×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Salvatore racconta, #21 – Nuvolari, il mito della velocità

#21 – Nuvolari, il mito della velocità

Trascrizione dal podcast Salvatore racconta, episodio pubblicato il 24 luglio 2021.

Distribuito con licenza Creative Commons CC-BY 4.0 non commerciale.

C'è un legame forte, e quasi inspiegabile, tra gli italiani e la velocità.

Secondo gli stereotipi, gli italiani sono un popolo che ama fare le cose con calma e con lentezza, senza fretta. Eppure non si può negare che gli italiani hanno anche una passione quasi incontenibile per le cose che vanno veloci. In particolare, per le cose che vanno veloci e hanno un motore.

Basterà fare qualche nome. Anzi, qualche cognome. Ducati, Ferrari, Maserati, Lamborghini. Vi dicono niente?

Sono i cognomi di persone che hanno fondato aziende leggendarie nella produzione di motociclette e automobili.

Oltre alla passione per la velocità, tutte queste persone hanno un'altra cosa in comune. Vengono tutte da una zona specifica dell'Italia.

Guardate una cartina fisica dell'Italia. Cosa notate? Beh, ovviamente il mare da ogni lato. Ma dentro? Montagne. Praticamente ovunque. Le Alpi e le Dolomiti in alto e gli Appennini a disegnare una linea che segue tutta l'Italia come se fosse la sua colonna vertebrale.

Una linea che a un certo punto, però, gira. Curva a sinistra. Lascia uno spazio largo, grande, senza montagne. Quella è la pianura padana.

È chiaro che per andare veloce, serve una pianura. Chilometri e chilometri di strada aperta dove potere correre senza ostacoli. Non è un caso che tutti quei signori di prima, i padri delle grandi aziende motoristiche italiane, sono nati da queste parti.

Questi uomini e le loro idee hanno realizzato il sogno dei motori e quello di chi viveva con l'ambizione di andare più veloce di tutti. Hanno creato le macchine, e le moto, su cui piloti coraggiosi hanno sfidato i propri limiti.

Uno dei primi grandi piloti della storia veniva anche lui dalla pianura padana. In particolare, dalle campagne intorno a Mantova. Su macchine che oggi ci sembrerebbero primitive e pericolose, quest'uomo andava più veloce di tutti. Era Tazio Nuvolari.

Nuvolari dunque viene da Mantova. La sua è una famiglia di piccoli proprietari terrieri. Agricoltori, insomma, ma abbastanza benestanti.

Tazio nasce proprio qui, in campagna, nel 1892. È un'Italia ancora molto giovane, povera. C'è ancora il re. Nello specifico, è re Umberto I. Come ascoltatori di Salvatore racconta, dovreste sapere bene come è finito il suo regno. Ucciso a colpi di pistola dall'anarchico Gaetano Bresci, nell'anno 1900.

All'epoca Tazio Nuvolari ha otto anni. Probabilmente del re non gli importa molto. Gli piace stare in campagna, occuparsi degli animali e andare in bicicletta.

In quell'epoca, i mezzi a motore sono ancora qualcosa di relativamente nuovo e raro nella vita delle persone. Sono potenti per i loro standard, e non molto sicuri. Per guidare macchine e moto sportive, servono doti come il coraggio, la determinazione e anche un po' di sconsideratezza.

Il coraggio, Nuvolari lo ha imparato in campagna. C'è una storia che riguarda la sua infanzia, difficile dire se sia vera al cento per cento. Si dice che un giorno il piccolo Tazio si sia avvicinato troppo a un cavallo e che questo lo abbia colpito con un calcio. Niente di troppo grave, per fortuna, ma la paura è stata grande. Sembra che un paio di anni dopo, il problema lo abbia risolto il padre del futuro pilota. Dicono che sia andata così: un giorno il padre di Nuvolari chiama Tazio per regalargli una moneta. Per comprarsi quello che vuole. Una proposta allettante per un bambino di dieci anni. C'è una condizione però. Papà Nuvolari tira la moneta esattamente tra le zampe posteriori di un cavallo e dice a Tazio: se vai a prenderla, è tua. Tazio aspetta, esita, ha paura, ma alla fine si fa coraggio e va a prendere la moneta. Ha vinto la paura. È pronto per diventare un pilota.

Che vuol dire essere un pilota all'inizio del ventesimo secolo? Per la verità, ancora praticamente nulla. Il primo mezzo a motori che Nuvolari guida… è un'ambulanza. Durante la prima guerra mondiale, che scoppia quando lui ha circa 22 anni. E lui guida ogni giorno tra il fronte e le retrovie, portando morti e feriti. Sono anni duri, ma per fortuna lui ne esce bene. Conosce anche una ragazza che diventerà sua moglie.

Dopo la fine della guerra, finalmente Nuvolari la licenza come pilota da corsa e comincia a partecipare alle gare. All'inizio guida sia le motociclette che le automobili.

È ambizioso, ma ancora giovane. Nessuno è pronto a offrirgli un contratto da primo pilota, così all'inizio partecipa solo a gare singole, mostrando tutto il suo talento.

La svolta arriva nel 1924, Nuvolari ha trent'anni e conosce un ex-pilota e meccanico. Si chiama Deo Chiribiri, che gli propone di correre per la sua squadra. Nuvolari accetta e partecipa a una gara in Liguria. Una gara diventata leggendaria. Il circuito è molto difficile e pericoloso. La strada è piena di curve molto strette, tutte vicino alla costa. Basta fare un piccolo errore, per finire dritti in mare.

Le macchine dell'epoca sono a due posti. I piloti corrono con un meccanico a fianco in caso di problemi. Durante la gara, Nuvolari va molto veloce, più veloce di tutti. Guida in modo spericolato. A pochi chilometri dal traguardo, quando è praticamente sicuro di vincere, la sua auto perde una ruota e finisce fuori strada. È un colpo duro. Il meccanico accanto a lui sbatte la testa e perde i sensi. Nuvolari è molto nervoso, vuole vincere a tutti i costi. Con il meccanico svenuto accanto a lui, riesce a riparare la ruota con l'aiuto di alcuni tifosi che guardavano la gara dal bordo della strada. Ritorna in macchina e vince. Con accanto ancora il povero meccanico privo di sensi.

È la prima impresa folle di Nuvolari pilota. Che intanto ancora non sa scegliere fra i due suoi grandi amori. Le automobili e le motociclette. Mentre ha un contratto come pilota di moto con la Bianchi, riceve una proposta dalla Alfa Romeo, produttrice di automobili. Gli chiedono se vuole partecipare ai loro test perché cercano un nuovo pilota. Nuvolari non se lo fa dire due volte. Va a Monza e guida l'Alfa Romeo per alcuni giri di prova. Come sempre, va a grande velocità. Troppo grande. Va fuori strada, e stavolta l'incidente è grave. Esce dall'auto con molte ossa rotte, graffi e ferite. E sette giorni dopo, in teoria, deve partecipare a una importante gara di motociclette con la Bianchi.

Gli organizzatori non vogliono che Nuvolari partecipi, ma lui insiste e alla fine accettano. Partirà dall'ultima posizione. Nuvolari arriva in pista pieno di bendaggi e fasciature, con le ossa rotte, e addirittura ha bisogno dell'aiuto dei suoi meccanici per salire sulla moto. In queste condizioni, sembra impossibile anche solo che Nuvolari arrivi alla fine della gara. Invece, incredibilmente, non solo finisce la gara, ma la vince anche. Alla Bianchi, la sua scuderia, sono euforici. Nel frattempo però gli fanno firmare una clausola: mai più corse in automobile finché hai un contratto con noi.

Nuvolari accetta, anche se a malincuore. Per un paio d'anni va solo in motocicletta, vince molte gare, ha incidenti terribili. Una volta addirittura ne ha uno così grave, che sui giornali e tra i tifosi gira voce che sia morto.

È vivo, invece, ma a quel punto prende una decisione. Con le moto ha vinto tutto, ma è il momento di cambiare. Il futuro di Nuvolari è sulle automobili.

Tazio Nuvolari, lo avrete capito, è una testa calda. Non ama il compromesso. Così quando decide di correre in automobile, lo vuole fare a modo suo. Apre la sua scuderia. La scuderia Nuvolari. Di cui lui è presidente, pilota. I risultati però vanno male. Tazio è bravissimo a guidare, ma come imprenditore… eh, così così. Dopo due anni, decide di chiudere la sua scuderia per tornare a essere competitivo.

Gli arriva una proposta dalla Alfa Romeo. Si ricordano di lui per i test di qualche anno prima. Vogliono un pilota molto forte per partecipare alle gare, perché da qualche tempo hanno un direttore della sezione sportiva molto ambizioso e promettente. È un certo Enzo Ferrari.

Guidando un'Alfa Romeo da corsa sotto la guida di Enzo Ferrari, Tazio Nuvolari diventa ufficialmente il pilota più forte della sua generazione. Vince gare storiche come quella di Le Mans in Francia e anche la leggendaria Mille Miglia.

Negli anni '30, Nuvolari è così famoso e popolare che riceve attenzioni inaspettate. Come quella di Gabriele D'Annunzio, grande scrittore e poeta dell'epoca e grande appassionato di automobili, che un giorno gli regala un portafortuna… a forma di tartaruga. Con la scritta: “all'uomo più veloce, l'animale più lento”.

Sono anni di emozioni contrastanti per Tazio. Dal punto di vista professionale, è sul tetto del mondo. Dal punto di vista personale, vive molte tragedie. Come la morte di due figli per gravi malattie. Nonostante tutto, o forse proprio per questo, quando partecipa alle gare, Nuvolari non si arrende mai.

Nel 1935, arriva il suo successo più grande. Partecipa a una gara sul circuito tedesco del Nurbunring. 1935, Germania… Cosa vi viene in mente? Esatto. Sulle tribune ci sono bandiere naziste ovunque, e tra gli spettatori ci sono alcuni importanti dirigenti del partito di Adolf Hitler.

Per loro la gara non ha un valore sportivo, ma propagandistico. Vogliono vedere le macchine Mercedes, guidate da piloti tedeschi, vincere su tutto e su tutti. Solo che hanno fatto i conti senza l'oste. E quell'oste è Tazio Nuvolari.

La sua Alfa Romeo è meno potente delle Mercedes dei suoi avversari, ma lui guida al massimo, vince e sventola una bandiera italiana trionfante davanti ai capi del partito nazista. È arrivato al massimo.

Nel frattempo, lo sappiamo, arriva un'altra guerra. Ancora peggiore della precedente. Nuvolari non può partecipare alle gare, muore anche il suo terzo figlio, ma lui continua ad avere voglia di correre.

Dopo la guerra, come se niente fosse, partecipa ancora alle gare. Solo che adesso è veramente troppo anziano per gareggiare. Ha già superato i cinquant'anni e il rischio è troppo alto.

Dopo un incidente abbastanza grave, il suo vecchio amico Enzo Ferrari lo convince a ritirarsi.

Lentamente, Nuvolari smette di partecipare alle gare. Compra una villetta a Mantova e si ritira lì. Nel 1952, a sessant'anni, viene colpito da un ictus e rimane paralizzato. L'anno dopo, l'11 agosto, muore.

Viene seppellito nel cimitero di Mantova, con la tuta da pilota addosso. Al funerale partecipa quasi tutta la città, e ovviamente arrivano Enzo Ferrari e tanti grandi piloti a rendergli l'ultimo saluto.

Tazio Nuvolari è stato un pilota in un'epoca senza tv. Non abbiamo video delle sue gare, al massimo qualche foto. Eppure è diventato un mito e un'icona per tanti appassionati.

In particolare, il cantautore bolognese Lucio Dalla lo omaggia in una canzone che si chiama proprio Nuvolari. È una canzone piena di energia, proprio come era lui.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#21 – Nuvolari, il mito della velocità Nuvolari|o|mito|da|velocidade Nuvolari|den|myten|av|hastighet Nuvolari|the|legend|of the|speed Nuvolari|der|Mythos|der|Geschwindigkeit Nuvolari|ten|mit|o prędkości|prędkość Nuvolari|||| #21 - Nuvolari, ο μύθος της ταχύτητας #21 – Nuvolari, the myth of speed #21 - Nuvolari, el mito de la velocidad #21 - Nuvolari, le mythe de la vitesse #第21回 「ヌヴォラーリ、スピードの神話 #21 – Nuvolari, o mito da velocidade #21 - Нуволари, миф о скорости #21 – Nuvolari, myten om hastighet #21 – 努沃拉里,速度神话 #21 – Nuvolari, mit prędkości #21 – Nuvolari, der Mythos der Geschwindigkeit

Trascrizione dal podcast Salvatore racconta, episodio pubblicato il 24 luglio 2021. Transcrição|do|podcast|Salvatore|conta|episódio|publicado|em|julho Transkription|från|podcast|Salvatore|berättar|avsnitt|publicerat|den|juli transcription|from the|podcast|Salvatore|tells|episode|published|the|July Transcription du podcast|||||||| Transkription|aus dem|Podcast|Salvatore|erzählt|Episode|veröffentlicht|am|Juli transkrypcja|z|podcastu|Salvatore|opowiada|odcinek|opublikowany|24|lipca Transcription from the podcast Salvatore racconta, episode published on July 24, 2021. Transkription från podcasten Salvatore berättar, avsnitt publicerat den 24 juli 2021. Transcrição do podcast Salvatore conta, episódio publicado em 24 de julho de 2021. Transkrypcja z podcastu Salvatore racconta, odcinek opublikowany 24 lipca 2021 roku. Transkription des Podcasts Salvatore erzählt, Episode veröffentlicht am 24. Juli 2021.

Distribuito con licenza Creative Commons CC-BY 4.0 non commerciale. Distribuído|com|licença|Creative|Commons|||não|comercial Distribuerad|med|licens|Creative|Commons|||icke|kommersiell distributed|with|license|Creative|Commons|||non|commercial ||||Communs||||non commercial Vertrieben|mit|Lizenz|Creative|Commons|||nicht|kommerziell dystrybuowany|z|licencją|Creative|Commons|||nie|komercyjna Distributed under Creative Commons CC-BY 4.0 non-commercial license. Distribuerad under Creative Commons CC-BY 4.0 icke-kommersiell licens. Distribuído sob licença Creative Commons CC-BY 4.0 não comercial. Dystrybuowane na licencji Creative Commons CC-BY 4.0 non commerciale. Verbreitet unter der Creative Commons Lizenz CC-BY 4.0 nicht kommerziell.

C'è un legame forte, e quasi inspiegabile, tra gli italiani e la velocità. Há|um|vínculo|forte|e|quase|inexplicável|entre|os|italianos|e|a|velocidade Det finns|en|koppling|stark|och|nästan|oförklarlig|mellan|de|italienare|och|hastighet| there is|a|link|strong|and|almost|unexplainable|between|the|Italians|and|the|speed ||lien||||inexplicable|||||| Es gibt|eine|Verbindung|starke|und|fast|unerklärlich|zwischen|den|Italienern|und|die|Geschwindigkeit jest|silny|związek|silny|i|prawie|niewytłumaczalny|między|tymi|Włochami|i|prędkością|prędkość There is a strong, almost inexplicable bond between Italians and speed. Det finns en stark och nästan oförklarlig koppling mellan italienarna och hastighet. Há um forte e quase inexplicável vínculo entre os italianos e a velocidade. Istnieje silny, niemal niewytłumaczalny związek między Włochami a prędkością. Es gibt eine starke und fast unerklärliche Verbindung zwischen den Italienern und der Geschwindigkeit.

Secondo gli stereotipi, gli italiani sono un popolo che ama fare le cose con calma e con lentezza, senza fretta. Segundo|os|estereótipos|os|italianos|são|um|povo|que|ama|fazer|as|coisas|com|calma|e|com|lentidão|sem|pressa enligt|de|stereotyper|de|italienare|är|ett|folk|som|älskar|att göra|de|saker|med|lugn|och|med|långsamhet|utan|stress according to|the|stereotypes|the|Italians|they are|a|people|who|loves|to do|the|things|with|calm|and||slowness|without|hurry ||stéréotypes||||||||||||||||| gemäß|die|Stereotypen|die|Italiener|sie sind|ein|Volk|das|es liebt|machen|die|Dinge|mit|Ruhe|und|mit|Langsamkeit|ohne|Eile według|ci|stereotypów|ci|Włosi|są|narodem|narodem|który|kocha|robić|te|rzeczy|z|spokojem|i|z|powolnością|bez|pośpiechu |||||||||||||||||||prisa According to stereotypes, Italians are a people who love to do things slowly and without haste. Enligt stereotyperna är italienarna ett folk som älskar att göra saker i lugn och ro, utan brådska. Segundo os estereótipos, os italianos são um povo que ama fazer as coisas com calma e lentidão, sem pressa. Według stereotypów, Włosi to naród, który lubi robić rzeczy powoli i bez pośpiechu. Laut den Stereotypen sind die Italiener ein Volk, das es liebt, die Dinge in Ruhe und langsam zu tun, ohne Eile. Eppure non si può negare che gli italiani hanno anche una passione quasi incontenibile per le cose che vanno veloci. No entanto|não|se|pode|negar|que|os|italianos|têm|também|uma|paixão|quase|incontenível|por|as|coisas|que|vão|rápido Men|inte|sig|kan|förneka|att|de|italienare|har|också|en|passion|nästan|okontrollerbar|för|de|saker|som|går|snabbt yet|not|one|can|to deny|that|the|Italians|they have|also|a|passion|almost|uncontrollable|for|the|things|that|they go|fast |||||||||||||抑えきれない|||||| ||||nier|||||||||incontrôlable||||||rapides dennoch|nicht|sich|man kann|leugnen|dass|die|Italiener|sie haben|auch|eine|Leidenschaft|fast|unbändig|für|die|Dinge|die|sie gehen|schnell jednak|nie|się|można|zaprzeczyć|że|ci|Włosi|mają|także|pasję|pasję|prawie|niepowstrzymaną|do|te|rzeczy|które|idą|szybko Yet it cannot be denied that Italians also have an almost uncontrollable passion for things that go fast. Ändå kan man inte förneka att italienarna också har en nästan okontrollerbar passion för saker som går snabbt. No entanto, não se pode negar que os italianos também têm uma paixão quase incontrolável por coisas que vão rápido. Jednak nie można zaprzeczyć, że Włosi mają również niemal niepohamowaną pasję do rzeczy, które poruszają się szybko. Dennoch kann man nicht leugnen, dass die Italiener auch eine fast unbändige Leidenschaft für Dinge haben, die schnell sind. In particolare, per le cose che vanno veloci e hanno un motore. Em|particular|para|as|coisas|que|vão|rápido|e|têm|um|motor I|particular|for|the|things|that|go|fast|and|have|an|engine In|particular|for|the|things|that|go|fast|and|have|a|engine |||||||rapides|||| insbesondere|Besonderheit|für|die|Dinge|die|sie gehen|schnell|und|sie haben|einen|Motor w|szczególności|do|te|rzeczy|które|idą|szybko|i|mają|silnik|silnik In particular, for things that go fast and have an engine. Speciellt för saker som går snabbt och har en motor. Em particular, por coisas que vão rápido e têm um motor. Szczególnie do rzeczy, które poruszają się szybko i mają silnik. Insbesondere für Dinge, die schnell sind und einen Motor haben.

Basterà fare qualche nome. Bastará|fazer|algum|nome Det räcker|nämna|något|namn it will be enough|to make|some|name Il suffira de||| es wird genügen|machen|einige|Namen wystarczy|zrobić|kilka|nazwisko Just a few names will suffice. Det räcker med att nämna några namn. Basta mencionar alguns nomes. Wystarczy wymienić kilka nazw. Es genügt, ein paar Namen zu nennen. Anzi, qualche cognome. Na verdade|algum|sobrenome Faktiskt|några|efternamn Rather|some|surname ||nom vielmehr|einige|Nachname wręcz|jakieś|nazwisko In fact, a few surnames. Snarare, några efternamn. Na verdade, alguns sobrenomes. Wręcz przeciwnie, kilka nazwisk. Eher, einige Nachnamen. Ducati, Ferrari, Maserati, Lamborghini. Ducati|Ferrari|Maserati|Lamborghini Ducati|Ferrari|Maserati|Lamborghini an Italian motorcycle manufacturer|an Italian luxury sports car manufacturer|an Italian luxury vehicle manufacturer|an Italian manufacturer of high-performance sports cars ||Maserati| Ducati|Ferrari|Maserati|Lamborghini Ducati|Ferrari|Maserati|Lamborghini Ducati||| Ducati, Ferrari, Maserati, Lamborghini. Ducati, Ferrari, Maserati, Lamborghini. Ducati, Ferrari, Maserati, Lamborghini. Ducati, Ferrari, Maserati, Lamborghini. Ducati, Ferrari, Maserati, Lamborghini. Vi dicono niente? Vos|dizem|nada De|säger|ingenting you|they say|nothing euch|sie sagen|nichts wam|mówią|nic Do they tell you anything? Säger de er något? Eles dizem alguma coisa? Czy coś wam mówią? Sagen sie Ihnen etwas?

