från|den|perioden|för|att döda|den|tiden|kanske|sov|en|lite |||||pour|tuer||temps|||| os|passageiros|de|aquele|período|para|matar|o|tempo|talvez|dormiam|um|pouco ال|المسافرون|في|ذلك|الفترة|من أجل|قتل|الوقت||ربما|كانوا ينامون|قليلاً|قليلاً ci|dojeżdżający|z|tamtego|okresu|aby|zabić|czas|czas|może|spali|trochę| À cette époque, les navetteurs, pour tuer le temps, dormaient peut-être un peu. Los viajeros de ese período, para matar el tiempo, quizás dormían un poco. Pendlarna under den tiden, för att döda tiden, kanske sov lite. Os passageiros daquele período, para passar o tempo, talvez dormissem um pouco. كان المسافرون في ذلك الوقت، لتمضية الوقت، ربما ينامون قليلاً. Commuters of that time, to kill time, might have slept a bit. Dojeżdżający do pracy w tamtym okresie, aby zabić czas, może trochę spali. O leggevano. or|they read O|leían |sie lasen O|de läste ou|liam أو|كانوا يقرأون lub|czytali O leían. Eller så läste de. Ou liam. أو كانوا يقرؤون. Or they read. Albo czytali.

Cosa leggevano? what|they read Qué|leían |sie lasen Vad|läste o que|liam ماذا|كانوا يقرأون co|czytali ¿Qué leían? Vad läste de? O que liam? ماذا كانوا يقرؤون؟ What did they read? Co czytali? Beh, dipendeva dai gusti, come sempre. well|it depended|from the|tastes|as|always Bueno|dependía|de los|gustos|como|siempre |hing ab|||| Tja|berodde|på|smaker|som|alltid bem|dependia|dos|gostos|como|sempre حسنا|كان يعتمد|على|الأذواق|كما|دائما no|to zależało|od|gustów|jak|zawsze Bueno, dependía de los gustos, como siempre. Nåväl, det berodde på smaker, som alltid. Bem, dependia dos gostos, como sempre. حسناً، كان ذلك يعتمد على الأذواق، كما هو الحال دائماً. Well, it depended on tastes, as always. Cóż, to zależało od gustów, jak zawsze. Certo è difficile immaginare che leggessero Guerra e pace. of course|it is|difficult|to imagine|that|they were reading|War|and|peace Cierto|es|difícil|imaginar|que|leyeran|Guerra|y|paz |||||sie lasen||| Självklart|är|svårt|föreställa sig|att|skulle läsa|Krig|och|fred certo|é|difícil|imaginar|que|lessem|Guerra|e|paz بالتأكيد|هو|صعب|تخيل|أن|قرأوا|الحرب|و|السلام oczywiście|jest|trudne|wyobrazić|że|czytali|Wojnę|i|pokój Natürlich ist es schwer vorstellbar, dass sie Krieg und Frieden gelesen haben. Claro que es difícil imaginar que leyeran Guerra y paz. Självklart är det svårt att föreställa sig att de läste Krig och fred. Claro que é difícil imaginar que eles lessem Guerra e Paz. بالطبع، من الصعب تخيل أنهم كانوا يقرأون الحرب والسلام. Of course, it's hard to imagine that they read War and Peace. Oczywiście trudno sobie wyobrazić, że czytali Wojnę i pokój. Troppo lunghi, troppo grossi, fisicamente difficili da portare con sé. too|long|too|big|physically|difficult|to|to carry|with|themselves Demasiado|largos|demasiado|gruesos|físicamente|difíciles|de|llevar|consigo|sí För mycket|långa|för mycket|stora|fysiskt|svåra|att|bära|med|sig muito|longos|muito|grandes|fisicamente|difíceis|de|carregar|com|si جدا|طويلة|جدا|كبيرة|جسديًا|صعبة|ل|حمل|مع|نفسه zbyt|długie|zbyt|duże|fizycznie|trudne|do|noszenia|ze|sobą Zu lang, zu groß, physisch schwierig zu transportieren. Demasiado largos, demasiado pesados, físicamente difíciles de llevar. För långa, för stora, fysiskt svåra att bära med sig. Muito longos, muito pesados, fisicamente difíceis de levar consigo. طويلة جداً، ضخمة جداً، وصعب حملها جسدياً. Too long, too big, physically difficult to carry around. Za długie, za grube, fizycznie trudne do zabrania ze sobą. E poi dopo una giornata di lavoro, con la stanchezza addosso, ci vuole qualcosa di diverso. and|then|after|a|day|of|work|with|the|tiredness|on|to us|it takes|something|of|different Y|luego|después|una|jornada|de|trabajo|con|la|cansancio|encima|nos|quiere|algo|de|diferente ||||||||||auf den Schultern||||| Och|sedan|efter|en|dag|av|arbete|med|den|trötthet|på|oss|vill ha|något|av|annorlunda e|depois|após|uma|dia|de|trabalho|com|a|cansaço|em cima|nos|precisa|algo|de|diferente و|ثم|بعد|يوم|عمل|من||||||||||مختلف i|potem|po|jednym|dniu|pracy||z|tą|zmęczeniem|na sobie|to|potrzeba|czegoś|in|innego Und dann nach einem Arbeitstag, mit der Müdigkeit im Rücken, braucht man etwas anderes. Y después de un día de trabajo, con el cansancio encima, se necesita algo diferente. Och efter en arbetsdag, med tröttheten på sig, behövs det något annat. E depois de um dia de trabalho, com o cansaço em cima, é preciso algo diferente. ثم بعد يوم عمل، مع التعب، تحتاج إلى شيء مختلف. And then after a day of work, with fatigue weighing on you, you need something different. A po dniu pracy, z zmęczeniem na plecach, potrzeba czegoś innego. Una storia **accattivante**. a|story|captivating Una|historia|cautivadora ||fesselnd ||魅力的な話 En|historia|fängslande uma|história|cativante قصة|مثيرة|جذابة jedna|historia|wciągająca Eine fesselnde Geschichte. Une histoire captivante. Una historia cautivadora. En fängslande historia. Uma história cativante. قصة مثيرة. An engaging story. Fascynująca historia. Piena di mistero, suspense, colpi di scena. full|of|mystery|suspense|blows|of|scene Llena|de|misterio|suspenso|golpes|de|escena |||Spannung|||Wendungen Full|of|mystery|suspense|twists|of|scene |||||de| cheia|de|mistério|suspense|reviravoltas|de|cena مليئة|بـ|غموض|تشويق|ضربات|من|مشهد pełna|w|tajemnicy|napięcia|zwrotów|w|akcji Voller Geheimnisse, Spannung, Drehungen und Wendungen. Llena de misterio, suspense, giros inesperados. Full av mysterier, spänning, överraskningar. Cheia de mistério, suspense, reviravoltas. مليئة بالغموض والتشويق والتقلبات. Full of mystery, suspense, twists. Pełna tajemnic, napięcia, zwrotów akcji. Magari un romanzo giallo. maybe|a|novel|yellow (detective) Quizás|una|novela|de misterio ||Roman| Kanske|en|roman|deckare talvez|um|romance|policial لعل|رواية|غامضة|بوليسية może|powieść|powieść|kryminalna Quizás una novela de misterio. Kanske en deckare. Talvez um romance policial. ربما رواية بوليسية. Maybe a detective novel. Może kryminał. No, possiamo fare di meglio. no|we can|to do|of|better No|podemos|hacer|de|mejor nein|||| Nej|vi kan|göra|av|bättre não|podemos|fazer|de|melhor لا|يمكننا|أن نفعل|من|أفضل nie|możemy|zrobić|z|lepiej Nein, wir können es besser. No, podemos hacer algo mejor. Nej, vi kan göra bättre. Não, podemos fazer melhor. لا، يمكننا أن نفعل أفضل من ذلك. No, we can do better. Nie, możemy zrobić lepiej.

Qualcosa di abbastanza **coinvolgente** da attirare l'attenzione, e abbastanza breve da essere letto durante un viaggio in treno. something|of|quite|engaging|to|to attract|the attention|and|quite|short|to|to be|read|during|a|journey|in|train Algo|de|bastante|envolvente|para|atraer||y|bastante|breve|para|ser|leído|durante|un|viaje|en|tren |||fesselnd||aufmerksam machen|||||||||||| Något|av|ganska|engagerande|för att|få|uppmärksamhet|och|ganska|kort|för att|vara|läst|under|en|resa|i|tåg algo|de|bastante|envolvente|para|atrair|a atenção|e|bastante|curto|para|ser|lido|durante|uma|viagem|em|trem شيء|من|بما فيه الكفاية|مثير|ل|جذب|الانتباه|و|بما فيه الكفاية|قصير|ل|أن يكون|مقروء|خلال|رحلة||في|قطار coś|o|dość|angażującego|aby|przyciągnąć|uwagę|i|dość|krótki|aby|być|przeczytanym|w trakcie|podróży||w|pociągu Etwas, das fesselnd genug ist, um Ihre Aufmerksamkeit zu erregen, und kurz genug, um es auf einer Zugfahrt zu lesen. Quelque chose d'assez captivant pour attirer l'attention, et d'assez court pour être lu pendant un voyage en train. Algo lo suficientemente atractivo como para captar la atención, y lo suficientemente breve como para ser leído durante un viaje en tren. Något tillräckligt engagerande för att fånga uppmärksamheten, och tillräckligt kort för att läsas under en tågresa. Algo suficientemente envolvente para chamar a atenção, e suficientemente curto para ser lido durante uma viagem de trem. شيء مثير للاهتمام بما يكفي لجذب الانتباه، وقصير بما يكفي ليتم قراءته أثناء رحلة بالقطار. Something engaging enough to catch attention, and short enough to be read during a train journey. Coś wystarczająco angażującego, aby przyciągnąć uwagę, i wystarczająco krótkiego, aby można to było przeczytać w trakcie podróży pociągiem. Per esempio, perché no, magari un fumetto. for|example|why|not|maybe|a|comic Por|ejemplo|por qué|no|quizás|un|cómic För|exempel|varför|inte|kanske|en|serietidning para|exemplo|por que|não|talvez|um|quadrinho من أجل|مثال|لماذا|لا|ربما|واحد|كوميك dla|przykładu|dlaczego|nie|może|komiks|komiks Par exemple, pourquoi pas, une bande dessinée. Por ejemplo, ¿por qué no, tal vez un cómic? Till exempel, varför inte, kanske en serietidning. Por exemplo, por que não, talvez uma história em quadrinhos. على سبيل المثال، لماذا لا، ربما قصة مصورة. For example, why not, maybe a comic. Na przykład, czemu nie, może komiks. Un fumetto thriller, ricco di emozioni e sorprese. a|comic|thriller|rich|of|emotions|and|surprises Un|cómic|thriller|rico|de|emociones|y|sorpresas |Comic|||||| En|serietidning|thriller|rik|av|känslor|och|överraskningar um|quadrinho|thriller|rico|de|emoções|e|surpresas واحد|كوميك|إثارة|غني|بـ|مشاعر|و|مفاجآت komiks|komiks|thriller|bogaty|w|emocje|i|niespodzianki Un cómic de thriller, lleno de emociones y sorpresas. En thriller-serietidning, full av känslor och överraskningar. Uma história em quadrinhos de suspense, rica em emoções e surpresas. قصة مصورة مثيرة، مليئة بالعواطف والمفاجآت. A thriller comic, full of emotions and surprises. Komiks thriller, pełen emocji i niespodzianek.

In quel novembre del 1962, molti pendolari milanesi arrivati in **edicola** hanno trovato un fumetto del genere. in|that|November|of the|many|commuters|Milanese|arrived|in|newsstand|they have|found|a|comic|of the|kind En|ese|noviembre|de|muchos|viajeros|milaneses|llegados|a|quiosco|han|encontrado|un|cómic|del|género |||||||||Kiosk|||||| I|den|november|i|många|pendlare|milanesiska|ankomna|till|tidningskiosk|har|hittat|en|serietidning|av|genren |||||penduli||||kiosque|||||| em|aquele|novembro|de|muitos|passageiros|milaneses|chegados|em|banca de revistas|eles têm|encontrado|um|quadrinho|do|gênero في|ذلك|نوفمبر|من|العديد من|ركاب|ميلانيين|وصلوا|إلى|كشك|هم|وجدوا|واحد|كوميك|من|نوع w|tamtym|listopadzie|1962|wielu|dojeżdżających|milan|przybyłych|do|kiosku|oni mieli|znaleziony|komiks|komiks|tego|rodzaju In jenem November 1962 kamen viele Mailänder Pendler an den Kiosk, um einen solchen Comic zu finden. En ce mois de novembre 1962, de nombreux banlieusards milanais se rendent au kiosque à journaux pour y trouver une telle bande dessinée. En noviembre de 1962, muchos viajeros de Milán que llegaron a la tienda de periódicos encontraron un cómic de este tipo. I november 1962, många pendlare i Milano som kom till tidningsståndet hittade en sådan serietidning. Naquele novembro de 1962, muitos passageiros de trem milaneses que chegaram à banca de jornal encontraram uma história em quadrinhos desse tipo. في نوفمبر من عام 1962، وجد العديد من ركاب القطارات في ميلانو قصة مصورة من هذا النوع في الأكشاك. In that November of 1962, many Milanese commuters who arrived at the newsstand found a comic of that kind. W listopadzie 1962 roku wielu dojeżdżających do pracy w Mediolanie znalazło w kiosku taki komiks. Consigliati dal loro **edicolante**, lo hanno comprato, lo hanno messo in tasca e poi lo hanno iniziato a leggere. advised|by the|their|newsagent|it|they have|bought|it|they have|put|in|pocket|and|then|it|they have|started|to|to read Recomendados|por|su||lo|han|comprado|lo|han|puesto|en|bolsillo|y|luego|lo|han|empezado|a|leer Empfohlen|||Zeitungsstandbetreiber||||||||||||||| Rådgivna|av|dem|tidningsförsäljare|det|de har|köpt|det|de har|lagt|i|fickan|och|sedan|det|de har|börjat|att|läsa Conseillés|||buraliste||||||||||||||| aconselhados|pelo|deles|jornaleiro|isso|eles|compraram|isso|eles|colocaram|em|bolso|e|então|isso|eles|começaram|a|ler نصحهم|من|بائع الصحف|بائع الصحف|إياه|هم|اشتروا|إياه|هم|وضعوا|في|جيب|و|ثم|إياه|هم|بدأوا|في|القراءة poleceni|przez|nich|sprzedawcę|to|oni mają|kupione|to|oni mają|włożone|do|kieszeni|i|potem|to|oni mają|zaczęte|do|czytania Recommandé par leur marchand de journaux, ils l'ont acheté, l'ont mis dans leur poche et ont commencé à le lire. Recomendados por su quiosquero, lo compraron, lo metieron en el bolsillo y luego empezaron a leerlo. Rekommenderade av sin tidningsförsäljare, köpte de den, stoppade den i fickan och började sedan läsa. Recomendados pelo seu jornaleiro, eles compraram, colocaram no bolso e então começaram a ler. نصحهم بائع الصحف، فاشتروه، وضعوه في جيبهم ثم بدأوا في قراءته. Recommended by their newsagent, they bought it, put it in their pocket, and then started reading it. Zaleceni przez swojego sprzedawcę, kupili go, włożyli do kieszeni, a potem zaczęli czytać.

Ci hanno trovato dentro, come protagonista, un ladro geniale. us|they have|found|inside|as|protagonist|a|thief|genius Nos|han|encontrado|dentro|como|protagonista|un|ladrón|genial uns||||||ein|| oss|har|funnit|inne|som|huvudperson|en|tjuv|genial nos|eles|encontraram|dentro|como|protagonista|um|ladrão|genial لنا|هم|وجدوا|داخل|ك|بطل|لصا|لص|عبقري ich|oni mają|znalezione|w środku|jako|główny bohater|jeden|złodziej|genialny Sie fanden in uns als Protagonisten einen brillanten Dieb. Dentro encontraron, como protagonista, a un ladrón genial. De fann en genial tjuv som huvudperson. Encontraram dentro, como protagonista, um ladrão genial. وجدوا فيه، كبطل، لصاً عبقرياً. They found inside, as the protagonist, a brilliant thief. Znaleźli w nim, jako głównego bohatera, genialnego złodzieja. Come Arséne Lupin. as|Arséne|Lupin Come|Arséne|Lupin |Arséne|Lupin Som|Arséne|Lupin como|Arséne|Lupin مثل|أرسين|لوبين jak|Arséne|Lupin Como Arséne Lupin. Som Arséne Lupin. Como Arséne Lupin. مثل أرسين لوبين. Like Arséne Lupin. Jak Arséne Lupin. Ma molto più cattivo. but|very|more|bad Pero|mucho|más|malo Men|mycket|mer|elak mas|muito|mais|mau لكن|كثير|أكثر|شرير ale|bardzo|bardziej|zły Aber viel gemeiner. Pero mucho más malvado. Men mycket elakare. Mas muito mais malvado. لكن أسوأ بكثير. But much more evil. Ale znacznie gorszego. Capace di uccidere quando ce n'è bisogno. capable|of|to kill|when|there|it is|need Capaz|de|matar|cuando|lo|hay|necesidad Kapabel|att|döda|när|det|behövs|behov ||tuer|||| capaz|de|matar|quando|isso|há|necessidade قادر|على|القتل|عندما|هناك|هناك|حاجة zdolny|do|zabijania|kiedy|tego|nie ma|potrzeba In der Lage, zu töten, wenn es nötig ist. Capaz de matar cuando es necesario. Kapabel att döda när det behövs. Capaz de matar quando necessário. قادر على القتل عندما يكون هناك حاجة لذلك. Capable of killing when necessary. Zdolny do zabicia, gdy zajdzie taka potrzeba. Duro, freddo, senza emozioni. hard|cold|without|emotions Duro|frío|sin|emociones hart||| Hård|Kall|utan|känslor duro|frio|sem|emoções قاسي|بارد|بدون|مشاعر twardy|zimny|bez|emocji Duro, frío, sin emociones. Hård, kall, utan känslor. Duro, frio, sem emoções. قاسي، بارد، بلا مشاعر. Tough, cold, emotionless. Twardy, zimny, bez emocji. Capace di cambiare faccia e ingannare tutti. capable|of|to change|face|and|to deceive|everyone Capaz|de|cambiar|cara|y|engañar|todos |||||täuschen| Kapabel|att|förändra|ansikte|och|lura|alla |||||tromper| capaz|de|mudar|rosto|e|enganar|todos قادر|على|تغيير|وجه|و|خداع|الجميع zdolny|do|zmiany|twarzy|i|oszukiwania|wszystkich Capaz de cambiar de cara y engañar a todos. Kapabel att byta ansikte och lura alla. Capaz de mudar de rosto e enganar a todos. قادر على تغيير وجهه وخداع الجميع. Able to change face and deceive everyone. Zdolny do zmiany twarzy i oszukiwania wszystkich. Un criminale incredibilmente affascinante, misterioso, cattivissimo ma guidato da una sua morale tutta sua. a|criminal|incredibly|fascinating|mysterious|very evil|but|driven|by|a|his|morality|whole|his Un|criminal|increíblemente|fascinante|misterioso|malvado|pero|guiado|por|una|su|moral|toda|su |||fascinierend||sehr böse|||||||| En|brottslig|otroligt|fascinerande|mystisk|mycket ond|men|styrd|av|en|hans|moral|helt|hans um|criminoso|incrivelmente|fascinante|misterioso|muito malvado|mas|guiado|por|uma|sua|moral|toda|sua مجرم|مجرم|بشكل لا يصدق|جذاب|غامض|شرير للغاية|لكن|مدفوع|بواسطة|أخلاقيته|الخاصة|أخلاق|كاملة|خاصة jeden|przestępca|niewiarygodnie|fascynujący|tajemniczy|bardzo zły|ale|prowadzony|przez|swoją|własną|moralność|całkowicie|swoją Ein unglaublich gut aussehender, mysteriöser, böser Verbrecher, der jedoch von seiner eigenen Moral angetrieben wird. Un criminal increíblemente fascinante, misterioso, malvado pero guiado por su propia moral. En otroligt fascinerande, mystisk, mycket ond brottsling men som styrs av sin egen moral. Um criminoso incrivelmente fascinante, misterioso, muito malvado, mas guiado por uma moral própria. مجرم ساحر بشكل لا يصدق، غامض، شرير للغاية لكنه مدفوع بأخلاقه الخاصة. An incredibly charming, mysterious, very evil criminal but guided by his own unique morality. Niesamowicie fascynujący, tajemniczy, bardzo zły przestępca, ale kierujący się swoją własną moralnością.