Sono i cognomi di persone che hanno fondato aziende leggendarie nella produzione di motociclette e automobili. São|os|sobrenomes|de|pessoas|que|têm|fundado|empresas|lendárias|na|produção|de|motocicletas|e|automóveis De är|de|efternamn|av|människor|som|har|grundat|företag|legendariska|inom|produktion|av|motorcyklar|och|bilar I am|the|surnames|of|people|who|they have|founded|companies|legendary|in the|production|of|motorcycles|and|cars ||noms||personnes|qui||fondé|entreprises|légendaires||||motosicles||automobiles sie sind|die|Nachnamen|von|Personen|die|sie haben|gegründet|Unternehmen|legendär|in der|Produktion|von|Motorrädern|und|Autos są|te|nazwiska|osób|które|które|mają|założone|firmy|legendarne|w|produkcji|motocykli|motocykle|i|samochody |||||||||legendarias|||||| They are the surnames of people who founded legendary companies in the production of motorcycles and cars. Det är efternamn på personer som grundade legendariska företag inom produktion av motorcyklar och bilar. São os sobrenomes de pessoas que fundaram empresas lendárias na produção de motocicletas e automóveis. To nazwiska osób, które założyły legendarne firmy zajmujące się produkcją motocykli i samochodów. Es sind die Nachnamen von Personen, die legendäre Unternehmen in der Produktion von Motorrädern und Autos gegründet haben.

Oltre alla passione per la velocità, tutte queste persone hanno un'altra cosa in comune. Além|da|paixão|pela||velocidade|todas|essas|pessoas|têm|uma outra|coisa|em|comum Utöver|till|passion|för|den|hastighet|alla|dessa|människor|har|en annan|sak|i|gemensam besides|to the|passion|for|the|speed|all|these|people|they have|another|thing|at|common au-delà||passion|||||||||||en commun außer|der|Leidenschaft|für|die|Geschwindigkeit|alle|diese|Menschen|sie haben|eine andere|Sache|in|gemeinsam oprócz|do|pasji|za|tę|szybkość|wszystkie|te|osoby|mają|inną|rzecz|w|wspólne In addition to their passion for speed, all these people have one more thing in common. Förutom passionen för hastighet har alla dessa personer en annan sak gemensamt. Além da paixão pela velocidade, todas essas pessoas têm outra coisa em comum. Oprócz pasji do prędkości, wszyscy ci ludzie mają jeszcze jedną wspólną cechę. Neben der Leidenschaft für Geschwindigkeit haben all diese Menschen noch etwas gemeinsam. Vengono tutte da una zona specifica dell'Italia. Vêm|todas|de|uma|zona|específica| De kommer|alla|från|en|område|specifik| they come|all|from|a|zone|specific| ||||||de l'Italie sie kommen|alle|aus|einer|Region|spezifisch|aus Italien przyjeżdżają|wszystkie|z|jednego|obszaru|specyficznego|z Włoch They all come from a specific area of Italy. De kommer alla från ett specifikt område i Italien. Elas vêm de uma área específica da Itália. Wszyscy pochodzą z konkretnego regionu Włoch. Sie kommen alle aus einer bestimmten Region Italiens.

Guardate una cartina fisica dell'Italia. Olhem|um|mapa|físico| Titta|en|karta|fysisk| look at|a|map|physical|of Italy regardez||carte|physique|de l'Italie schaut euch an|eine|Karte|physisch|von Italien patrzcie|na|mapę|fizyczną|Włoch Look at a physical map of Italy. Titta på en fysisk karta över Italien. Olhem um mapa físico da Itália. Spójrzcie na mapę fizyczną Włoch. Schaut euch eine physische Karte von Italien an. Cosa notate? O que|notam Vad|noterar What|do you notice |気づきますか |Que remarquez-vous? was|ihr bemerkt co|zauważacie What do you notice? Vad lägger ni märke till? O que vocês notam? Co zauważacie? Was fällt euch auf? Beh, ovviamente il mare da ogni lato. Bem|obviamente|o|mar|de|cada|lado Tja|självklart|det|hav|från|varje|sida Well|obviously|the|sea|from|every|side ||||||côté naja|offensichtlich|das|Meer|von|jeder|Seite no|oczywiście|to|morze|z|każdej|strony Well, obviously the sea on every side. Nåväl, självklart havet från varje sida. Bem, obviamente o mar de cada lado. Cóż, oczywiście morze z każdej strony. Nun, natürlich das Meer von jeder Seite. Ma dentro? Mas|dentro Men|inne But|inside |Mais à l'intérieur ? aber|drinnen ale|w środku But inside? Men inuti? Mas dentro? Ale w środku? Aber drinnen? Montagne. Montanha Berg Mountains Montagne. Berge góry Mountains. Berg. Montanhas. Góry. Berge. Praticamente ovunque. Praticamente|em todo lugar Praktiskt taget|överallt practically|everywhere praktisch|überall praktycznie|wszędzie |Prácticamente en todas partes. Practically everywhere. Nästan överallt. Praticamente em todo lugar. Praktycznie wszędzie. Praktisch überall. Le Alpi e le Dolomiti in alto e gli Appennini a disegnare una linea che segue tutta l'Italia come se fosse la sua colonna vertebrale. As|Alpes|e|as|Dolomitas|em|cima|e|os|Apenninos|a|desenhar|uma|linha|que|segue|toda||como|se|fosse|a|sua|coluna|vertebral De|Alperna|och|de|Dolomiterna|i|norr|och|de|Apenninerna|att|rita|en|linje|som|följer|hela||som|om|var|den|hans|pelare|vertebral the|Alps|and|the|Dolomites|in|high||the|Apennines|to|to draw|a|line|that|it follows|all||as|if|it were|the|its|column|vertebral |||||||||||||||||イタリア|まるで||||||脊柱 ||||Dolomites|||||||dessiner||ligne||||||||||colonne vertébrale| die|Alpen|und|die|Dolomiten|in|hoch|und|die|Apenninen|um|zeichnen|eine|Linie|die|folgt|ganz|Italien|wie|wenn|sie wäre|die|ihre|Säule|Wirbelsäule te|Alpy|i|te|Dolomity|w|górze|i|te|Apeniny|w|rysować|linię||która|podąża|całą|Włochy|jak|gdyby|była|jej||kręgosłup|kręgowy |||||||||||dibujar||||||||||||| The Alps and the Dolomites up high and the Apennines drawing a line that follows all of Italy as if it were its backbone. Alperna och Dolomiterna i norr och Apenninerna som ritar en linje som följer hela Italien som om det vore dess ryggrad. Os Alpes e as Dolomitas ao norte e os Apenninos desenhando uma linha que segue toda a Itália como se fosse sua coluna vertebral. Alpy i Dolomity na północy oraz Apeniny rysujące linię, która podąża przez całą Italię, jakby była jej kręgosłupem. Die Alpen und die Dolomiten im Norden und die Apenninen zeichnen eine Linie, die ganz Italien folgt, als wäre es seine Wirbelsäule.

Una linea che a un certo punto, però, gira. Uma|linha|que|a|um|certo|ponto|porém|gira En|linje|som|vid|en|viss|punkt|men|svänger a|line|that|at|a|certain|point|however|turns |ligne||||||| eine|Linie|die|an|einen|bestimmten|Punkt|jedoch|sie dreht pewna|linia|która|w|pewnym|momencie||jednak|skręca A line that at a certain point, however, turns. En linje som vid en viss punkt, dock, svänger. Uma linha que, em certo ponto, no entanto, vira. Jednak w pewnym momencie ta linia skręca. Eine Linie, die sich jedoch irgendwann dreht. Curva a sinistra. Curva|à|esquerda Kurva|till|vänster curve|to|left sie biegt|nach|links skręca|w|lewo It curves to the left. Svänger åt vänster. Curva para a esquerda. Zakręca w lewo. Sie biegt nach links ab. Lascia uno spazio largo, grande, senza montagne. Deixe|um|espaço|largo|grande|sem|montanhas Lämna|ett|utrymme|brett|stort|utan|berg leave|a|space|wide|large|without|mountains ||espace large|||| sie lässt|einen|Raum|breiter|groß|ohne|Berge zostawia|jedno|przestrzeń|szeroką|dużą|bez|gór It leaves a wide, large space, without mountains. Lämnar ett brett, stort utrymme utan berg. Deixa um espaço largo, grande, sem montanhas. Zostawia szeroką, dużą przestrzeń, bez gór. Sie lässt einen breiten, großen Raum ohne Berge. Quella è la pianura padana. Aquela|é|a|planície|padana Den|är|den|slätten|padana that|it is|the|plain|Padanian ||||パダーナ |||plaine|Plaine du Pô die|sie ist|die|Ebene|Padana ta|jest|ta|równina|padana ||||padana That is the Po Valley. Det där är Po-släätten. Aquela é a planície padana. To jest Nizina Padana. Das ist die Poebene.

È chiaro che per andare veloce, serve una pianura. É|claro|que|para|ir|rápido|precisa|uma|planície Det är|klart|att|för|åka|snabbt|behövs|en|slätt it is|clear|that|to|to go|fast|needed|a|plain ||||||||plaine es ist|klar|dass|um|fahren|schnell|es braucht|eine|Ebene jest|jasne|że|aby|iść|szybko|potrzeba|jedna|równina It is clear that to go fast, a plain is needed. Det är klart att för att åka snabbt, behövs en slätt. É claro que para ir rápido, é necessário uma planície. Jasne jest, że aby jechać szybko, potrzebna jest nizina. Es ist klar, dass man für schnelles Fahren eine Ebene braucht. Chilometri e chilometri di strada aperta dove potere correre senza ostacoli. Quilômetros|e|quilômetros|de|estrada|aberta|onde|poder|correr|sem|obstáculos Kilometer|och|kilometer|av|väg|öppen|där|kunna|springa|utan|hinder kilometers|and|kilometers|of|road|open|where|to be able to|to run|without|obstacles kilomètres||||||||||obstacles Kilometer|und|Kilometer|von|Straße|offen|wo|können|laufen|ohne|Hindernisse kilometry|i|kilometry|z|droga|otwarta|gdzie|móc|biegać|bez|przeszkód Kilometers and kilometers of open road where one can run without obstacles. Kilometer efter kilometer av öppen väg där man kan köra utan hinder. Quilômetros e quilômetros de estrada aberta onde se pode correr sem obstáculos. Kilometry i kilometry otwartej drogi, gdzie można biegać bez przeszkód. Kilometer und Kilometer offener Straße, wo man ohne Hindernisse fahren kann. Non è un caso che tutti quei signori di prima, i padri delle grandi aziende motoristiche italiane, sono nati da queste parti. Não|é|um|caso|que|todos|aqueles|senhores|de|antes|os|pais|das|grandes|empresas|automobilísticas|italianas|são|nascidos|de|estas|partes Inte|är|en|tillfällighet|att|alla|de där|herrarna|av|tidigare|de|fäder|av de|stora|företagen|motor|italienska|är|födda|från|dessa|delar not|it is|a|case|that|all|those|gentlemen|of|before|the|parents|of the|big|companies|automotive|Italian|they are|born|from|these|parts |||||||||||||||automobiles|||||| nicht|es ist|ein|Zufall|dass|alle|jene|Herren|von|vorher|die|Väter|der|großen|Unternehmen|motorenherstellenden|italienischen|sie sind|geboren|hier|diese|Gegenden nie|jest|przypadek||że|wszyscy|tamci|panowie|z|wcześniej|i|ojcowie|tych|wielkich|firm|motoryzacyjnych|włoskich|są|urodzeni|z|tych|okolic |||||||||||||||automovilísticas|||||| It is no coincidence that all those gentlemen from before, the fathers of the great Italian automotive companies, were born around here. Det är ingen tillfällighet att alla dessa herrar från tidigare, fäderna till de stora italienska bilföretagen, föddes här i trakten. Não é por acaso que todos aqueles senhores de antes, os pais das grandes empresas automobilísticas italianas, nasceram por aqui. Nie jest przypadkiem, że wszyscy ci panowie z początku, ojcowie wielkich włoskich firm motoryzacyjnych, urodzili się w tych okolicach. Es ist kein Zufall, dass all diese Herren von vorher, die Väter der großen italienischen Automobilunternehmen, aus dieser Gegend stammen.

Questi uomini e le loro idee hanno realizzato il sogno dei motori e quello di chi viveva con l'ambizione di andare più veloce di tutti. Estes|homens|e|as|suas|ideias|realizaram|realizado|o|sonho|dos|motores|e|aquele|de|quem|vivia|com|a ambição|de|ir|mais|rápido|de|todos Dessa|män|och|deras|deras|idéer|har|förverkligat|den|drömmen|av|motorer|och|den|av|den som|levde|med|ambitionen|att|åka|snabbare|än|av|alla these|men|and|the|their|ideas|they have|realized|the|dream|of the|engines||that|of|who|he lived|with|the ambition|to|to go|more|fast|than|everyone |||||||||||moteurs||||||||||||| diese|Männer|und|die|ihre|Ideen|sie haben|verwirklicht|den|Traum|der|Motoren|und|den|von|wer|lebte|mit|dem Ehrgeiz|zu|fahren|schneller|schnell|als|alle ci|mężczyźni|i|ich||pomysły|mają|zrealizowali|ten|sen|o|silnikach|i|to|o|kto|żył|z|ambicją|do|iść|bardziej|szybciej|od|wszystkich These men and their ideas realized the dream of engines and that of those who lived with the ambition to go faster than everyone. Dessa män och deras idéer har förverkligat drömmen om motorer och drömmen för dem som levde med ambitionen att åka snabbare än alla andra. Estes homens e suas ideias realizaram o sonho dos motores e de quem vivia com a ambição de ir mais rápido que todos. Ci mężczyźni i ich pomysły zrealizowali marzenie o silnikach oraz tych, którzy żyli z ambicją, by jechać szybciej niż wszyscy. Diese Männer und ihre Ideen haben den Traum von Motoren und den Traum derjenigen verwirklicht, die mit dem Ehrgeiz lebten, schneller als alle anderen zu sein. Hanno creato le macchine, e le moto, su cui piloti coraggiosi hanno sfidato i propri limiti. Eles|criaram|os|carros|e|as|motos|sobre|as quais|pilotos|corajosos|eles|desafiaram|os|próprios|limites De har|skapat|de|bilar|och|de|motorcyklar|på|vilka|förare|modiga|har|utmanat|sina|egna|gränser they have|created|the|machines|and||motorcycles|on|which|pilots|brave|they have|challenged|the|own|limits ||||||motos||||||défié|||limites personnels sie haben|geschaffen|die|Autos|und|die|Motorräder|auf|denen|Fahrer|mutige|sie haben|herausgefordert|die|eigenen|Grenzen mają|stworzyli|te|samochody|i|te|motocykle|na|których|piloci|odważni|mają|wyzwali|swoje||ograniczenia They created the cars and motorcycles on which brave riders challenged their limits. De har skapat bilar och motorcyklar, på vilka modiga förare har utmanat sina gränser. Eles criaram os carros e as motos, sobre os quais pilotos corajosos desafiaram seus limites. Stworzyli maszyny i motocykle, na których odważni kierowcy stawiali czoła swoim ograniczeniom. Sie haben die Autos und Motorräder geschaffen, auf denen mutige Fahrer ihre Grenzen herausgefordert haben.

Uno dei primi grandi piloti della storia veniva anche lui dalla pianura padana. Um|dos|primeiros|grandes|pilotos|da|história|vinha|também|ele|da|planície|padana En|av|första|stora|förare|i|historien|kom|också|han|från|slätt|padana one|of the|first|great|drivers|of the|history|he came|also|he|from the|plain|Padanian ||||pilotes|||||||| einer|der|ersten|großen|Fahrer|der|Geschichte|er kam|auch|er|aus der|Ebene|Padana jeden|z|pierwszych|wielkich|pilotów|w historii|historia|pochodził|także|on|z|równiny|padana One of the first great drivers in history also came from the Po Valley. En av de första stora förarna i historien kom också från den padanska slätten. Um dos primeiros grandes pilotos da história também vinha da planície padana. Jednym z pierwszych wielkich kierowców w historii pochodził również z nizin padewskich. Einer der ersten großen Fahrer der Geschichte kam ebenfalls aus der Poebene. In particolare, dalle campagne intorno a Mantova. Em|particular|das|campanhas|ao redor|a|Mântua I|synnerhet|från|fält|runt|till|Mantua In|particular|from the|countryside|around|| |||des campagnes||| In|Besonderheit|aus den|Felder|rund um|nach|Mantua w|szczególności|z|wioski|wokół|do|Mantowy In particular, from the countryside around Mantua. Specifikt, från landsbygden runt Mantova. Em particular, das campanhas ao redor de Mantova. W szczególności z okolic Mantui. Insbesondere aus den ländlichen Gebieten rund um Mantua. Su macchine che oggi ci sembrerebbero primitive e pericolose, quest'uomo andava più veloce di tutti. Sobre|carros|che|hoje|nos|pareceriam|primitivas|e|perigosas|esse homem|ia|mais|rápido|do|todos Om|bilar|som|idag|oss|skulle verka|primitiva|och|farliga|den här mannen|körde|snabbare|snabbt|än|alla on|machines|that|today|to us|they would seem|primitive|and|dangerous|this man|he was going|more|fast|than|everyone ||||||primitives|||||||| auf|Autos|die|heute|uns|sie scheinen|primitiv|und|gefährlich|dieser Mann|er fu|mehr|schnell|als|alle na|samochody|które|dzisiaj|nam|wydawałyby się|prymitywne|i|niebezpieczne|ten człowiek|jechał|bardziej|szybko|od|wszystkich On cars that today would seem primitive and dangerous, this man went faster than anyone. På maskiner som idag skulle verka primitiva och farliga, åkte denna man snabbare än alla andra. Em máquinas que hoje nos pareceriam primitivas e perigosas, este homem ia mais rápido que todos. Na maszynach, które dzisiaj wydają się prymitywne i niebezpieczne, ten człowiek jeździł szybciej niż wszyscy. Auf Maschinen, die uns heute primitiv und gefährlich erscheinen würden, fuhr dieser Mann schneller als alle anderen. Era Tazio Nuvolari. Era|Tazio|Nuvolari Det var|Tazio|Nuvolari It was|Tazio|Nuvolari |C'était Tazio Nuvolari.| er war|Tazio|Nuvolari był|Tazio|Nuvolari He was Tazio Nuvolari. Han var Tazio Nuvolari. Era Tazio Nuvolari. To był Tazio Nuvolari. Es war Tazio Nuvolari.

Nuvolari dunque viene da Mantova. Nuvolari|portanto|vem|de|Mântua Nuvolari|alltså|kommer|från|Mantova Nuvolari|therefore|he comes|from|Mantova |donc||| Nuvolari|also|er kommt|aus|Mantua Nuvolari|więc|pochodzi|z|Mantui Nuvolari therefore comes from Mantua. Nuvolari kommer alltså från Mantova. Nuvolari, portanto, vem de Mantova. Nuvolari pochodzi z Mantui. Nuvolari stammt also aus Mantua. La sua è una famiglia di piccoli proprietari terrieri. A|sua|é|uma|família|de|pequenos|proprietários|de terras Den|hans|är|en|familj|av|små|ägare|jordägare the|his|it is|a|family|of|small|owners|landowners die|seine|sie ist|eine|Familie|von|kleinen|Eigentümern|Landwirten ta|jego|jest|jedna|rodzina|z|małych|właścicieli|ziemskich His is a family of small landowners. Hans familj är en familj av små jordägare. A sua é uma família de pequenos proprietários de terras. Jego rodzina to mali właściciele ziemscy. Seine Familie sind kleine Landbesitzer. Agricoltori, insomma, ma abbastanza benestanti. Agricultores|afinal|mas|bastante|abastados Bönder|i alla fall|men|ganska|välbärgade farmers|anyway|but|quite|wealthy ||||裕福な ||||assez aisés Bauern|also|aber|ziemlich|wohlhabend rolnicy|w sumie|ale|dość|zamożni ||||Bastante acomodados Farmers, in short, but fairly well-off. Bönder, med andra ord, men ganska välbärgade. Agricultores, em suma, mas bastante abastados. Rolnicy, krótko mówiąc, ale dość zamożni. Bauern, kurz gesagt, aber ziemlich wohlhabend.