Da quel novembre piovoso del 1962, i lettori milanesi e non solo iniziano ad amarlo. from|that|November|rainy|of the|the|readers|Milanese|and|not|only|they begin|to|to love him Desde|aquel|noviembre|lluvioso|de|los|lectores|milaneses|y|no|solo|comienzan|a|amarlo |||regnerisch||||||||||ihn zu lieben Från|den|november|regniga|i|de|läsare|milanesiska|och|inte|bara|börjar|att|älska honom desde|aquele|novembro|chuvoso|de|os|leitores|milaneses|e|não|apenas|começam|a|amá-lo منذ|ذلك|نوفمبر|الممطر|في|ال|القراء|الميلانيين|و|ليس|فقط|يبدأون|في|حبه od|tamten|listopad|deszczowy|z|czytelnicy|czytelnicy|mediolańscy|i|nie|tylko|zaczynają|do|go kochać Desde aquel noviembre lluvioso de 1962, los lectores milaneses y no solo comienzan a amarlo. Från den regniga november 1962 börjar läsarna i Milano och inte bara där att älska honom. Desde aquele novembro chuvoso de 1962, os leitores milaneses e não só começam a amá-lo. منذ ذلك نوفمبر الممطر عام 1962، بدأ القراء في ميلانو، وليس فقط، في حبه. Since that rainy November of 1962, readers in Milan and beyond have begun to love him. Od tego deszczowego listopada 1962 roku, czytelnicy z Mediolanu i nie tylko zaczynają go kochać. Le sue storie a fumetti diventano un successo clamoroso. the|his|stories|to|comics|they become|a|success|sensational Sus|historias|historias|de|cómics|se convierten|un|éxito|clamoroso ||||||||verrückter De|hans|berättelser|i|serier|blir|en|succé|sensationell ||||||||frappant suas|suas|histórias|em|quadrinhos|tornam-se|um|sucesso|estrondoso ال|قصصه|القصص|في|الكوميديا|تصبح|نجاحا|نجاح|مدويا jego|jego|historie|w|komiksy|stają się|sukcesem|sukces|głośny Sus historias de cómics se convierten en un éxito clamoroso. Hans serier blir en enorm succé. Suas histórias em quadrinhos se tornam um sucesso estrondoso. تتحول قصصه المصورة إلى نجاح مدوي. His comic stories become a sensational success. Jego historie komiksowe stają się ogromnym sukcesem. Piacciono ad adulti e ragazzi, ma soprattutto creano un mondo di appassionati e una serie che dura ancora oggi. they please|to|adults|and|kids|but|above all|they create|a|world|of|enthusiasts|and|a|series|that|it lasts|still|today Gustan|a|adultos|y|chicos|pero|sobre todo|crean|un|mundo|de|aficionados|y|una|serie|que|dura|todavía|hoy |||||||||||Appassionierte||||||| gillar|till|vuxna|och|pojkar|men|framför allt|skapar|en|värld|av|entusiaster|och|en|serie|som|varar|fortfarande|idag agradam|a|adultos|e|jovens|mas|sobretudo|criam|um|mundo|de|apaixonados|e|uma|série|que|dura|ainda|hoje تعجب|ل|البالغين|و|الفتيان|لكن|خصوصا|يخلقون|عالما|عالم|من|المعجبين|و|سلسلة|سلسلة|التي|تستمر|حتى|اليوم podobają się|dla|dorosłych|i|młodzieży|ale|przede wszystkim|tworzą|świat|świat|pasjonatów|pasjonaci|i|serię|seria|która|trwa|jeszcze|dzisiaj Gustan a adultos y jóvenes, pero sobre todo crean un mundo de aficionados y una serie que dura hasta hoy. De tilltalar både vuxna och ungdomar, men framför allt skapar de en värld av entusiaster och en serie som fortfarande pågår idag. Agradam a adultos e jovens, mas principalmente criam um mundo de apaixonados e uma série que dura até hoje. تروق للكبار والصغار، لكنها تخلق بشكل خاص عالمًا من المعجبين وسلسلة تستمر حتى اليوم. They appeal to both adults and kids, but above all, they create a world of enthusiasts and a series that still lasts today. Podobają się dorosłym i młodzieży, ale przede wszystkim tworzą świat pasjonatów i serię, która trwa do dziś.

Tutti in Italia conoscono questo criminale misterioso, sempre vestito di nero, che guida una Jaguar E-Tipe del 1961 e che la polizia non riesce mai a catturare. everyone|in|Italy|they know|this|criminal|mysterious|always|dressed|in|black|that|he drives|a|Jaguar|and||||that|the|police|not|they manage|ever|to|to capture Todos|en|Italia|conocen|a este|criminal|misterioso|siempre|vestido|de|negro|que|conduce|un|Jaguar|y||||que|la|policía|no|logra|nunca|a|capturar ||||||||||||||Jaguar||Type||||||||||fassen Alla|i|Italien|känner|denna|brottsling|mystiska|alltid|klädd|i|svart|som|kör|en|Jaguar|och||||som|den|polis|inte|lyckas|någonsin|att|fånga todos|na|Itália|conhecem|este|criminoso|misterioso|sempre|vestido|de|preto|que|dirige|uma|Jaguar|e||||que|a|polícia|não|consegue|nunca|a|capturar الجميع|في|إيطاليا|يعرفون|هذا|المجرم|الغامض|دائما|يرتدي|من|الأسود|الذي|يقود|سيارة|جاكوار|و||||الذي|السيارة|الشرطة|لا|تستطيع|أبدا|إلى|القبض عليه wszyscy|w|Włochy|znają|tego|przestępcę|tajemniczego|zawsze|ubrany|w|czarny|który|prowadzi|Jaguara|Jaguar|i||||który|go|policja|nie|udaje się|nigdy|do|złapać Todos en Italia conocen a este criminal misterioso, siempre vestido de negro, que conduce un Jaguar E-Tipe de 1961 y que la policía nunca logra capturar. Alla i Italien känner till denna mystiska brottsling, alltid klädd i svart, som kör en Jaguar E-Type från 1961 och som polisen aldrig lyckas fånga. Todos na Itália conhecem esse criminoso misterioso, sempre vestido de preto, que dirige um Jaguar E-Type de 1961 e que a polícia nunca consegue capturar. يعرف الجميع في إيطاليا هذا المجرم الغامض، الذي يرتدي دائمًا الأسود، ويقود سيارة جاكوار E-Tipe من عام 1961، والتي لا تستطيع الشرطة أبدًا القبض عليها. Everyone in Italy knows this mysterious criminal, always dressed in black, who drives a 1961 Jaguar E-Type and whom the police can never catch. Wszyscy w Italii znają tego tajemniczego przestępcę, zawsze ubranego na czarno, który prowadzi Jaguara E-Type z 1961 roku i którego policja nigdy nie udaje się schwytać. È Diabolik, il genio del crimine. he is|Diabolik|the|genius|of the|crime Es|Diabolik|el|genio|del|crimen |Diabolik|||| Det är|Diabolik|den|geni|av|brott é|Diabolik|o|gênio|do|crime هو|ديابوليك|ال|عبقري|الجريمة| to jest|Diabolik|ten|genius|przestępczości|przestępczość Er ist Diabolik, das kriminelle Superhirn. Es Diabolik, el genio del crimen. Det är Diabolik, brottets geni. É Diabolik, o gênio do crime. إنه ديابوليك، عبقري الجريمة. It is Diabolik, the genius of crime. To Diabolik, genius zbrodni.

Da quel primo numero, Diabolik non si è mai fermato. from|that|first|number|Diabolik|not|himself|he is|ever|stopped Desde|ese|primer|número|Diabolik|no|se|ha|nunca|detenido ||||Diabolik||||| Från|det|första|nummer|Diabolik|inte|sig|har|någonsin|stannat desde|aquele|primeiro|número|Diabolik|não|se|é|nunca|parou من|ذلك|الأول|العدد|ديابوليك|لا|نفسه|هو|أبدا|توقف od|tego|pierwszego|numeru|Diabolik|nie|się|jest|nigdy|zatrzymał Seit dieser ersten Ausgabe hat Diabolik nie aufgehört. Desde ese primer número, Diabolik nunca se ha detenido. Sedan det första numret har Diabolik aldrig stannat. Desde aquele primeiro número, Diabolik nunca parou. منذ ذلك العدد الأول، لم يتوقف ديابوليك أبداً. Since that first issue, Diabolik has never stopped. Od tego pierwszego numeru Diabolik nigdy się nie zatrzymał. Esce ancora oggi, ogni mese, ed è arrivato a quasi 900 numeri. it comes out|still|today|every|month|and|it is|arrived|to|almost|numbers Sale|todavía|hoy|cada|mes|y|ha|llegado|a|casi|números Utkommer|fortfarande|idag|varje|månad|och|har|kommit|till|nästan|nummer sai|ainda|hoje|cada|mês|e|é|chegou|a|quase|números يصدر|لا يزال|اليوم|كل|شهر|و|هو|وصل|إلى|حوالي|عدد wychodzi|jeszcze|dzisiaj|co|miesiąc|i|jest|dotarł|do|prawie|numerów Sigue saliendo hoy en día, cada mes, y ha llegado a casi 900 números. Den kommer fortfarande ut idag, varje månad, och har nått nästan 900 nummer. Sai ainda hoje, todo mês, e já chegou a quase 900 números. لا يزال يصدر حتى اليوم، كل شهر، وقد وصل إلى ما يقرب من 900 عدد. It is still published today, every month, and has reached almost 900 issues. Wydawany jest do dziś, co miesiąc, i dotarł do prawie 900 numerów.

Lo pubblica, oggi come allora, la casa editrice Astorina. it|he publishes|today|as|then|the|house|publishing|Astorina Lo|publica|hoy|como|entonces|la|casa|editorial|Astorina |veröffentlicht||||die|||Astorina Det|publicerar|idag|som|då|förlaget|huset|förlag|Astorina o|publica|hoje|como|então|a|editora|editora|Astorina إياه|ينشر|اليوم|كما|آنذاك|ال|دار|نشر|أستورينا go|publikuje|dzisiaj|jak|wtedy|wydawnictwo|dom|wydawnicze|Astorina Es erscheint, heute wie damals, im Astorina-Verlag. Lo publica, hoy como entonces, la editorial Astorina. Det publiceras, idag som då, av förlaget Astorina. É publicado, hoje como antes, pela editora Astorina. تنشره، كما في السابق، دار النشر أستورينا. It is published, just like back then, by the publishing house Astorina. Wydaje go, tak jak wtedy, wydawnictwo Astorina. Un marchio nato proprio con Diabolik e che ancora oggi è dedicato in modo quasi totale ai suoi fumetti. a|brand|born|just|with|Diabolik|and|that|still|today|it is|dedicated|in|way|almost|total|to the|his|comics Un|marca|nacido|justo|con|Diabolik|y|que|aún|hoy|está|dedicado|en|modo|casi|total|a los|sus|cómics |Marke|||||||||||||||||Comics En|märke|född|just|med|Diabolik|och|som|fortfarande|idag|är|dedikerat|på|sätt|nästan|totalt|till|sina|serier uma|marca|nascido|exatamente|com|Diabolik|e|que|ainda|hoje|é|dedicado|em|modo|quase|total|aos|seus|quadrinhos علامة|تجاري|ولد|بالضبط|مع|ديابوليك|و|الذي|لا يزال|اليوم|هو|مخصص|بطريقة|شبه|كلي|كامل|ل|قصصه|المصورة jeden|marka|urodzony|właśnie|z|Diabolik|i|który|jeszcze|dzisiaj|jest|poświęcony|w|sposób|prawie|całkowity|na|swoje|komiksy Une marque qui est née avec Diabolik et qui est toujours dédiée presque entièrement à ses bandes dessinées. Бренд, рожденный Дьяволиком и до сих пор почти полностью посвященный его комиксам. Una marca nacida precisamente con Diabolik y que aún hoy está dedicada de manera casi total a sus cómics. Ett märke som föddes tillsammans med Diabolik och som fortfarande idag är nästan helt dedikerat till hans serier. Uma marca que nasceu junto com Diabolik e que ainda hoje é dedicada de forma quase total aos seus quadrinhos. علامة تجارية ولدت مع ديابوليك وما زالت حتى اليوم مكرسة تقريبًا بالكامل لقصصه المصورة. A brand that was born with Diabolik and that is still almost entirely dedicated to its comics. Marka powstała razem z Diabolikiem i która do dziś jest prawie całkowicie poświęcona jego komiksom.

L'idea di Diabolik ha un nome e cognome precisi. the idea|of|Diabolik|it has|a|name|and|surname|precise La idea|de|Diabolik|tiene|un|nombre|y|apellido|precisos |||||||Nachname| Idén|av|Diabolik|har|ett|namn|och|efternamn|precisa a ideia|de|Diabolik|tem|um|nome|e|sobrenome|precisos الفكرة|لـ|ديابوليك|لديها|اسم|اسم|و|لقب|دقيقين pomysł|na|Diabolik|ma|jedno|imię|i|nazwisko|dokładne La idea de Diabolik tiene un nombre y un apellido precisos. Idén om Diabolik har ett exakt namn och efternamn. A ideia de Diabolik tem um nome e sobrenome precisos. فكرة ديابوليك لها اسم ولقب محددان. The idea of Diabolik has a precise name and surname. Pomysł na Diabolika ma konkretne imię i nazwisko. Quelli di Angela Giussani, sceneggiatrice e imprenditrice che ha avuto l'idea e il coraggio di scommettere su un prodotto completamente nuovo, ma diventato presto **un fenomeno di costume**. those|of|Angela|Giussani|screenwriter|and|entrepreneur|who|she has|had|the idea|and|the|courage|to|to bet|on|a|product|completely|new|but|become|soon|a|phenomenon|of|fashion Aquellos|de|Angela|Giussani|guionista|y|empresaria|que|ha|tenido||y|el|coraje|de|apostar|en|un|producto|completamente|nuevo|pero|se convirtió|pronto|un|fenómeno|de|costumbre ||Angela|Giussani|Drehbuchautorin||Unternehmerin|||||||||setzen auf||||||||||||Kulturphänomen De|av|Angela|Giussani|manusförfattare|och|entreprenör|som|har|haft||och|det|mod|att|satsa|på|en|produkt|helt|ny|men|blivit|snart|ett|fenomen|av|kultur aqueles|de|Angela|Giussani|roteirista|e|empresária|que|teve|a ideia|a ideia|e|o|coragem|de|apostar|em|um|produto|completamente|novo|mas|se tornou|logo|um|fenômeno|de|cultura أولئك|لـ|أنجيلا|جيوسانى|كاتبة سيناريو|و|رائدة أعمال|التي|لديها|فكرة|الفكرة|و|الشجاعة|الشجاعة|لـ|المراهنة|على|منتج|منتج|بالكامل|جديد|لكن|أصبح|قريبًا|ظاهرة|ظاهرة|لـ|ثقافة ci|od|Angela|Giussani|scenarzystka|i|przedsiębiorczyni|która|miała||pomysł|i|odwagę|odwagę|do|postawić|na|||całkowicie|nowy|ale|stał się|szybko||fenomenem|| Die von Angela Giussani, einer Drehbuchautorin und Unternehmerin, die die Idee und den Mut hatte, auf ein völlig neues Produkt zu setzen, das aber bald zu einem Phänomen der Sitte wurde. Ceux d'Angela Giussani, scénariste et entrepreneuse qui a eu l'idée et le courage de miser sur un produit totalement nouveau, mais qui est rapidement devenu un phénomène d'usage. Los de Angela Giussani, guionista y empresaria que tuvo la idea y el coraje de apostar por un producto completamente nuevo, pero que pronto se convirtió en un fenómeno de costumbres. Det är Angela Giussani, manusförfattare och entreprenör som hade idén och modet att satsa på en helt ny produkt, men som snart blev ett fenomen i kulturen. Os de Angela Giussani, roteirista e empresária que teve a ideia e a coragem de apostar em um produto completamente novo, mas que logo se tornou um fenômeno de comportamento. هؤلاء هم أنجيلا جيوساني، كاتبة سيناريو ورائدة أعمال كانت لديها الفكرة والشجاعة للمراهنة على منتج جديد تمامًا، لكنه أصبح بسرعة ظاهرة ثقافية. That of Angela Giussani, screenwriter and entrepreneur who had the idea and the courage to bet on a completely new product, which soon became a cultural phenomenon. To Angela Giussani, scenarzystka i przedsiębiorczyni, która miała pomysł i odwagę, by postawić na zupełnie nowy produkt, który szybko stał się fenomenem kulturowym.

All'inizio degli anni '60, Angela Giussani lavorava alla casa editrice Astoria, di proprietà di suo marito, Gino Sansoni. at the beginning|of the|years|Angela|Giussani|she was working|at the|house|publishing|Astoria|of|ownership|of|her|husband|Gino|Sansoni A principios|de los|años|Angela|Giussani|trabajaba|en la|editorial|editora|Astoria|de|propiedad|de|su|esposo|Gino|Sansoni |||Angela Giussani|Giussani|||||Astoria||Eigentum|||||Sansoni I början|av|1960|Angela|Giussani|arbetade|på|förlaget|förlag|Astoria|av|ägande|av|hennes|make|Gino|Sansoni no início|dos|anos|Angela|Giussani|trabalhava|na|editora|editora|Astoria|de|propriedade|de|seu|marido|Gino|Sansoni في بداية|من|السنوات|أنجيلا|جيوسانى|كانت تعمل|في|دار|نشر|أستوريا|لـ|ملكية|لـ|زوجها|زوج|جينو|سانسوني na początku|lat|60|Angela|Giussani|pracowała|w|wydawnictwie|wydawnictwo|Astoria|należące do|własność|od|swojego|męża|Gino|Sansoni A principios de los años 60, Angela Giussani trabajaba en la editorial Astoria, propiedad de su marido, Gino Sansoni. I början av 60-talet arbetade Angela Giussani på förlaget Astoria, som ägdes av hennes man, Gino Sansoni. No início dos anos 60, Angela Giussani trabalhava na editora Astoria, de propriedade de seu marido, Gino Sansoni. في أوائل الستينيات، كانت أنجيلا جيوساني تعمل في دار النشر أستوريا، المملوكة لزوجها، جينو سانسوني. In the early 1960s, Angela Giussani worked at the Astoria publishing house, owned by her husband, Gino Sansoni. Na początku lat 60. Angela Giussani pracowała w wydawnictwie Astoria, należącym do jej męża, Gino Sansoniego. In quell'Italia ancora molto modesta e conservatrice, dove sono ancora poche le donne che guidano un'automobile, Angela Giussani è una specie di rivoluzionaria. in|that Italy|still|very|modest|and|conservative|where|there are|still|few|the|women|who|they drive|a car|Angela|Giussani|she is|a|kind|of|revolutionary En|esa Italia|aún|muy|modesta|y|conservadora|donde|son|aún|pocas|las|mujeres|que|conducen|un automóvil|Angela|Giussani|es|una|especie|de|revolucionaria ||||bescheiden||konservativ|wo|||||||fahren||Angela|Giussani|||Art|| I|that Italy|still|very|modest|and|conservative|where|are|still|few|the|women|who|drive|a car|Angela|Giussani|is|a|kind|of|revolutionary em|aquela Itália|ainda|muito|modesta|e|conservadora|onde|são|ainda|poucas|as|mulheres|que|dirigem|um carro|Angela|Giussani|é|uma|espécie|de|revolucionária في|تلك إيطاليا|لا تزال|جدا|متواضعة|و|محافظة|حيث|هن|لا يزال|قليل|ال|النساء|اللاتي|يقودن|سيارة|أنجيلا|جيوسانى|هي|نوع|نوع|من|ثورية w|tamtej Italii|jeszcze|bardzo|skromnej|i|konserwatywnej|gdzie|są|jeszcze|nieliczne|te|kobiety|które|prowadzą|samochód|Angela|Giussani|jest|pewną|rodzajem|rewolucjonistki|rewolucjonistka In diesem immer noch sehr bescheidenen und konservativen Italien, in dem nur wenige Frauen Auto fahren, ist Angela Giussani so etwas wie eine Revolutionärin. En esa Italia aún muy modesta y conservadora, donde son pocas las mujeres que conducen un automóvil, Angela Giussani es una especie de revolucionaria. I det Italien som fortfarande är mycket blygsamt och konservativt, där det fortfarande är få kvinnor som kör bil, är Angela Giussani en slags revolutionär. Naquela Itália ainda muito modesta e conservadora, onde ainda são poucas as mulheres que dirigem um carro, Angela Giussani é uma espécie de revolucionária. في تلك إيطاليا التي كانت لا تزال متواضعة ومحافظة للغاية، حيث لا تزال النساء القليلات يقودن السيارات، كانت أنجيلا جيوسانى نوعًا من الثورية. In that still very modest and conservative Italy, where there are still few women who drive a car, Angela Giussani is a kind of revolutionary. W tamtej jeszcze bardzo skromnej i konserwatywnej Italii, gdzie wciąż jest niewiele kobiet prowadzących samochód, Angela Giussani jest swoistą rewolucjonistką. Da giovanissima fa la modella, ma è anche una grande sportiva, ama sciare, andare a cavallo, ha persino il **brevetto** come pilota di aerei. from|very young|she does|the|model|but|she is|also|a|great|athlete|she loves|to ski|to go|on|horseback|she has|even|the|license|as|pilot|of|airplanes Desde|muy joven|hace|la|modelo|pero|es|también|una|gran|deportista|ama||andar|a|caballo|tiene|incluso|el|licencia|como|piloto|de|aviones |sehr jung|||Modell||||||||skifahren|||||sogar||Lizenz|||| |||||||||||||||||||免許証|||| Från|mycket ung|hon gör|den|modellen|men|är|också|en|stor|idrottare|älskar|att åka skidor|att rida|på|häst|hon har|till och med|det|certifikatet|som|pilot|av|flygplan |||||||||||||||||même||brevet||||avions desde|muito jovem|faz|a|modelo|mas|é|também|uma|grande|atleta|ama|esquiar|ir|a|cavalo|tem|até|o|licença|como|piloto|de|aviões منذ|صغيرة جدا|تعمل|ال|عارضة|لكن|هي|أيضا|كبيرة|كبيرة|رياضية|تحب|التزلج|الذهاب|إلى|حصان|لديها|حتى|ال|رخصة|ك|طيار|من|طائرات od|bardzo młoda|robi|modelkę|modelka|ale|jest|także|pewną|wielką|sportsmenką|kocha|jeździć na nartach|chodzić|na|konno|ma|nawet|licencję|patent|jako|pilot|samolotów| Desde muy joven fue modelo, pero también es una gran deportista, le encanta esquiar, montar a caballo, e incluso tiene licencia como piloto de aviones. Som ung modell, men också en stor idrottare, älskar hon att åka skidor, rida, och har till och med licens som flygpilot. Desde jovem, ela é modelo, mas também é uma grande atleta, ama esquiar, andar a cavalo, e até possui licença como piloto de aviões. منذ صغرها كانت عارضة أزياء، لكنها أيضًا رياضية عظيمة، تحب التزلج، وركوب الخيل، ولديها حتى رخصة كطيارة. From a very young age, she works as a model, but she is also a great athlete; she loves skiing, horseback riding, and even has a pilot's license. Jako bardzo młoda dziewczyna jest modelką, ale jest też wielką sportsmenką, kocha narciarstwo, jazdę konną, ma nawet licencję pilota samolotów. Una donna piena di carattere, insomma, che anche dopo il matrimonio continua a fare valere la sua personalità. a|woman|full|of|character|in short|that|also|after|the|marriage|she continues|to|to do|to assert|the|her|personality Una|mujer|llena|de|carácter|en resumen|que|también|después|el|matrimonio|continúa|a|hacer|valer|su||personalidad ||||Charakter||||||||||geltend machen||| En|kvinna|full|av|karaktär|sammanfattningsvis|som|också|efter|äktenskapet|äktenskap|fortsätter|att|göra|hävda|sin|sin|personlighet uma|mulher|cheia|de|caráter|resumindo|que|também|após|o|casamento|continua|a|fazer|valer|a|sua|personalidade امرأة|امرأة|مليئة|ب|شخصية|باختصار|التي|أيضا|بعد|ال|زواج|تستمر|في|القيام|إثبات|ال|شخصيتها| pewna|kobieta|pełna|z|charakteru|krótko mówiąc|która|także|po|małżeństwie||kontynuuje|do|robienie|uznawanie|swoją||osobowość Eine charakterstarke Frau also, die auch nach der Heirat ihre Persönlichkeit beibehält. Una mujer llena de carácter, en resumen, que incluso después del matrimonio sigue haciendo valer su personalidad. En kvinna full av karaktär, med andra ord, som även efter äktenskapet fortsätter att hävda sin personlighet. Uma mulher cheia de caráter, em suma, que mesmo após o casamento continua a afirmar sua personalidade. امرأة مليئة بالشخصية، باختصار، التي تستمر حتى بعد الزواج في إثبات شخصيتها. A woman full of character, in short, who continues to assert her personality even after marriage. Kobieta pełna charakteru, krótko mówiąc, która nawet po ślubie nadal potrafi zaznaczyć swoją osobowość. Non si limita a fare la moglie di un editore, ma diventa anche lei editrice. not|herself|she limits|to|to do|the|wife|of|an|publisher|but|she becomes|also|her|publisher No|se|limita|a|ser|la|esposa|de|un|editor|sino|se convierte|también|ella|editora ||||||||||||||Verlegerin Inte|sig|begränsar|att|vara|den|fru|av|en|utgivare|men|blir|också|hon|utgivare |||||||||||||elle| não|se|limita|a|fazer|a|esposa|de|um|editor|mas|se torna|também|ela|editora لا|نفسها|تقتصر|على|القيام|ال|زوجة|ل|ناشر|ناشر|لكن|تصبح|أيضا|هي|ناشرة nie|się|ogranicza|do|robienie|żoną||wydawcy||wydawca|ale|staje się|także|ona|wydawczynią Sie ist nicht nur die Frau eines Verlegers, sondern wird auch selbst zur Verlegerin. Elle ne se contente pas d'être la femme d'un éditeur, mais elle devient aussi éditrice. No se limita a ser la esposa de un editor, sino que también se convierte en editora. Hon nöjer sig inte med att vara fru till en förläggare, utan blir också förläggare själv. Ela não se limita a ser a esposa de um editor, mas também se torna editora. لا تقتصر على كونها زوجة ناشر، بل تصبح ناشرة هي أيضًا. She does not limit herself to being the wife of a publisher, but also becomes a publisher herself. Nie ogranicza się do bycia żoną wydawcy, ale sama również zostaje wydawcą. Gino Sansoni, suo marito, è uno che non ha paura di rischiare. Gino|Sansoni|his|husband|he is|one|who|not|he has|fear|to|to risk Gino|Sansoni|su|marido|es|uno|que|no|tiene|miedo|de|arriesgar |Sansoni|||||||||| Gino|Sansoni|hans|make|är|en|som|inte|har|rädsla|att|ta risker Gino|Sansoni|seu|marido|é|um|que|não|tem|medo|de|arriscar جينو|سانسوني|زوجها|زوج|هو|واحد|الذي|لا|لديه|خوف|من|المخاطرة Gino|Sansoni|jego|mąż|jest|jeden|który|nie|ma|strach|przed|ryzykować Gino Sansoni, ihr Ehemann, ist jemand, der sich nicht scheut, Risiken einzugehen. Gino Sansoni, son mari, est un homme qui n'a pas peur de prendre des risques. Gino Sansoni, su marido, es uno que no tiene miedo de arriesgar. Gino Sansoni, hennes man, är en som inte är rädd för att ta risker. Gino Sansoni, seu marido, é alguém que não tem medo de arriscar. جينو سانسوني، زوجها، هو شخص لا يخاف من المخاطرة. Gino Sansoni, her husband, is someone who is not afraid to take risks. Gino Sansoni, jej mąż, to człowiek, który nie boi się ryzykować. Quando Angela gli dice che vuole aprire un suo progetto, all'interno di Astoria, Gino le **dà carta bianca**. when|Angela|to him|she says|that|she wants|to open|a|her|project|inside|of|Astoria|Gino|to her|he gives|paper|white Cuando|Angela|le|dice|que|quiere|abrir|un|su|proyecto|dentro|de|Astoria|Gino|le|da|carta|blanca ||||||||||innerhalb||Astoria||||| När|Angela|till honom|säger|att|vill|öppna|ett|eget|projekt|inom|av|Astoria|Gino|till henne|ger|papper|vit quando|Angela|a ele|diz|que|quer|abrir|um|seu|projeto|dentro|de|Astoria|Gino|a ela|dá|carta|branca عندما|أنجيلا|له|تقول|أن|تريد|فتح|مشروع|خاص بها||داخل|من|أستوريا|جينو|لها|يعطي|ورقة|بيضاء kiedy|Angela|mu|mówi|że|chce|otworzyć|jeden|swój|projekt|wewnątrz|z|Astoria|Gino|jej|daje|kartę|białą Als Angela ihm sagt, dass sie ihr eigenes Projekt im Astoria eröffnen möchte, gibt Gino ihr freie Hand. Quand Angela lui dit qu'elle veut ouvrir son propre projet, au sein d'Astoria, Gino lui donne carte blanche. Cuando Angela le dice que quiere abrir su propio proyecto, dentro de Astoria, Gino le da carta blanca. När Angela säger till honom att hon vill starta ett eget projekt inom Astoria, ger Gino henne fria händer. Quando Angela lhe diz que quer abrir seu próprio projeto, dentro da Astoria, Gino lhe dá carta branca. عندما تخبره أنجيلا أنها تريد فتح مشروع خاص بها، داخل أستوريا، يمنحها جينو الحرية الكاملة. When Angela tells him that she wants to start her own project within Astoria, Gino gives her a free hand. Kiedy Angela mówi mu, że chce otworzyć swój projekt w ramach Astorii, Gino daje jej wolną rękę. Così nasce Astorina. so|it is born|Astorina Así|nace|Astorina ||Astorina entsteht Så|föds|Astorina assim|nasce|Astorina هكذا|يولد|أستورينا więc|powstaje|Astorina Así nace Astorina. Så föddes Astorina. Assim nasce a Astorina. وهكذا وُلدت أستورينا. Thus Astorina is born. Tak powstała Astorina. Che esiste ancora oggi, e ancora oggi pubblica gli albi di Diabolik. that|it exists|still|today|and|still|today|it publishes|the|comics|of|Diabolik Que|existe|todavía|hoy|y|todavía|hoy|publica|los|números|de|Diabolik |||||||||Alben|| |||||||||コミック本|| Som|existerar|fortfarande|idag|och|fortfarande|idag|publicerar|de|album|av|Diabolik que|existe|ainda|hoje|e|ainda|hoje|publica|os|álbuns|de|Diabolik الذي|موجود|لا يزال|اليوم|و|لا يزال|اليوم|ينشر|المجلات|ألبومات|عن|ديابوليك która|istnieje|jeszcze|dzisiaj|i|jeszcze|dzisiaj|publikuje|te|zeszyty|o|Diabolik Die heute noch existiert und noch heute die Diabolik-Alben veröffentlicht. Que existe aún hoy, y aún hoy publica los álbumes de Diabolik. Som fortfarande finns idag, och fortfarande publicerar Diabolik-album. Que ainda existe hoje, e ainda hoje publica os álbuns de Diabolik. التي لا تزال موجودة حتى اليوم، ولا تزال تنشر أعداد ديابوليك. It still exists today, and it still publishes the Diabolik comics. Która istnieje do dziś i wciąż publikuje zeszyty Diabolika.

Angela Giussani, insomma, non è la tipica signora per bene della buona borghesia milanese. Angela|Giussani|in short|not|she is|the|typical|lady|for|good|of the|good|bourgeoisie|Milanese Angela|Giussani|en resumen|no|es|la|típica|señora|por|bien|de la|buena|burguesía|milanesa |Giussani||||||Frau|||||Bürgertum| Angela|Giussani|alltså|inte|är|den|typiska|dam|för|väl|av|goda|borgarklass|milanesiska ||||||||||||bourgeoisie| Angela|Giussani|portanto|não|é|a|típica|senhora|para|bem|da|boa|burguesia|milanesa أنجيلا|جيوسانى|باختصار|لا|هي|ال|النموذجية|السيدة|من|الجيدة|من|الجيدة|البرجوازية|الميلانية Angela|Giussani|w końcu|nie|jest|ta|typowa|pani|dla|dobrze|z|dobrej|burżuazji|mediolańskiej Kurz gesagt, Angela Giussani ist nicht die typische gutmütige Dame des guten Mailänder Bürgertums. Angela Giussani, en resumen, no es la típica señora de bien de la buena burguesía milanesa. Angela Giussani är alltså inte den typiska välbärgade damen från den goda milanesiska borgarklassen. Angela Giussani, afinal, não é a típica senhora de bem da boa burguesia milanesa. أنجيلا جيوساني، باختصار، ليست السيدة النموذجية من الطبقة المتوسطة الجيدة في ميلانو. Angela Giussani, in short, is not the typical respectable lady of the good Milanese bourgeoisie. Angela Giussani, krótko mówiąc, nie jest typową porządną panią z dobrej burżuazji mediolańskiej. Non ha intenzione di guardare il mondo dal balcone, ma vuole starci dentro e cambiarlo. not|she has|intention|to|to look|the|world|from the|balcony|but|she wants|to be there|inside|and|to change it No|tiene|intención|de|mirar|el|mundo|desde|balcón|pero|quiere|estar|dentro|y|cambiarlo |||||||||||darin sein|||verändern Inte|har|avsikt|att|se|världen|världen|från|balkong|men|vill|vara där|inne|och|förändra det não|tem|intenção|de|olhar|o|mundo|do|varanda|mas|quer|estar lá|dentro|e|mudá-lo لا|لديها|نية|أن|تنظر|العالم|العالم|من|الشرفة|لكن|تريد|أن تكون|داخل|و|تغييره nie|ma|zamiar|żeby|patrzeć|na|świat|z|balkonu|ale|chce|być tam|w środku|i|zmienić go Il ne va pas observer le monde depuis le balcon, mais il veut y participer et le changer. No tiene intención de mirar el mundo desde el balcón, sino que quiere estar dentro y cambiarlo. Hon har ingen avsikt att se världen från balkongen, utan vill vara en del av den och förändra den. Ela não tem a intenção de olhar o mundo da varanda, mas quer estar dentro dele e mudá-lo. لا تنوي مشاهدة العالم من الشرفة، بل تريد أن تكون في قلبه وتغيره. She has no intention of watching the world from the balcony, but wants to be in it and change it. Nie zamierza patrzeć na świat z balkonu, ale chce być w jego wnętrzu i go zmieniać. Nelle strade della sua Milano vede una folla di pendolari, di gente che arriva in città in treno e poi riprende il treno per tornare a casa. in the|streets|of the|her|Milan|she sees|a|crowd|of|commuters|of|people|that|they arrive|in|city|by|train|and|then|they take back|the|train|to|to return|to|home En las|calles|de|su|Milán|ve|una|multitud|de|viajeros|de|gente|que|llega|en|ciudad|en|tren|y|luego|toma|el|tren|para|regresar|a|casa |||||||Menschenmenge||Pendler||||||||||||||||| I|gator|i|hans|Milano|ser|en|folkmassa|av|pendlare|av|människor|som|kommer|till|staden|med|tåg|och|sedan|tar|det|tåget|för|att återvända|till|hem nas|ruas|da|sua|Milão|vê|uma|multidão|de|passageiros|de|gente|que|chega|em|cidade|de|trem|e|então|pega|o|trem|para|voltar|a|casa في|الشوارع|من|ميلانو||ترى|حشود|حشود|من|المسافرين|من|الناس|الذين|يصل|إلى|المدينة|بال|القطار|و|ثم|تأخذ||القطار|إلى|العودة|إلى|المنزل na|ulicach|z|swojej|Mediolanu|widzi|tłum|tłum|z|dojeżdżających|z|ludzi|którzy|przyjeżdża|do|miasta|w|pociągu|i|potem|bierze|na|pociąg|żeby|wrócić|do|domu In den Straßen seines Mailands sieht er eine Menge von Pendlern, von Menschen, die mit dem Zug in die Stadt kommen und dann mit dem Zug nach Hause fahren. En las calles de su Milán ve una multitud de viajeros, de gente que llega a la ciudad en tren y luego toma el tren para volver a casa. På gatorna i sitt Milano ser hon en folkmassa av pendlare, av människor som kommer till staden med tåg och sedan tar tåget tillbaka hem. Nas ruas de sua Milão, ela vê uma multidão de trabalhadores, de pessoas que chegam à cidade de trem e depois pegam o trem de volta para casa. في شوارع ميلانو الخاصة بها، ترى حشودًا من المسافرين، من الناس الذين يصلون إلى المدينة بالقطار ثم يعودون إلى منازلهم بالقطار. In the streets of her Milan, she sees a crowd of commuters, people who arrive in the city by train and then take the train back home. Na ulicach swojej Mediolanu widzi tłum dojeżdżających, ludzi, którzy przyjeżdżają do miasta pociągiem, a potem wracają pociągiem do domu. Pensa a loro come un pubblico ideale da conquistare. she thinks|to|them|as|a|audience|ideal|to|to conquer Piensa|en|ellos|como|un|público|ideal|para|conquistar ||||||||erobern Tänk|på|dem|som|en|publik|idealisk|att|erövra pensa|em|eles|como|um|público|ideal|para|conquistar تفكر|في|هم|ك|جمهور|جمهور|مثالي|إلى|غزو myśli|o|nich|jak|na|publiczność|idealna|do|zdobycia Piensa en ellos como un público ideal para conquistar. Hon ser dem som en ideal publik att erövra. Ela pensa neles como um público ideal a conquistar. تفكر فيهم كجمهور مثالي يجب كسبه. She thinks of them as an ideal audience to win over. Myśli o nich jako o idealnej publiczności do zdobycia. Dopotutto, la gente ha sempre voglia di passare il tempo in treno. after all|the|people|they have|always|desire|to|to spend|the|time|in|train Después de todo|la|gente|ha|siempre|ganas|de|pasar|el|tiempo|en|tren schließlich||||||||||| Trots allt|den|folk|har|alltid|lust|att|tillbringa|den|tiden|på|tåg afinal de contas|a|gente|tem|sempre|vontade|de|passar|o|tempo|em|trem بعد كل شيء|ال|الناس|لديها|دائما|رغبة|في|قضاء|الوقت||في|القطار w końcu|ta|ludzie|mają|zawsze|ochotę|na|spędzanie|czas|czas|w|pociągu Después de todo, la gente siempre tiene ganas de pasar el tiempo en tren. Trots allt vill folk alltid spendera tid på tåget. Afinal, as pessoas sempre querem passar o tempo no trem. في النهاية، يرغب الناس دائمًا في قضاء الوقت في القطار. After all, people have always wanted to spend time on the train. W końcu ludzie zawsze chcą spędzać czas w pociągu. Ma come? but|how Pero|cómo Men|hur mas|como لكن|كيف ale|jak ¿Pero cómo? Men hur? Mas como? لكن كيف؟ But how? Ale jak? Serve un prodotto facile da leggere, economico, di un formato abbastanza piccolo da entrare in tasca o in borsa. it is needed|a|product|easy|to|to read|cheap|of|a|format|quite|small|to|to enter|in|pocket|or|in|bag Necesita|un|producto|fácil|de|leer|económico|de|un|formato|bastante|pequeño|de|entrar|en|bolsillo|o|en|bolsa ||||||||||||||||||Tasche Det behövs|en|produkt|lätt|att|läsa|billig|av|en|format|ganska|liten|att|få plats|i|fickan|eller|i|väskan é necessário|um|produto|fácil|de|ler|econômico|de|um|formato|bastante|pequeno|para|entrar|em|bolso|ou|em|bolsa يحتاج|منتج|منتج|سهل|ل|قراءة|رخيص|من|حجم|حجم|بما فيه الكفاية|صغير|ل|دخول|في|جيب|أو|في|حقيبة potrzebny jest|||łatwy|do|czytania|tani|o||formacie|wystarczająco|mały|do|wejścia|w|kieszeni|lub|w|torbie Sie brauchen ein Produkt, das leicht zu lesen, preiswert und klein genug ist, um in Ihre Tasche oder Ihr Portemonnaie zu passen. Se necesita un producto fácil de leer, económico, de un formato lo suficientemente pequeño como para caber en el bolsillo o en la bolsa. Det behövs en produkt som är lätt att läsa, prisvärd, i en tillräckligt liten storlek för att få plats i fickan eller väskan. É necessário um produto fácil de ler, econômico, em um formato pequeno o suficiente para caber no bolso ou na bolsa. يحتاج الأمر إلى منتج سهل القراءة، رخيص، بحجم صغير يكفي للدخول في الجيب أو الحقيبة. You need a product that is easy to read, inexpensive, and small enough to fit in a pocket or bag. Potrzebny jest produkt łatwy do przeczytania, niedrogi, w formacie wystarczająco małym, aby zmieścił się w kieszeni lub torbie.

E poi servono storie piene di azione e colpi di scena, cose che attirano l'attenzione e permettono ai lavoratori stanchi di rilassarsi e distrarsi un po'. and|then|they are needed|stories|full|of|action|and|blows|of|scene|things|that|they attract|the attention|and|they allow|to the|workers|tired|to|to relax|and|to distract themselves|a|little Y|luego|se necesitan|historias|llenas|de|acción|y|giros|de|trama|cosas|que|atraen||y|permiten|a los|trabajadores|cansados|de|relajarse|y|distraerse|un|poco |||||||||||||aufmerksam machen||||||||||ablenken|| Och|sedan|behövs|berättelser|fulla|av|action|och|överraskningar|av|scenarier|saker|som|drar||och|tillåter|till|arbetare|trötta|att|koppla av|och|distrahera|en|lite e|depois|são necessárias|histórias|che estão cheias|de|ação|e|reviravoltas|de|cena|coisas|que|atraem|a atenção|e|permitem|aos|trabalhadores|cansados|de|relaxar|e|distrair|um|pouco و|بعد ذلك|يحتاجون|قصص|مليئة|ب|حركة|و|مفاجآت|من|مشهد|أشياء|التي|تجذب|الانتباه|و|تسمح|لل|العمال|متعبين|ل|الاسترخاء|و|التسلية|قليلا| i|potem|potrzebne są|historie|pełne|o|akcji|i|zwroty|o|fabule|rzeczy|które|przyciągają||i|pozwalają|na|pracownikom|zmęczonym|na|relaksowanie się|i|rozpraszanie się|| Y luego se necesitan historias llenas de acción y giros inesperados, cosas que atraen la atención y permiten a los trabajadores cansados relajarse y distraerse un poco. Och sedan behövs det historier fulla av action och överraskningar, saker som fångar uppmärksamheten och låter trötta arbetare koppla av och distrahera sig lite. E então são necessárias histórias cheias de ação e reviravoltas, coisas que chamam a atenção e permitem que os trabalhadores cansados relaxem e se distraiam um pouco. ثم تحتاج إلى قصص مليئة بالإثارة والتقلبات، أشياء تجذب الانتباه وتسمح للعمال المتعبين بالاسترخاء والتسلية قليلاً. And then you need stories full of action and twists, things that grab attention and allow tired workers to relax and distract themselves a bit. A potem potrzebne są historie pełne akcji i zwrotów akcji, rzeczy, które przyciągają uwagę i pozwalają zmęczonym pracownikom zrelaksować się i trochę odciągnąć myśli.