Tazio nasce proprio qui, in campagna, nel 1892. Tazio|nasce|exatamente|aqui|na|zona rural|em Tazio|föds|just|här|på|landsbygden|i Tazio|he is born|right|here|in|countryside|in the |||||campagne| Tazio|er wird geboren|gerade|hier|auf|dem Land|im Tazio|urodził się|właśnie|tutaj|w|wieś|w Tazio is born right here, in the countryside, in 1892. Tazio föds just här, på landsbygden, 1892. Tazio nasce exatamente aqui, no campo, em 1892. Tazio urodził się właśnie tutaj, na wsi, w 1892 roku. Tazio wird genau hier, auf dem Land, im Jahr 1892 geboren. È un'Italia ancora molto giovane, povera. É|uma Itália|ainda|muito|jovem|pobre Det är|ett Italien|fortfarande|mycket|ung|fattig it is||still|very|young|poor |||||pauvre es ist|ein Italien|noch|sehr|jung|arm jest|Włochy|jeszcze|bardzo|młode|biedne It is still a very young, poor Italy. Det är ett Italien som fortfarande är mycket ungt, fattigt. É uma Itália ainda muito jovem, pobre. To wciąż bardzo młode, biedne Włochy. Es ist ein Italien, das noch sehr jung und arm ist. C'è ancora il re. Há|ainda|o|rei Det finns|fortfarande|den|kungen there is|still|the|king |||le roi es gibt|noch|den|König jest|jeszcze|król| The king is still around. Det finns fortfarande en kung. Ainda há o rei. Wciąż jest król. Es gibt noch den König. Nello specifico, è re Umberto I. Come ascoltatori di Salvatore racconta, dovreste sapere bene come è finito il suo regno. No|específico|é|rei|Umberto|I|Como|ouvintes|de|Salvatore|conta|deveriam|saber|bem|como|é|terminou|o|seu|reinado In|specific|is|king|Umberto|I|As|listeners|of|Salvatore|tells|you should|know|well|how|is|ended|the|his|reign In it|specific|he is|king|Umberto|I|As|listeners|of|Salvatore|he tells|you should|to know|well|how|it is|ended|the|his|kingdom Dans le|spécifique|||Umberto||||||||||||||| in|spezifischen|er ist|König|Umberto|I|wie|Zuhörer|von|Salvatore|er erzählt|ihr solltet|wissen|gut|wie|es ist|beendet|das|sein|Reich w|szczególe|jest|król|Umberto|I|jak|słuchacze|od|Salvatore|opowiada|powinniście|wiedzieć|dobrze|jak|jest|skończone|jego||panowanie ||||Umberto||||||||||||||| En particulier, c'est le roi Umberto I. Comme l'écouteur Salvatore raconte, vous devriez bien savoir comment a fini son règne. Specifically, it is King Umberto I. As Salvatore tells the listeners, you should know well how his reign ended. Specifikt handlar det om kung Umberto I. Som lyssnare av Salvatore berättar, borde ni veta hur hans regeringstid slutade. Especificamente, é o rei Umberto I. Como ouvintes de Salvatore contam, vocês deveriam saber bem como terminou seu reinado. Konkretnie, to król Umberto I. Jak opowiada słuchaczom Salvatore, powinniście dobrze wiedzieć, jak zakończyła się jego panowanie. Konkret handelt es sich um König Umberto I. Wie die Zuhörer von Salvatore erzählen, solltet ihr gut wissen, wie seine Herrschaft endete. Ucciso a colpi di pistola dall'anarchico Gaetano Bresci, nell'anno 1900. Morto|a|tiros|de|pistola|pelo anarquista|Gaetano|Bresci|no ano Skjuten|av|skott|med|pistol|av anarkisten|Gaetano|Bresci|år killed|by|shots|of|gun|by the anarchist|Bresci|Bresci|in the year |||||par l'anarchiste||| erschossen|mit|Schüssen|von|Pistole|vom Anarchisten|Gaetano|Bresci|im Jahr zabity|na|strzały|z|pistolet|przez anarchistę|Gaetano|Bresci|w roku Tué par balles par l'anarchiste Gaetano Bresci, en l'année 1900. He was shot dead by the anarchist Gaetano Bresci in the year 1900. Mördad av skott från den anarkistiska Gaetano Bresci, år 1900. Foi assassinado a tiros pelo anarquista Gaetano Bresci, no ano de 1900. Zabity strzałami z pistoletu przez anarchistę Gaetano Bresci w roku 1900. Er wurde im Jahr 1900 von dem Anarchisten Gaetano Bresci mit Schüssen ermordet.

All'epoca Tazio Nuvolari ha otto anni. Na época|Tazio|Nuvolari|tem|oito|anos På den tiden|Tazio|Nuvolari|har|åtta|år at the time|||he has|eight|years zu der Zeit|Tazio|Nuvolari|er hat|acht|Jahre w tamtym czasie|Tazio|Nuvolari|ma|osiem|lat À l'époque, Tazio Nuvolari a huit ans. At that time, Tazio Nuvolari is eight years old. Vid den tiden är Tazio Nuvolari åtta år gammal. Na época, Tazio Nuvolari tinha oito anos. W tamtym czasie Tazio Nuvolari ma osiem lat. Zu dieser Zeit ist Tazio Nuvolari acht Jahre alt. Probabilmente del re non gli importa molto. Provavelmente|do|rei|não|lhe|importa|muito Troligen|av|kungen|inte|honom|bryr sig|mycket probably|of the|king|not|to him|matters|much Probablement|||||| wahrscheinlich|vom|König|nicht|ihm|es ist wichtig|sehr prawdopodobnie|o|królu|nie|mu|obchodzi|bardzo He probably doesn't care much about the king. Förmodligen bryr han sig inte mycket om kungen. Provavelmente, ele não se importa muito com o rei. Prawdopodobnie nie obchodzi go zbytnio król. Wahrscheinlich interessiert ihn der König nicht sehr. Gli piace stare in campagna, occuparsi degli animali e andare in bicicletta. Ele|gosta|de estar|na|zona rural|cuidar|dos|animais|e|andar|de|bicicleta Han|gillar|vara|på|landsbygden|ta hand om|om|djuren|och|cykla|på|cykel he|likes|to be|in|countryside|to take care of|of the|animals|and|to go|in|bicycle |||||s'occuper de|||||| ihm|gefällt|sein|in|der Landschaft|sich kümmern|um die|Tiere|und|fahren|mit|dem Fahrrad mu|podoba się|być|w|wiejskim|zajmować się|zwierzętami|zwierzętami|i|jeździć|na|rowerze He enjoys being in the countryside, taking care of animals, and riding his bicycle. Han gillar att vara på landet, ta hand om djuren och cykla. Ele gosta de estar no campo, cuidar dos animais e andar de bicicleta. Lubi spędzać czas na wsi, zajmować się zwierzętami i jeździć na rowerze. Er mag es, auf dem Land zu sein, sich um die Tiere zu kümmern und Fahrrad zu fahren.

In quell'epoca, i mezzi a motore sono ancora qualcosa di relativamente nuovo e raro nella vita delle persone. Na|quela época|os|meios|a|motor|são|ainda|algo|de|relativamente|novo|e|raro|na|vida|das|pessoas På|den tiden|i|fordon|med|motor|är|fortfarande|något|av|relativt|nytt|och|sällsynt|i|liv|av|människor In|that time|the|means|at|engine|they are|still|something|of|relatively|new|and|rare|in the|life|of the|people |||moyens de transport|||||||||||||| In|jener Zeit|die|Fahrzeuge|mit|Motor|sind|noch|etwas|von|relativ|neu|und|selten|im|Leben|der|Menschen w|tamtej epoce|te|środki|do|napędu|są|jeszcze|coś|o|stosunkowo|nowego|i|rzadkiego|w|życiu|ludzi|ludzi At that time, motor vehicles are still something relatively new and rare in people's lives. Vid den tiden är motorfordon fortfarande något relativt nytt och sällsynt i människors liv. Naquela época, os veículos motorizados ainda eram algo relativamente novo e raro na vida das pessoas. W tamtych czasach pojazdy silnikowe są jeszcze czymś stosunkowo nowym i rzadkim w życiu ludzi. Zu dieser Zeit sind motorisierte Fahrzeuge noch etwas Relativ Neues und Seltenes im Leben der Menschen. Sono potenti per i loro standard, e non molto sicuri. São|potentes|para|os|deles|padrões|e|não|muito|seguros De är|kraftfulla|för|sina|deras|standarder|och|inte|mycket|säkra I am|powerful|for|the|their|standards|and|not|very|safe |puissants||||||||sûrs sie sind|leistungsstark|für|die|ihre|Standards|und|nicht|sehr|sicher są|potężne|według|ich||standardów|i|nie|bardzo|bezpieczne They are powerful by their standards, and not very safe. De är kraftfulla för sina standarder, och inte särskilt säkra. Eles são potentes para os seus padrões, e não muito seguros. Są potężne jak na swoje standardy, a nie za bardzo bezpieczne. Sie sind für ihre Standards leistungsstark und nicht sehr sicher. Per guidare macchine e moto sportive, servono doti come il coraggio, la determinazione e anche un po' di sconsideratezza. Para|dirigir|carros|e|motos|esportivas|são necessárias|habilidades|como|o|coragem|a|determinação|e|também|um|pouco|de|imprudência För|köra|bilar|och|motorcyklar|sportiga|behövs|egenskaper|som|mod|mod|beslutsamhet|beslutsamhet|och|också|en|lite|av|hänsynslöshet to|drive|cars|and|motorcycles|sporty|are needed|skills|like|the|courage||determination|and|also|a|bit|of|recklessness |||||||才能|||||決意||||||無謀 |conduire||||sportives||qualités|||||détermination||||||témérité um|fahren|Autos|und|Motorräder|sportliche|man braucht|Fähigkeiten|wie|der|Mut|die|Entschlossenheit|und|auch|ein|bisschen|von|Leichtsinn aby|prowadzić|samochody|i|motocykle|sportowe|potrzebne są|cechy|jak|to|odwaga|ta|determinacja|i|także|trochę||o|lekkomyślność ||||||||||||||||||imprudencia To drive cars and sports bikes, qualities like courage, determination, and also a bit of recklessness are needed. För att köra bilar och sportmotorcyklar krävs egenskaper som mod, beslutsamhet och även en viss grad av oförsiktighet. Para dirigir carros e motos esportivas, são necessárias qualidades como coragem, determinação e também um pouco de imprudência. Aby prowadzić samochody i motocykle sportowe, potrzebne są cechy takie jak odwaga, determinacja i także odrobina lekkomyślności. Um Autos und Sportmotorräder zu fahren, braucht man Eigenschaften wie Mut, Entschlossenheit und auch ein wenig Unbesonnenheit.

Il coraggio, Nuvolari lo ha imparato in campagna. O|coragem|Nuvolari|o|tem|aprendido|na|campo Det|mod|Nuvolari|det|har|lärt sig|i|landsbygden the|courage|Nuvolari|it|he has|learned|in|countryside ||ヌヴォラリ||||| der|Mut|Nuvolari|ihn|er hat|gelernt|in|Feld ten|odwagę|Nuvolari|to|ma|nauczył się|w|wiejskich Courage, Nuvolari learned in the countryside. Modet, det har Nuvolari lärt sig på landet. A coragem, Nuvolari aprendeu no campo. Odwagę Nuvolari nauczył się na wsi. Den Mut hat Nuvolari auf dem Land gelernt. C'è una storia che riguarda la sua infanzia, difficile dire se sia vera al cento per cento. Há|uma|história|que|diz respeito a|a|sua|infância|difícil|dizer|se|seja|verdadeira|ao|cento|por|cento Det finns|en|historia|som|handlar om|hans|hans|barndom|svårt|att säga|om|är|sann|till|hundra|procento|hundra there is|a|story|that|concerns|the|his|childhood|hard|to say|if|it is|true|at|hundred|for|percent ||||||||||||||cent pour cent|| es gibt|eine|Geschichte|die|betrifft|die|seine|Kindheit|schwer|sagen|ob|sie ist|wahr|zu|hundert|für|hundert jest|jedna|historia|która|dotyczy|jego||dzieciństwa|trudno|powiedzieć|czy|jest|prawdziwa|na|sto|na|procent There is a story about his childhood, it's hard to say if it's one hundred percent true. Det finns en historia som handlar om hans barndom, svårt att säga om den är hundra procent sann. Há uma história que diz respeito à sua infância, é difícil dizer se é verdadeira cem por cento. Jest historia dotycząca jego dzieciństwa, trudno powiedzieć, czy jest w stu procentach prawdziwa. Es gibt eine Geschichte aus seiner Kindheit, schwer zu sagen, ob sie hundertprozentig wahr ist. Si dice che un giorno il piccolo Tazio si sia avvicinato troppo a un cavallo e che questo lo abbia colpito con un calcio. (verbo ausiliare)|diz|que|um|dia|o|pequeno|Tazio|(verbo reflexivo)|(verbo ausiliare)|aproximou|demais|a|um|cavalo|e|que|isso|(pronome objeto)|(verbo auxiliar)|atingido|com|um|chute Det|sägs|att|en|dag|den|lilla|Tazio|sig|skulle|ha närmat sig|för nära|till|en|häst|och|att|han|honom|skulle|ha träffat|med|en|spark it means|he says|that|a|day|the|small|Tazio|he|he has|approached|too much|to|a|horse|and||this|him|it had|hit|with|a|kick ||||||||||s'est approché|||||||||ait|frappé|||coup de pied man|sagt|dass|ein|Tag|der|kleine|Tazio|sich|er ist|angenähert|zu|an|ein|Pferd|und|dass|dieses|ihn|es hat|getroffen|mit|einem|Tritt się|mówi|że|pewien|dzień|mały|Tazio||się|jest|zbliżył|za|do|konia|i||że|ten|go|ma|uderzył|z|kopnięciem| On dit qu'un jour, le petit Tazio s'est approché trop près d'un cheval et que celui-ci l'a frappé d'un coup de pied. It is said that one day little Tazio got too close to a horse and that it kicked him. Det sägs att en dag kom den lille Tazio för nära en häst och att den sparkade honom. Dizem que um dia o pequeno Tazio se aproximou demais de um cavalo e que este o atingiu com um coice. Mówi się, że pewnego dnia mały Tazio zbliżył się za blisko do konia i ten kopnął go. Man sagt, dass der kleine Tazio eines Tages zu nah an ein Pferd herangekommen ist und dieses ihn mit einem Tritt getroffen hat. Niente di troppo grave, per fortuna, ma la paura è stata grande. Nada|de|muito|grave|por|sorte|mas|a|medo|foi|grande| Ingenting|av|för mycket|allvarligt|för|tur|men|den|rädsla|är|har varit|stor nothing|of|too much|serious|for|luck|but|the|fear|it is|has been|big |||grave|||||||| nichts|von|zu|schwer|für|Glück|aber|die|Angst|sie ist|gewesen|groß nic|z|zbyt|poważne|dla|szczęście|ale|ta|strach|był|była|duża Rien de trop grave, heureusement, mais la peur a été grande. Nothing too serious, fortunately, but the fear was great. Inget alltför allvarligt, som tur är, men rädslan var stor. Nada muito grave, por sorte, mas o medo foi grande. Na szczęście nic poważnego się nie stało, ale strach był ogromny. Nichts zu Ernstes, zum Glück, aber die Angst war groß. Sembra che un paio di anni dopo, il problema lo abbia risolto il padre del futuro pilota. Parece|que|um|par de|de|anos|depois|o|problema|o|tenha|resolvido|o|pai|do|futuro|piloto Det verkar|att|ett|par|av|år|senare|den|problemet|det|har|löst|den|far|av|framtida|pilot it seems|that|a|pair|of|years|later|the|problem|it|he has|solved|the|father|of the|future|pilot ||||||||||||||||futur pilote es scheint|dass|ein|paar|von|Jahren|später|das|Problem|es|er hat|gelöst|der|Vater|des|zukünftigen|Piloten wydaje się|że|jeden|para|lat||po|ten|problem|go|on|rozwiązał|ten|ojciec|przyszłego|przyszły|pilota Il semble qu'un couple d'années plus tard, le père du futur pilote ait résolu le problème. It seems that a couple of years later, the future pilot's father solved the problem. Det verkar som att ett par år senare, så löste framtida pilotens far problemet. Parece que alguns anos depois, o problema foi resolvido pelo pai do futuro piloto. Wydaje się, że kilka lat później problem rozwiązał ojciec przyszłego pilota. Es scheint, dass ein paar Jahre später das Problem der Vater des zukünftigen Piloten gelöst hat. Dicono che sia andata così: un giorno il padre di Nuvolari chiama Tazio per regalargli una moneta. Dizem|que|tenha|ido|assim|um|dia|o|pai|de|Nuvolari|chama|Tazio|para|presenteá-lo|uma|moeda De säger|att|ska vara|ha gått|så|en|dag|den|far|av|Nuvolari|ringer|Tazio|för|ge honom|en|mynt they say|that|it is|gone|like this|a|day|the|father|of|Nuvolari|he calls|Tazio|to|to give him|a|coin ||||||||||||||lui offrir||pièce sie sagen|dass|es ist|gegangen|so|ein|Tag|der|Vater|von|Nuvolari|er ruft|Tazio|um|ihm zu schenken|eine|Münze mówią|że|jest|poszła|tak|jeden|dzień|ten|ojciec|Nuvolari||dzwoni|Tazio|aby|dać mu|jeden|moneta They say it went like this: one day Nuvolari's father called Tazio to give him a coin. De säger att det gick till så här: en dag ringer Nuvolaris far till Tazio för att ge honom en mynt. Dizem que foi assim: um dia o pai de Nuvolari liga para Tazio para lhe dar uma moeda. Mówią, że to się tak wydarzyło: pewnego dnia ojciec Nuvolariego dzwoni do Tazia, aby podarować mu monetę. Man sagt, es sei so passiert: Eines Tages ruft der Vater von Nuvolari Tazio an, um ihm eine Münze zu schenken. Per comprarsi quello che vuole. Para|comprar-se|aquilo|que|quer För|köpa till sig själv|det|som|vill to|buy for oneself|that|which|he wants |s'acheter||| um|sich zu kaufen|das|was|er will aby|kupić sobie|to|co|chce To buy whatever he wants. För att köpa sig det han vill ha. Para comprar o que ele quiser. Aby kupić sobie to, co chce. Um sich zu kaufen, was er will. Una proposta allettante per un bambino di dieci anni. Uma|proposta|atraente|para|um|menino|di|dieci|anni En|förslag|lockande|för|en|pojke|av|tio|år a|proposal|appealing|for|a|child|of|ten|years ||魅力的な|||||| ||attrayante|||||dix ans| ein|Vorschlag|verlockend|für|ein|Kind|von|zehn|Jahren jedna|propozycja|kusząca|dla|jeden|dziecko|lat|dziesięcioletni| ||atractiva|||||| An enticing proposal for a ten-year-old. Ett lockande förslag för en tioåring. Uma proposta tentadora para uma criança de dez anos. Atrakcyjna propozycja dla dziesięcioletniego dziecka. Ein verlockendes Angebot für ein zehnjähriges Kind. C'è una condizione però. Há|uma|condição|porém Det finns|en|villkor|men there is|a|condition|however ||Il y a une condition.| es gibt|eine|Bedingung|jedoch jest|jedna|warunek|jednak There is a condition, however. Det finns dock ett villkor. Há uma condição, porém. Jest jednak jeden warunek. Es gibt jedoch eine Bedingung. Papà Nuvolari tira la moneta esattamente tra le zampe posteriori di un cavallo e dice a Tazio: se vai a prenderla, è tua. Papai|Nuvolari|tira|a|moeda|exatamente|entre|as|patas|traseiras|de|um|cavalo|e|diz|para|Tazio|se|vai|a|pegá-la|é|sua Pappa|Nuvolari|slår|den|mynt|exakt|mellan|de|ben|bakre|av|en|häst|och|säger|till|Tazio|om|du går|att|ta den|är|din Dad|Nuvolari|he pulls|the|coin|exactly|between|the|legs|hind|of|a|horse|and|he says|to|Tazio|if|you go|to|to take it|it is|your |||||||||後ろの||||||||||||| ||tire||||||pattes arrière||||||||||||l'attraper|| Papa|Nuvolari|er wirft|die|Münze|genau|zwischen|den|Beinen|hinteren|eines|||und|er sagt|zu|Tazio|wenn|du gehst|um|sie zu holen|sie ist|deine tata|Nuvolari|rzuca|monetę||dokładnie|między|tylnymi|nogami|tylnymi|konia|koń||i|mówi|do|Tazio|jeśli|idziesz|do|wzięcia jej|jest|twoja Papa Nuvolari lance la pièce exactement entre les pattes arrière d'un cheval et dit à Tazio : si tu vas la chercher, elle est à toi. Dad Nuvolari tosses the coin exactly between the hind legs of a horse and says to Tazio: if you go get it, it's yours. Pappa Nuvolari slår myntet precis mellan bakbenen på en häst och säger till Tazio: om du går och hämtar det, är det ditt. Papai Nuvolari joga a moeda exatamente entre as patas traseiras de um cavalo e diz a Tazio: se você for pegá-la, é sua. Tata Nuvolari rzuca monetę dokładnie między tylnymi nogami konia i mówi do Tazia: jeśli ją weźmiesz, jest twoja. Papa Nuvolari wirft die Münze genau zwischen die Hinterbeine eines Pferdes und sagt zu Tazio: Wenn du sie holst, gehört sie dir. Tazio aspetta, esita, ha paura, ma alla fine si fa coraggio e va a prendere la moneta. Tazio|espera|hesita|tem|medo|mas|no|final|se|faz|coragem|e|vai|a|pegar|a|moeda Tazio|väntar|tvekar|har|rädsla|men|i slutändan|slut|sig själv|får|mod|och|går|att|ta|den|mynt Tazio|he waits|he hesitates|he has|fear|but|at the|end|he|he makes|courage|and|he goes|to|to take|the|coin ||ためらう|||||||||||||| ||hésite|||||||||||||| Tazio|er wartet|er zögert|er hat|Angst|aber|am|Ende|sich|er fasst|Mut|und|er geht|um|zu holen|die|Münze Tazio|czeka|waha się|ma|strach|ale|na|koniec|sobie|robi|odwagę|i|idzie|do|wzięcia|monetę| ||vacila|||||||||||||| Tazio attend, hésite, a peur, mais finalement il prend son courage à deux mains et va chercher la pièce. Tazio waits, hesitates, is scared, but in the end, he gathers his courage and goes to get the coin. Tazio väntar, tvekar, är rädd, men till slut samlar han mod och går för att hämta myntet. Tazio espera, hesita, tem medo, mas no final se encoraja e vai pegar a moeda. Tazio czeka, waha się, boi się, ale w końcu zbiera odwagę i idzie po monetę. Tazio wartet, zögert, hat Angst, aber schließlich fasst er Mut und geht, um die Münze zu holen. Ha vinto la paura. Ele/ela|venceu|a|medo Har|vunnit|den|rädslan he has|won|the|fear |A vaincu|| er hat|gewonnen|die|Angst ma|pokonał|strach| Il a vaincu la peur. He has conquered his fear. Han har övervunnit sin rädsla. Ele venceu o medo. Pokonał strach. Er hat die Angst besiegt. È pronto per diventare un pilota. Está|pronto|para|se tornar|um|piloto Det är|redo|att|bli|en|pilot it is|ready|to|to become|a|pilot |prêt|||| er ist|bereit|um|zu werden|ein|Pilot jest|gotowy|do|zostać|pilotą|pilot He is ready to become a pilot. Han är redo att bli en pilot. Está pronto para se tornar um piloto. Jest gotowy, aby zostać pilotem. Er ist bereit, Pilot zu werden.