Il modello per Diabolik sono i fumetti e i romanzi a puntate francesi, come quelli con Arséne Lupin o Fantomas. the|model|for|Diabolik|they are|the|comics|and|the|novels|in|serialized|French|like|those|with|Arséne|Lupin|or|Fantomas El|modelo|para|Diabolik|son|los|cómics|y|los|novelas|por|entregas|franceses|como|aquellos|con|Arséne|Lupin|o|Fantomas |||||||||||Folgen|||||Arséne Lupin|Lupin||Fantomas Det|mönster|för|Diabolik|är|de|serietidningar|och|de|romanerna|i|avsnitt|franska|som|de|med|Arséne|Lupin|eller|Fantomas o|modelo|para|Diabolik|são|os|quadrinhos|e|os|romances|a|episódios|franceses|como|aqueles|com|Arséne|Lupin|ou|Fantomas ال|نموذج|ل|ديابوليك|هم|ال|القصص المصورة|و|ال|الروايات|على|حلقات|الفرنسية|مثل|تلك|مع|أرسين|لوبيان|أو|فانتومس ten|model|dla|Diabolik|są|te|komiksy|i|te|powieści|w|odcinkach|francuskie|jak|te|z|Arséne|Lupin|lub|Fantomas Vorbild für Diabolik sind die französischen Comics und Fortsetzungsromane, etwa mit Arséne Lupin oder Fantomas. Le modèle de Diabolik est la bande dessinée française et les romans-feuilletons, tels que ceux mettant en scène Arséne Lupin ou Fantomas. El modelo para Diabolik son los cómics y las novelas por entregas francesas, como las de Arséne Lupin o Fantomas. Modellen för Diabolik är serierna och de franska följetongsromanerna, som de med Arséne Lupin eller Fantomas. O modelo para Diabolik são os quadrinhos e os romances em capítulos franceses, como os com Arséne Lupin ou Fantomas. نموذج ديابوليك هو القصص المصورة والروايات المتسلسلة الفرنسية، مثل تلك التي تحتوي على أرسين لوپن أو فانتومس. The model for Diabolik is the French comics and serialized novels, like those featuring Arséne Lupin or Fantomas. Modelem dla Diabolika są komiksy i powieści odcinkowe francuskie, takie jak te z Arséne Lupinem lub Fantomasem. Angela Giussani **in persona** scrive la sceneggiatura del primo episodio, i disegni invece sono a cura di Angelo Zarcone. Angela|Giussani|in|person|she writes|the|screenplay|of the|first|episode|the|drawings|instead|they are|by|care|of|Angelo|Zarcone Angela|Giussani|en|persona|escribe|el|guion|del|primer|episodio|los|dibujos|en cambio|son|a|cargo|de|Angelo|Zarcone Angela|Giussani|||||Drehbuch|||||||||Verantwortung||Angelo Zarcone|Zarcone Angela|Giussani|i|person|skriver|det|manus|av|första|avsnitt|de|teckningar|istället|är|av|ansvar|av|Angelo|Zarcone Angela|Giussani|em|pessoa|escreve|a|roteiro|do|primeiro|episódio|os|desenhos|em vez disso|são|a|responsabilidade|de|Angelo|Zarcone أنجيلا|جيوسانى|في|شخصيا|تكتب|ال|سيناريو|الحلقة|الأولى|حلقة|ال|الرسوم|بدلاً من ذلك|هم|على|عناية|من|أنجيلو|زاركوني Angela|Giussani|w|osobie|pisze|ten|scenariusz|pierwszego|pierwszego|odcinka|a|rysunki|natomiast|są|w|opiece|||Zarcone Das Drehbuch für die erste Folge schreibt Angela Giussani selbst, die Zeichnungen stammen von Angelo Zarcone. Angela Giussani en persona escribe el guion del primer episodio, los dibujos son obra de Angelo Zarcone. Angela Giussani själv skriver manuset till det första avsnittet, medan teckningarna är gjorda av Angelo Zarcone. Angela Giussani pessoalmente escreve o roteiro do primeiro episódio, os desenhos são de Angelo Zarcone. تكتب أنجيلا جيوسانى بنفسها سيناريو الحلقة الأولى، بينما الرسومات من تصميم أنجيلو زاركوني. Angela Giussani herself writes the screenplay for the first episode, while the drawings are by Angelo Zarcone. Angela Giussani osobiście pisze scenariusz pierwszego odcinka, a rysunki są autorstwa Angelo Zarcone.

A novembre del 1962, arriva nelle edicole il primo numero di questo nuovo fumetto. in|November|of the|it arrives|in the|newsstands|the|first|number|of|this|new|comic En|noviembre|de|llega|a los|quioscos|el|primer|número|de|este|nuevo|cómic |||||den Zeitungen||||||| I|november|i|kommer|till|tidningar|det|första|nummer|av|denna|nya|serie em|novembro|de|chega|nas|bancas|o|primeiro|número|de|este|novo|quadrinho في|نوفمبر|عام|يصل|إلى|الأكشاك|العدد|الأول||من|هذا|الجديد|كوميكس w|listopad||przybywa|do|kiosków|pierwszy|pierwszy|numer|tego|nowego|nowy|komiks En noviembre de 1962, llega a los quioscos el primer número de este nuevo cómic. I november 1962 kom det första numret av denna nya serietidning ut i kioskerna. Em novembro de 1962, chega às bancas o primeiro número deste novo quadrinho. في نوفمبر 1962، وصل العدد الأول من هذه القصص المصورة الجديدة إلى الأكشاك. In November 1962, the first issue of this new comic arrives in newsstands. W listopadzie 1962 roku na półkach pojawia się pierwszy numer tego nowego komiksu. In copertina c'è un uomo mascherato di nero, di cui si vedono solo gli occhi, azzurri come il ghiaccio. in|cover|there is|a|man|masked|in|black|of|whose|themselves|they see|only|the|eyes|blue|like|the|ice En|portada|hay|un|hombre|disfrazado|de|negro|de|cuyo|se|ven|solo|los|ojos|azules|como|el|hielo |||||maskiert|||von||||||||||Eis På|omslaget|finns|en|man|maskerad|i|svart|av|vars|man|ser|bara|de|ögonen|blå|som|is|is ||||||||||||||||||glace na|capa|há|um|homem|mascarado|de|preto|de|cujo|se|veem|apenas|os|olhos|azuis|como|o|gelo في|الغلاف|يوجد|رجل||مقنع|باللون|الأسود|الذي|الذي|ضمير انعكاسي|يرون|فقط|ال|عيون|زرقاء|مثل|الجليد| na|okładce|jest|mężczyzna|mężczyzna|zamaskowany|w|czarnym|którego|którego|się|widzi|tylko|te|oczy|niebieskie|jak||lód En la portada hay un hombre enmascarado de negro, de quien solo se ven los ojos, azules como el hielo. På omslaget finns en svartklädd man med mask, vars ögon syns, blå som is. Na capa, há um homem mascarado de preto, cujos olhos são visíveis, azuis como o gelo. على الغلاف يوجد رجل مقنع باللون الأسود، لا يُرى منه سوى عينيه، الزرقاوين كالجليد. On the cover, there is a man masked in black, with only his eyes visible, blue like ice. Na okładce znajduje się zamaskowany na czarno mężczyzna, z którego widać tylko oczy, niebieskie jak lód. Davanti a lui, una donna che grida disperata. |||||||rozpaczliwie Vor ihm schreit eine Frau verzweifelt auf. Delante de él, una mujer que grita desesperada. Framför honom, en kvinna som skriker desperat. Diante dele, uma mulher gritando desesperadamente. أمامه، امرأة تصرخ بيأس. In front of him, a woman screaming desperately. Przed nim stoi kobieta, która krzyczy w rozpaczy. Al centro, il titolo della storia ‘Il re del terrore'. |||tytuł||||||teroru En el centro, el título de la historia ‘El rey del terror'. I mitten, titeln på historien ‘Skräckens kung'. No centro, o título da história ‘O rei do terror'. في الوسط، عنوان القصة 'ملك الرعب'. In the center, the title of the story 'The King of Terror'. Na środku, tytuł historii ‘Król terroru'. In alto, sotto la didascalia ‘Il fumetto del brivido' appare per la prima volta il nome del personaggio che diventerà un'icona pop. ||||||komiks|||pojawia się|||||||||||| Oben, unter der Überschrift "The Thrill Comic", erscheint zum ersten Mal der Name der Figur, die zu einer Pop-Ikone werden sollte. En haut, sous la légende "The Thrill Comic", apparaît pour la première fois le nom du personnage qui allait devenir une icône de la pop. En la parte superior, bajo la leyenda ‘El cómic del escalofrío' aparece por primera vez el nombre del personaje que se convertirá en un ícono pop. Ovanför, under bildtexten ‘Spänningsserien' dyker för första gången namnet på karaktären upp som kommer att bli en popikon. No topo, sob a legenda ‘A história em quadrinhos do medo', aparece pela primeira vez o nome do personagem que se tornará um ícone pop. في الأعلى، تحت التسمية التوضيحية 'كوميديا الإثارة' يظهر لأول مرة اسم الشخصية التي ستصبح أيقونة شعبية. At the top, under the caption 'The Thrill Comic', the name of the character who will become a pop icon appears for the first time. Na górze, pod podpisem ‘Komiks grozy' po raz pierwszy pojawia się imię postaci, która stanie się ikoną pop. Diabolik. Diabolik. Diabolik. Diabolik. ديابوليك. Diabolik. Diabolik.

Il primo numero non ha il successo che Angela Giussani si sarebbe aspettata. the|first|number|not|it has|the|success|that|Angela|Giussani|herself|she would|expected El|primer|número|no|tiene|el|éxito|que|Angela|Giussani|se|habría|esperado ||||||||Angela Giussani|Giussani|sich|würde|erwartet Det|första|nummer|inte|har|den|framgång|som|Angela|Giussani|skulle|vara|förväntat o|primeiro|número|não|tem|o|sucesso|que|Angela|Giussani|se|teria|esperado ال|أول|رقم|لا|لديه|ال|نجاح|الذي|أنجيلا|جيوسانى|نفسها|كانت ست|تتوقع ten|pierwszy|numer|nie|ma|ten|sukces|który|Angela|Giussani|się|byłaby|oczekiwana Die erste Ausgabe ist nicht so erfolgreich, wie Angela Giussani es erwartet hätte. El primer número no tiene el éxito que Angela Giussani habría esperado. Det första numret har inte den framgång som Angela Giussani hade förväntat sig. O primeiro número não teve o sucesso que Angela Giussani esperava. الرقم الأول لم يحقق النجاح الذي كانت أنجيلا جيوسانى تتوقعه. The first issue does not have the success that Angela Giussani would have expected. Pierwszy numer nie odniósł sukcesu, jakiego Angela Giussani mogła się spodziewać. Forse la trama è troppo misteriosa, forse il pubblico non è ancora pronto. perhaps|the|plot|it is|too|mysterious|perhaps|the|audience|not|it is|still|ready Quizás|la|trama|es|demasiado|misteriosa|quizás|el|público|no|está|aún|listo ||Handlung||||||||||bereit Kanske|den|handling|är|för|mystisk|kanske|publiken|publik|inte|är|ännu|redo talvez|a|trama|é|muito|misteriosa|talvez|o|público|não|está|ainda|pronto ربما|ال|حبكة|هي|جداً|غامضة|ربما|ال|جمهور|لا|هو|بعد|جاهز może|fabuła|wątek|jest|zbyt|tajemnicza|może|publiczność|widownia|nie|jest|jeszcze|gotowa Quizás la trama es demasiado misteriosa, quizás el público aún no está listo. Kanske är handlingen för mystisk, kanske är publiken inte redo än. Talvez a trama seja muito misteriosa, talvez o público ainda não esteja pronto. ربما تكون الحبكة غامضة للغاية، ربما لم يكن الجمهور مستعدًا بعد. Perhaps the plot is too mysterious, perhaps the audience is not ready yet. Może fabuła jest zbyt tajemnicza, może publiczność nie jest jeszcze gotowa. Ma lei è **testarda**, non si arrende. but|she|she is|stubborn|not|herself|she gives up Pero|ella|es|terco|no|se|rinde |||stur stubborn||| Men|hon|är|envis|inte|sig|ger upp |||têtue||| mas|ela|é|teimosa|não|se|rende لكن|هي|هي|عنيدة|لا|نفسها|تستسلم ale|ona|jest|uparta|nie|się|poddaje Aber sie ist stur, sie gibt nicht auf. Mais elle est têtue, elle n'abandonne pas. Pero ella es obstinada, no se rinde. Men hon är envis, hon ger inte upp. Mas ela é teimosa, não desiste. لكنها عنيدة، لا تستسلم. But she is stubborn, she does not give up. Ale ona jest uparta, nie poddaje się. Anzi, rilancia. on the contrary|she relaunches Más bien|relanza eher|stattdessen wirf Nej|återlansera além disso|relança بل|تعيد الكرة wręcz przeciwnie|ponownie stawia De hecho, vuelve a intentarlo. Tvärtom, hon satsar mer. Na verdade, ela relança. بل على العكس، تعيد الكرة. In fact, she relaunches. Wręcz przeciwnie, stawia na swoje. Aspetta qualche mese prima di portare in edicola il numero 2, nel frattempo studia, scrive, contatta altri disegnatori. wait|some|month|before|to|to bring|in|newsstand|the|number|in the|meantime|study|write|contact|other|designers Espera|algunos|meses|antes|de|llevar|a|quiosco|el|número|en el|mientras tanto|estudia|escribe|contacta|otros|dibujantes ||||||||||||||kontaktiere|| Vänta|några|månader|innan|att|ta|till|tidningskiosk|det|nummer|under|tiden|studera|skriva|kontakta|andra|tecknare espera|alguns|meses|antes|de|levar|em|banca|o|número|no|enquanto|estuda|escreve|contata|outros|desenhistas انتظر|بعض|الأشهر|قبل|أن|تأخذ|إلى|كشك|العدد||في|هذه الأثناء|ادرس|اكتب|اتصل|آخرين|رسامين czekaj|kilka|miesięcy|zanim|żeby|przynieść|do|kiosku|numer||w|międzyczasie|studiuj|pisz|kontaktuj|innych|rysowników Warten Sie ein paar Monate, bevor Sie Ausgabe 2 an die Kioske bringen, studieren Sie in der Zwischenzeit, schreiben Sie, kontaktieren Sie andere Illustratoren. Attendez quelques mois avant de sortir le numéro 2 en kiosque, en attendant étudiez, écrivez, contactez d'autres illustrateurs. Espera unos meses antes de llevar a la venta el número 2, mientras tanto estudia, escribe, contacta a otros dibujantes. Vänta några månader innan du ger ut nummer 2, under tiden studera, skriv, kontakta andra tecknare. Espere alguns meses antes de levar à banca o número 2, enquanto isso estuda, escreve, contata outros desenhistas. انتظر بضعة أشهر قبل أن تصدر العدد 2، وفي هذه الأثناء، ادرس، اكتب، اتصل بفنانين آخرين. Wait a few months before bringing issue 2 to the newsstand, in the meantime study, write, contact other illustrators. Poczekaj kilka miesięcy, zanim wydasz numer 2, w międzyczasie studiuj, pisz, kontaktuj się z innymi rysownikami. E trova un'alleata inaspettata. and|he/she finds|an ally|unexpected Y|encuentra|una aliada|inesperada ||eine unerwartete Verb| Och|hittar|en oväntad allierad|oväntad e|encontra|uma aliada|inesperada و|تجد|حليفة|غير متوقعة i|znajdź|sojuszniczkę|niespodziewaną Et il trouve un allié inattendu. Y encuentra una aliada inesperada. Och hitta en oväntad allierad. E encontra uma aliada inesperada. وابحث عن حليفة غير متوقعة. And find an unexpected ally. I znajdź niespodziewaną sojuszniczkę. È Luciana Giussani, sua sorella minore, che abita nel suo stesso palazzo. it is|Luciana|Giussani|his/her|sister|younger|that|she lives|in the|his/her|same|building Es|Luciana|Giussani|su|hermana|menor|que|vive|en|su|mismo|edificio |Luciana|Giussani|||jüngere|||||| Det är|Luciana|Giussani|hennes|syster|yngre|som|bor|i|hennes|samma|hus é|Luciana|Giussani|sua|irmã|mais nova|que|mora|no|seu|mesmo|prédio هي|لوتشيانا|جيوسانى|شقيقتها|أخت|أصغر|التي|تعيش|في|شقتها|نفس|عمارة jest|Luciana|Giussani|swoją|siostrą|młodszą|która|mieszka|w|swoim|tym samym|budynku Es Luciana Giussani, su hermana menor, que vive en el mismo edificio. Det är Luciana Giussani, hennes yngre syster, som bor i samma byggnad. É Luciana Giussani, sua irmã mais nova, que mora no mesmo prédio. إنها لوتشيانا جيوساني، شقيقته الصغرى، التي تعيش في نفس المبنى. It is Luciana Giussani, his younger sister, who lives in the same building. To Luciana Giussani, jego młodsza siostra, która mieszka w tym samym budynku. Luciana non ha il carattere **prorompente** e dinamico di Angela, ha una vita tranquilla di impiegata in una fabbrica di aspirapolveri e sembra soddisfatta. Luciana|not|she has|the|character|bursting|and|dynamic|of|Angela|she has|a|life|quiet|of|employee|in|a|factory|of|vacuum cleaners|and|she seems|satisfied Luciana|no|tiene|el|carácter|arrollador|y|dinámico|de|Angela|tiene|una|vida|tranquila|de|empleada|en|una|fábrica|de|aspiradoras|y|parece|satisfecha Luciana|||||prorompend||dynamisch||Angela||||||Angestellte|||||Staubsauger|||zufrieden |||||突き抜けた|||||||||||||||掃除機工場||| Luciana|inte|har|den|karaktär|utåtriktad|och|dynamisk|av|Angela|har|ett|liv|lugn|av|anställd|i|en|fabrik|av|dammsugare|och|verkar|nöjd |||||prorompant||||||||||employée|||||aspirateurs|||satisfaite Luciana|não|tem|o|caráter|explosivo|e|dinâmico|de|Angela|tem|uma|vida|tranquila|de|funcionária|em|uma|fábrica|de|aspiradores|e|parece|satisfeita لوتشيانا|لا|لديها|الشخصية|شخصية|قوية|و|ديناميكية|من|أنجيلا|لديها|حياة||هادئة|ك|موظفة|في|مصنع|مصنع|من|المكانس الكهربائية|و|تبدو|راضية Luciana|nie|ma|||wybuchowy|i|dynamiczny|jako|Angela|ma|życie||spokojne|jako|pracownica|w|fabryce||||i|wydaje się|zadowolona Luciana n'a pas le caractère turbulent et dynamique d'Angela, elle mène une vie tranquille en tant qu'employée d'une usine d'aspirateurs et semble satisfaite. Luciana no tiene el carácter arrollador y dinámico de Angela, lleva una vida tranquila como empleada en una fábrica de aspiradoras y parece estar satisfecha. Luciana har inte den explosiva och dynamiska karaktären som Angela, hon har ett lugnt liv som anställd på en dammsugarfabrik och verkar nöjd. Luciana não tem o caráter explosivo e dinâmico de Angela, tem uma vida tranquila de funcionária em uma fábrica de aspiradores de pó e parece satisfeita. لوتشيانا ليست لديها شخصية أنغela الديناميكية، بل تعيش حياة هادئة كموظفة في مصنع مكنسات كهربائية وتبدو راضية. Luciana does not have the vibrant and dynamic character of Angela, she has a quiet life as an employee in a vacuum cleaner factory and seems satisfied. Luciana nie ma tak dynamicznego i wyrazistego charakteru jak Angela, prowadzi spokojne życie urzędniczki w fabryce odkurzaczy i wydaje się zadowolona.

Quando però Angela comincia a pubblicare Diabolik, lei si interessa e piano piano diventa anche lei autrice dei fumetti. when|however|Angela|she begins|to|to publish|Diabolik|she|herself|she becomes interested|and|slowly|slowly|she becomes|also|her|author|of the|comics Cuando|pero|Angela|comienza|a|publicar|Diabolik|ella|se|interesa|y|poco|a poco|se convierte|también|ella|autora|de los|cómics ||Angela||||||||||||||Autorin|| När|men|Angela|börjar|att|publicera|Diabolik|hon|sig|intresserar|och|långsamt|långsamt|blir|också|hon|författare|av|serier quando|porém|Angela|começa|a|publicar|Diabolik|ela|se|interessa|e|devagar|devagar|se torna|também|ela|autora|dos|quadrinhos عندما|لكن|أنجيلا|تبدأ|إلى|نشر|ديابوليك|هي|نفسها|تهتم|و|ببطء|ببطء|تصبح|أيضا|هي|كاتبة|من|القصص المصورة kiedy|jednak|Angela|zaczyna|i|publikować|Diabolik|ona|się|interesuje|i|powoli|powoli|staje się|także|ona|autorką|komiksów|komiksów Cuando sin embargo Angela comienza a publicar Diabolik, ella se interesa y poco a poco también se convierte en autora de los cómics. Men när Angela börjar publicera Diabolik, blir hon intresserad och så småningom blir hon också författare till serierna. Quando porém Angela começa a publicar Diabolik, ela se interessa e aos poucos também se torna autora das histórias em quadrinhos. عندما بدأت أنجيلا في نشر ديابوليك، أصبحت مهتمة وببطء أصبحت هي أيضًا مؤلفة القصص المصورة. However, when Angela starts publishing Diabolik, she becomes interested and gradually becomes a comic book author herself. Kiedy jednak Angela zaczyna publikować Diabolik, interesuje się tym i powoli sama staje się autorką komiksów. Inizia a farlo ufficialmente dal numero 16, e lo ha fatto fino al 2001, anno della sua morte. she begins|to|to do it|officially|from the|number|and|it|she has|done|until|to the|year|of the|her|death Comienza|a|hacerlo|oficialmente|del|número|y|lo|ha|hecho|hasta|al|año|de su|su|muerte Börjar|att|göra det|officiellt|från|nummer|och|det|har|gjort|fram till|till|år|av|hans|död começa|a|fazê-lo|oficialmente|a partir do|número|e|isso|tem|feito|até|o|ano|da|sua|morte تبدأ|إلى|فعله|رسميا|من العدد|رقم|و|ذلك|لقد|فعل|حتى|إلى|سنة|من|لها|وفاة zaczyna|i|to robić|oficjalnie|od|numeru|i|to|ma|zrobione|aż do|roku|roku|jej||śmierci Empieza a hacerlo oficialmente desde el número 16, y lo hizo hasta 2001, año de su muerte. Hon börjar officiellt från nummer 16, och hon gjorde det fram till 2001, året för hennes död. Ela começa a fazê-lo oficialmente a partir da edição 16, e o fez até 2001, ano de sua morte. بدأت في القيام بذلك رسميًا من العدد 16، واستمرت حتى عام 2001، عام وفاتها. She officially starts doing it from issue 16, and she continued until 2001, the year of her death. Zaczyna to robić oficjalnie od numeru 16 i robiła to aż do 2001 roku, roku swojej śmierci. Fino all'ultimo giorno, direttrice editoriale di Diabolik. until|the last|day|director|editorial|of|Diabolik Hasta|al último|día|directora|editorial|de|Diabolik |||Chefredakteurin||| Till|den sista|dagen|chef|redaktionell|av|Diabolik até|o último|dia|diretora|editorial|de|Diabolik حتى|اليوم الأخير|يوم|مديرة|تحريرية|من|ديابوليك aż do|ostatniego|dnia|dyrektorką|wydawniczą|Diabolik| Hasta el último día, directora editorial de Diabolik. Fram till den sista dagen, redaktör för Diabolik. Até o último dia, diretora editorial de Diabolik. حتى آخر يوم، كانت المديرة التحريرية لديابوليك. Until her last day, she was the editorial director of Diabolik. Aż do ostatniego dnia była redaktorką naczelną Diabolik.

Torniamo però ai nostri fumetti. let's return|however|to the|our|comics Volvamos|pero|a nuestros|nuestros|cómics Låt oss återvända|men|till våra|våra|serier voltamos|porém|aos|nossos|quadrinhos نعود|لكن|إلى|قصصنا|المصورة wracamy|jednak|do naszych||komiksów Volvamos sin embargo a nuestros cómics. Men låt oss återgå till våra serier. Mas vamos voltar às nossas histórias em quadrinhos. لكن دعونا نعود إلى قصصنا المصورة. But let's return to our comics. Wróćmy jednak do naszych komiksów. Dopo qualche mese di pausa dal numero 1, Astorina pubblica il numero 2 e poi il numero 3. after|some|month|of|break|from the|number|Astorina|she publishes|the|number|and|then|the|number Después|algunos|meses|de|pausa|del|número|Astorina|publica|el|número|y|luego|el|número |||||||Astorina||||||| Efter|några|månader|av|paus|från|nummer|Astorina|publicerar|det|nummer|och|sedan|det|nummer depois|alguns|meses|de|pausa|do|número|Astorina|publica|o|número|e|depois|o|número بعد|بعض|أشهر|من|توقف|من|العدد|أستورينا|تنشر|العدد||و|ثم|العدد| po|kilku|miesiącu|z|przerwy|od|numeru|Astorina|publikuje|numer||i|potem|numer| Après quelques mois d'interruption du numéro 1, Astorina a publié le numéro 2, puis le numéro 3. Después de unos meses de pausa desde el número 1, Astorina publica el número 2 y luego el número 3. Efter några månaders paus från nummer 1, publicerar Astorina nummer 2 och sedan nummer 3. Depois de alguns meses de pausa do número 1, a Astorina publica o número 2 e depois o número 3. بعد عدة أشهر من التوقف عن العدد 1، نشرت أستورينا العدد 2 ثم العدد 3. After a few months of pause from issue 1, Astorina publishes issue 2 and then issue 3. Po kilku miesiącach przerwy od numeru 1, Astorina publikuje numer 2, a potem numer 3. Questa volta le storie sono più strutturate e i disegni affidati a un disegnatore professionista, Luigi Marchesi. this|time|the|stories|they are|more|structured|and|the|drawings|entrusted|to|a|designer|professional|Luigi|Marchesi Esta|vez|las|historias|son|más|estructuradas|y|los|dibujos|confiados|a|un|dibujante|profesional|Luigi|Marchesi ||||||||||anvertraut|||||| Denna|gång|de|historier|är|mer|strukturerade|och|de|teckningar|överlämnade|till|en|tecknare|professionell|Luigi|Marchesi ||||||||||sont confiés|||||| esta|vez|as|histórias|são|mais|estruturadas|e|os|desenhos|confiados|a|um|desenhista|profissional|Luigi|Marchesi هذه|المرة|القصص|القصص|هي|أكثر|هيكلية|و|الرسوم|الرسوم|موكلة|إلى|رسام|رسام|محترف|لويجي|ماركيزي ta|raz|historie||są|bardziej|zbudowane|i|rysunki|rysunki|powierzone|profesjonalnemu||rysownikowi|profesjonalista|Luigi|Marchesi Cette fois, les histoires sont plus structurées et les dessins confiés à un dessinateur professionnel, Luigi Marchesi. Esta vez las historias están más estructuradas y los dibujos están a cargo de un dibujante profesional, Luigi Marchesi. Denna gång är berättelserna mer strukturerade och teckningarna överlämnas till en professionell tecknare, Luigi Marchesi. Desta vez as histórias são mais estruturadas e os desenhos são confiados a um desenhista profissional, Luigi Marchesi. هذه المرة القصص أكثر تنظيماً والرسومات موكلة إلى رسام محترف، لويجي ماركيزي. This time the stories are more structured and the drawings are entrusted to a professional illustrator, Luigi Marchesi. Tym razem historie są bardziej złożone, a rysunki powierzone profesjonalnemu rysownikowi, Luigiemu Marchesi.

Il successo è maggiore, anche perché Angela Giussani non ha paura di rischiare. the|success|it is|greater|also|because|Angela|Giussani|not|she has|fear|to|to take risks El|éxito|es|mayor|también|porque|Angela|Giussani|no|tiene|miedo|de|arriesgar |||größer||||Giussani||||| Det|framgång|är|större|också|eftersom|Angela|Giussani|inte|har|rädsla|att|ta risker o|sucesso|é|maior|também|porque|Angela|Giussani|não|tem|medo|de|arriscar النجاح|النجاح|هو|أكبر|أيضا|لأن|أنجيلا|جيوسانى|لا|لديها|خوف|من|المخاطرة sukces|sukces|jest|większy|także|ponieważ|Angela|Giussani|nie|ma|strachu|z|ryzykować El éxito es mayor, también porque Angela Giussani no tiene miedo de arriesgar. Framgången är större, också för att Angela Giussani inte är rädd för att ta risker. O sucesso é maior, também porque Angela Giussani não tem medo de arriscar. النجاح أكبر، أيضاً لأن أنجيلا جيوسانى لا تخاف من المخاطرة. The success is greater, also because Angela Giussani is not afraid to take risks. Sukces jest większy, także dlatego, że Angela Giussani nie boi się ryzykować. Per promuovere il suo fumetto, decide di distribuirne delle copie anche nelle scuole. to|to promote|the|her|comic|she decides|to|to distribute|some|copies|also|in the|schools Para|promover|su||cómic|decide|de|distribuir|unas|copias|también|en las|escuelas |veröffentlichen||||||verbreiten||Exemplare||| För|att främja|sin||serietidning|bestämmer|att|distribuera|några|kopior|också|i|skolor para|promover|o|seu|quadrinho|decide|de|distribuir|algumas|cópias|também|nas|escolas من أجل|الترويج|الكوميك|الخاص||تقرر|أن|توزيع|بعض|نسخ|أيضا|في|المدارس aby|promować|swój|swój|komiks|decyduje|z|rozdać|kilka|egzemplarzy|także|w|szkołach Para promover su cómic, decide distribuir algunas copias también en las escuelas. För att marknadsföra sin serietidning bestämmer hon sig för att distribuera kopior även i skolorna. Para promover seu quadrinho, decide distribuir algumas cópias também nas escolas. لترويج قصتها المصورة، قررت توزيع نسخ منها أيضاً في المدارس. To promote her comic, she decides to distribute copies in schools as well. Aby promować swój komiks, decyduje się na dystrybucję kopii także w szkołach. È una mossa molto rischiosa, perché i fumetti di Diabolik sono duri e violenti, non sembrano adatti a un pubblico di bambini. it is|a|move|very|risky|because|the|comics|of|Diabolik|they are|hard|and|violent|not|they seem|suitable|to|a|audience|of|children Es|una|jugada|muy|arriesgada|porque|los|cómics|de|Diabolik|son|duros|y|violentos|no|parecen|adecuados|a|un|público|de|niños ||Zug||||||||||||||geeignet||||| Det är|en|drag|mycket|riskabel|eftersom|de|serier|av|Diabolik|är|hårda|och|våldsamma|inte|verkar|lämpliga|för|ett|publik|av|barn é|uma|jogada|muito|arriscada|porque|os|quadrinhos|de|Diabolik|são|duros|e|violentos|não|parecem|adequados|a|um|público|de|crianças هي|حركة|خطيرة|جدا|محفوفة بالمخاطر|لأن|ال|القصص المصورة|لـ|ديابوليك|هم|قاسية|و|عنيفة|لا|يبدو|مناسبين|لـ|جمهور|للأطفال|لـ|الأطفال to jest|ruch|ruch|bardzo|ryzykowna|ponieważ|te|komiksy|o|Diaboliku|są|twarde|i|brutalne|nie|wydają się|odpowiednie|dla|publiczności|publiczność|dla|dzieci Il s'agit d'une démarche très risquée, car les bandes dessinées Diabolik sont dures et violentes et ne semblent pas convenir à un public d'enfants. Es un movimiento muy arriesgado, porque los cómics de Diabolik son duros y violentos, no parecen adecuados para un público infantil. Det är ett mycket riskabelt drag, eftersom Diabolik-serierna är hårda och våldsamma, de verkar inte passa för en barnpublik. É um movimento muito arriscado, porque os quadrinhos do Diabolik são duros e violentos, não parecem adequados para um público infantil. إنها خطوة محفوفة بالمخاطر، لأن قصص ديابوليك قاسية وعنيفة، ولا تبدو مناسبة لجمهور الأطفال. It's a very risky move, because Diabolik comics are hard and violent, they don't seem suitable for a children's audience. To bardzo ryzykowny ruch, ponieważ komiksy o Diaboliku są twarde i brutalne, nie wydają się odpowiednie dla dzieci. Per questo motivo, Angela Giussani riceve una **denuncia** e deve presentarsi in tribunale. for|this|reason|Angela|Giussani|she receives|a|complaint|and|she must|to present herself|in|court Por|este|motivo|Angela|Giussani|recibe|una|denuncia|y|debe|presentarse|en|tribunal |||Angela Giussani||||Anzeige||||| För|detta|skäl|Angela|Giussani|får|en|anmälan|och|måste|närvara|i|domstol |||||||plainte|||se présenter||tribunal por|isso|motivo|Angela|Giussani|recebe|uma|denúncia|e|deve|apresentar-se|em|tribunal من أجل|هذا|السبب|أنجيلا|جيوسانى|تتلقى|شكوى|و|و|يجب عليها|أن تظهر|في|المحكمة z|ten|powód|Angela|Giussani|otrzymuje|oskarżenie|doniesienie|i|musi|stawić się|w|sądzie Por esta razón, Angela Giussani recibe una denuncia y debe presentarse en el tribunal. Av den anledningen får Angela Giussani en anmälan och måste infinna sig i domstolen. Por esse motivo, Angela Giussani recebe uma denúncia e deve se apresentar ao tribunal. لهذا السبب، تتلقى أنجيلا جيوساني بلاغًا ويجب أن تمثل أمام المحكمة. For this reason, Angela Giussani receives a complaint and must appear in court. Z tego powodu Angela Giussani otrzymuje pozew i musi stawić się w sądzie. Nell'Italia moralista di quegli anni, viene accusata di portare insegnamenti immorali ai giovani, suggerendo loro che la vita da criminali è affascinante e ricca di emozioni. in the Italy|moralistic|of|those|years|she is|accused|of|to bring|teachings|immoral|to the|youth|suggesting|them|that|the|life|as|criminals|it is|fascinating|and|rich|of|emotions En la Italia|moralista|de|esos|años|es|acusada|de|llevar|enseñanzas|inmorales|a los|jóvenes|sugiriendo|a ellos|que|la|vida|de|criminales|es|fascinante|y|rica|de|emociones |moralisch|||||angeklagt|||Unterricht|unmoralisch|||indem|||||||||||| I Italien|moralistiska|av|de|åren|blir|anklagad|för|att föra|undervisning|omoraliska|till|unga|genom att föreslå|dem|att|livet|liv|av|brottslingar|är|fascinerande|och|rik|av|känslor ||||||accusée|||des enseignements|immoraux|||suggérant||||||||||riche|| |moralista|de|aqueles|anos|é|acusada|de|trazer|ensinamentos|imorais|aos|jovens|sugerindo|a eles|que|a|vida|de|criminosos|é|fascinante|e|rica|de|emoções في إيطاليا|الأخلاقية|لـ|تلك|السنوات|يتم|اتهامها|بـ|جلب|تعاليم|غير أخلاقية|إلى|الشباب|مشيرة|لهم|أن|الحياة|كـ|من|مجرمين|هي|مثيرة|و|غنية|بـ|مشاعر |moralistycznym|w|tamtych|latach|jest|oskarżona|o|przynoszenie|nauk|niemoralnych|dla|młodych|sugerując|im|że|życie|życie|z|przestępców|jest|fascynujące|i|bogate|w|emocje Im moralistischen Italien jener Jahre wird sie beschuldigt, der Jugend unmoralische Lehren zu vermitteln und zu suggerieren, dass das Leben als Verbrecher faszinierend und aufregend ist. Dans l'Italie moralisatrice de ces années-là, elle est accusée d'apporter des enseignements immoraux aux jeunes, en suggérant que la vie de criminel est fascinante et pleine d'excitation. En la Italia moralista de aquellos años, se le acusa de llevar enseñanzas inmorales a los jóvenes, sugiriéndoles que la vida de criminales es fascinante y rica en emociones. I det moralistiska Italien under de åren anklagas hon för att föra omoraliska lärdomar till de unga, och antyder att livet som brottsling är fascinerande och fullt av känslor. Na Itália moralista daquelas anos, ela é acusada de transmitir ensinamentos imorais aos jovens, sugerindo a eles que a vida de criminoso é fascinante e cheia de emoções. في إيطاليا الأخلاقية في تلك السنوات، تم اتهامها بنقل تعاليم غير أخلاقية للشباب، مما يوحي لهم أن حياة المجرمين مثيرة وغنية بالعواطف. In the moralistic Italy of those years, she is accused of imparting immoral teachings to the youth, suggesting to them that a life of crime is fascinating and full of excitement. W moralistycznych Włoszech tamtych lat, oskarżana jest o przekazywanie młodzieży niemoralnych nauk, sugerując im, że życie przestępcze jest fascynujące i pełne emocji. Alla fine, il giudice la **assolve** e Diabolik può continuare a uscire. at the|end|the|judge|her|he absolves|and|Diabolik|he can|to continue|to|to go out Al|final|el|juez|la|absuelve|y|Diabolik|puede|continuar|a|salir |||||spricht sie frei|||||| |||||無罪にする|||||| I slutet|slutet|domaren|domaren|henne|frikänner|och|Diabolik|kan|fortsätta|att|gå ut |||juge||absout|||||| no|final|o|juiz|a|absolve|e|Diabolik|pode|continuar|a|sair في النهاية|النهاية|القاضي|حكم|هي|تبرئ|و|ديابوليك|يمكنه|الاستمرار|في|الخروج na|koniec|sędzia|sędzia|ją|uniewinnia|i|Diabolik|może|kontynuować|do|wychodzenia Am Ende spricht der Richter sie frei und Diabolik kann weiter ausgehen. Finalement, le juge l'acquitte et Diabolik peut continuer à sortir. Al final, el juez la absuelve y Diabolik puede seguir publicándose. Till slut frikänner domaren henne och Diabolik kan fortsätta att ges ut. No final, o juiz a absolve e Diabolik pode continuar a ser publicado. في النهاية، يبرئها القاضي ويمكن لديابوليك أن يستمر في الظهور. In the end, the judge acquits her and Diabolik can continue to be published. Ostatecznie sędzia ją uniewinnia i Diabolik może nadal się ukazywać.

Intanto però c'è un'altra piccola rivoluzione. meanwhile|however|there is|another|small|revolution Mientras tanto|pero|hay|otra|pequeña|revolución unterdessen||||| Under tiden|men|finns|en annan|liten|revolution enquanto isso|porém|há|outra|pequena|revolução في هذه الأثناء|لكن|هناك|ثورة أخرى|صغيرة| tymczasem|jednak|jest|kolejna|mała|rewolucja Inzwischen gibt es jedoch eine weitere kleine Revolution. Mientras tanto, hay otra pequeña revolución. Under tiden finns det dock en annan liten revolution. Enquanto isso, há outra pequena revolução. في هذه الأثناء، هناك ثورة صغيرة أخرى. In the meantime, however, there is another small revolution. Tymczasem jednak jest inna mała rewolucja. A partire dal numero 3, accanto al misterioso Diabolik, appare una protagonista femminile. starting|to start|from the|number|next to|to the|mysterious|Diabolik|she appears|a|protagonist|female A|partir|del|número|al lado de|al|misterioso|Diabolik|aparece|una|protagonista|femenina ||||neben||mysteriösen||||| Från|börja|från|nummer|bredvid|till|mystiska|Diabolik|dyker upp|en|huvudperson|kvinnlig a|partir|do|número|ao lado|do|misterioso|Diabolik|aparece|uma|protagonista|feminina من|بدء|من العدد|العدد|بجانب|إلى|الغامض|ديابوليك|تظهر|بطلة|بطلة|أنثوية od|zaczynając|od|numer|obok|tajemniczego|tajemniczy|Diabolik|pojawia się|jedna|bohaterka|żeńska A partir del número 3, junto al misterioso Diabolik, aparece una protagonista femenina. Från och med nummer 3, bredvid den mystiska Diabolik, dyker en kvinnlig huvudperson upp. A partir do número 3, ao lado do misterioso Diabolik, aparece uma protagonista feminina. ابتداءً من العدد 3، بجانب ديابوليك الغامض، تظهر بطلة أنثوية. Starting from issue 3, alongside the mysterious Diabolik, a female protagonist appears. Od numeru 3, obok tajemniczego Diabolika, pojawia się bohaterka. Anche lei destinata a diventare un'icona del costume. also|she|destined|to|to become|an icon|of the|fashion También|ella|destinada|a|convertirse|un ícono|del|vestuario ||bestimmt||||| Även|hon|avsedd|att|bli|en ikon|av|mode também|ela|destinada|a|se tornar|um ícone|do|estilo أيضا|هي|مقدرة|إلى|تصبح|أيقونة|لل|أزياء także|ona|przeznaczona|do|stania się|ikoną|mody|moda Ella también está destinada a convertirse en un ícono de la moda. Även hon är avsedd att bli en ikon inom mode. Ela também está destinada a se tornar um ícone do estilo. وهي أيضًا مقدر لها أن تصبح أيقونة في عالم الأزياء. She is also destined to become a fashion icon. Ona również ma stać się ikoną stylu. È la bellissima e intelligentissima Eva Kant. she is|the|beautiful|and|very intelligent|Eva|Kant Es|la|bellísima|y|inteligentísima|Eva|Kant ||||intelligenteste|Eva|Kant Det är|den|vackraste|och|smartaste|Eva|Kant é|a|belíssima|e|inteligentíssima|Eva|Kant هي|ال|الجميلة|و|الذكية جدا|إيفا|كانت jest|piękna|piękna|i|bardzo inteligentna|Eva|Kant Es la bellísima e inteligentísima Eva Kant. Det är den vackra och mycket intelligenta Eva Kant. É a belíssima e inteligentíssima Eva Kant. إنها إيفا كانت الجميلة والذكية للغاية. She is the beautiful and very intelligent Eva Kant. To piękna i bardzo inteligentna Eva Kant.

Diabolik conosce Eva in modo casuale. Diabolik|he knows|Eva|in|way|casual Diabolik|conoce|Eva|de|manera|casual ||Eva|||zufällig Diabolik|känner|Eva|på|sätt|slumpmässigt Diabolik|conhece|Eva|em|modo|casual ديابوليك|يعرف|إيفا|في|طريقة|عشوائية Diabolik|zna|Ewę|w|sposób|przypadkowy Diabolik trifft Eva zufällig. Diabolik conoce a Eva de manera casual. Diabolik träffar Eva av en slump. Diabolik conhece Eva de forma casual. ديابوليك يعرف إيفا بشكل عشوائي. Diabolik meets Eva by chance. Diabolik poznaje Ewę przypadkowo. Lei è la vedova di un uomo molto ricco morto in circostanze misteriose. she|she is|the|widow|of|a|man|very|rich|dead|in|circumstances|mysterious Ella|es|la|viuda|de|un|hombre|muy|rico|muerto|en|circunstancias|misteriosas |||Witwe|||||||||mysteriösen Hon|är|den|änka|av|en|man|mycket|rik|död|i|omständigheter|mystiska |||veuve||||||||| Ela|é|a|viúva|de|um|homem|muito|rico|morto|em|circunstâncias|misteriosas هي|تكون|الأرملة|الأرملة|ل|رجل|رجل|جدا|غني|مات|في|ظروف|غامضة ona|jest|wdową|wdowa|po|mężczyźnie|mężczyzna|bardzo|bogaty|martwy|w|okolicznościach|tajemniczych Ella es la viuda de un hombre muy rico que murió en circunstancias misteriosas. Hon är änka efter en mycket rik man som dog under mystiska omständigheter. Ela é a viúva de um homem muito rico que morreu em circunstâncias misteriosas. هي أرملة رجل ثري جدًا توفي في ظروف غامضة. She is the widow of a very rich man who died under mysterious circumstances. Ona jest wdową po bardzo bogatym mężczyźnie, który zmarł w tajemniczych okolicznościach. È stata lei a ucciderlo? it is|been|she|to|to kill him Fue|ella|ella|a|matarlo ist|||| Är|var|hon|att|döda honom É|foi|ela|a|matá-lo هي|كانت|هي|إلى|قتله jest|była|ona|do|zabicia go Hat sie ihn getötet? ¿Fue ella quien lo mató? Var det hon som dödade honom? Foi ela quem o matou? هل هي من قتلته؟ Did she kill him? Czy to ona go zabiła? Non lo sapremo mai, ma tra lei e Diabolik nasce un amore molto profondo e che non è mai in discussione. not|it|we will know|ever|but|between|her|and|Diabolik|it is born|a|love|very|deep|and|that|not|it is|ever|in|question لا|ذلك|سنعرف|أبدا|لكن|بين|هي|و|ديابوليك|يولد|حب|حب|جدا|عميق|و|الذي|لا|يكون|أبدا|في|نقاش nie|go|dowiemy się|nigdy|ale|między|nią|a|Diabolikiem|rodzi się|miłość|miłość|bardzo|głęboka|i|która|nie|jest|nigdy|w|dyskusji Nunca lo sabremos, pero entre ella y Diabolik nace un amor muy profundo que nunca está en discusión. Vi kommer aldrig att få veta, men mellan henne och Diabolik föds en mycket djup kärlek som aldrig ifrågasätts. Nunca saberemos, mas entre ela e Diabolik nasce um amor muito profundo e que nunca é questionado. لن نعرف أبدًا، لكن بينهما وبين ديابوليك يولد حب عميق جدًا لا يُناقش أبدًا. We will never know, but a very deep love is born between her and Diabolik, and it is never in question. Nigdy się tego nie dowiemy, ale między nią a Diabolikiem rodzi się bardzo głęboka miłość, która nigdy nie jest kwestionowana. Lei non solo accetta di essere la compagna di vita di un criminale e assassino, ma diventa la sua complice più fidata. she|not|only|she accepts|to|to be|the|companion|of|life|of|a|criminal|and|assassin|but|she becomes|the|his|accomplice|most|trusted Ella|no|solo|acepta|de|ser|la|compañera|de|vida|de|un|criminal|y|asesino|pero|se convierte|la|su|cómplice|más|fiel |||||||Gefährtin||||||||||||Komplizin||vertrautesten Hon|inte|bara|accepterar|att|vara|den|partner|av|liv|av|en|brottsling|och|mördare|men|blir|den|hans|medbrottsling|mest|pålitliga ela|não|apenas|aceita|de|ser|a|companheira|de|vida|de|um|criminoso|e|assassino|mas|se torna|a|sua|cúmplice|mais|confiável هي|لا|فقط|تقبل|أن|تكون|ال|رفيقة|ل|حياة|ل|واحد|مجرم|و|قاتل|لكن|تصبح|ال|لها|شريكة|أكثر|موثوقة ona|nie|tylko|akceptuje|by|być|to|towarzyszką|życia|||kryminalisty|kryminalista|i|mordercą|ale|staje się|to|jego|wspólniczką|najbardziej|zaufaną Ella no solo acepta ser la compañera de vida de un criminal y asesino, sino que se convierte en su cómplice más confiable. Hon accepterar inte bara att vara livspartner till en brottsling och mördare, utan blir hans mest betrodda medbrottsling. Ela não só aceita ser a companheira de vida de um criminoso e assassino, mas se torna sua cúmplice mais confiável. هي لا تقبل فقط أن تكون رفيقة حياة مجرم وقاتل، بل تصبح شريكته الأكثر ثقة. She not only accepts being the life partner of a criminal and murderer, but she becomes his most trusted accomplice. Ona nie tylko zgadza się być towarzyszką życia przestępcy i mordercy, ale staje się jego najbardziej zaufaną wspólniczką.