Che vuol dire essere un pilota all'inizio del ventesimo secolo? O que|quer|dizer|ser|um|piloto|no início|do|vigésimo|século Vad|vill|säga|vara|en|pilot|i början|av|tjugonde|århundrade what|does|to mean|to be|a|pilot|at the beginning|of the|twentieth|century ||||||||vingtième| was|er will|bedeuten|zu sein|ein|Pilot|zu Beginn|des|zwanzigsten|Jahrhunderts co|chce|znaczyć|być|pilotą|pilot|na początku||XX| What does it mean to be a pilot at the beginning of the twentieth century? Vad betyder det att vara pilot i början av 1900-talet? O que significa ser um piloto no início do século vinte? Co to znaczy być pilotem na początku dwudziestego wieku? Was bedeutet es, zu Beginn des zwanzigsten Jahrhunderts Pilot zu sein? Per la verità, ancora praticamente nulla. Para|a|verdade|ainda|praticamente|nada För|den|sanning|fortfarande|praktiskt taget|ingenting for|the|truth|still|practically|nothing für|die|Wahrheit|noch|praktisch|nichts dla|prawda|prawda|jeszcze|praktycznie|nic In truth, still practically nothing. För att vara ärlig, fortfarande praktiskt taget ingenting. Na verdade, ainda praticamente nada. Prawdę mówiąc, wciąż praktycznie nic. Um die Wahrheit zu sagen, praktisch noch nichts. Il primo mezzo a motori che Nuvolari guida… è un'ambulanza. O|primeiro|veículo|a|motor|que|Nuvolari|dirige|é| Den|första|fordon|med|motorer|som|Nuvolari|kör|är| the|first|vehicle|with|engines|that|Nuvolari|drives|it is| |||||||||une ambulance das|erste|Fahrzeug|mit|Motoren|das|Nuvolari|er fährt|es ist| pierwszy|pierwszy|środek|do|silników|który|Nuvolari|prowadzi|jest| The first motor vehicle that Nuvolari drives... is an ambulance. Det första motorfordonet som Nuvolari kör... är en ambulans. O primeiro veículo motorizado que Nuvolari dirige... é uma ambulância. Pierwszym pojazdem silnikowym, którym kieruje Nuvolari… jest karetka. Das erste motorisierte Fahrzeug, das Nuvolari fährt… ist ein Krankenwagen. Durante la prima guerra mondiale, che scoppia quando lui ha circa 22 anni. Durante|a|primeira|guerra|mundial|que|estoura|quando|ele|tem|cerca|anos Under|den|första|kriget|världskriget|som|bryter ut|när|han|har|cirka|år during|the|first|war|worldwide|which|breaks out|when|he|he has|about|years ||||||éclate||||| während|der|ersten|Krieg|Welt-|die|ausbricht|als|er|er hat|etwa|Jahre podczas|pierwszej||wojny|światowej|która|wybucha|kiedy|on|ma|około|lat ||||||estalla||||| During the First World War, which breaks out when he is about 22 years old. Under första världskriget, som bryter ut när han är cirka 22 år gammal. Durante a Primeira Guerra Mundial, que estoura quando ele tem cerca de 22 anos. Podczas pierwszej wojny światowej, która wybucha, gdy ma około 22 lat. Während des Ersten Weltkriegs, der ausbricht, als er etwa 22 Jahre alt ist. E lui guida ogni giorno tra il fronte e le retrovie, portando morti e feriti. E|ele|dirige|cada|dia|entre|o|frente|e|as|retaguardas|levando|mortos|e|feridos Och|han|kör|varje|dag|mellan|den|frontlinjen|och|de|bakre områdena|som transporterar|döda|och|skadade and|he|he drives|every|day|between|the|front|and|the|rear areas|bringing|dead|and|injured ||||||||||後方|||| ||||||||||arrière-garde|apportant|||blessés und|er|fährt|jeden|Tag|zwischen|der|Front|und|die|Hinterland|bringend|Tote|und|Verwundete i|on|prowadzi|każdego|dnia|między|frontem||a|tyły||przewożąc|martwych|i|rannych ||||||||||retaguardia|||| And he drives every day between the front lines and the rear, bringing the dead and the wounded. Och han kör varje dag mellan fronten och bakre linjer, och transporterar döda och sårade. E ele dirige todos os dias entre a frente e as retaguardas, levando mortos e feridos. I codziennie jeździ między frontem a tyłami, przewożąc martwych i rannych. Und er fährt jeden Tag zwischen Front und Hinterland, bringt Tote und Verwundete. Sono anni duri, ma per fortuna lui ne esce bene. São|anos|duros|mas|por|sorte|ele|dele|sai|bem Är|år|svåra|men|för|tur|han|av dem|kommer ut|bra I am|years|hard|but|for|luck|he|it|he comes out|well ||difficiles||||||| sie sind|Jahre|hart|aber|für|Glück|er|davon|er kommt heraus|gut są|lata|trudne|ale|dla|szczęścia|on|z nich|wychodzi|dobrze These are hard years, but fortunately he comes out well. Det är tuffa år, men lyckligtvis klarar han sig bra. São anos difíceis, mas por sorte ele sai bem. To trudne lata, ale na szczęście wychodzi z tego cało. Es sind harte Jahre, aber zum Glück kommt er gut davon. Conosce anche una ragazza che diventerà sua moglie. Conhece|também|uma|menina|que|se tornará|sua|esposa Han känner|också|en|tjej|som|kommer att bli|hans|fru he knows|also|a|girl|who|she will become|his|wife |||||deviendra|| er lernt kennen|auch|ein|Mädchen|die|sie wird|seine|Frau poznaje|także|dziewczynę||która|stanie się|jego|żoną He also meets a girl who will become his wife. Han träffar också en tjej som kommer att bli hans fru. Ele também conhece uma garota que se tornará sua esposa. Poznaje także dziewczynę, która zostanie jego żoną. Er lernt auch ein Mädchen kennen, das seine Frau werden wird.

Dopo la fine della guerra, finalmente Nuvolari la licenza come pilota da corsa e comincia a partecipare alle gare. Após|a|fim|da|guerra|finalmente|Nuvolari|a|licença|como|piloto|de|corrida|e|começa|a|participar|às|corridas Efter|den|slut|av|kriget|äntligen|Nuvolari|den|licensen|som|förare|av|racing|och|börjar|att|delta|i|tävlingar after|the|end|of the|war|finally|Nuvolari|the|license|as|pilot|by|racing|and|starts|to|to participate|in the|races ||||||||免許|||||||||| ||||||||||||||||||courses de voitures nach|dem|Ende|des|Krieges|endlich|Nuvolari|die|Lizenz|als|Fahrer|von|Rennen|und|er beginnt|zu|teilnehmen|an den|Rennen po|końcu|wojny|||w końcu|Nuvolari||licencję|jako|kierowca|wyścigów|wyścowa|i|zaczyna|do|uczestniczyć|w|wyścigi ||||||||||||||||||carreras After the end of the war, Nuvolari finally gets his license as a racing driver and starts participating in races. Efter krigets slut får Nuvolari äntligen sin licens som racerkusk och börjar delta i tävlingar. Após o fim da guerra, finalmente Nuvolari recebe a licença como piloto de corrida e começa a participar das corridas. Po zakończeniu wojny, w końcu Nuvolari otrzymuje licencję jako kierowca wyścigowy i zaczyna brać udział w wyścigach. Nach dem Ende des Krieges erhält Nuvolari endlich die Lizenz als Rennfahrer und beginnt, an Rennen teilzunehmen. All'inizio guida sia le motociclette che le automobili. No início|ele dirige|tanto|as|motocicletas|quanto|os|automóveis I början|kör|både|de|motorcyklar|och|de|bilar At the beginning|he drives|both|the|motorcycles|and|the|cars am Anfang|er fährt|sowohl|die|Motorräder|als auch|die|Autos na początku|prowadzi|zarówno||motocykle|jak i||samochody At first, he drives both motorcycles and cars. I början kör han både motorcyklar och bilar. No início, ele pilota tanto motocicletas quanto automóveis. Na początku jeździ zarówno motocyklami, jak i samochodami. Zunächst fährt er sowohl Motorräder als auch Autos.

È ambizioso, ma ancora giovane. É|ambicioso|mas|ainda|jovem Är|ambitiös|men|fortfarande|ung he is|ambitious|but|still|young |野心的||| |ambitieux||| er ist|ehrgeizig|aber|noch|jung jest|ambitny|ale|jeszcze|młody He is ambitious, but still young. Han är ambitiös, men fortfarande ung. Ele é ambicioso, mas ainda jovem. Jest ambitny, ale wciąż młody. Er ist ehrgeizig, aber noch jung. Nessuno è pronto a offrirgli un contratto da primo pilota, così all'inizio partecipa solo a gare singole, mostrando tutto il suo talento. Ninguém|está|pronto|a|oferecer-lhe|um|contrato|de|primeiro|piloto|então|no início|participa|apenas|a|corridas|individuais|mostrando|todo|o|seu|talento Ingen|är|redo|att|erbjuda honom|ett|kontrakt|som|första|förare|så|i början|deltar|bara|i|tävlingar|enskilda|som visar|all|den|hans|talang no one|he is|ready|to|to offer him|a|contract|as|first|pilot|so|at the beginning|he participates|only|in|races|single|showing|all|the|his|talent ||||||contrat||||||participe à||||uniques|montrant||||talent niemand|er ist|bereit|zu|ihm anzubieten|einen|Vertrag|als|erster|Fahrer|so|am Anfang|er nimmt teil|nur|an|Rennen|Einzelrennen|er zeigt|alles|sein||Talent nikt|jest|gotowy|do|zaoferować mu|kontrakt|kontrakt|na|pierwszy|kierowca|więc|na początku|uczestniczy|tylko|do|wyścigi|pojedyncze|pokazując|cały||jego|talent No one is ready to offer him a contract as a lead driver, so at first he only participates in single races, showcasing all his talent. Ingen är redo att erbjuda honom ett kontrakt som förste förare, så i början deltar han bara i enskilda tävlingar och visar all sin talang. Ninguém está pronto para lhe oferecer um contrato como piloto principal, então no início ele participa apenas de corridas individuais, mostrando todo o seu talento. Nikt nie jest gotów zaoferować mu kontraktu na głównego kierowcę, więc na początku bierze udział tylko w pojedynczych wyścigach, pokazując cały swój talent. Niemand ist bereit, ihm einen Vertrag als Hauptfahrer anzubieten, also nimmt er zunächst nur an Einzelrennen teil und zeigt sein ganzes Talent.

La svolta arriva nel 1924, Nuvolari ha trent'anni e conosce un ex-pilota e meccanico. A|virada|chega|em|Nuvolari|tem|trinta anos|e|conhece|um|||e|mecânico Den|vändpunkten|kommer|i|Nuvolari|är|trettio år|och|träffar|en|||och|mekaniker the|turning point|arrives|in the|Nuvolari|he has|thirty years|and|he knows|a|||and|mechanic |tournant||||||||||||mécanicien die|Wende|sie kommt|im|Nuvolari|er hat|dreißig Jahre|und|er kennt|einen|||und|Mechaniker ta|zmiana|przychodzi|w|Nuvolari|ma|trzydzieści lat|i|poznaje|byłego||pilot|i|mechanika The turning point comes in 1924, Nuvolari is thirty years old and meets a former driver and mechanic. Vändpunkten kommer 1924, Nuvolari är trettio år gammal och träffar en före detta förare och mekaniker. A virada chega em 1924, Nuvolari tem trinta anos e conhece um ex-piloto e mecânico. Przełom następuje w 1924 roku, Nuvolari ma trzydzieści lat i poznaje byłego kierowcę oraz mechanika. Die Wende kommt 1924, Nuvolari ist dreißig Jahre alt und trifft einen ehemaligen Fahrer und Mechaniker. Si chiama Deo Chiribiri, che gli propone di correre per la sua squadra. Ele|chama|Deo|Chiribiri|que|lhe|propõe|a|correr|para|a|sua|equipe (Han)|heter|Deo|Chiribiri|som|honom|föreslår|att|springa|för|det|hans|lag he|he calls|Deo|Chiribiri|who|to him|he proposes|to|to run|for|the|his|team ||||||propose à||||||équipe er|er heißt|Deo|Chiribiri|der|ihm|er schlägt vor|zu|fahren|für|die|seine|Mannschaft on|nazywa się|Deo|Chiribiri|który|mu|proponuje|aby|biegać|dla|jego||drużyna His name is Deo Chiribiri, who offers him to race for his team. Han heter Deo Chiribiri, som föreslår att han ska köra för sitt lag. Ele se chama Deo Chiribiri, que lhe propõe correr por sua equipe. Nazywa się Deo Chiribiri, który proponuje mu jazdę w swojej drużynie. Er heißt Deo Chiribiri, der ihm vorschlägt, für sein Team zu fahren. Nuvolari accetta e partecipa a una gara in Liguria. Nuvolari|aceita|e|participa|a|uma|corrida|na|Ligúria Nuvolari|accepterar|och|deltar|i|ett|lopp|i|Ligurien Tazio Nuvolari|he accepts|and|he participates|in|a|race|in|Liguria ||||||レース|| ||||||||Ligurie Nuvolari|er akzeptiert|und|er nimmt teil|an|einem|Rennen|in|Ligurien Nuvolari|akceptuje|i|bierze udział|w|jeden|wyścig|w|Ligurii Nuvolari accepts and participates in a race in Liguria. Nuvolari accepterar och deltar i ett lopp i Ligurien. Nuvolari aceita e participa de uma corrida na Ligúria. Nuvolari zgadza się i bierze udział w wyścigu w Ligurii. Nuvolari stimmt zu und nimmt an einem Rennen in Ligurien teil. Una gara diventata leggendaria. Uma|corrida|se tornou|lendária En|tävling|blivit|legendarisk a|race|became|legendary |||伝説的な |||légendaire ein|Rennen|geworden|legendär jeden|wyścig|stał się|legendarny A race that has become legendary. Ett lopp som blivit legendariskt. Uma corrida que se tornou lendária. Wyścig, który stał się legendarny. Ein Rennen, das legendär geworden ist. Il circuito è molto difficile e pericoloso. O|circuito|é|muito|difícil|e|perigoso Det|krets|är|mycket|svår|och|farlig the|circuit|it is|very|difficult|and|dangerous |circuit|||||dangereux der|Circuit|ist|sehr|schwierig|und|gefährlich ten|tor|jest|bardzo|trudny|i|niebezpieczny The circuit is very difficult and dangerous. Kretsen är mycket svår och farlig. O circuito é muito difícil e perigoso. Tor jest bardzo trudny i niebezpieczny. Die Strecke ist sehr schwierig und gefährlich. La strada è piena di curve molto strette, tutte vicino alla costa. A|estrada|é|cheia|de|curvas|muito|estreitas|todas|perto|da|costa Den|väg|är|full|av|kurvor|mycket|smala|alla|nära|till|kusten the|road|it is|full|of|curves|very|sharp|all|near|to the|coast |||||courbes|||||| die|Straße|ist|voll|mit|Kurven|sehr|eng|alle|nahe|an der|Küste ta|droga|jest|pełna|z|zakrętów|bardzo|wąskich|wszystkie|blisko|do|wybrzeża The road is full of very tight curves, all close to the coast. Vägen är full av mycket snäva kurvor, alla nära kusten. A estrada está cheia de curvas muito fechadas, todas perto da costa. Droga jest pełna bardzo wąskich zakrętów, wszystkie blisko wybrzeża. Die Straße ist voller sehr enger Kurven, alle in der Nähe der Küste. Basta fare un piccolo errore, per finire dritti in mare. Apenas|cometer|um|pequeno|erro|para|acabar|retos|no|mar Det räcker|göra|en|liten|fel|för|att hamna|rakt|i|hav just|to do|a|small|error|to|to end|straight|into|sea |||||||droit dans|| Es reicht|machen|einen|kleinen|Fehler|um|enden|gerade|in|Meer wystarczy|zrobić|jeden|mały|błąd|aby|skończyć|prosto|w|morze Just making a small mistake can send you straight into the sea. Det räcker med ett litet misstag för att hamna rakt i havet. Basta cometer um pequeno erro para acabar direto no mar. Wystarczy popełnić mały błąd, aby wylądować prosto w morzu. Ein kleiner Fehler reicht aus, um direkt ins Meer zu fahren.