Creando il personaggio di Eva Kant, le sorelle Giussani non vogliono una protagonista femminile da stereotipo. creating|the|character|of|Eva|Kant|the|sisters|Giussani|not|they want|a|protagonist|female|from|stereotype Creando|el|personaje|de|Eva|Kant|las|hermanas|Giussani|no|quieren|una|protagonista|femenina|de|estereotipo |||||Kant|||Giussani||||||| Skapande|den|karaktären|av|Eva|Kant|systrarna|systrar|Giussani|inte|vill ha|en|protagonist|kvinnlig|av|stereotyp criando|o|personagem|de|Eva|Kant|as|irmãs|Giussani|não|querem|uma|protagonista|feminina|do|estereótipo خلق|ال|شخصية|لـ|إيفا|كانت|الـ|الأخوات|جيوسانى|لا|يريدون|واحدة|بطلة|أنثوية|من|نمط tworząc|postać|postać|o|Eva|Kant|siostry|siostry|Giussani|nie|chcą|protagonistkę||kobiecą|z|stereotypu Al crear el personaje de Eva Kant, las hermanas Giussani no quieren una protagonista femenina estereotipada. Genom att skapa karaktären Eva Kant vill systrarna Giussani inte ha en kvinnlig huvudperson som är en stereotyp. Ao criar a personagem Eva Kant, as irmãs Giussani não querem uma protagonista feminina estereotipada. من خلال خلق شخصية إيفا كانت، لا تريد الأخوات جيوسانى بطلة أنثوية نمطية. By creating the character of Eva Kant, the Giussani sisters do not want a female protagonist that is a stereotype. Tworząc postać Ewy Kant, siostry Giussani nie chcą, aby ich bohaterka była stereotypowa. Eva infatti non è un personaggio secondario rispetto a Diabolik, non si limita a fare la moglie che dice sempre sì. Eva|in fact|not|she is|a|character|secondary|compared|to|Diabolik|not|herself|she limits|to|to do|the|wife|that|she says|always|yes Eva|de hecho|no|es|un|personaje|secundario|respecto|a|Diabolik|no|se|limita|a|hacer|la|esposa|que|dice|siempre|sí Eva|in der Tat||||||||||||||||||| Eva|faktiskt|inte|är|en|karaktär|sekundär|i förhållande till|till|Diabolik|inte|sig|begränsar|till|vara|den|fru|som|säger|alltid|ja Eva|de fato|não|é|um|personagem|secundário|em relação|a|Diabolik|não|se|limita|a|fazer|a|esposa|que|diz|sempre|sim إيفا|في الواقع|لا|هي|شخصية|ثانوي|ثانوي|بالنسبة|إلى|ديابوليك|لا|نفسها|تقتصر|على|القيام|ال|زوجة|التي|تقول|دائما|نعم Eva|bowiem|nie|jest|postacią|postacią|drugoplanową|w porównaniu|do|Diabolika|nie|się|ogranicza|do|bycia|to|żoną|która|mówi|zawsze|tak Eva ist in der Tat keine Nebenfigur im Vergleich zu Diabolik, sie beschränkt sich nicht darauf, die Frau zu sein, die immer ja sagt. De hecho, Eva no es un personaje secundario en relación a Diabolik, no se limita a ser la esposa que siempre dice que sí. Eva är faktiskt inte en sekundär karaktär i förhållande till Diabolik, hon nöjer sig inte med att vara en fru som alltid säger ja. Eva, de fato, não é uma personagem secundária em relação a Diabolik, ela não se limita a ser a esposa que sempre diz sim. إيفا في الواقع ليست شخصية ثانوية مقارنةً بديابوليك، فهي لا تقتصر على كونها الزوجة التي تقول دائماً نعم. In fact, Eva is not a secondary character compared to Diabolik; she does not just play the wife who always says yes. Ewa w rzeczywistości nie jest postacią drugoplanową w porównaniu do Diabolika, nie ogranicza się do bycia żoną, która zawsze mówi tak. Prende decisioni, combatte, più volte salva la vita a Diabolik. she takes|decisions|she fights|more|times|she saves|the|life|to|Diabolik Toma|decisiones|lucha|más|veces|salva|la|vida|a|Diabolik Tar|beslut|slåss|fler|gånger|räddar|livet|liv|till|Diabolik toma|decisões|luta|mais|vezes|salva|a|vida|a|Diabolik تأخذ|قرارات|تقاتل|أكثر|مرات|تنقذ|ال|حياة|لـ|ديابوليك podejmuje|decyzje|walczy|wielokrotnie|razy|ratuje|to|życie|dla|Diabolika Sie trifft Entscheidungen, kämpft, und rettet Diabolik mehrmals das Leben. Toma decisiones, lucha, y en varias ocasiones salva la vida a Diabolik. Hon fattar beslut, kämpar, och räddar flera gånger Diaboliks liv. Ela toma decisões, luta, e várias vezes salva a vida de Diabolik. تتخذ قرارات، تقاتل، وتنقذ حياة ديابوليك في عدة مناسبات. She makes decisions, fights, and saves Diabolik's life multiple times. Podejmuje decyzje, walczy, wielokrotnie ratuje życie Diabolikowi.

Certamente è anche una donna bellissima. certainly|it is|also|a|woman|beautiful Ciertamente|es|también|una|mujer|bellísima Självklart|är|också|en|kvinna|vacker certamente|é|também|uma|mulher|belíssima بالتأكيد|هي|أيضا|امرأة||جميلة جدا z pewnością|jest|także|jedna|kobieta|piękna Sicherlich ist sie auch eine wunderschöne Frau. Ciertamente es también una mujer bellísima. Självklart är hon också en vacker kvinna. Certamente é também uma mulher lindíssima. بالتأكيد هي أيضًا امرأة جميلة جدًا. Certainly, she is also a beautiful woman. Z pewnością jest też piękną kobietą. Bionda, con gli occhi chiari, un fisico statuario. blonde|with|the|eyes|light|a|physique|statuesque Rubia|con|los|ojos|claros|un|físico|estatuario Blonde|||||ein||statuarischer Körper |||||||彫刻のような Blond|med|de|ögon|ljusa|en|kropp|statyliknande loira|com|os|olhos|claros|um|físico|estatuário شقراء|مع|العيون||الفاتحة|جسم|رياضي|تمثال blondynka|z|jasnymi|oczami|jasnymi|||statua Sie ist blond, hat klare Augen und einen statuenhaften Körperbau. Rubia, con ojos claros, un físico estatuario. Blond, med ljusa ögon, en statylik kropp. Loira, com olhos claros, um corpo estatuário. شقراء، ذات عيون فاتحة، وجسد تمثال. Blonde, with light eyes, a statuesque physique. Blondynka, z jasnymi oczami, o statui ciała. È necessario per il marketing. it is|necessary|for|the|marketing Es|necesario|para|el|marketing ||||Marketing Det är|nödvändigt|för|marknadsföring| é|necessário|para|o|marketing هو|ضروري|من أجل|التسويق| jest|konieczne|dla|| Es necesario para el marketing. Det är nödvändigt för marknadsföringen. É necessário para o marketing. هذا ضروري للتسويق. It is necessary for marketing. Jest to konieczne dla marketingu. Ma non pensate che Eva Kant sia una **donna-oggetto** o una **femme fatale**. but|not|you think|that|Eva|Kant|she is|a|||or|a|| Pero|no|piensen|que|Eva|Kant|sea|una|||o|una|femme|fatal ||||Eva|Eva Kant|||||||femme|femme fatale Men|inte|tänker|att|Eva|Kant|är|en|||eller|en|femme|fatale mas|não|pensem|que|Eva|Kant|seja|uma|||ou|uma|femme|fatal لكن|لا|تفكروا|أن|إيفا|كانت|هي|امرأة||موضوع|أو|امرأة|قاتلة|مميتة ale|nie|myślicie|że|Eva|Kant|jest|jedną|||lub|jedną|femme|fatale Aber denken Sie nicht, dass Eva Kant ein weibliches Objekt oder eine Femme fatale ist. Pero no piensen que Eva Kant es una mujer-objeto o una femme fatale. Men tro inte att Eva Kant är en objektifierad kvinna eller en femme fatale. Mas não pensem que Eva Kant é uma mulher-objeto ou uma femme fatale. لكن لا تظنوا أن إيفا كانت هي امرأة-موضوع أو امرأة قاتلة. But do not think that Eva Kant is an object woman or a femme fatale. Ale nie myślcie, że Eva Kant jest kobietą- przedmiotem lub femme fatale. Tutto il contrario. everything|the|opposite Todo|el|contrario All|the|opposite tudo|o|contrário كل|ال|عكس wszystko|to|przeciwieństwo Todo lo contrario. Helt tvärtom. Tudo ao contrário. على العكس تمامًا. The complete opposite. Całkowicie odwrotnie.

Diabolik ed Eva insomma vivono insieme e nel lusso, in una villa piena degli oggetti che hanno rubato nel tempo. Diabolik|and|Eva|in short|they live|together|and|in the|luxury|in|a|villa|full|of the|objects|that|they have|stolen|in the|time Diabolik|y|Eva|en resumen|viven|juntos|y|en|lujo|en|una|villa|llena|de los|objetos|que|han|robado|en el|tiempo ||Eva||||||Luxus|||||||||gestohlen|| Diabolik|och|Eva|sammanfattningsvis|lever|tillsammans|och|i|lyx|i|en|villa|full|av de|föremål|som|har|stulit|i|tid Diabolik|e|Eva|enfim|vivem|juntos|e|no|luxo|em|uma|casa|cheia|dos|objetos|que|têm|roubado|no|tempo ديابوليك|و|إيفا|باختصار|يعيشون|معًا|و|في|الرفاهية|في|فيلا|فيلا|مليئة|بالأشياء|الأشياء|التي|لقد|سرقوا|في|الزمن Diabolik|i|Eva|w końcu|żyją|razem|i|w|luksusie|w|willi||pełna|z|przedmiotów|które|mają|skradzione|w|czasie Diabolik y Eva, en resumen, viven juntos y en el lujo, en una villa llena de los objetos que han robado a lo largo del tiempo. Diabolik och Eva lever tillsammans och i lyx, i en villa full av de föremål de har stulit genom åren. Diabolik e Eva, portanto, vivem juntos e no luxo, em uma villa cheia de objetos que roubaram ao longo do tempo. ديابوليك وإيفا، باختصار، يعيشان معًا في الرفاهية، في فيلا مليئة بالأشياء التي سرقوها على مر الزمن. Diabolik and Eva, in short, live together and in luxury, in a villa full of the objects they have stolen over time. Diabolik i Eva żyją razem w luksusie, w willi pełnej przedmiotów, które ukradli na przestrzeni lat. Rubare, per Diabolik, è una ragione di vita, ma ha anche una sua morale. to steal|for|Diabolik|it is|a|reason|of|life|but|he has|also|a|his|morality Robar|para|Diabolik|es|una|razón|de|vida|pero|tiene|también|una|suya|moral |||||Grund||||hat|||| Stjäla|för|Diabolik|är|en|anledning|av|liv|men|har|också|en|sin|moral roubar|para|Diabolik|é|uma|razão|de|vida|mas|tem|também|uma|sua|moral السرقة|ل|ديابوليك|هو|سبب|سبب|من|حياة|لكن|لديه|أيضًا|له|خاصته|أخلاق kradzież|dla|Diabolika|jest|powód||do|życia|ale|ma|także|swoją||moralność Stehlen ist für Diabolik ein Grund zum Leben, aber es hat auch eine eigene Moral. Robar, para Diabolik, es una razón de vida, pero también tiene su propia moral. Att stjäla är för Diabolik en livsfilosofi, men han har också sin egen moral. Roubar, para Diabolik, é uma razão de vida, mas ele também tem sua própria moral. السرقة، بالنسبة لديابوليك، هي سبب للحياة، لكنها تحمل أيضًا أخلاقياتها الخاصة. Stealing, for Diabolik, is a reason for living, but he also has his own morals. Kradzież, dla Diabolika, jest powodem życia, ale ma też swoją moralność. Protegge i più deboli, ha un forte senso dell'onore e dell'amicizia, e odia i criminali inutilmente crudeli come i trafficanti di droga o i mafiosi. he protects|the|most|weak|he has|a|strong|sense|of honor|and|of friendship|and|he hates|the|criminals|unnecessarily|cruel|like|the|traffickers|of|drugs|or|the|mafiosos Protege|a los|más|débiles|tiene|un|fuerte|sentido||y|||odia|a los|criminales|innecesariamente|crueles|como|los|traficantes|de|droga|o|los|mafiosos ||||||||der Ehre||der Freundschaft|||||vergeblich|grausam|||Drogenhändler||||| Skyddar|de|mest|svaga|har|en|stark|känsla|av heder|och|av vänskap||hatar|de|brottslingar|onödigt|grymma|som|de|handlarna|av|droger|eller|de|maffiamän protege|os|mais|fracos|tem|um|forte|senso|da honra|e|da amizade|e|ode|os|criminosos|inutilmente|cruéis|como|os|traficantes|de|drogas|ou|os|mafiosos يحمي|ال|الأكثر|ضعفًا|لديه|شعور|قوي|شعور|بالشرف|و|بالصداقة|و|يكره|ال|المجرمين|بلا داعٍ|قساة|مثل|ال|المهربين|للمخدرات||أو|ال|المافيوزيين chroni|słabszych|bardziej|słabi|ma|silny|silny|poczucie|honoru|i|przyjaźni|i|nienawidzi|przestępców||niepotrzebnie|okrutnych|jak|przemytników|trafikanci|narkotyków||lub|mafiosów|mafiosi Er beschützt die Schwachen, hat einen ausgeprägten Sinn für Ehre und Freundschaft und hasst unnötig grausame Verbrecher wie Drogenhändler oder Mafiosi. Il protège les faibles, a un sens aigu de l'honneur et de l'amitié et déteste les criminels inutilement cruels tels que les trafiquants de drogue ou les mafiosi. Protege a los más débiles, tiene un fuerte sentido del honor y de la amistad, y odia a los criminales innecesariamente crueles como los traficantes de drogas o los mafiosos. Han skyddar de svaga, har en stark känsla för heder och vänskap, och hatar onödigt grymma brottslingar som knarkhandlare eller maffiamedlemmar. Ele protege os mais fracos, tem um forte senso de honra e amizade, e odeia criminosos inutilmente cruéis, como traficantes de drogas ou mafiosos. يحمي الأضعف، لديه شعور قوي بالشرف والصداقة، ويكره المجرمين القساة بلا داعٍ مثل تجار المخدرات أو المافيا. He protects the weak, has a strong sense of honor and friendship, and hates unnecessarily cruel criminals like drug traffickers or mafiosi. Chroni najsłabszych, ma silne poczucie honoru i przyjaźni, a nienawidzi niepotrzebnie okrutnych przestępców, takich jak handlarze narkotyków czy mafiosi.

Lui ed Eva vivono a Clerville, una città inventata, capitale di un piccolo Stato omonimo. he|and|Eva|they live|in|Clerville|a|city|invented|capital|of|a|small|State|same name Él|y|Eva|viven|en|Clerville|una|ciudad|inventada|capital|de|un|pequeño|Estado|homónimo |||||Clerville|||erfunden||||||homonym Han|och|Eva|bor|i|Clerville|en|stad|påhittad|huvudstad|av|en|liten|stat|med samma namn ele|e|Eva|vivem|em|Clerville|uma|cidade|inventada|capital|de|um|pequeno|Estado|homônimo هو|و|إيفا|يعيشون|في|كليرفيل|مدينة|مدينة|مخترعة|عاصمة|ل|دولة|صغيرة|دولة|تحمل نفس الاسم on|i|Ewa|żyją|w|Clerville|jedno|miasto|wymyślone|stolica|małego|małego||państwa|o tej samej nazwie Él y Eva viven en Clerville, una ciudad inventada, capital de un pequeño Estado homónimo. Han och Eva bor i Clerville, en påhittad stad, huvudstad i en liten stat med samma namn. Ele e Eva vivem em Clerville, uma cidade inventada, capital de um pequeno Estado homônimo. هو وإيفا يعيشان في كليرفيل، مدينة خيالية، عاصمة دولة صغيرة تحمل نفس الاسم. He and Eva live in Clerville, an invented city, the capital of a small state of the same name. On i Ewa mieszkają w Clerville, wymyślonym mieście, stolicy małego państwa o tej samej nazwie. All'inizio, le avventure di Diabolik erano ambientate a Marsiglia, nel sud della Francia, ma poi è stato deciso che sarebbe stato più comodo e meno rischioso inventare un mondo completamente fittizio dove fare lavorare i loro eroi. at the beginning|the|adventures|of|Diabolik|they were|set|in|Marseille|in the|south|of the|France|but|then|it is|been|decided|that|it would be|been|more|convenient|and|less|risky|to invent|a|world|completely|fictitious|where|to make|to work|the|their|heroes Al principio|las|aventuras|de|Diabolik|eran|ambientadas|en|Marsella|en el|sur|de la|Francia|pero|luego|fue|sido|decidido|que|sería|sido|más|cómodo|y|menos|arriesgado|inventar|un|mundo|completamente|ficticio|donde|hacer|trabajar|a|sus|héroes ||||||spielten||Marseille||||||||||||||bequem|||riskant|erfinden||||fiktiv|||||| ||||||||||||||||||||||||||||||架空の|||||| I början|de|äventyr|av|Diabolik|var|placerade|i|Marseille|i|söder|av|Frankrike|men|sedan|är|varit|beslutat|att|skulle|varit|mer|bekvämt|och|mindre|riskabelt|uppfinna|en|värld|helt|fiktiv|där|låta|arbeta|de|deras|hjältar no início|as|aventuras|de|Diabolik|eram|ambientadas|em|Marselha|no|sul|da|França|mas|depois|foi|estado|decidido|que|seria|estado|mais|confortável|e|menos|arriscado|inventar|um|mundo|completamente|fictício|onde|fazer|trabalhar|os|seus|heróis في البداية|المغامرات|مغامرات|لـ|ديابوليك|كانت|تقع|في|مرسيليا|في|الجنوب|من|فرنسا|لكن|بعد ذلك|هو|كان|تم اتخاذ القرار|أن|سيكون|كان|أكثر|ملائم|و|أقل|خطرا|اختراع|عالما|عالم|تماما|خيالي|حيث|جعل|يعمل|أبطالهم|أبطالهم|أبطال na początku|przygody|przygody|||były|osadzone|w|Marsylii|na|południu|Francji||ale|potem|jest|był|postanowiono|że|byłoby|był|bardziej|wygodne|i|mniej|ryzykowne|wymyślenie|świata|świat|całkowicie|fikcyjny|gdzie|sprawić|pracować|ich|ich|bohaterowie Ursprünglich waren die Abenteuer von Diabolik in Marseille in Südfrankreich angesiedelt, aber dann wurde beschlossen, dass es bequemer und weniger riskant wäre, eine völlig fiktive Welt zu erfinden, in der sich die Helden bewegen könnten. Au départ, les aventures de Diabolik se déroulaient à Marseille, dans le sud de la France, mais il a été décidé qu'il serait plus pratique et moins risqué d'inventer un monde totalement fictif pour les héros. Al principio, las aventuras de Diabolik estaban ambientadas en Marsella, en el sur de Francia, pero luego se decidió que sería más cómodo y menos arriesgado inventar un mundo completamente ficticio donde hacer trabajar a sus héroes. I början utspelade sig Diaboliks äventyr i Marseille, i södra Frankrike, men det beslutades sedan att det skulle vara mer bekvämt och mindre riskabelt att uppfinna en helt fiktiv värld där deras hjältar kunde verka. No início, as aventuras de Diabolik se passavam em Marselha, no sul da França, mas depois foi decidido que seria mais conveniente e menos arriscado inventar um mundo completamente fictício onde fazer trabalhar seus heróis. في البداية، كانت مغامرات ديابوليك تدور أحداثها في مرسيليا، في جنوب فرنسا، لكن تم اتخاذ قرار بأنه سيكون أكثر راحة وأقل خطورة اختراع عالم خيالي بالكامل حيث يمكنهم العمل على أبطالهم. At first, Diabolik's adventures were set in Marseille, in the south of France, but then it was decided that it would be more convenient and less risky to invent a completely fictional world for their heroes to operate in. Na początku przygody Diabolika rozgrywały się w Marsylii, na południu Francji, ale potem zdecydowano, że wygodniej i mniej ryzykownie będzie wymyślić całkowicie fikcyjny świat, w którym będą działać ich bohaterowie. Con il tempo, la geografia di Clerville si è arricchita di dettagli precisi e alcuni fan più radicali sarebbero in grado di disegnare persino una mappa di questo Paese inventato! with|the|time|the|geography|of|Clerville|itself|it is|enriched|with|details|precise|and|some|fans|more|radical|they would be|in|able|to|to draw|even|a|map|of|this|country|invented Con|el|tiempo|la|geografía|de|Clerville|se|ha|enriquecido|de|detalles|precisos|y|algunos|fan|más|radicales|serían|en|capaces|de|dibujar|incluso|un|mapa|de|este|País|inventado ||||Geografie||Clerville|||bereichert|||||||||||||||||||| Med|den|tiden|den|geografin|av|Clerville|sig|är|berikad|av|detaljer|precisa|och|några|fans|mer|radikala|skulle vara|i|stånd|att|rita|till och med|en|karta|av|detta|land|påhittade com|o|tempo|a|geografia|de|Clerville|se|foi|enriquecida|de|detalhes|precisos|e|alguns|fãs|mais|radicais|seriam|em|grau|de|desenhar|até|um|mapa|de|este|País|inventado مع|الوقت|الوقت|الجغرافيا|جغرافيا|لـ|كليرفيل|ضمير انعكاسي|هي|غنية|بـ|تفاصيل|دقيقة|و|بعض|المعجبين|الأكثر|تطرفا|سيكونون|في|قادرين|على|رسم|حتى|خريطة|خريطة|لـ|هذا|بلد|مخترع z|upływem|czasu|geografia|geografia|o||||wzbogaciła się|do|||||fani||radikalni|byliby|||tego||nawet||||ten|kraj|wymyślony Im Laufe der Zeit hat sich die Geographie von Clerville mit präzisen Details bereichert, und einige radikalere Fans wären sogar in der Lage, eine Karte dieses erfundenen Landes zu zeichnen! Au fil du temps, la géographie de Clerville s'est enrichie de détails précis et les plus radicaux seraient même capables de dessiner une carte de ce pays inventé ! Con el tiempo, la geografía de Clerville se ha enriquecido con detalles precisos y algunos fanáticos más radicales serían capaces de dibujar incluso un mapa de este país inventado! Med tiden har geografin i Clerville berikats med precisa detaljer och vissa mer radikala fans skulle till och med kunna rita en karta över detta påhittade land! Com o tempo, a geografia de Clerville se enriqueceu com detalhes precisos e alguns fãs mais radicais seriam capazes de desenhar até mesmo um mapa deste País inventado! مع مرور الوقت، أصبحت جغرافيا كليرفيل غنية بتفاصيل دقيقة وبعض المعجبين الأكثر تطرفًا سيكونون قادرين حتى على رسم خريطة لهذا البلد المخترع! Over time, the geography of Clerville has been enriched with precise details, and some more radical fans would even be able to draw a map of this invented country! Z czasem geografia Clerville wzbogaciła się o szczegółowe detale, a niektórzy bardziej radykalni fani byliby w stanie narysować nawet mapę tego wymyślonego kraju!

Ovviamente, come in ogni storia che si rispetti, Diabolik ha un **antagonista**, ovvero un personaggio che lo contrasta. obviously|as|in|every|story|that|itself|worthy|Diabolik|he has|an|antagonist|that is|a|character|that|him|he contrasts Obviamente|como|en|cada|historia|que|se|respete|Diabolik|tiene|un|antagonista|es decir|un|personaje|que|lo|contrarresta |||||||respektiert||||Antagonist||||||entgegensetzt |||||||||||敵対者|||||| Självklart|som|i|varje|historia|som|sig|förtjänar respekt|Diabolik|har|en|antagonist|det vill säga|en|karaktär|som|honom|motverkar obviamente|como|em|cada|história|que|se|respeite|Diabolik|tem|um|antagonista|ou seja|um|personagem|que|o|contrasta بالطبع|كما|في|كل|قصة|التي|ضمير انعكاسي|تحترم|ديابوليك|لديه|خصم|خصم|أي|شخصية|شخصية|التي|له|تعارض oczywiście|jak|w|każdej|historii|która|się|szanuje|Diabolik|ma|||czyli|||która|go|przeciwstawia się Natürlich hat, wie in jeder respektablen Geschichte, Diabolik einen Antagonisten, also einen Charakter, der ihn herausfordert. Évidemment, comme dans toute histoire qui se respecte, Diabolik a un antagoniste, c'est-à-dire un personnage qui s'oppose à lui. Por supuesto, como en toda historia que se respete, Diabolik tiene un antagonista, es decir, un personaje que lo contrarresta. Självklart, som i varje respektabel historia, har Diabolik en antagonist, det vill säga en karaktär som motverkar honom. Obviamente, como em toda história que se preze, Diabolik tem um antagonista, ou seja, um personagem que o contrasta. بالطبع، كما هو الحال في كل قصة محترمة، لدى ديابوليك خصم، وهو شخصية تعارضه. Of course, like in any respectable story, Diabolik has an antagonist, that is, a character who opposes him. Oczywiście, jak w każdej szanowanej historii, Diabolik ma antagonistę, czyli postać, która mu przeciwdziała. Nel nostro caso, è l'ispettore Ginko della polizia di Clerville. in the|our|case|it is|the inspector|Ginko|of the|police|of|Clerville En|nuestro|caso|es|el inspector|Ginko|de la|policía|de|Clerville ||||der Inspektor|Ginko|||| I|vårt|fall|är|inspektör|Ginko|av|polis|i|Clerville no nosso||caso|é|o inspetor|Ginko|da|polícia|de|Clerville في|حالتنا|حالة|هو|المفتش|جينكو|من|الشرطة|في|كليرفيل w|naszym|przypadku|jest|inspektor|Ginko|z|policji|w|Clerville In unserem Fall ist es der Inspektor Ginko von der Polizei von Clerville. En nuestro caso, es el inspector Ginko de la policía de Clerville. I vårt fall är det inspektör Ginko från polisen i Clerville. No nosso caso, é o inspetor Ginko da polícia de Clerville. في حالتنا، هو المفتش جينكو من شرطة كليرفيل. In our case, it is Inspector Ginko of the Clerville police. W naszym przypadku to inspektor Ginko z policji w Clerville. Ginko è un poliziotto da manuale. Ginko|he is|a|policeman|from|manual Ginko|es|un|policía|de|manual Ginko|||||Lehrbuch Ginko|är|en|polis|av|manual Ginko|é|um|policial|de|manual جينكو|هو|شرطي|شرطي|من|دليل Ginko|jest|jednym|policjantem|z|podręcznika Ginko ist ein Polizist wie aus dem Lehrbuch. Ginko es un policía de manual. Ginko är en manualpolis. Ginko é um policial exemplar. جينكو هو شرطي نموذجي. Ginko is a textbook policeman. Ginko to policjant z prawdziwego zdarzenia. Crede ciecamente nell'onestà, rispetta le regole e fa di tutto per catturare Diabolik anche se non ci riesce mai perché il re del terrore ha a disposizione tecnologie molto avanzate e soprattutto maschere che produce lui stesso e per cui è quasi impossibile riconoscerlo. he believes|blindly|in honesty|he respects|the|rules|and|he does|of|everything|to|to capture|Diabolik|also|if|not|there|he succeeds|never|because|the|king|of the|terror|he has|at|disposal|technologies|very|advanced|and|especially|masks|that|he produces|himself|same|and|for|which|it is|almost|impossible|to recognize him Cree|ciegamente|en la honestidad|respeta|las|reglas|y|hace|de|todo|para|capturar|Diabolik|también|se|no|lo|logra|nunca|porque|el|rey|del|terror|tiene|a|disposición|tecnologías|muy|avanzadas|y|sobre todo|máscaras|que|produce|él|mismo|y|por|las que|es|casi|imposible|reconocerlo |blindlings|in der Ehrlichkeit|||Regeln|||||||||||||||||||||Verfügung|||fortschrittlich|||maske||produzieren||||||||| Han tror|blint|på ärlighet|han respekterar|de|regler|och|gör|allt|allt|för att|fånga|Diabolik|även|om|inte|honom|lyckas|någonsin|eftersom|kungen|av|av|terror|har|tillgänglig|tillgång|teknologier|mycket|avancerade|och|framför allt|masker|som|producerar|han|själv|och|för|vilken|är|nästan|omöjligt|att känna igen honom acredita|cegamente|na honestidade|respeita|as|regras|e|faz|de|tudo|para|capturar|Diabolik|também|se|não|a|consegue|nunca|porque|o|rei|do|terror|tem|a|disposição|tecnologias|muito|avançadas|e|sobretudo|máscaras|que|produz|ele|mesmo|e|para|as quais|é|quase|impossível|reconhecê-lo يعتقد|بعمى|في النزاهة|يحترم|القوانين|القوانين|و|يفعل|من|كل شيء|من أجل|القبض على|ديابوليك|حتى|إذا|لا|هناك|ينجح|أبدا|لأن|الملك|الملك|من|الرعب|لديه|إلى|متاحة|تقنيات|جدا|متطورة|و|خاصة|أقنعة|التي|ينتج|هو|بنفسه|و|من أجل|التي|هو|تقريبا|مستحيل|التعرف عليه wierzy|ślepo|w uczciwość|szanuje|te|zasady|i|robi|z|wszystko|aby|schwytać|Diabolika|także|jeśli|nie|go|udaje|nigdy|ponieważ|król|terroru||teroru|ma|do|dyspozycji|technologie|bardzo|zaawansowane|i|przede wszystkim|maski|które|produkuje|on|sam|i|dla|których|jest|prawie|niemożliwe|rozpoznać go Er glaubt blind an die Ehrlichkeit, hält sich an die Regeln und setzt alles daran, Diabolik zu fangen, auch wenn es ihm nie gelingt, denn der König des Terrors verfügt über sehr fortschrittliche Technik und vor allem über Masken, die er selbst herstellt und an denen man ihn kaum erkennen kann. Il croit aveuglément à l'honnêteté, respecte les règles et fait tout pour attraper Diabolik même s'il n'y parvient jamais car le roi de la terreur dispose d'une technologie très avancée et surtout de masques qu'il fabrique lui-même et grâce auxquels il est presque impossible de le reconnaître. Cree ciegamente en la honestidad, respeta las reglas y hace todo lo posible por capturar a Diabolik, aunque nunca lo logra porque el rey del terror tiene a su disposición tecnologías muy avanzadas y, sobre todo, máscaras que él mismo produce y por las que es casi imposible reconocerlo. Han tror blint på ärlighet, respekterar reglerna och gör allt för att fånga Diabolik, även om han aldrig lyckas eftersom skräckens kung har tillgång till mycket avancerad teknik och framför allt masker som han själv tillverkar, vilket gör det nästan omöjligt att känna igen honom. Ele acredita cegamente na honestidade, respeita as regras e faz de tudo para capturar Diabolik, mesmo que nunca consiga, pois o rei do terror tem à sua disposição tecnologias muito avançadas e, acima de tudo, máscaras que ele mesmo produz, tornando quase impossível reconhecê-lo. يؤمن إيمانًا أعمى بالنزاهة، ويحترم القواعد، ويفعل كل ما في وسعه للقبض على ديابوليك حتى لو لم ينجح أبدًا لأن ملك الرعب لديه تقنيات متقدمة جدًا، وخاصة الأقنعة التي يصنعها بنفسه، مما يجعل من الصعب التعرف عليه. He blindly believes in honesty, respects the rules, and does everything he can to catch Diabolik, even though he never succeeds because the king of terror has access to very advanced technologies and especially masks that he produces himself, making it almost impossible to recognize him. Ślepo wierzy w uczciwość, przestrzega zasad i robi wszystko, aby schwytać Diabolika, chociaż nigdy mu się to nie udaje, ponieważ król terroru dysponuje bardzo zaawansowanymi technologiami, a przede wszystkim maskami, które sam produkuje, przez co niemal niemożliwe jest jego rozpoznanie.

Il dualismo tra Diabolik e Ginko è duro, ma corretto. the|dualism|between|Diabolik|and|Ginko|it is|hard|but|correct El|dualismo|entre|Diabolik|y|Ginko|es|duro|pero|correcto |||||Ginko||||gerecht Den|dualismen|mellan|Diabolik|och|Ginko|är|hård|men|korrekt o|dualismo|entre|Diabolik|e|Ginko|é|duro|mas|correto ال|ثنائية|بين|ديابوليك|و|جينكو|هو|صعب|لكن|صحيح dualizm|dualizm|między|Diabolikiem|a|Ginko|jest|trudny|ale|poprawny El dualismo entre Diabolik y Ginko es duro, pero correcto. Dualismen mellan Diabolik och Ginko är hård, men rättvis. O dualismo entre Diabolik e Ginko é duro, mas correto. الثنائية بين ديابوليك وجينكو صارمة، لكنها صحيحة. The dualism between Diabolik and Ginko is tough, but fair. Dualizm między Diabolikiem a Ginko jest twardy, ale sprawiedliwy. Pensare che Diabolik, che quando ne ha bisogno uccide i suoi nemici senza pietà, non prova mai a uccidere l'ispettore. to think|that|Diabolik|that|when|of it|he has|need|he kills|the|his|enemies|without|mercy|not|he tries|ever|to|to kill|the inspector Pensar|que|Diabolik|que|cuando|de ello|tiene|necesidad|mata|a|sus|enemigos|sin|piedad|no|intenta|nunca|a|matar| |||||||||||||Mitleid||||||den Inspektor Tänka|att|Diabolik|som|när|honom|har|behov|dödar|sina|sina|fiender|utan|nåd|inte|försöker|någonsin|att|döda| pensar|que|Diabolik|que|quando|dele|tem|necessidade|mata|os|seus|inimigos|sem|piedade|não|tenta|nunca|a|matar|o inspetor التفكير|أن|ديابوليك|أن|عندما|له|لديه|حاجة|يقتل|أعداءه|أعداءه|أعداء|بدون|رحمة|لا|يشعر|أبدا|إلى|قتل|المفتش myśleć|że|Diabolik|który|kiedy|ich|ma|potrzebę|zabija|swoich|swoich|wrogów|bez|litości|nigdy|próbuje|nigdy|do|zabicia|inspektora Wenn man bedenkt, dass Diabolik, der seine Feinde erbarmungslos tötet, wenn es nötig ist, niemals versucht, den Inspektor zu töten. Pensar que Diabolik, que cuando lo necesita mata a sus enemigos sin piedad, nunca intenta matar al inspector. Tänk att Diabolik, som när han behöver dödar sina fiender utan nåd, aldrig försöker döda inspektören. Pensar que Diabolik, que quando precisa, mata seus inimigos sem piedade, nunca tenta matar o inspetor. فكر في أن ديابوليك، الذي يقتل أعداءه بلا رحمة عندما يحتاج إلى ذلك، لا يحاول أبداً قتل المفتش. To think that Diabolik, who kills his enemies mercilessly when he needs to, never tries to kill the inspector. Myśleć, że Diabolik, który w razie potrzeby bezlitośnie zabija swoich wrogów, nigdy nie próbuje zabić inspektora. Forse a livello inconscio, ha bisogno di lui proprio come Ginko ha bisogno di Diabolik per dare un senso alla sua vita professionale. perhaps|at|level|unconscious|he has|need|of|him|just|as|Ginko|he has|need|of|Diabolik|to|to give|a|meaning|to the|his|life|professional Quizás|a|nivel|inconsciente|tiene|necesidad|de|él|justo|como|Ginko|tiene|necesidad|de|Diabolik|para|dar|un|sentido|a la|su|vida|profesional |||unbewusst|||||||Ginko|||||||||||| Kanske|på|nivå|omedvetet|har|behov|av|honom|precis|som||har|behov|av|Diabolik|för|att ge|en|mening|till|sitt|liv|professionella talvez|a|nível|inconsciente|tem|necessidade|de|ele|exatamente|como|Ginko|tem|necessidade|de|Diabolik|para|dar|um|sentido|à|sua|vida|profissional ربما|على|مستوى|غير واعي|لديه|حاجة|إلى|له|تماما|كما|غينكو|لديه|حاجة|إلى|ديابوليك|من أجل|إعطاء|معنى|معنى|إلى|حياته||المهنية może|na|poziomie|nieświadomym|ma|potrzebę|do|niego|właśnie|jak|Ginko|ma|potrzebę|do|Diabolik|aby|dać|||do|jego|życia|zawodowego Vielleicht braucht er ihn auf einer unbewussten Ebene, so wie Ginko Diabolik braucht, um sich in seinem Berufsleben zurechtzufinden. Quizás a nivel inconsciente, lo necesita tanto como Ginko necesita a Diabolik para dar sentido a su vida profesional. Kanske på ett omedvetet plan, behöver han honom precis som Ginko behöver Diabolik för att ge mening åt sitt yrkesliv. Talvez a nível inconsciente, ele precise dele exatamente como Ginko precisa de Diabolik para dar sentido à sua vida profissional. ربما على مستوى اللاوعي، يحتاج إليه تماماً كما يحتاج جينكو إلى ديابوليك ليعطي معنى لحياته المهنية. Perhaps on an unconscious level, he needs him just as Ginko needs Diabolik to give meaning to his professional life. Może na poziomie nieświadomym, potrzebuje go tak samo, jak Ginko potrzebuje Diabolika, aby nadać sens swojemu życiu zawodowemu.

In quasi 900 numeri, il fumetto di Diabolik ovviamente ha subito delle evoluzioni. in|almost|issues|the|comic|of|Diabolik|obviously|it has|undergone|some|evolutions En|casi|números|el|cómic|de|Diabolik|obviamente|ha|sufrido|unas|evoluciones |||||||||subito||Entwicklungen I|nästan|nummer|den|serietidning|av|Diabolik|uppenbarligen|har|omedelbart|några|evolutioner em|quase|edições|o|quadrinho|de|Diabolik|obviamente|tem|sofreu|algumas|evoluções في|حوالي|عدد|ال|الكوميك|عن|ديابوليك|بالطبع|قد|تعرض|لبعض|تطورات w|prawie|numerach|komiks|komiks|o|Diabolik|oczywiście|ma|przeszedł|pewne|ewolucje In fast 900 Ausgaben hat sich der Diabolik-Comic offensichtlich weiterentwickelt. En casi 900 números, el cómic de Diabolik ha sufrido, por supuesto, algunas evoluciones. I nästan 900 nummer har Diabolik-tecknade serien självklart genomgått evolutioner. Em quase 900 edições, a história em quadrinhos de Diabolik obviamente passou por evoluções. في ما يقرب من 900 عدد، خضع كوميكس ديابوليك بالطبع لتطورات. In almost 900 issues, the Diabolik comic has obviously undergone evolutions. W prawie 900 numerach, komiks o Diaboliku oczywiście przeszedł ewolucje. Per esempio, piano piano, le sorelle Giussani e i loro collaboratori hanno costruito tutta la storia del personaggio. for|example|slow|slowly|the|sisters|Giussani|and|the|their|collaborators|they have|built|all|the|story|of the|character Por|ejemplo|despacio|despacio|las|hermanas|Giussani|y|los|sus|colaboradores|han|construido|toda|la|historia|del|personaje ||||||Giussani||||Mitarbeiter||||||| För|exempel|långsamt|långsamt|de|systrar|Giussani|och|de|deras|medarbetare|har|byggt|hela|den|historien|av|karaktären por|exemplo|devagar|devagar|as|irmãs|Giussani|e|os|seus|colaboradores|têm|construído|toda|a|história|do|personagem من أجل|مثال|ببطء|ببطء|ال|الأخوات|جيوسانى|و|ال|لهم|المتعاونون|قد|بنوا|كل|ال|القصة|عن|الشخصية na|przykład|powoli|powoli|siostry|siostry|Giussani|i||ich|współpracownicy|mają|zbudowali|całą|historię|historię|o|postaci Por ejemplo, poco a poco, las hermanas Giussani y sus colaboradores han construido toda la historia del personaje. Till exempel har systrarna Giussani och deras medarbetare långsamt byggt upp hela historien om karaktären. Por exemplo, aos poucos, as irmãs Giussani e seus colaboradores construíram toda a história do personagem. على سبيل المثال، تدريجياً، قامت الأخوات جيوسانى وموظفوهن ببناء كل قصة الشخصية. For example, little by little, the Giussani sisters and their collaborators have built the entire story of the character. Na przykład, stopniowo, siostry Giussani i ich współpracownicy zbudowali całą historię postaci. Del modo in cui è cresciuto ed è diventato un criminale così spietato. of the|way|in|which|he is|grown|and|he is|become|a|criminal|so|ruthless Del|modo|en|el que|ha|crecido|y|ha|convertido|un|criminal|tan|despiadado ||||||||||||rücksichtslos av|sätt|i|vilken|han är|vuxit|och|han är|blivit|en|brottsling|så|grym ||||||||||||implacable do|modo|em|que|ele é|crescido|e|ele é|se tornado|um|criminoso|tão|impiedoso من|طريقة|في|الذي|هو|نشأ|و|هو|أصبح|واحد|مجرم|هكذا|بلا رحمة z|sposób|w|którym|jest|dorosłym|i|jest|stał się|jednym|przestępcą|tak|bezwzględnym De la manera en que creció y se convirtió en un criminal tan despiadado. På det sätt han växte upp och blev en så grym brottsling. Da maneira como ele cresceu e se tornou um criminoso tão impiedoso. عن الطريقة التي نشأ بها وأصبح مجرمًا لا يرحم. Of the way he grew up and became such a ruthless criminal. Sposób, w jaki dorastał i stał się tak bezwzględnym przestępcą. E hanno costruito un carattere sempre più definito a Eva Kant, facendo di lei un personaggio femminile assertivo e coraggioso in cui molte giovani donne possono immedesimarsi. and|they have|built|a|character|always|more|defined|to|Eva|Kant|making|of|her|a|character|female|assertive|and|courageous|in|which|many|young|women|they can|to identify themselves Y|han|construido|un|carácter|siempre|más|definido|a|Eva|Kant|haciendo|de|ella|un|personaje|femenino|asertivo|y|valiente|en|el que|muchas|jóvenes|mujeres|pueden|identificarse ||||Charakter|||definiert||Eva Kant|Kant|||||||durchsetzungsfähig|||||||||sich hineinversetzen |||||||||||||||||自己主張の強い|||||||||感情移入する Och|har|byggt|en|karaktär|alltid|mer|definierad|till|Eva|Kant|gjorde|av|henne|en|karaktär|kvinnlig|självsäker|och|modig|i|vilken|många|unga|kvinnor|kan|identifiera sig ||||||||||||||||||||||||||s'identifier e|elas têm|construído|um|caráter|cada vez|mais|definido|a|Eva|Kant|fazendo|de|ela|um|personagem|feminina|assertivo|e|corajoso|em|que|muitas|jovens|mulheres|elas podem|se identificar و|هم|بنوا|واحد|شخصية|دائما|أكثر|تحديدا|لـ|إيفا|كانت|جعلوا|من|هي|واحد|شخصية|أنثوية|حازم|و|شجاع|في|الذي|العديد من|شابات|نساء|يمكنهن|التعاطف i|one mają|zbudowały|jeden|charakter|coraz|bardziej|zdefiniowany|dla|Ewy|Kant|czyniąc|z|niej|postać|postać|kobiecą|asertywną|i|odważną|w|którym|wiele|młodych|kobiet|mogą|utożsamiać się Und sie haben mit Eva Kant einen immer stärker ausgeprägten Charakter geschaffen, der sie zu einer durchsetzungsfähigen und mutigen Frauenfigur macht, mit der sich viele junge Frauen identifizieren können. Y han construido un carácter cada vez más definido en Eva Kant, convirtiéndola en un personaje femenino asertivo y valiente con el que muchas jóvenes pueden identificarse. Och de har byggt en allt mer definierad karaktär i Eva Kant, vilket gör henne till en självsäker och modig kvinnlig karaktär som många unga kvinnor kan identifiera sig med. E construíram um caráter cada vez mais definido para Eva Kant, fazendo dela uma personagem feminina assertiva e corajosa com a qual muitas jovens mulheres podem se identificar. وقد بنوا شخصية إيفا كانت بشكل متزايد، مما جعلها شخصية نسائية حازمة وشجاعة يمكن للعديد من الشابات أن يتعاطفن معها. And they built an increasingly defined character for Eva Kant, making her an assertive and courageous female character that many young women can identify with. Stworzyli coraz bardziej wyrazisty charakter dla Ewy Kant, czyniąc z niej asertywną i odważną postać kobiecą, z którą wiele młodych kobiet może się utożsamiać.