Le macchine dell'epoca sono a due posti. As|carros|da época|são|de|dois|lugares De|bilar|från den tiden|är|med|två|platser the|cars|of the time|they are|at|two|seats ||de l'époque|||| die|Autos|aus der Zeit|sind|auf|zwei|Plätze te|samochody|z tamtych czasów|są|na|dwa|miejsca The cars of the time are two-seaters. Bilarna från den tiden är tvåsitsiga. Os carros da época são para duas pessoas. Samochody z tamtej epoki są dwuosobowe. Die Autos aus dieser Zeit sind Zweisitzer. I piloti corrono con un meccanico a fianco in caso di problemi. Os|pilotos|correm|com|um|mecânico|ao|lado|em|caso|de|problemas De|förare|kör|med|en|mekaniker|vid|sida|i|fall|av|problem the|drivers|they race|with|a|mechanic|next to|side|in|case|of|problems ||courent|||||à côté|||| die|Fahrer|sie fahren|mit|einem|Mechaniker|neben|Seite|in|Fall|von|Problemen ci|piloci|biegną|z|jednym|mechanikiem|obok|boku|w|przypadku|z|problemami The drivers race with a mechanic by their side in case of problems. Förarna kör med en mekaniker vid sidan av i händelse av problem. Os pilotos correm com um mecânico ao lado em caso de problemas. Kierowcy ścigają się z mechanikiem obok w razie problemów. Die Fahrer fahren mit einem Mechaniker an ihrer Seite, falls es Probleme gibt. Durante la gara, Nuvolari va molto veloce, più veloce di tutti. Durante|a|corrida|Nuvolari|vai|muito|rápido|mais|rápido|do|todos Under|den|tävlingen|Nuvolari|kör|mycket|snabbt|mer|snabb|än|alla During|the|race|Nuvolari|he goes|very|fast|more|fast|than|everyone während|das|Rennen|Nuvolari|er fährt|sehr|schnell|mehr|schnell|als|alle podczas|wyścigu|wyścig|Nuvolari|jedzie|bardzo|szybko|bardziej|szybki|od|wszystkich During the race, Nuvolari goes very fast, faster than everyone. Under loppet kör Nuvolari mycket snabbt, snabbare än alla andra. Durante a corrida, Nuvolari vai muito rápido, mais rápido que todos. Podczas wyścigu Nuvolari jedzie bardzo szybko, szybciej niż wszyscy. Während des Rennens fährt Nuvolari sehr schnell, schneller als alle anderen. Guida in modo spericolato. Dirige|de|maneira|imprudente Kör|på|sätt|vårdslöst drive|in|way|reckless |||無謀な |||Conduite imprudente er fährt|auf|Weise|rücksichtslos prowadzi|w|sposób|brawurowy |||Conduce de manera imprudente. He drives recklessly. Han kör på ett vårdslöst sätt. Ele dirige de forma imprudente. Jest nieostrożny w prowadzeniu. Er fährt rücksichtslos. A pochi chilometri dal traguardo, quando è praticamente sicuro di vincere, la sua auto perde una ruota e finisce fuori strada. A|poucos|quilômetros|da|chegada|quando|é|praticamente|seguro|de|vencer|o|seu|carro|perde|uma|roda|e|termina|fora|da pista A|få|kilometer|från|mål|när|är|praktiskt taget|säker|att|vinna|hans|hans|bil|tappar|en|hjul|och|hamnar|utanför|väg At|few|kilometers|from the|finish line|when|it is|practically|sure|to|win|the|his|car|loses|a|wheel|and|ends|out|road ||||ligne d'arrivée||||||gagner|||||||||| auf|wenigen|Kilometern|vom|Ziel|als|es ist|praktisch|sicher|zu|gewinnen|das|sein|Auto|es verliert|ein|Rad|und|es endet|außerhalb|Straße na|kilka|kilometrów|od|mety|kiedy|jest|praktycznie|pewny|z|wygrania|jego||samochód|traci|jedną|koło|i|kończy|poza|drogą ||||meta||||||||||||rueda|||| A few kilometers from the finish line, when he is practically sure of winning, his car loses a wheel and goes off the road. Några kilometer från mållinjen, när han praktiskt taget är säker på att vinna, tappar hans bil ett hjul och hamnar utanför vägen. A poucos quilômetros da linha de chegada, quando está praticamente certo de vencer, seu carro perde uma roda e sai da pista. Kilka kilometrów przed metą, gdy jest praktycznie pewny zwycięstwa, jego auto traci koło i ląduje poza drogą. Wenige Kilometer vor dem Ziel, als er praktisch sicher ist zu gewinnen, verliert sein Auto ein Rad und landet im Graben. È un colpo duro. É|um|golpe|duro Det är|en|slag|hård it is|a|blow|hard |||Coup dur es ist|ein|Schlag|hart to jest|jeden|cios|twardy It's a hard blow. Det är en hård smäll. É um golpe duro. To jest mocny cios. Es ist ein harter Schlag. Il meccanico accanto a lui sbatte la testa e perde i sensi. O|mecânico|ao lado|a|ele|bate|a|cabeça|e|perde|os|sentidos Den|mekanikern|bredvid|till|honom|slår|den|huvudet|och|förlorar|medvetandet|medvetandet the|mechanic|next to|to|him|he hits|the|head|and|he loses|senses| der|Mechaniker|neben|an|ihm|er schlägt|den|Kopf|und|er verliert|die|Sinne ten|mechanik|obok|do|niego|uderza|w|głowę|i|traci|i|przytomność |||||da|||||| The mechanic next to him bangs his head and loses consciousness. Mechanikern bredvid honom slår huvudet och förlorar medvetandet. O mecânico ao lado dele bate a cabeça e desmaia. Mechanik obok niego uderza głową i traci przytomność. Der Mechaniker neben ihm schlägt mit dem Kopf auf und verliert das Bewusstsein. Nuvolari è molto nervoso, vuole vincere a tutti i costi. Nuvolari|é|muito|nervoso|quer|vencer|a|todos|os|custos Nuvolari|är|mycket|nervös|vill|vinna|till|alla|de|kostnader Tazio Nuvolari|he is|very|nervous|he wants|to win|at|everyone|the|costs Nuvolari|er ist|sehr|nervös|er will|gewinnen|zu|allen|die|Kosten Nuvolari|jest|bardzo|nerwowy|chce|wygrać|na|wszystkich|i|koszty Nuvolari is very nervous, he wants to win at all costs. Nuvolari är mycket nervös, han vill vinna till varje pris. Nuvolari está muito nervoso, quer vencer a todo custo. Nuvolari jest bardzo zdenerwowany, chce wygrać za wszelką cenę. Nuvolari ist sehr nervös, er will um jeden Preis gewinnen. Con il meccanico svenuto accanto a lui, riesce a riparare la ruota con l'aiuto di alcuni tifosi che guardavano la gara dal bordo della strada. Com|o|mecânico|desmaiado|ao lado|a|ele|consegue|a|consertar|a|roda|com|a ajuda|de|alguns|torcedores|que|assistiam|a|corrida|à|beira|da|estrada Med|den|mekanikern|medvetslös|bredvid|till|honom|lyckas|att|laga|den|hjulet|med|hjälpen|av|några|fans|som|tittade|på|tävlingen|från||av|vägen with|the|mechanic|fainted|next to|to|him|||to repair|the|wheel|with|the help|of|some|fans|who|they were watching|the|race|from the|edge|of the|road |||évanoui||||||||||l'aide||||||||||| mit|dem|Mechaniker|ohnmächtig|neben|an|ihm|er schafft|zu|reparieren|das|Rad|mit||von|einigen|Fans|die|sie schauten|das|Rennen|vom|Rand|der|Straße z|tym|mechanikiem|nieprzytomnym|obok|do|niego|udaje mu się|z|naprawić|to|koło|z|pomocą|kilku|niektórzy|kibice|którzy|oglądali|wyścig|wyścig|z|krawędzi|drogi| |||desmayado||||||||rueda||||||||||||| With the unconscious mechanic next to him, he manages to fix the wheel with the help of some fans watching the race from the side of the road. Med den medvetslöse mekanikern bredvid sig lyckas han laga hjulet med hjälp av några fans som tittade på tävlingen från vägkanten. Com o mecânico desmaiado ao seu lado, ele consegue consertar a roda com a ajuda de alguns torcedores que assistiam à corrida na beira da estrada. Z nieprzytomnym mechanikiem obok siebie, udaje mu się naprawić koło z pomocą kilku kibiców, którzy oglądali wyścig z pobocza drogi. Mit dem ohnmächtigen Mechaniker neben ihm gelingt es ihm, das Rad mit Hilfe einiger Fans, die das Rennen am Straßenrand beobachteten, zu reparieren. Ritorna in macchina e vince. Retorna|de|carro|e|vence Återvänder|med|bil|och|vinner he returns|in|car|and|he wins er kehrt zurück|in|Auto|und|er gewinnt wraca|do|samochodu|i|wygrywa He returns to the car and wins. Han återvänder till bilen och vinner. Retorna ao carro e vence. Wraca do samochodu i wygrywa. Er kehrt ins Auto zurück und gewinnt. Con accanto ancora il povero meccanico privo di sensi. Com|ao lado|ainda|o|pobre|mecânico|privado|de|sentidos Med|bredvid|fortfarande|den|fattiga|mekanikern|utan|av|medvetande with|next to|still|the|poor|mechanic|devoid|of|senses ||||||意識を失った|| |à côté|||||sans connaissance|| mit|neben|immer noch|der|arme|Mechaniker|ohne|an|Sinne z|obok|jeszcze|ten|biedny|mechanik|pozbawiony|z|zmysłów With the poor unconscious mechanic still beside him. Med den stackars mekanikern som fortfarande är medvetslös bredvid sig. Com o pobre mecânico ainda inconsciente ao seu lado. Obok niego wciąż leży biedny mechanik bez zmysłów. Neben ihm liegt immer noch der arme Mechaniker, der das Bewusstsein verloren hat.

È la prima impresa folle di Nuvolari pilota. É|a|primeira|corrida|louca|de|Nuvolari|piloto Det är|den|första|företag|galna|av|Nuvolari|förare it is|the|first|enterprise|crazy|of|Nuvolari|pilot ||||狂った||| es ist|die|erste|Unternehmung|verrückte|von|Nuvolari|Pilot jest|ta|pierwsza|przygoda|szalona|z|Nuvolariego|kierowca ||||loca||| It is the first crazy venture of Nuvolari the driver. Det är Nuvolaris galna första bedrift som förare. É a primeira loucura de Nuvolari como piloto. To pierwsze szalone osiągnięcie Nuvolariego jako kierowcy. Es ist das erste verrückte Unternehmen von Nuvolari, dem Fahrer. Che intanto ancora non sa scegliere fra i due suoi grandi amori. Que|enquanto isso|ainda|não|sabe|escolher|entre|os|dois|seus|grandes|amores Som|under tiden|fortfarande|inte|vet|välja|mellan|de|två|hans|stora|kärlekar that|meanwhile|still|not|she knows|to choose|between|the|two|her|great|loves |pendant ce temps||||||||||amours dass|inzwischen|immer noch|nicht|er weiß|wählen|zwischen|den|zwei|seine|großen|Lieben że|tymczasem|jeszcze|nie|wie|wybierać|między|te|dwa|jego|wielkie|miłości Who still does not know how to choose between his two great loves. Som fortfarande inte vet hur han ska välja mellan sina två stora kärlekar. Que, enquanto isso, ainda não sabe escolher entre os seus dois grandes amores. Który wciąż nie wie, którego z dwóch swoich wielkich miłości wybrać. Der inzwischen immer noch nicht zwischen seinen beiden großen Lieben wählen kann. Le automobili e le motociclette. Os|automóveis|e|as|motocicletas De|bilar|och|De|motorcyklar the|cars|and|the|motorcycles die|Autos|und|die|Motorräder te|samochody|i|te|motocykle Cars and motorcycles. Bilar och motorcyklar. Os automóveis e as motocicletas. Samochody i motocykle. Die Autos und die Motorräder. Mentre ha un contratto come pilota di moto con la Bianchi, riceve una proposta dalla Alfa Romeo, produttrice di automobili. Enquanto|tem|um|contrato|como|piloto|de|moto|com|a|Bianchi|recebe|uma|proposta|da|Alfa|Romeo|produtora|de|automóveis Medan|har|ett|kontrakt|som|förare|av|motorcykel|med|den|Bianchi|får|ett|erbjudande|från|Alfa|Romeo|tillverkare|av|bilar while|he has|a|contract|as|pilot|of|motorcycle|with|the|Bianchi|he receives|a|offer|from the|Alfa|Romeo|manufacturer|of|automobiles |||||||||||||||||自動車の|| |||||||||||||||||productrice|| während|er hat|einen|Vertrag|als|Fahrer|von|Motorrädern|mit|der|Bianchi|er erhält|ein|Angebot|von der|Alfa|Romeo|Herstellerin|von|Autos podczas gdy|ma|jeden|kontrakt|jako|kierowca|motocykli||z|tą|Bianchi|otrzymuje|jedną|propozycję|od|Alfa|Romeo|producentka|samochodów| While he has a contract as a motorcycle racer with Bianchi, he receives an offer from Alfa Romeo, a car manufacturer. Medan han har ett kontrakt som motorcykelförare med Bianchi, får han ett erbjudande från Alfa Romeo, biltillverkaren. Enquanto tem um contrato como piloto de moto com a Bianchi, recebe uma proposta da Alfa Romeo, produtora de automóveis. Podczas gdy ma kontrakt jako motocyklista z Bianchi, otrzymuje propozycję od Alfa Romeo, producenta samochodów. Während er einen Vertrag als Motorradfahrer mit Bianchi hat, erhält er ein Angebot von Alfa Romeo, dem Automobilhersteller. Gli chiedono se vuole partecipare ai loro test perché cercano un nuovo pilota. Eles|perguntam|se|quer|participar|aos|deles|testes|porque|procuram|um|novo|piloto De|frågar|om|vill|delta|i deras|deras|tester|eftersom|de söker|en|ny|pilot they|ask|if|he wants|to participate|to the|their|test|because|they are looking for|a|new|pilot |demandent||||||||cherchent||| ihnen|sie fragen|ob|er will|teilnehmen|an den|ihren|Tests|weil|sie suchen|einen|neuen|Fahrer mu|pytają|czy|chce|wziąć udział|w|ich|testy|ponieważ|szukają|nowego||kierowcy They ask him if he wants to participate in their tests because they are looking for a new driver. De frågar honom om han vill delta i deras tester eftersom de söker en ny förare. Eles perguntam se ele quer participar dos testes deles porque estão procurando um novo piloto. Pytają go, czy chce wziąć udział w ich testach, ponieważ szukają nowego kierowcy. Sie fragen ihn, ob er an ihren Tests teilnehmen möchte, da sie einen neuen Fahrer suchen. Nuvolari non se lo fa dire due volte. Nuvolari|não|lhe|isso|faz|dizer|duas|vezes Nuvolari|inte|sig|det|låter|säga|två|gånger Nuvolari|not|if|it|he does|to say|two|times Nuvolari|nicht|sich|es|er lässt|sagen|zwei|Male Nuvolari|nie|sobie|to|robi|powiedzieć|dwa|razy Nuvolari doesn't need to be told twice. Nuvolari behöver inte bli tillsagd två gånger. Nuvolari não precisa que lhe digam duas vezes. Nuvolari nie musi tego dwa razy powtarzać. Nuvolari lässt sich das nicht zweimal sagen. Va a Monza e guida l'Alfa Romeo per alcuni giri di prova. Vai|a|Monza|e|dirige|o Alfa|Romeo|por|alguns|voltas|de|teste Åker|till|Monza|och|kör|Alfa|Romeo|i|några|varv|av|test he goes|to|Monza|and|he drives|the Alfa|Romeo|for|some|laps|of|test |||||||||tours|| er fährt|nach|Monza|und|er fährt|die Alfa|Romeo|für|einige|Runden|von|Test idzie|do|Monzy|i|prowadzi|Alfę|Romea|przez|kilka|okrążeń|próbnych|testów He goes to Monza and drives the Alfa Romeo for some test laps. Han åker till Monza och kör Alfa Romeo i några testvarv. Vai a Monza e dirige a Alfa Romeo por algumas voltas de teste. Jedzie do Monzy i prowadzi Alfę Romeo przez kilka okrążeń testowych. Er fährt nach Monza und fährt einige Testrunden mit dem Alfa Romeo. Come sempre, va a grande velocità. Como|sempre|vai|a|grande|velocidade Som|alltid|går|med|stor|hastighet as|always|he goes|at|great|speed wie|immer|er fährt|mit|großer|Geschwindigkeit jak|zawsze|idzie|z|dużą|prędkością As always, he goes at high speed. Som alltid kör han i hög hastighet. Como sempre, vai a alta velocidade. Jak zawsze, jedzie z dużą prędkością. Wie immer fährt er mit hoher Geschwindigkeit. Troppo grande. Muito|grande För mycket|stor too much|big zu|groß zbyt|duży Too high. För hög. Demais. Zbyt dużą. Zu hoch. Va fuori strada, e stavolta l'incidente è grave. Vai|para fora|estrada|e|desta vez|o acidente|é|grave Gå|ut|väg|och|den här gången|olyckan|är|allvarlig he goes|off|road|and|this time|the accident|it is|serious ||||cette fois|l'accident|| er fährt|hinaus|Straße|und|diesmal|der Unfall|er ist|schwer idzie|na zewnątrz|drogę|i|tym razem|wypadek|jest|poważny He goes off the track, and this time the accident is serious. Han kör av vägen, och den här gången är olyckan allvarlig. Sai da pista, e desta vez o acidente é grave. Zjeżdża z drogi, a tym razem wypadek jest poważny. Er kommt von der Straße ab, und diesmal ist der Unfall schwer. Esce dall'auto con molte ossa rotte, graffi e ferite. Sai|do carro|com|muitas|ossos|quebradas|arranhões|e|feridas Han går ut|från bilen|med|många|ben|brutna|skrapsår|och|sår he exits|from the car|with|many|bones|broken|scratches|and|wounds ||||||écorchures||blessures er verlässt|das Auto|mit|viele|Knochen|gebrochen|Kratzer|und|Verletzungen wychodzi|z samochodu|z|wieloma|kośćmi|złamanymi|zadrapaniami|i|ranami ||||||arañazos|| He gets out of the car with many broken bones, scratches, and wounds. Han kliver ut ur bilen med många brutna ben, skrapsår och sår. Sai do carro com muitos ossos quebrados, arranhões e feridas. Wychodzi z samochodu z wieloma złamanymi kośćmi, zadrapaniami i ranami. Er steigt mit vielen gebrochenen Knochen, Kratzern und Wunden aus dem Auto. E sette giorni dopo, in teoria, deve partecipare a una importante gara di motociclette con la Bianchi. E|sete|dias|depois|em|teoria|deve|participar|a|uma|importante|corrida|de|motocicletas|com|a|Bianchi Och|sju|dagar|efter|i|teorin|måste|delta|i|ett|viktigt|lopp|av|motorcyklar|med|den|Bianchi and|seven|days|later|in|theory|he must|to participate|in|a|important|race|of|motorcycles|with|the|Bianchi und|sieben|Tage|später|in|der Theorie|er muss|teilnehmen|an|einem|wichtigen|Rennen|von|Motorrädern|mit|der|Bianchi i|siedem|dni|później|w|teorii|musi|wziąć udział|w|ważną|ważną|wyścig|motocykli||z|Bianchi| And seven days later, in theory, he is supposed to participate in an important motorcycle race with Bianchi. Och sju dagar senare, i teorin, måste han delta i ett viktigt motorcykellopp med Bianchi. E sete dias depois, em teoria, ele deve participar de uma importante corrida de motocicletas com a Bianchi. A siedem dni później, teoretycznie, ma wziąć udział w ważnym wyścigu motocyklowym z Bianchi. Und sieben Tage später, theoretisch, muss er an einem wichtigen Motorradrennen mit der Bianchi teilnehmen.

Gli organizzatori non vogliono che Nuvolari partecipi, ma lui insiste e alla fine accettano. Os|organizadores|não|querem|que|Nuvolari|participe|mas|ele|insiste|e|no|final|aceitam De|arrangörerna|inte|vill|att|Nuvolari|deltar|men|han|insisterar|och|alla|slutligen|accepterar the|organizers|not|they want|that|Nuvolari|he participates|but|he|he insists|and|at the|end|they accept ||||||participe|||insiste||||acceptent den|Veranstaltern|nicht|sie wollen|dass|Nuvolari|er teilnimmt|aber|er|er besteht darauf|und|am|Ende|sie akzeptieren im|organizatorzy|nie|chcą|aby|Nuvolari|wziął udział|ale|on|upiera się|i|na|koniec|akceptują The organizers do not want Nuvolari to participate, but he insists and in the end, they agree. Arrangörerna vill inte att Nuvolari deltar, men han insisterar och till slut går de med på det. Os organizadores não querem que Nuvolari participe, mas ele insiste e, no final, eles aceitam. Organizatorzy nie chcą, aby Nuvolari brał udział, ale on się upiera i w końcu zgadzają się. Die Organisatoren wollen nicht, dass Nuvolari teilnimmt, aber er besteht darauf und schließlich akzeptieren sie. Partirà dall'ultima posizione. Partirá|da última|posição Han kommer att avgå|från sista|position he will start|from the last|position er wird starten|von der letzten|Position wystartuje|z ostatniej|pozycji He will start from the last position. Han kommer att starta från sista position. Ele partirá da última posição. Wystartuje z ostatniej pozycji. Er wird von der letzten Position starten. Nuvolari arriva in pista pieno di bendaggi e fasciature, con le ossa rotte, e addirittura ha bisogno dell'aiuto dei suoi meccanici per salire sulla moto. Nuvolari|chega|na|pista|cheio|de|ataduras|e|faixas|com|as|ossos|quebradas|e|até|tem|necessidade|da ajuda|dos|seus|mecânicos|para|subir|na|moto Nuvolari|kommer|på|banan|full|av|bandage|och|förband|med|de|ben|brutna|och|till och med|har|behov|av hjälp|av|sina|mekaniker|för|att kliva|på|motorcykel Tazio Nuvolari|he arrives|in|track|full|of|bandages|and|dressings|with|the|bones|broken||even|he has|need|of the help|of the|his|mechanics|to|to get on|on the|motorcycle |||piste|||bandages||bandages|||os de la|cassées||même|||||||||| Nuvolari|er kommt an|auf|die Strecke|voller|von|Verbänden|und|Bandagen|mit|den|Knochen|gebrochen|und|sogar|er hat|Bedarf|der Hilfe|seiner||Mechaniker|um|aufsteigen|auf die|das Motorrad Nuvolari|przyjeżdża|na|tor|pełen|z|bandaże|i|opatrunki|z|te|kości|złamane|i|wręcz|ma|potrzebę|pomocy|jego||mechanicy|aby|wsiąść|na|motocykl ||||||Vendajes||vendajes|||||||||||||||| Nuvolari arrives at the track full of bandages and wraps, with broken bones, and even needs the help of his mechanics to get on the bike. Nuvolari kommer till banan full av bandage och förband, med brutna ben, och han behöver till och med hjälp av sina mekaniker för att kliva på motorcykeln. Nuvolari chega à pista cheio de ataduras e faixas, com os ossos quebrados, e até precisa da ajuda de seus mecânicos para subir na moto. Nuvolari przyjeżdża na tor pełen bandaży i opatrunków, z połamanymi kośćmi, a nawet potrzebuje pomocy swoich mechaników, aby wsiąść na motocykl. Nuvolari kommt voller Verbände und Bandagen auf die Strecke, mit gebrochenen Knochen, und benötigt sogar die Hilfe seiner Mechaniker, um auf das Motorrad zu steigen. In queste condizioni, sembra impossibile anche solo che Nuvolari arrivi alla fine della gara. Em|estas|condições|parece|impossível|até|só|que|Nuvolari|che chegue|à|final|da|corrida I|these|conditions|seems|impossible|even|only|that|Nuvolari|arrives|at the|end|of the|race In|these|conditions|it seems|impossible|even|only|that|Nuvolari|he arrives|at the|end|of the|race In|diesen|Bedingungen|es scheint|unmöglich|auch|nur|dass|Nuvolari|er ankommt|zum|Ende|des|Rennens w|tych|warunkach|wydaje się|niemożliwe|nawet|tylko|że|Nuvolari|przyjedzie|na|koniec|wyścigu| Under these conditions, it seems impossible for Nuvolari to even finish the race. I dessa förhållanden verkar det omöjligt att ens tänka sig att Nuvolari skulle kunna ta sig till slutet av loppet. Nessas condições, parece impossível até mesmo que Nuvolari chegue ao final da corrida. W takich warunkach wydaje się niemożliwe, aby Nuvolari dotarł do końca wyścigu. In diesen Bedingungen scheint es unmöglich, dass Nuvolari überhaupt das Ende des Rennens erreicht. Invece, incredibilmente, non solo finisce la gara, ma la vince anche. Em vez disso|incrivelmente|não|apenas|termina|a|corrida|mas|a|vence|também Istället|otroligt nog|inte|bara|avslutar|det|loppet|men|det|vinner|också instead|incredibly|not|only|he finishes|the|race|but|the|he wins|also |incrediblement||||||||| Stattdessen|unglaublich|nicht|nur|er beendet|das|Rennen|sondern|es|er gewinnt| jednak|niewiarygodnie|nie|tylko|kończy|wyścig||ale|go|| Incredibly, not only does he finish the race, but he also wins it. Men, otroligt nog, inte bara avslutar han loppet, han vinner det också. No entanto, incrivelmente, não só termina a corrida, mas também a vence. Jednak, niewiarygodnie, nie tylko kończy wyścig, ale także go wygrywa. Doch unglaublich, nicht nur beendet er das Rennen, sondern er gewinnt es auch. Alla Bianchi, la sua scuderia, sono euforici. À|Bianchi|a|sua|equipe|estão|eufóricos Till|Bianchi|den|hennes|stall|är|euforiska at|Bianchi|the|her|stable|they are|euphoric ||||||euphoriques In der|Bianchi|die|seine|Mannschaft|sie sind|euphorisch w|Bianchi|jego||ekipa|są|euforyczni ||||escudería|| At Bianchi, his team is euphoric. Hos Bianchi, hans stall, är de euforiska. Na Bianchi, sua equipe, estão eufóricos. W Bianchi, jego zespole, panuje euforia. Bei Bianchi, seinem Team, sind sie euphorisch. Nel frattempo però gli fanno firmare una clausola: mai più corse in automobile finché hai un contratto con noi. No|intervalo|mas|a ele|fazem|assinar|uma|cláusula|nunca|mais|corridas|de|carro|enquanto|você tiver|um|contrato|com|nós I|meantime|but|to him|they make|sign|a|clause|never|again|races|in|car|as long as|you have|a|contract|with|us In the|meantime|but|they|they do|to sign|a|clause|never|more|races|in|car|as long as|you have|a|contract|with|us |entre-temps||||signer||clause|||courses|||||||| im|Zwischenzeit|aber|ihnen|sie machen|unterschreiben|eine|Klausel|nie|mehr|Rennen|in|Auto|solange|du hast|einen|Vertrag|mit|uns w|międzyczasie|jednak|im|sprawiają|podpisać|klauzulę|klauzulę|nigdy|więcej|wyścigi|w|samochodzie|dopóki|masz|kontrakt|kontrakt|z|nami In the meantime, however, they make him sign a clause: no more car races as long as you have a contract with us. Under tiden får han dock skriva under en klausul: aldrig mer bilkörning så länge du har ett kontrakt med oss. Enquanto isso, no entanto, fazem-no assinar uma cláusula: nunca mais correr de carro enquanto tiver um contrato conosco. W międzyczasie jednak każe mu podpisać klauzulę: nigdy więcej wyścigów samochodowych, dopóki masz z nami kontrakt. In der Zwischenzeit lässt man ihn jedoch eine Klausel unterschreiben: Nie wieder Autorennen, solange du einen Vertrag mit uns hast.

Nuvolari accetta, anche se a malincuore. Nuvolari|aceita|também|se|a|contragosto Nuvolari|accepterar|också|om|med|dåligt samvete Nuvolari|he accepts|also|if|at|heartbreakingly Nuvolari|||||à contrecœur Nuvolari|er akzeptiert|auch|wenn|mit|schwerem Herzen Nuvolari|akceptuje|także|jeśli|z|żalem Nuvolari agrees, albeit reluctantly. Nuvolari accepterar, även om det är motvilligt. Nuvolari aceita, mesmo a contragosto. Nuvolari się zgadza, chociaż z oporami. Nuvolari stimmt zu, auch wenn es ihm schwerfällt. Per un paio d'anni va solo in motocicletta, vince molte gare, ha incidenti terribili. Por|um|par de|anos|vai|sozinho|de|motocicleta|vence|muitas|corridas|tem|acidentes|terríveis För|ett|par|år|kör|ensam|på|motorcykel|vinner|många|tävlingar|har|olyckor|fruktansvärda for|a|pair|of years|he goes|only|in|motorcycle|he wins|many|races|he has|accidents|terrible |||d'années||||moto|||courses||accidents|terribles für|ein|paar|Jahre|er fährt|nur|auf|Motorrad|er gewinnt|viele|Rennen|er hat|Unfälle|schreckliche przez|parę|lat|lat|jeździ|tylko|w|motocyklu|wygrywa|wiele|wyścigów|ma|wypadki|straszne For a couple of years he only rides motorcycles, wins many races, and has terrible accidents. I ett par år kör han bara motorcykel, vinner många tävlingar, har fruktansvärda olyckor. Por um par de anos, ele vai apenas de motocicleta, vence muitas corridas, tem acidentes terríveis. Przez kilka lat jeździ tylko na motocyklu, wygrywa wiele wyścigów, ma straszne wypadki. Ein paar Jahre fährt er nur Motorrad, gewinnt viele Rennen und hat schreckliche Unfälle. Una volta addirittura ne ha uno così grave, che sui giornali e tra i tifosi gira voce che sia morto. Uma|vez|até|dele|tem|um|tão|grave|que|nos|jornais|e|entre|os|torcedores|corre|boato|que|esteja|morto En|gång|till och med|honom|har|ett|så|allvarligt|att|på|tidningar|och|bland|de|supportrarna|cirkulerar|rykte|att|är|död one|time|even|he|he has|a|so|serious|that|on the|newspapers|and|among|the|fans|spreads|voice|that|he is|dead ||même|||||||||||||court|||| einmal|Mal|sogar|einen|er hat|einen|so|schwer|dass|in den|Zeitungen|und|unter|den|Fans|es kursiert|Gerücht|dass|er sei|tot raz|raz|nawet|go|ma|jeden|tak|poważny|że||gazetach||||kibice|krąży|||jest|martwy Une fois, il a même eu une blessure si grave que dans les journaux et parmi les supporters, il circulait des rumeurs qu'il était mort. Once he even has one so serious that rumors circulate in the newspapers and among fans that he is dead. En gång har han till och med en så allvarlig olycka att det går rykten i tidningarna och bland fansen att han är död. Uma vez, ele até teve um acidente tão grave, que nos jornais e entre os fãs corre o boato de que ele morreu. Raz nawet ma tak poważny wypadek, że w gazetach i wśród kibiców krąży plotka, że nie żyje. Einmal hat er sogar einen so schweren Unfall, dass in den Zeitungen und unter den Fans das Gerücht umgeht, er sei tot.

È vivo, invece, ma a quel punto prende una decisione. É|vivo|em vez|mas|à|aquele|ponto|toma|uma|decisão Är|levande|istället|men|vid|den|punkten|tar|ett|beslut he is|alive|instead|but|at|that|point|he takes|a|decision er ist|lebendig|stattdessen|aber|zu|diesem|Zeitpunkt|er trifft|eine|Entscheidung jest|żywy|jednak|ale|w|tamten|moment|podejmuje|jedną|decyzję Il est vivant, en revanche, mais à ce moment-là, il prend une décision. He is alive, however, but at that point he makes a decision. Han är vid liv, men vid den tidpunkten fattar han ett beslut. Está vivo, no entanto, mas nesse ponto toma uma decisão. On jest żywy, ale w tym momencie podejmuje decyzję. Er lebt, aber an diesem Punkt trifft er eine Entscheidung. Con le moto ha vinto tutto, ma è il momento di cambiare. Com|as|motos|tem|vencido|tudo|mas|é|o|momento|de|mudar Med|de|motorcykel|har|vunnit|allt|men|är|det|ögonblicket|att|förändra with|the|motorcycles|he has|won|everything|but|it is|the|moment|to|to change mit|den|Motorrädern|er hat|gewonnen|alles|aber|es ist|der|Zeitpunkt|zu|wechseln z|tymi|motocyklami|ma|wygrane|wszystko|ale|jest|ten|moment|do|zmiany Avec les motos, il a tout gagné, mais il est temps de changer. He has won everything with motorcycles, but it is time to change. Med motorcyklar har han vunnit allt, men det är dags att förändras. Com as motos, ele venceu tudo, mas é hora de mudar. Na motocyklach wygrał wszystko, ale nadszedł czas na zmianę. Mit Motorrädern hat er alles gewonnen, aber es ist Zeit für eine Veränderung. Il futuro di Nuvolari è sulle automobili. O|futuro|de|Nuvolari|é|sobre as|automóveis Det|framtid|av|Nuvolari|är|på|bilar the|future|of|Nuvolari|it is|on the|cars die|Zukunft|von|Nuvolari|es ist|auf den|Autos przyszłość|przyszłość|||jest|na|samochodach Nuvolari's future is in cars. Framtiden för Nuvolari ligger inom bilar. O futuro de Nuvolari está nos automóveis. Przyszłość Nuvolariego jest w samochodach. Die Zukunft von Nuvolari liegt im Automobil.

Tazio Nuvolari, lo avrete capito, è una testa calda. Tazio|Nuvolari|o|vocês terão|entendido|é|uma|cabeça|quente Tazio|Nuvolari|det|ni kommer att|förstått|är|en|huvud|het first name|last name|it|you will have|understood|he is|a|head|hot ||||||||fou Tazio|Nuvolari|es|ihr werdet|verstanden|er ist|ein|Kopf|heiß Tazio|Nuvolari|to|będziecie mieli|zrozumiane|jest|jedna|głowa|gorąca Tazio Nuvolari, you will have understood, is a hothead. Tazio Nuvolari, som ni har förstått, är en hetlevrad person. Tazio Nuvolari, vocês devem ter percebido, é uma pessoa explosiva. Tazio Nuvolari, jak już zrozumieliście, to gorąca głowa. Tazio Nuvolari, das habt ihr sicher verstanden, ist ein hitzköpfiger Mensch. Non ama il compromesso. Não|ama|o|compromisso Inte|älskar|det|kompromiss not|he loves|the|compromise |||le compromis nicht|er liebt|den|Kompromiss nie|kocha|ten|kompromis He does not like compromise. Han älskar inte kompromisser. Não ama o compromisso. Nie lubi kompromisów. Er liebt keinen Kompromiss. Così quando decide di correre in automobile, lo vuole fare a modo suo. Assim|quando|decide|de|correr|em|carro|ele|quer|fazer|a|modo|dele Så|när|bestämmer|att|köra|i|bil|honom|vill|göra|på|sätt|sitt so|when|he decides|to|to run|in|car|he|he wants|to do|at|way|his also|wenn|er entscheidet|zu|fahren|mit|Auto|es|er will|machen|auf|Weise|seine więc|kiedy|decyduje|na|bieganie|w|samochodzie|to|chce|robić|w|sposób|jego So when he decides to race cars, he wants to do it his way. Så när han bestämmer sig för att köra bil, vill han göra det på sitt sätt. Assim, quando decide correr de carro, quer fazer do seu jeito. Dlatego kiedy decyduje się na jazdę samochodem, chce to robić po swojemu. Also, wenn er sich entscheidet, Auto zu fahren, will er es auf seine Weise tun. Apre la sua scuderia. Abre|a|sua|equipe Öppnar|den|hans|stall he opens|the|his|stable er öffnet|die|seine|Stall otwiera|tę|swoją|stajnię He opens his own racing team. Han öppnar sin stall. Abre sua equipe. Otwiera swoją stajnię. Er eröffnet sein Rennteam. La scuderia Nuvolari. A|escuderia|Nuvolari Den|stall|Nuvolari the|stable|Nuvolari der|Stall|Nuvolari ta|stajnia|Nuvolari The Nuvolari racing team. Stallet Nuvolari. A equipe Nuvolari. Stajnia Nuvolari. Das Rennteam Nuvolari. Di cui lui è presidente, pilota. De|quem|ele|é|presidente|piloto av|vilken|han|är|ordförande|pilot of|which|he|he is|president|pilot von|dem|er|ist|Präsident|Fahrer o|którym|on|jest|prezydentem|pilotem Of which he is president, driver. Som han är ordförande för, förare. Do qual ele é presidente, piloto. Której jest prezydentem, kierowcą. Wessen Präsident er ist, Pilot. I risultati però vanno male. Os|resultados|porém|vão|mal De|resultat|men|går|dåligt the|results|but|they go|badly die|Ergebnisse|aber|sie gehen|schlecht te|wyniki|jednak|idą|źle However, the results are bad. Resultaten går dock dåligt. Os resultados, no entanto, estão ruins. Jednak wyniki są złe. Die Ergebnisse sind jedoch schlecht. Tazio è bravissimo a guidare, ma come imprenditore… eh, così così. Tazio|é|muito bom|a|dirigir|mas|como|empresário|eh|assim|assim Tazio|är|jättebra|på|köra|men|som|företagare|eh|så|så Tazio|he is|very good|at|to drive|but|as|entrepreneur|uh|so|so |||||||entrepreneur||| Tazio|ist|sehr gut|zu|fahren|aber|als|Unternehmer|naja|so|so Tazio|jest|bardzo dobry|w|prowadzeniu|ale|jako|przedsiębiorca|eh|tak|sobie Tazio is excellent at driving, but as an entrepreneur... eh, so-so. Tazio är jättebra på att köra, men som företagare… eh, sådär. Tazio é muito bom em dirigir, mas como empresário... eh, mais ou menos. Tazio jest świetnym kierowcą, ale jako przedsiębiorca… eh, tak sobie. Tazio ist großartig im Fahren, aber als Unternehmer… naja, so lala. Dopo due anni, decide di chiudere la sua scuderia per tornare a essere competitivo. Depois|dois|anos|decide|de|fechar|a|sua|equipe|para|voltar|a|ser|competitivo Efter|två|år|beslutar|att|stänga|sin||stall|för att|återvända|att|vara|konkurrenskraftig after|two|years|he decides|to|to close|the|his|stable|to|to return|to|to be|competitive ||||||||écurie|||||compétitif nach|zwei|Jahren|er entscheidet|zu|schließen|die|seine|Rennstall|um|zurückzukehren|zu|sein|wettbewerbsfähig po|dwóch|latach|decyduje|o|zamknięciu|swoją||stajnię|aby|wrócić|do|bycia|konkurencyjnym After two years, he decides to close his team to become competitive again. Efter två år bestämmer han sig för att stänga sin stall för att bli konkurrenskraftig igen. Depois de dois anos, ele decide fechar sua equipe para voltar a ser competitivo. Po dwóch latach decyduje się zamknąć swoją stajnię, aby znów stać się konkurencyjnym. Nach zwei Jahren beschließt er, sein Team zu schließen, um wieder wettbewerbsfähig zu werden.