Non sono mancati a volte i problemi con i lettori, ma soprattutto con i critici, alcuni sempre convinti che Diabolik fosse un fumetto troppo violento e inadatto ai bambini che, in teoria e secondo alcuni, sono il pubblico **prevalente** dei fumetti. not|they are|lacking|sometimes|times|the|problems|with|the|readers|but|especially|with|the|critics|some|always|convinced|that|Diabolik|it was|a|comic|too|violent|and|unsuitable|to the|children|who|in|theory|and|according to|some|they are|the|audience|prevalent|of the|comics No|son|faltado|a|veces|los|problemas|con|los|lectores|pero|sobre todo|con|los|críticos|algunos|siempre|convencidos|de que|Diabolik|fuera|un|cómic|demasiado|violento|e|inapropiado|a los|niños|que|en|teoría|y|según|algunos|son|el|público|predominante|de los|cómics nicht||fehlten||||||||||||||||||||||||unangemessen|||||||||||das Publikum|vorherrschend|| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||主な|| Inte|är|saknats|ibland|gånger|med|problem|med|med|läsare|men|framför allt|med|med|kritiker|vissa|alltid|övertygade|att|Diabolik|var|en|serietidning|för mycket|våldsam|och||||||||enligt|vissa|är|den|publiken|dominerande|av|serier ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||prévalent|| não|eles são|faltados|a|vezes|os|problemas|com|os|leitores|mas|sobretudo|com|os|críticos|alguns|sempre|convencidos|que|Diabolik|ele fosse|um|quadrinho|muito|violento|e|inadequado|a|crianças|que|em|teoria|e|segundo|alguns|eles são|o|público|predominante|dos|quadrinhos لا|هم|نقصوا|في|أحيانًا|الـ|المشاكل|مع|الـ|القراء|لكن|خاصة|مع|الـ|النقاد|بعض|دائمًا|مقتنعون|أن|ديابوليك|كان|واحد|كوميك|جدًا|عنيف|و|غير مناسب|للأطفال||الذين|في|النظرية|و|وفقًا|بعض|هم|الـ|الجمهور|السائد|من|الكوميك nie|są|brakowało|czasami|razy|||z||czytelnikami|ale|przede wszystkim|z|||niektórzy|zawsze|przekonani|że|Diabolik|był|jednym|komiksem|zbyt|brutalnym|i|nieodpowiednim|dla|dzieci|które|w|teorii|i|według|niektórych|są|głównym|publicznością|dominującą|komiksów| Manchmal gab es Probleme mit den Lesern, aber vor allem mit den Kritikern, die immer überzeugt waren, dass Diabolik ein zu gewalttätiger Comic und ungeeignet für Kinder sei, die theoretisch und nach Meinung einiger das Hauptpublikum der Comics sind. Les problèmes n'ont pas manqué parfois avec les lecteurs, mais surtout avec les critiques, dont certains ont toujours été convaincus que Diabolik était trop violent et inadapté aux enfants, qui, en théorie et selon certains, constituent le public prédominant de la bande dessinée. No han faltado a veces los problemas con los lectores, pero sobre todo con los críticos, algunos siempre convencidos de que Diabolik era un cómic demasiado violento e inapropiado para los niños que, en teoría y según algunos, son el público predominante de los cómics. Det har ibland funnits problem med läsarna, men framför allt med kritikerna, som alltid varit övertygade om att Diabolik var en serietidning som var för våldsam och olämplig för barn som, i teorin och enligt vissa, är den dominerande publiken för serietidningar. Não faltaram às vezes problemas com os leitores, mas principalmente com os críticos, alguns sempre convencidos de que Diabolik era uma história em quadrinhos muito violenta e inadequada para crianças que, em teoria e segundo alguns, são o público predominante das histórias em quadrinhos. لم تخلُ أحيانًا من المشاكل مع القراء، ولكن بشكل خاص مع النقاد، الذين كان بعضهم دائمًا مقتنعًا بأن ديابوليك كان كوميكًا عنيفًا جدًا وغير مناسب للأطفال الذين، من الناحية النظرية ووفقًا للبعض، هم الجمهور السائد للكوميك. There have sometimes been problems with readers, but especially with critics, some of whom have always been convinced that Diabolik was a comic too violent and unsuitable for children who, in theory and according to some, are the predominant audience for comics. Czasami nie brakowało problemów z czytelnikami, ale przede wszystkim z krytykami, z których niektórzy zawsze byli przekonani, że Diabolik to zbyt brutalny komiks i nieodpowiedni dla dzieci, które teoretycznie i według niektórych są główną publicznością komiksów.

Angela e Luciana Giussani, tuttavia, sono andate avanti per la loro strada con grande fiducia e con la forza che ricevevano anche dai lettori, sempre di più e sempre più appassionati. Angela|and|Luciana|Giussani|however|they are|gone|forward|for|the|their|way|with|great|confidence|and|with|the|strength|that|they received|also|from the|readers|always|more|more||||passionate Angela|y|Luciana|Giussani|sin embargo|han|ido|adelante|por|su|su|camino|con|gran|confianza|y|con|la|fuerza|que|recibían|también|de los|lectores|siempre|de|más|y|siempre|más|apasionados Angela||Luciana|Giussani|jedoch|||weiter|||||||Vertrauen|||||||||||||||| Angela|och|Luciana|Giussani|ändå|är|gick|framåt|för|deras||väg|med|stor|förtroende|och|med|den|styrka|som|fick|också|från|läsare|alltid|av|mer|och|alltid|mer|passionerade Angela|e|Luciana|Giussani|no entanto|elas são|ido|em frente|por|a|sua|caminho|com|grande|confiança|e|com|a|força|que|recebiam|também|dos|leitores|sempre|de|mais|e|sempre|mais|apaixonados أنجيلا|و|لوتشيانا|جيوسانى|ومع ذلك|هن|ذهبن|إلى الأمام|من أجل|الـ|طريقتهن|طريق|مع|كبير|ثقة|و|مع|الـ|القوة|التي|كن يحصلن|أيضًا|من|القراء|دائمًا|من|أكثر|و|دائمًا|أكثر|شغفًا Angela|i|Luciana|Giussani|jednak|są|poszły|naprzód|swoją|drogą|||z|wielką|pewnością|i|z|siłą||którą|otrzymywały|także|od|czytelników|coraz|więcej|bardziej||||pasjonatami Angela und Luciana Giussani sind jedoch mit großem Vertrauen und der Kraft, die sie auch von den zunehmend leidenschaftlichen Lesern erhielten, ihren eigenen Weg gegangen. Angela y Luciana Giussani, sin embargo, han seguido su camino con gran confianza y con la fuerza que también recibían de los lectores, cada vez más y más apasionados. Angela och Luciana Giussani har dock fortsatt på sin väg med stort självförtroende och med den styrka de också fick från läsarna, som blev fler och mer passionerade. Angela e Luciana Giussani, no entanto, seguiram em frente com grande confiança e com a força que recebiam também dos leitores, cada vez mais e mais apaixonados. ومع ذلك، استمرت أنجيلا ولوتشيانا جيوساني في طريقهما بثقة كبيرة وبالقوة التي كانت تتلقاها أيضًا من القراء، الذين كانوا دائمًا أكثر وأكثر شغفًا. Angela and Luciana Giussani, however, continued on their path with great confidence and with the strength they also received from the readers, who were increasingly passionate. Angela i Luciana Giussani jednak szły swoją drogą z wielką pewnością siebie i siłą, którą czerpały również od czytelników, coraz liczniejszych i coraz bardziej zagorzałych.

La strada aperta da Diabolik ha permesso la nascita di altre serie di fumetti a carattere un po' oscuro, dedicati a un pubblico di adolescenti e adulti in cerca di storie ricche di emozioni. the|road|open|by|Diabolik|it has|allowed|the|birth|of|other|series|of|comics|with|character|a|a little|dark|dedicated|to|a|audience|of|teenagers|and|adults|in|search|of|stories|rich|of|emotions La|carretera|abierta|de|Diabolik|ha|permitido|la|nacimiento|de|otras|series|de|cómics|de|carácter|un|poco|oscuro|dedicados|a|un|público|de|adolescentes|y|adultos|en|busca|de|historias|ricas|de|emociones ||||||ermöglicht|||||||||Charakter|||||||||||||||||| Den|vägen|öppen|av|Diabolik|har|tillåtit|den|födelsen|av|andra|serier|av|serier|med|karaktär|en|lite|mörk|dedikerade|till|en|publik|av|tonåringar|och|vuxna|i|sökande|av|berättelser|rika|av|känslor a|estrada|aberta|por|Diabolik|ele/ela tem|permitido|a|nascimento|de|outras|séries|de|quadrinhos|a|caráter|um|pouco|obscuro|dedicados|a|um|público|de|adolescentes|e|adultos|em|busca|de|histórias|ricas|de|emoções ال|الطريق|المفتوح|من|ديابوليك|قد|سمح|ال|الولادة|من|أخرى|سلاسل|من|القصص المصورة|ذات|طابع|واحد|قليلاً|مظلم|مكرسة|ل|جمهور|جمهور|من|المراهقين|و|البالغين|في|بحث|عن|قصص|غنية|من|المشاعر ta|droga|otwarta|przez|Diabolika|ona ma|pozwoliła|narodziny|narodziny|innych|inne|serie|komiksów|komiksy|o|charakterze|trochę|mrocznym|mroczny|poświęcone|dla|publiczności|publiczność|dla|nastolatków|i|dorosłych|w|poszukiwaniu|dla|historii|bogate|w|emocje Der von Diabolik aufgemachte Weg ermöglichte die Entstehung anderer Comics mit ein wenig dunklerer Thematik, die sich an ein Publikum von Jugendlichen und Erwachsenen richten, die nach emotional reichhaltigen Geschichten suchen. La carretera abierta por Diabolik ha permitido el nacimiento de otras series de cómics de carácter un poco oscuro, dedicadas a un público de adolescentes y adultos en busca de historias ricas en emociones. Den väg som Diabolik har öppnat har möjliggjort födelsen av andra serier av serietidningar med en något mörk karaktär, dedikerade till en publik av tonåringar och vuxna som söker historier rika på känslor. A estrada aberta por Diabolik permitiu o surgimento de outras séries de quadrinhos com um caráter um pouco sombrio, dedicadas a um público de adolescentes e adultos em busca de histórias ricas em emoções. الطريق الذي فتحه ديابوليك سمح بظهور سلاسل أخرى من القصص المصورة ذات الطابع المظلم قليلاً، مخصصة لجمهور من المراهقين والبالغين الباحثين عن قصص غنية بالعواطف. The path opened by Diabolik has allowed the birth of other comic book series with a somewhat dark character, aimed at an audience of teenagers and adults in search of stories rich in emotions. Droga otwarta przez Diabolika umożliwiła powstanie innych serii komiksów o nieco mrocznym charakterze, dedykowanych młodzieży i dorosłym szukającym historii pełnych emocji.

Sono nati anche dei prodotti collaterali di Diabolik, come per esempio dei film, un cartone animato e anche alcune parodie. they are|born|also|some|products|collateral|of|Diabolik|as|for|example|some|films|a|cartoon|animated|and|also|some|parodies Han|nacido|también|unos|productos|colaterales|de|Diabolik|como|por|ejemplo|de|películas|un|caricatura|animada|y|también|algunas|parodias |||||nebenprodukte|||||||||Zeichentrickfilm|Zeichentrickfilm|||| De är|födda|också|några|produkter|sidoprodukter|av|Diabolik|som|till|exempel|några|filmer|en|tecknad|film|och|också|några|parodier são|nascidos|também|alguns|produtos|colaterais|de|Diabolik|como|para|exemplo|alguns|filmes|um|desenho|animado|e|também|algumas|paródias هم|ولدوا|أيضاً|بعض|المنتجات|الجانبية|من|ديابوليك|مثل|من أجل|مثال|بعض|الأفلام|واحد|كرتون|متحرك|و|أيضاً|بعض|المحاكيات są|narodzili się|także|pewne|produkty|poboczne|||jak|dla|przykład|pewne|filmy|jeden|kreskówka|animowana|i|także|niektóre|parodie Des produits dérivés de Diabolik ont également vu le jour, tels que des films, un dessin animé et même des parodies. También han nacido productos colaterales de Diabolik, como por ejemplo películas, un dibujo animado y algunas parodias. Det har också fötts sidoprodukter av Diabolik, som till exempel filmer, en tecknad serie och även några parodier. Também surgiram produtos colaterais de Diabolik, como por exemplo filmes, um desenho animado e até algumas paródias. ظهرت أيضاً منتجات جانبية لديابوليك، مثل الأفلام، كارتون متحرك وبعض المحاكيات. There have also been collateral products of Diabolik, such as films, an animated cartoon, and even some parodies. Powstały także produkty poboczne Diabolika, takie jak filmy, kreskówki, a nawet kilka parodii. In Italia, si sa, quando qualcuno ti fa una parodia, vuol dire che sei diventato riconoscibile e universale. in|Italy|it is|known|when|someone|you|they make|a|parody|it means|to say|that|you are|become|recognizable|and|universal En|Italia|se|sabe|cuando|alguien|te|hace|una|parodia|quiere|decir|que|eres|convertido|reconocible|y|universal ||||||dir|macht|||||||||| I|Italien|sig|vet|när|någon|dig|gör|en|parodi|vill|säga|att|du|blivit|igenkännbar|och|universell |||||||||||||||reconnaissable|| na|Itália|se|sabe|quando|alguém|te|faz|uma|paródia|quer|dizer|que|você é|se tornou|reconhecível|e|universal في|إيطاليا|ضمير انعكاسي|يعرف|عندما|شخص ما|لك|يفعل|واحدة|محاكاة|يريد|يعني|أن|أنت|أصبحت|معروفاً|و|عالمياً w|Włoszech|się|wie|kiedy|ktoś|ci|robi|jedną|parodię|chce|znaczyć|że|jesteś|stałeś się|rozpoznawalny|i|uniwersalny Wenn man in Italien parodiert wird, bedeutet das, dass man erkennbar und universell geworden ist. En Italie, vous savez, lorsque quelqu'un vous parodie, cela signifie que vous êtes devenu reconnaissable et universel. En Italia, se sabe, cuando alguien te hace una parodia, significa que te has vuelto reconocible y universal. I Italien vet man att när någon gör en parodi på dig, betyder det att du har blivit igenkännbar och universell. Na Itália, sabe-se que quando alguém faz uma paródia de você, significa que você se tornou reconhecível e universal. في إيطاليا، كما هو معروف، عندما يقوم شخص ما بعمل محاكاة لك، فهذا يعني أنك أصبحت معروفاً وعالمياً. In Italy, it is known that when someone makes a parody of you, it means you have become recognizable and universal. Włochy, jak wiadomo, kiedy ktoś robi ci parodię, oznacza to, że stałeś się rozpoznawalny i uniwersalny.

Anche se non c'è modo migliore per onorare Diabolik che andare in edicola, comprare l'ultimo albo a fumetti, e magari leggerlo in treno. also|if|not|there is|way|better|to|to honor|Diabolik|that|to go|in|newsstand|to buy|the latest|comic book|to|comics|and|maybe|to read it|on|train Aunque|si|no|hay|manera|mejor|para|honrar|Diabolik|que|ir|a|quiosco|comprar|el último|número|de|cómics|y|tal vez|leerlo|en|tren |||||besserer||ehren||||||||Heft||||||| |||||||||||||||コミック本||||||| Även|om|inte|finns|sätt|bättre|att|hedra|Diabolik|än|gå|till|tidningskiosk|köpa|den senaste|numret|av|serietidningar|och|kanske|läsa det|på|tåg |||||||||||||||album||||||| também|se|não|há|maneira|melhor|para|honrar|Diabolik|que|ir|em|banca de revistas|comprar|o último|gibi|a|quadrinhos|e|talvez|lê-lo|em|trem أيضاً|إذا|ليس|يوجد|طريقة|أفضل|من أجل|تكريم|ديابوليك|أن|الذهاب|إلى|المكتبة|شراء|الأخير|العدد|إلى|القصص المصورة|و|ربما|قراءته|في|القطار także|jeśli|nie|ma|sposób|lepszy|aby|uhonorować|Diabolika|że|pójście|do|kiosku|kupienie|ostatni|zeszyt|komiks|komiks|i|może|przeczytanie go|w|pociągu Bien qu'il n'y ait pas de meilleure façon d'honorer Diabolik que d'aller au kiosque à journaux, d'acheter la dernière bande dessinée, et peut-être de la lire dans le train. Даже если нет лучшего способа почтить Дьяволика, чем пойти в газетный киоск, купить последний комикс и, возможно, прочитать его в поезде. Aunque no hay mejor manera de honrar a Diabolik que ir al quiosco, comprar el último número de cómic y quizás leerlo en el tren. Även om det inte finns något bättre sätt att hedra Diabolik än att gå till tidningskiosken, köpa den senaste serietidningen och kanske läsa den på tåget. Embora não haja maneira melhor de honrar Diabolik do que ir à banca, comprar a última edição em quadrinhos e talvez lê-la no trem. على الرغم من أنه لا يوجد طريقة أفضل لتكريم ديابوليك من الذهاب إلى كشك الصحف، وشراء العدد الأخير من القصص المصورة، وربما قراءته في القطار. Even though there is no better way to honor Diabolik than to go to the newsstand, buy the latest comic book, and perhaps read it on the train. Nie ma lepszego sposobu na uhonorowanie Diabolika niż pójście do kiosku, kupienie najnowszego zeszytu komiksu i może przeczytanie go w pociągu. Mentre lo smartphone è tranquillo dentro la tasca, a emozionarci ci penserà lui, il re del crimine. while|the|smartphone|it is|quiet|inside|the|pocket|to|to excite us|us|he will think|him|the|king|of the|crime Mientras|el|teléfono inteligente|está|tranquilo|dentro|la|bolsa|a|emocionarnos|nos|pensará|él|el|rey|del|crimen |||||||||uns berühren||wird sich kümmern||||| Medan|det|smartphone|är|tyst|i|den|fickan|att|få oss att känna|oss|kommer att tänka|han|kungen|kung|av|brott |||||||||nous émouvoir||||||| enquanto|o|smartphone|está|tranquilo|dentro|a|bolso|a|nos emocionar|a|pensará|ele|o|rei|do|crime بينما|ال|هاتف|هو|هادئ|داخل|ال|جيب|إلى|إثارة مشاعرنا|لنا|سيفكر|هو|ال|ملك|الجريمة|جريمة podczas gdy|to|smartfon|jest|cichy|w|kieszeni|kieszeń|a|emocjonować nas|to|pomyśli|on|król||przestępczości| Während das Smartphone ruhig in der Tasche ist, wird er, der König des Verbrechens, uns emotional berühren. Pendant que le smartphone reste sagement dans la poche, lui, le roi du crime, nous fait vibrer. Mientras el smartphone está tranquilo dentro del bolsillo, él se encargará de emocionarnos, el rey del crimen. Medan smartphonen är tyst i fickan, kommer han, brottets kung, att få oss att känna. Enquanto o smartphone está tranquilo dentro do bolso, quem vai nos emocionar é ele, o rei do crime. بينما الهاتف الذكي هادئ داخل الجيب، سيتولى هو، ملك الجريمة، إثارتنا. While the smartphone is quietly in the pocket, it will be him, the king of crime, who will excite us. Podczas gdy smartfon spokojnie leży w kieszeni, to on, król przestępczości, zadba o nasze emocje.

SENT_CWT:AFkKFwvL=8.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.02 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.25 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=14.11 PAR_CWT:AtMXdqlc=98.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.17 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.73 es:AFkKFwvL sv:AFkKFwvL pt:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 en:AtMXdqlc pl:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=70 err=1.43%) translation(all=137 err=0.00%) cwt(all=1898 err=9.06%)