Gli arriva una proposta dalla Alfa Romeo. A ele|chega|uma|proposta|da|Alfa|Romeo Han|får|ett|förslag|från|Alfa|Romeo to him|comes|a|proposal|from the|Alfa|Romeo ihm|es erreicht|ein|Vorschlag|von der|Alfa|Romeo mu|przychodzi|jedna|propozycja|od|Alfa|Romeo He receives an offer from Alfa Romeo. Han får ett erbjudande från Alfa Romeo. Ele recebe uma proposta da Alfa Romeo. Otrzymuje propozycję od Alfa Romeo. Er erhält ein Angebot von Alfa Romeo. Si ricordano di lui per i test di qualche anno prima. Eles|lembram|dele|ele|para|os|testes|de|algum|ano|anterior De|kommer ihåg|om|honom|för|de|prov|om|något|år|tidigare they|remember|of|him|for|the|tests|of|some|year|earlier |se souviennent||||||||| sie|sie erinnern sich|an|ihn|für|die|Tests|von|vor einigen|Jahren|zuvor się|pamiętają|o|nim|za|te|testy|z|kilka|lat|temu They remember him for the tests from a few years earlier. De kommer ihåg honom från testerna för några år sedan. Eles se lembram dele pelos testes de alguns anos atrás. Pamiętają o nim z testów sprzed kilku lat. Sie erinnern sich an ihn von den Tests vor einigen Jahren. Vogliono un pilota molto forte per partecipare alle gare, perché da qualche tempo hanno un direttore della sezione sportiva molto ambizioso e promettente. Eles querem|um|piloto|muito|forte|para|participar|às|corridas|porque|há|algum|tempo|eles têm|um|diretor|da|seção|esportiva|muito|ambicioso|e|promissor De vill|en|förare|mycket|stark|för|att delta|i|tävlingar|eftersom|för|några|tid|de har|en|chef|för|avdelning|sport|mycket|ambitiös|och|lovande they want|a|driver|very|strong|to|to participate|in the|races|because|for|some|time|they have|a|director|of the|section|sporting|very|ambitious|and|promising ||pilote||||||||||||||||||||prometteur sie wollen|einen|Fahrer|sehr|stark|um|teilnehmen|an den|Rennen|weil|seit|vor einigen|Zeit|sie haben|einen|Direktor|der|Abteilung|sportlich|sehr|ehrgeizig|und|vielversprechend chcą|jednego|kierowcę|bardzo|silnego|aby|uczestniczyć|w|wyścigi|ponieważ|od|jakiś|czas|mają|jednego|dyrektora|sekcji|sekcji|sportowej|bardzo|ambitnego|i|obiecującego They want a very strong driver to participate in the races, because for some time they have had a very ambitious and promising sports director. De vill ha en mycket stark förare för att delta i tävlingarna, eftersom de nyligen har en mycket ambitiös och lovande sportchef. Eles querem um piloto muito forte para participar das corridas, porque há algum tempo têm um diretor da seção esportiva muito ambicioso e promissor. Szukają bardzo silnego kierowcy do udziału w wyścigach, ponieważ od jakiegoś czasu mają bardzo ambitnego i obiecującego dyrektora sekcji sportowej. Sie wollen einen sehr starken Fahrer, um an den Rennen teilzunehmen, denn seit einiger Zeit haben sie einen sehr ehrgeizigen und vielversprechenden Sportdirektor. È un certo Enzo Ferrari. É|um|certo|Enzo|Ferrari Det är|en|viss|Enzo|Ferrari it is|a|certain|Enzo|Ferrari er ist|ein|gewisser|Enzo|Ferrari jest|pewnym|pewnym|Enzo|Ferrari It's a certain Enzo Ferrari. Det är en viss Enzo Ferrari. É um certo Enzo Ferrari. To pewien Enzo Ferrari. Es ist ein gewisser Enzo Ferrari.

Guidando un'Alfa Romeo da corsa sotto la guida di Enzo Ferrari, Tazio Nuvolari diventa ufficialmente il pilota più forte della sua generazione. Dirigindo|um Alfa|Romeo|de|corrida|sob|a|orientação|de|Enzo|Ferrari|Tazio|Nuvolari|se torna|oficialmente|o|piloto|mais|forte|da|sua|geração Körande|en Alfa|Romeo|av|racing|under|den|ledning|av|Enzo|Ferrari|Tazio|Nuvolari|blir|officiellt|den|föraren|mest|starka|av|hans|generation driving|an Alfa|Romeo|by|racing|under|the|guidance|of|Enzo|Ferrari|Tazio|Nuvolari|he becomes|officially|the|driver|most|strongest|of the|his|generation en conduisant||||||||||||||||||||| fahren|eine Alfa|Romeo|von|Rennen|unter|die|Anleitung|von|Enzo|Ferrari|Tazio|Nuvolari|er wird|offiziell|der|Fahrer|stärkste|stark|seiner|seiner|Generation prowadząc|Alfa|Romeo|z|wyścigowa|pod|kierownictwem|prowadzenie|przez|Enzo|Ferrari|Tazio|Nuvolari|staje się|oficjalnie|najlepszym|kierowcą|najbardziej|silnym|swojej||generacji Driving a racing Alfa Romeo under the guidance of Enzo Ferrari, Tazio Nuvolari officially becomes the strongest driver of his generation. Genom att köra en Alfa Romeo-racer under ledning av Enzo Ferrari blir Tazio Nuvolari officiellt den starkaste föraren i sin generation. Dirigindo um Alfa Romeo de corrida sob a orientação de Enzo Ferrari, Tazio Nuvolari se torna oficialmente o piloto mais forte de sua geração. Prowadząc wyścigowe Alfa Romeo pod okiem Enzo Ferrari, Tazio Nuvolari oficjalnie staje się najsilniejszym kierowcą swojej generacji. Beim Fahren eines Renn-Alfa Romeo unter der Anleitung von Enzo Ferrari wird Tazio Nuvolari offiziell der stärkste Fahrer seiner Generation. Vince gare storiche come quella di Le Mans in Francia e anche la leggendaria Mille Miglia. Vence|corridas|históricas|como|aquela|de|Le|Mans|na|França|e|também|a|lendária|Mille|Miglia Vinner|lopp|historiska|som|den|av|Le|Mans|i|Frankrike|och|också|den|legendariska|Mille|Miglia he wins|races|historical|like|that|of|The|Mans|in|France|and|also|the|legendary|Thousand|Miles ||historiques|||||||||||||Mille Miglia er gewinnt|Rennen|historische|wie|das|von|die|Mans|in|Frankreich|und|auch|die|legendäre|Mille|Miglia wygrywa|wyścigi|historyczne|jak|ten|w|Le|Mans|w|Francji|i|także|legendarna||Mille|Miglia He wins historic races like the one in Le Mans, France, and also the legendary Mille Miglia. Han vinner historiska lopp som det i Le Mans i Frankrike och även den legendariska Mille Miglia. Ele vence corridas históricas como a de Le Mans na França e também a lendária Mille Miglia. Wygrywa historyczne wyścigi, takie jak ten w Le Mans we Francji, a także legendarną Mille Miglia. Er gewinnt historische Rennen wie das in Le Mans in Frankreich und auch die legendäre Mille Miglia.

Negli anni '30, Nuvolari è così famoso e popolare che riceve attenzioni inaspettate. Nos|anos|Nuvolari|é|tão|famoso|e|popular|que|recebe|atenções|inesperadas I|30|Nuvolari|är|så|berömd|och|populär|att|får|uppmärksamhet|oväntade in the|years|Nuvolari|he is|so|famous|and|popular|that|he receives|attention|unexpected in den|Jahren|Nuvolari|er ist|so|berühmt|und|populär|dass|er erhält|Aufmerksamkeit|unerwartet w|lata|Nuvolari|jest|tak|znany|i|popularny|że|otrzymuje|uwagi|niespodziewane In the 1930s, Nuvolari is so famous and popular that he receives unexpected attention. På 1930-talet är Nuvolari så berömd och populär att han får oväntad uppmärksamhet. Nos anos 30, Nuvolari é tão famoso e popular que recebe atenções inesperadas. W latach 30-tych Nuvolari jest tak sławny i popularny, że otrzymuje niespodziewaną uwagę. In den 30er Jahren ist Nuvolari so berühmt und beliebt, dass er unerwartete Aufmerksamkeit erhält. Come quella di Gabriele D'Annunzio, grande scrittore e poeta dell'epoca e grande appassionato di automobili, che un giorno gli regala un portafortuna… a forma di tartaruga. Como|a|de|Gabriele|D'Annunzio|grande|escritor|e|poeta|da época|e|grande|apaixonado|por|automóveis|que|um|dia|lhe|dá|um|amuleto da sorte|em|forma|de|tartaruga Som|den|av|Gabriele|D'Annunzio|stor|författare|och|poet|från den tiden|och|stor|entusiast|av|bilar|som|en|dag|honom|ger|en|lyckobringare|i|form|av|sköldpadda like|that|of|Gabriele|D'Annunzio|great|writer|and|poet|of the era|||enthusiast|of||||||||lucky charm||||turtle ||||||||||||passionné|||||||offre||porte-bonheur||||tortue wie|die|von|Gabriele|D'Annunzio|großer|Schriftsteller|und|Dichter|der Epoche|und|großer|Liebhaber|von|Autos|der|eines|Tages|ihm|er schenkt|ein|Glücksbringer|in|Form|von|Schildkröte jak|ta|od|Gabriele|D'Annunzio|wielki|pisarz|i|poeta|z tamtych czasów|i|wielki|pasjonat|samochodów||który|pewnego|dnia|mu|podarowuje|amulet|talizman|w|kształcie|| |||||||||||||||||||||amuleto de la suerte||||tortuga Like that of Gabriele D'Annunzio, a great writer and poet of the time and a great car enthusiast, who one day gives him a lucky charm... in the shape of a turtle. Som den från Gabriele D'Annunzio, en stor författare och poet från den tiden och en stor bilentusiast, som en dag ger honom en lyckosymbol… i form av en sköldpadda. Como a de Gabriele D'Annunzio, grande escritor e poeta da época e grande apaixonado por automóveis, que um dia lhe presenteia com um amuleto… em forma de tartaruga. Jak ta od Gabriele D'Annunzio, wielkiego pisarza i poety tamtej epoki oraz wielkiego miłośnika samochodów, który pewnego dnia podarowuje mu talizman… w kształcie żółwia. Wie die von Gabriele D'Annunzio, einem großen Schriftsteller und Dichter der Zeit und einem großen Autoenthusiasten, der ihm eines Tages ein Glücksbringer… in Form einer Schildkröte schenkt. Con la scritta: “all'uomo più veloce, l'animale più lento”. Com|a|inscrição|ao homem|mais|rápido|o animal|mais|lento Med|den|inskriptionen|till mannen|snabbaste|snabb|djuret|mest|långsam with|the|writing|to the man|more|fast|the animal|more|slow mit|der|Schrift|dem Mann|schnellsten|schnell|das Tier|langsamste|langsam z|napisem|napisem|najszybszemu mężczyźnie|naj|szybki|najszybszemu zwierzęciu|naj|wolny With the inscription: "to the fastest man, the slowest animal". Med texten: “till den snabbaste mannen, det långsammaste djuret.” Com a inscrição: “ao homem mais rápido, ao animal mais lento”. Z napisem: „dla najszybszego człowieka, najwolniejszego zwierzęcia”. Mit der Aufschrift: "dem schnellsten Mann, dem langsamsten Tier".

Sono anni di emozioni contrastanti per Tazio. São|anos|de|emoções|contrastantes|para|Tazio Det är|år|av|känslor|motsägelsefulla|för|Tazio I am|years|of|emotions|conflicting|for|Tazio ||||contradictoires|| ich bin|Jahre|von|Emotionen|widersprüchlichen|für|Tazio są|lata|z|emocje|sprzeczne|dla|Tazja These are years of conflicting emotions for Tazio. Det har varit år av motstridiga känslor för Tazio. São anos de emoções contrastantes para Tazio. To lata sprzecznych emocji dla Tazia. Es sind Jahre voller gegensätzlicher Emotionen für Tazio. Dal punto di vista professionale, è sul tetto del mondo. Do|ponto|de|vista|profissional|está|sobre|teto|do|mundo Från|punkt|av|syn|professionell|är|på|tak|av|världen from the|point|of|view|professional|it is|on the|roof|of the|world aus dem|Punkt|von|Sicht|beruflich|er ist|auf dem|Dach|der|Welt z|punkt|z|widzenia|zawodowego|jest|na|dachu|świata| From a professional point of view, he is on top of the world. Ur ett professionellt perspektiv är han på världens topp. Do ponto de vista profissional, ele está no topo do mundo. Z punktu widzenia zawodowego, jest na szczycie świata. Beruflich gesehen steht er an der Spitze der Welt. Dal punto di vista personale, vive molte tragedie. Do|ponto|de|vista|pessoal|vive|muitas|tragédias Från|punkt|av|syn|personlig|lever|många|tragedier from the|point|of|view|personal|he lives|many|tragedies aus dem|Punkt|von|Sicht|persönlich|er lebt|viele|Tragödien z|punkt|z|widzenia|osobistego|przeżywa|wiele|tragedie From a personal point of view, he experiences many tragedies. Ur ett personligt perspektiv lever han många tragedier. Do ponto de vista pessoal, vive muitas tragédias. Z punktu widzenia osobistego, przeżywa wiele tragedii. Persönlich erlebt er viele Tragödien. Come la morte di due figli per gravi malattie. Como|a|morte|de|dois|filhos|por|graves|doenças Som|den|död|av|två|barn|av|svåra|sjukdomar like|the|death|of|two|children|for|serious|diseases wie|der|Tod|von|zwei|Söhnen|für|schwere|Krankheiten jak|ta|śmierć|dwóch|dwóch|synów|z powodu|poważnych|chorób Like the death of two children from serious illnesses. Som döden av två barn på grund av svåra sjukdomar. Como a morte de dois filhos por doenças graves. Jak śmierć dwóch synów z powodu poważnych chorób. Wie der Tod von zwei Söhnen durch schwere Krankheiten. Nonostante tutto, o forse proprio per questo, quando partecipa alle gare, Nuvolari non si arrende mai. Apesar de|tudo|ou|talvez|exatamente|por|isso|quando|participa|às|corridas|Nuvolari|não|se|rende|nunca Trots|allt|eller|kanske|just|för|detta|när|deltar|i|tävlingar|Nuvolari|inte|sig|ger upp|någonsin despite|everything|or|perhaps|just|this|this|when|he participates|in the|races|Nuvolari|not|he|he gives up|never ||||||||||||||rend| trotz|allem|oder|vielleicht|gerade|für|dies|wenn|er teilnimmt|an|Rennen|Nuvolari|nicht|sich|er gibt auf|niemals pomimo|wszystko|albo|może|właśnie|z powodu|to|kiedy|bierze udział|w|wyścigach|Nuvolari|nie|się|poddaje|nigdy Despite everything, or perhaps precisely because of it, when he participates in races, Nuvolari never gives up. Trots allt, eller kanske just därför, ger sig Nuvolari aldrig när han deltar i tävlingar. Apesar de tudo, ou talvez exatamente por isso, quando participa das corridas, Nuvolari nunca desiste. Mimo wszystko, a może właśnie dlatego, kiedy bierze udział w wyścigach, Nuvolari nigdy się nie poddaje. Trotz allem, oder vielleicht gerade deshalb, gibt Nuvolari bei den Rennen niemals auf.

Nel 1935, arriva il suo successo più grande. Em|chega|o|seu|sucesso|mais|grande I|kom|den|hans|framgång|mest|stora In|he arrives|the|his|success|more|biggest im|er kommt|der|sein|Erfolg|größte|Erfolg w|przychodzi|ten|jego|sukces|największy|wielki In 1935, his greatest success arrives. År 1935 kommer hans största framgång. Em 1935, chega seu maior sucesso. W 1935 roku osiąga swój największy sukces. Im Jahr 1935 kommt sein größter Erfolg. Partecipa a una gara sul circuito tedesco del Nurbunring. Participa|a|uma|corrida|no|circuito|alemão|de|Nurburgring Deltar|i|ett|lopp|på|bana|tysk|av|Nurburgring he participates|in|a|race|on the|circuit|German|of the|Nurburgring er nimmt teil|an|einem|Rennen|auf dem|Kurs|deutschen|des|Nürburgring bierze udział|w|jeden|wyścig|na|torze|niemieckim|z|Nurburgring ||||||||Nürburgring He participates in a race on the German circuit of Nurburgring. Han deltar i ett lopp på den tyska banan Nurburgring. Participa de uma corrida no circuito alemão de Nurburgring. Bierze udział w wyścigu na niemieckim torze Nurburgring. Er nimmt an einem Rennen auf der deutschen Rennstrecke Nürburgring teil. 1935, Germania… Cosa vi viene in mente? Alemanha|O que|lhes|vem|em|mente Tyskland|Vad|ni|kommer|i|sinne Germany|What|you|comes|to|mind Deutschland|was|euch|kommt|in|Sinn Niemcy|co|wam|przychodzi|w|myśl 1935, Germany... What comes to mind? 1935, Tyskland… Vad tänker ni på? 1935, Alemanha… O que vem à sua mente? 1935, Niemcy… Co przychodzi ci na myśl? 1935, Deutschland… Was kommt Ihnen in den Sinn? Esatto. Exato Exakt exact genau dokładnie Exactly. Exakt. Exato. Dokładnie. Genau. Sulle tribune ci sono bandiere naziste ovunque, e tra gli spettatori ci sono alcuni importanti dirigenti del partito di Adolf Hitler. Nas|arquibancadas|há|estão||nazistas|em todo lugar|e|entre|os|espectadores|há|estão|alguns|importantes|dirigentes|do|partido|de|Adolf|Hitler På|läktare|det|finns|flaggor|nazistiska|överallt|och|bland|de|åskådarna|det|finns|några|viktiga|ledare|av|partiet|av|Adolf|Hitler on the|stands|there|there are|flags|Nazi|everywhere|and|among|the|spectators|||some|important|leaders|of the|party|of|Adolf|Hitler auf den|Tribünen|dort|sind|Fahnen|nationalsozialistische|überall|und|unter|den|Zuschauern|dort|sind|einige|wichtige|Führungskräfte|der|Partei|von|Adolf|Hitler na|trybuny|tam|są|flagi|nazistowskie|wszędzie|i|wśród|tych|widzów|tam|są|niektórzy|ważni|działacze|partii|partia|Adolfa|Adolf|Hitler There are Nazi flags everywhere in the stands, and among the spectators are some important leaders of Adolf Hitler's party. På läktarna finns nazistiska flaggor överallt, och bland åskådarna finns några viktiga ledare från Adolf Hitlers parti. Nas arquibancadas há bandeiras nazistas por toda parte, e entre os espectadores estão alguns importantes dirigentes do partido de Adolf Hitler. Na trybunach wszędzie są flagi nazistowskie, a wśród widzów znajdują się niektórzy ważni działacze partii Adolfa Hitlera. Auf den Tribünen sind überall Nazi-Flaggen, und unter den Zuschauern befinden sich einige wichtige Führer der Partei von Adolf Hitler.

Per loro la gara non ha un valore sportivo, ma propagandistico. Para|eles|a|corrida|não|tem|um|valor|esportivo|mas|propagandístico För|dem|tävlingen|tävlingen|inte|har|ett|värde|sportsligt|men|propagandistiskt for|them|the|competition|not|it has|a|value|sporting|but|propagandistic für|sie|das|Rennen|nicht|hat|einen|Wert|sportlichen|sondern|propagandistischen dla|nich|ta|rywalizacja|nie|ma|wartość|wartość|sportowa|ma|propagandowa For them, the race has no sporting value, but propagandistic. För dem har tävlingen inget sportsligt värde, utan propagandavärde. Para eles, a competição não tem valor esportivo, mas sim propagandístico. Dla nich zawody nie mają wartości sportowej, lecz propagandową. Für sie hat der Wettkampf keinen sportlichen, sondern einen propagandistischen Wert. Vogliono vedere le macchine Mercedes, guidate da piloti tedeschi, vincere su tutto e su tutti. Querem|ver|os|carros|Mercedes|dirigidos|por|pilotos|alemães|vencer|sobre|tudo|e|sobre|todos De vill|se|de|bilar|Mercedes|körda|av|förare|tyska|vinna|över|allt|och|över|alla they want|to see|the|cars|Mercedes|driven|by|drivers|German|to win|on|everything|and|on|everyone |||voitures||||||||||| sie wollen|sehen|die|Autos|Mercedes|gefahren|von|Fahrern|deutschen|gewinnen|auf|alles|und|auf|alle chcą|zobaczyć|te|samochody|Mercedes|prowadzone|przez|kierowców|niemieckich|wygrać|na|wszystko|i|na|wszystkich They want to see the Mercedes cars, driven by German drivers, win over everything and everyone. De vill se Mercedes-bilar, körda av tyska förare, vinna över allt och alla. Eles querem ver os carros Mercedes, dirigidos por pilotos alemães, vencerem sobre tudo e todos. Chcą widzieć samochody Mercedes, prowadzone przez niemieckich kierowców, wygrywające ze wszystkimi i na wszystkim. Sie wollen die Mercedes-Autos sehen, gefahren von deutschen Fahrern, die über alles und jeden gewinnen. Solo che hanno fatto i conti senza l'oste. Só|que|eles|feito|os|cálculos|sem|o dono do bar Bara|att|har|gjort|de|räkningarna|utan|kypare only|that|they have|done|the|accounts|without|the innkeeper |||||||l'ostre nur|dass|sie haben|gemacht|die|Rechnungen|ohne|den Wirt tylko|że|mają|zrobione|te|rachunki|bez|gospodarza |||||||el dueño Only they didn't take the innkeeper into account. Men de har räknat utan värden. Só que eles fizeram as contas sem o taverneiro. Tylko że nie wzięli pod uwagę gospodarza. Nur haben sie ohne den Wirt gerechnet. E quell'oste è Tazio Nuvolari. E|aquele taverneiro|é|Tazio|Nuvolari Och|den värden|är|Tazio|Nuvolari and|that innkeeper|he is|the name Tazio|the name Nuvolari und|dieser Wirt|er ist|Tazio|Nuvolari a|ten gospodarz|jest|Tazio|Nuvolari |ese posadero||| And that innkeeper is Tazio Nuvolari. Och den värden är Tazio Nuvolari. E esse taverneiro é Tazio Nuvolari. A tym gospodarzem jest Tazio Nuvolari. Und dieser Wirt ist Tazio Nuvolari.

La sua Alfa Romeo è meno potente delle Mercedes dei suoi avversari, ma lui guida al massimo, vince e sventola una bandiera italiana trionfante davanti ai capi del partito nazista. A|dele|Alfa|Romeo|é|menos|potente|do|Mercedes|dos|seus|adversários|mas|ele|dirige|ao|máximo|vence|e|agita|uma|bandeira|italiana|triunfante|diante|aos|líderes|do|partido|nazista Den|hans|Alfa|Romeo|är|mindre|kraftfull|än|Mercedes|av|hans|motståndare|men|han|kör|till|max|vinner|och|viftar|en|flagga|italiensk|segrande|framför|till|ledarna|av|partiet|nazistiska the|his|Alfa|Romeo|it is|less|powerful|than the|Mercedes|of the|his|opponents|but|he|he drives|at the|maximum|he wins||he waves|a|flag|Italian|triumphant|before|to the|leaders|of the|party|nazi |||||||||||||||||||brandit|||||||||| die|seine|Alfa|Romeo|sie ist|weniger|leistungsstark|als|Mercedes|der|seinen|Gegner|aber|er|er fährt|auf|Maximum|er gewinnt|und|er schwenkt|eine|Flagge|italienische|triumphierend|vor|den|Führern|der|Partei|nationalsozialistischen ta|jego|Alfa|Romeo|jest|mniej|mocna|niż|Mercedes|swoich||rywali|ale|on|prowadzi|na|maksymalnie|wygrywa|i|powiewa|jedną|flagą|włoską|triumfującą|przed|szefami|szefami|partii|partii|nazistowskiej |||||||||||||||||||ondea|||||||||| His Alfa Romeo is less powerful than the Mercedes of his opponents, but he drives at full throttle, wins, and waves a triumphant Italian flag in front of the leaders of the Nazi party. Hans Alfa Romeo är mindre kraftfull än Mercedes-bilarna hos hans motståndare, men han kör på max, vinner och viftar med en segerflagga i italiensk färg framför ledarna för det nazistiska partiet. Seu Alfa Romeo é menos potente que os Mercedes de seus adversários, mas ele dirige ao máximo, vence e agita uma bandeira italiana triunfante diante dos líderes do partido nazista. Jego Alfa Romeo jest mniej potężna niż Mercedesy jego rywali, ale on prowadzi na maksimum, wygrywa i macha triumfalną włoską flagą przed szefami partii nazistowskiej. Sein Alfa Romeo ist weniger leistungsstark als die Mercedes seiner Gegner, aber er fährt auf Hochtouren, gewinnt und schwenkt eine triumphierende italienische Flagge vor den Führern der nationalsozialistischen Partei. È arrivato al massimo. É|chegou|ao|máximo Det|har anlänt|till|max it is|arrived|at the|maximum er ist|angekommen|zu dem|Höchsten to jest|przybył|na|maksimum He has reached the maximum. Han har nått sitt maximum. Chegou ao máximo. Dotarł się do maksimum. Er ist am Maximum angekommen.

Nel frattempo, lo sappiamo, arriva un'altra guerra. No|intervalo|isso|sabemos|chega|outra|guerra I|meantime|it|we know|arrives|another|war In the|meantime|it|we know|comes|another|war im|Zwischenzeit|es|wir wissen|es kommt|einen anderen|Krieg w|międzyczasie|to|wiemy|przychodzi|kolejna|wojna In the meantime, we know, another war is coming. Under tiden, som vi vet, kommer ett annat krig. Enquanto isso, sabemos que chega outra guerra. W międzyczasie, jak wiemy, nadchodzi kolejna wojna. In der Zwischenzeit wissen wir, dass ein weiterer Krieg kommt. Ancora peggiore della precedente. Ainda|pior|da|anterior Ännu|sämre|än|föregående still|worse|than the|previous noch|schlimmer|als der|vorherige jeszcze|gorsza|od|poprzedniej Even worse than the previous one. Ännu värre än det föregående. Ainda pior do que a anterior. Jeszcze gorsza od poprzedniej. Noch schlimmer als der vorherige. Nuvolari non può partecipare alle gare, muore anche il suo terzo figlio, ma lui continua ad avere voglia di correre. Nuvolari|não|pode|participar|às|corridas|morre|também|o|seu|terceiro|filho|mas|ele|continua|a|ter|vontade|de|correr Nuvolari|inte|kan|delta|i|tävlingar|dör|också|den|hans|tredje|son|men|han|fortsätter|att|ha|lust|att|köra Nuvolari|not|can|to participate|in the|races|he dies|also|the|his|third|son|but|he|he continues|to|to have|desire|to|to race Nuvolari|nicht|er kann|teilnehmen|an den|Rennen|er stirbt|auch|sein||dritter|Sohn|aber|er|er fährt fort|zu|haben|Lust|auf|Rennen fahren Nuvolari|nie|może|brać udział|w|wyścigach|umiera|także|jego||trzeci|syn|ale|on|kontynuuje|do|mieć|chęć|do|biegać Nuvolari cannot participate in the races, his third son also dies, but he still has the desire to race. Nuvolari kan inte delta i tävlingarna, hans tredje son dör också, men han fortsätter att ha lust att tävla. Nuvolari não pode participar das corridas, seu terceiro filho também morre, mas ele continua com vontade de correr. Nuvolari nie może brać udziału w wyścigach, umiera także jego trzeci syn, ale on wciąż ma ochotę na wyścigi. Nuvolari kann nicht an den Rennen teilnehmen, sein drittes Kind stirbt auch, aber er hat weiterhin den Wunsch zu rennen.

Dopo la guerra, come se niente fosse, partecipa ancora alle gare. Depois de|a|guerra|como|se|nada|fosse|participa|ainda|às|corridas Efter|den|kriget|som|om|ingenting|hade hänt|deltar|fortfarande|i|tävlingar after|the|war|as|if|nothing|it were|he participates|still|to the|races nach|der|Krieg|wie|wenn|nichts|wäre|er nimmt teil|immer noch|an allen|Rennen po|wojnie||jak|gdy|nic|byłoby|uczestniczy|jeszcze|w|wyścigi After the war, as if nothing happened, he participates in the races again. Efter kriget, som om ingenting hade hänt, deltar han fortfarande i tävlingarna. Depois da guerra, como se nada tivesse acontecido, ele ainda participa das corridas. Po wojnie, jak gdyby nigdy nic, nadal bierze udział w wyścigach. Nach dem Krieg nimmt er, als wäre nichts geschehen, weiterhin an den Rennen teil. Solo che adesso è veramente troppo anziano per gareggiare. Só|que|agora|é|realmente|muito|velho|para|competir Bara|som|nu|är|verkligen|för|gammal|för|tävla only|that|now|he is|really|too|old|to|to compete ||||||||gagner nur|dass|jetzt|er ist|wirklich|zu|alt|um|zu konkurrieren tylko|że|teraz|jest|naprawdę|zbyt|stary|żeby|rywalizować ||||||||competir Only now he is really too old to compete. Men nu är han verkligen för gammal för att tävla. Só que agora ele está realmente muito velho para competir. Tylko że teraz jest naprawdę za stary, aby rywalizować. Nur ist er jetzt wirklich zu alt, um zu konkurrieren. Ha già superato i cinquant'anni e il rischio è troppo alto. Ele tem|já|ultrapassado|os|cinquenta anos|e|o|risco|é|muito|alto Har|redan|passerat|de|femtio år|och|risken|risk|är|för|hög he has|already|overcome|the|fifty years|and|the|risk|it is|too|high ||passé|||||||| er hat|schon|überschritten|die|fünfzig Jahre|und|das|Risiko|es ist|zu|hoch ma|już|przekroczył|i|pięćdziesiąt lat|i|ryzyko||jest|zbyt|wysokie He has already passed fifty and the risk is too high. Han har redan passerat femtio och risken är för hög. Ele já passou dos cinquenta anos e o risco é muito alto. Już przekroczył pięćdziesiątkę, a ryzyko jest zbyt wysokie. Er hat bereits die fünfzig überschritten und das Risiko ist zu hoch.

Dopo un incidente abbastanza grave, il suo vecchio amico Enzo Ferrari lo convince a ritirarsi. Depois de|um|acidente|bastante|grave|o|seu|velho|amigo|Enzo|Ferrari|o|convence|a|se retirar Efter|en|olycka|ganska|allvarlig|den|hans|gamla|vän|Enzo|Ferrari|honom|övertygar|att|dra sig tillbaka after|a|incident|quite|serious|the|his|old|friend|Enzo|Ferrari|him|convinces|to|to retire nach|einen|Unfall|ziemlich|schwer|der|sein|alter|Freund|Enzo|Ferrari|ihn|er überzeugt|zu|sich zurückzuziehen po|w|wypadku|dość|poważnym|jego||stary|przyjaciel|Enzo|Ferrari|go|przekonuje|do|wycofania się After a fairly serious accident, his old friend Enzo Ferrari convinces him to retire. Efter en ganska allvarlig olycka övertygar hans gamla vän Enzo Ferrari honom att dra sig tillbaka. Depois de um acidente bastante grave, seu velho amigo Enzo Ferrari o convence a se retirar. Po dość poważnym wypadku jego stary przyjaciel Enzo Ferrari przekonuje go do wycofania się. Nach einem ziemlich schweren Unfall überzeugt ihn sein alter Freund Enzo Ferrari, sich zurückzuziehen.

Lentamente, Nuvolari smette di partecipare alle gare. Lentamente|Nuvolari|para de|de|participar|às|corridas Långsamt|Nuvolari|slutar|att|delta|i|tävlingar slowly|Nuvolari|he stops|to|to participate|in the|races langsam|Nuvolari|er hört auf|zu|teilnehmen|an|Rennen powoli|Nuvolari|przestaje|(do)|uczestniczyć|w|wyścigi ||deja de participar|||| Slowly, Nuvolari stops participating in races. Långsamt slutar Nuvolari att delta i tävlingar. Lentamente, Nuvolari para de participar das corridas. Powoli Nuvolari przestaje brać udział w wyścigach. Langsam hört Nuvolari auf, an Rennen teilzunehmen. Compra una villetta a Mantova e si ritira lì. Compra|uma|casa de campo|em|Mântua|e|se|retira|lá Köp|en|villa|i|Mantua|och|sig|drar sig tillbaka|dit he buys|a|small villa|in|Mantua|and|he|he retires|there er kauft|ein|kleines Haus|in|Mantua|und|sich|er zieht zurück|dorthin kupuje|jedną|willę|w|Mantowie|i|się|wycofuje|tam He buys a small house in Mantova and retires there. Han köper ett hus i Mantova och drar sig tillbaka dit. Compra uma casinha em Mantova e se retira para lá. Kupuje domek w Mantui i się tam osiedla. Er kauft ein kleines Haus in Mantua und zieht sich dort zurück. Nel 1952, a sessant'anni, viene colpito da un ictus e rimane paralizzato. Em|aos|sessenta anos|é|atingido|por|um|derrame|e|fica|paralisado I|at|sextioårsåldern|han blir|drabbad|av|en|stroke|och|förblir|förlamad In|at|sixty years|he is|hit|by|a|stroke|and|he remains|paralyzed ||||||| AVC||| im|mit|sechzig Jahren|er wird|getroffen|von|einem|Schlaganfall|und|er bleibt|gelähmt w|w|sześćdziesięciu latach|zostaje|uderzony|przez|jeden|udar|i|zostaje|sparaliżowany In 1952, at sixty years old, he suffers a stroke and becomes paralyzed. År 1952, vid sextio års ålder, drabbas han av en stroke och blir förlamad. Em 1952, aos sessenta anos, sofre um derrame e fica paralisado. W 1952 roku, w wieku sześćdziesięciu lat, zostaje dotknięty udarem i pozostaje sparaliżowany. Im Jahr 1952, im Alter von sechzig Jahren, wird er von einem Schlaganfall getroffen und bleibt gelähmt. L'anno dopo, l'11 agosto, muore. O ano|seguinte|11|de agosto|morre Året|efter|den 11|augusti|dör the year|later|the 11th|August|he dies das Jahr|danach|am 11|August|er stirbt roku|później|11|sierpnia|umiera The following year, on August 11, he dies. Året efter, den 11 augusti, dör han. No ano seguinte, em 11 de agosto, morre. Rok później, 11 sierpnia, umiera. Im Jahr darauf, am 11. August, stirbt er.

Viene seppellito nel cimitero di Mantova, con la tuta da pilota addosso. É|sepultado|no|cemitério|de|Mântua|com|a|roupa|de|piloto|vestida Blir|begravd|i|kyrkogård|i|Mantua|med|den|dräkt|som|pilot|på sig he is|buried|in the|cemetery|of|Mantua|with|the|suit|by|pilot|on ||||||||combinaison||| er wird|begraben|auf dem|Friedhof|von|Mantua|mit|dem|Anzug|als|Fahrer|an ihm jest|pochowany|na|cmentarzu|w|Mantowie|z|kombinezonem|kombinezon|od|pilota|na sobie ||||||||traje||| He is buried in the cemetery of Mantua, wearing his pilot suit. Han begravs på kyrkogården i Mantova, med pilotdräkten på sig. Ele é enterrado no cemitério de Mantova, com o macacão de piloto vestido. Zostaje pochowany na cmentarzu w Mantui, w kombinezonie pilota. Er wird auf dem Friedhof von Mantua beigesetzt, in seinem Pilotenanzug. Al funerale partecipa quasi tutta la città, e ovviamente arrivano Enzo Ferrari e tanti grandi piloti a rendergli l'ultimo saluto. O|funeral|participa|quase|toda|a|cidade|e|obviamente|chegam|Enzo|Ferrari|e|muitos|grandes|pilotos|a|render-lhe|o último|cumprimento På|begravning|deltar|nästan|hela|den|staden|och|självklart|kommer|Enzo|Ferrari|och|många|stora|förare|att|ge honom|den sista|hälsningen At the|funeral|participates|almost|all|the|city|and|obviously|they arrive|||and|many|great|drivers|to|to give him||salute Bei|Begräbnis|er nimmt teil|fast|die ganze|die|Stadt|und|natürlich|sie kommen|Enzo|Ferrari|und|viele|große|Fahrer|um|ihm zu erweisen||Gruß na|pogrzebie|uczestniczy|prawie|całe|miasto|miasto|i|oczywiście|przyjeżdżają|Enzo|Ferrari|i|wielu|wielcy|piloci|aby|oddać mu|ostatnie|pożegnanie |||||||||||||||||darle|| Almost the entire city attends the funeral, and of course Enzo Ferrari and many great drivers come to pay their last respects. Nästan hela staden deltar i begravningen, och självklart kommer Enzo Ferrari och många stora förare för att ge honom sin sista hälsning. Quase toda a cidade participa do funeral, e obviamente chegam Enzo Ferrari e muitos grandes pilotos para prestar a última homenagem. Na pogrzebie uczestniczy prawie całe miasto, a oczywiście przybywają Enzo Ferrari i wielu wielkich kierowców, aby oddać mu ostatni hołd. Fast die gesamte Stadt nimmt an der Beerdigung teil, und natürlich kommen Enzo Ferrari und viele große Fahrer, um ihm den letzten Gruß zu erweisen.

Tazio Nuvolari è stato un pilota in un'epoca senza tv. Tazio|Nuvolari|é|foi|um|piloto|em|uma época|sem|televisão Tazio|Nuvolari|är|var|en|förare|i|en tid|utan|tv Tazio|Nuvolari|he is|has been|a|driver|in||without|TV Tazio|Nuvolari|er ist|gewesen|ein|Fahrer|in||ohne|Fernsehen Tazio|Nuvolari|był|był|jednym|pilotem|w|epokę|bez|telewizji Tazio Nuvolari was a driver in an era without TV. Tazio Nuvolari var en förare i en tid utan tv. Tazio Nuvolari foi um piloto em uma época sem TV. Tazio Nuvolari był kierowcą w czasach bez telewizji. Tazio Nuvolari war ein Fahrer in einer Zeit ohne Fernsehen. Non abbiamo video delle sue gare, al massimo qualche foto. Não|temos|vídeo|de suas||corridas|no|máximo|algumas|fotos Vi|har|video|av|hans|tävlingar|högst|högst|några|foton not|we have|videos|of the|his|races|max|most|some|photos nicht|wir haben|Videos|von den|seinen|Rennen|höchstens|maximal|einige|Fotos nie|mamy|wideo|z jego|jego|wyścigów|na|najwyżej|kilka|zdjęć We have no videos of his races, at most a few photos. Vi har inga videor från hans lopp, högst några foton. Não temos vídeos de suas corridas, no máximo algumas fotos. Nie mamy nagrań z jego wyścigów, najwyżej kilka zdjęć. Wir haben keine Videos seiner Rennen, höchstens ein paar Fotos. Eppure è diventato un mito e un'icona per tanti appassionati. No entanto|é|se tornou|um|mito|e||para|muitos|apaixonados Ändå|är|blivit|en|myt|och||för|många|entusiaster yet|it is|become|a|legend|and|an icon|for|many|enthusiasts jedoch|er ist|geworden|ein|Mythos|und|ein Ikone|für|viele|Fans jednak|jest|stał się|mit||i|ikona|dla|wielu|pasjonatów Yet he became a legend and an icon for many enthusiasts. Ändå har han blivit en myt och en ikon för många entusiaster. No entanto, ele se tornou um mito e um ícone para muitos apaixonados. A jednak stał się mitem i ikoną dla wielu pasjonatów. Und doch ist er für viele Fans zu einem Mythos und einer Ikone geworden.

In particolare, il cantautore bolognese Lucio Dalla lo omaggia in una canzone che si chiama proprio Nuvolari. Em|particular|o|cantautor|bolognese|Lucio|Dalla|o|homenageia|em|uma|canção|que|se|chama|exatamente|Nuvolari I|synnerhet|den|singer-songwriter|från Bologna|Lucio|Dalla|honom|hyllar|i|en|sång|som|sig|heter|just|Nuvolari In|particular|the|singer-songwriter|Bolognese|Lucio|Dalla|him|he honors|in|a|song|that|it|it is called|just|Nuvolari In|Besonderheit|der|Liedermacher|aus Bologna|Lucio|Dalla|ihn|er ehrt|in|ein|Lied|das|sich|es heißt|gerade|Nuvolari w|szczególności|ten|piosenkarz|boloński|Lucio|Dalla|go|czci|w|piosence||która|się|nazywa|właśnie|Nuvolari ||||||||homenajea a|||||||| In particular, the Bolognese singer-songwriter Lucio Dalla pays tribute to him in a song called Nuvolari. Särskilt hyllar den bolognesiska singer-songwritern Lucio Dalla honom i en låt som heter just Nuvolari. Em particular, o cantor e compositor bolonhês Lucio Dalla o homenageia em uma canção que se chama exatamente Nuvolari. Szczególnie bolognijski piosenkarz Lucio Dalla oddaje mu hołd w piosence, która nazywa się właśnie Nuvolari. Insbesondere der bolognesische Singer-Songwriter Lucio Dalla ehrt ihn in einem Lied, das genau Nuvolari heißt. È una canzone piena di energia, proprio come era lui. É|uma|canção|cheia|de|energia|exatamente|como|era|ele Det är|en|sång|full|av|energi|precis|som|var|han it is|a|song|full|of|energy|just|like|he was|him es ist|ein|Lied|voller|von|Energie|gerade|wie|er war|er jest|piosenka||pełna|z|energii|właśnie|jak|był|on It's a song full of energy, just like he was. Det är en låt full av energi, precis som han var. É uma canção cheia de energia, assim como ele era. To piosenka pełna energii, dokładnie tak jak on. Es ist ein Lied voller Energie, genau wie er es war.

SENT_CWT:ANo5RJzT=7.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.71 SENT_CWT:AFkKFwvL=19.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.53 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.46 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.91 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.26 en:ANo5RJzT sv:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL pl:AvJ9dfk5 de:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=84 err=0.00%) translation(all=167 err=0.00%) cwt(all=1789 err=0.84%)