×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Salvatore racconta, #11 – Mamma Rai! Storia della tv in Italia

#11 – Mamma Rai! Storia della tv in Italia

Trascrizione dal podcast Salvatore racconta, episodio pubblicato il 15 maggio 2021.

Distribuito con licenza Creative Commons CC-BY 4.0 non commerciale.

Alla fine degli anni Ottanta, il cantante e uomo di spettacolo Renzo Arbore lancia una canzone. È molto ironica e ha un ritmo irresistibile. In particolare gli italiani si innamorano di un verso di questa canzone.

Un verso che dice:

“Tu nella vita comandi fino a quando hai stretto in mano il tuo telecomando”

Il telecomando, forse lo sapete, è quello strumento che si usa per controllare la tv. Per esempio per cambiare canale, abbassare o aumentare il volume, accendere o spegnere il televisore.

La canzone dice chiaramente, anche se con tono ironico, che la persona che in famiglia controlla il telecomando è quella che ha il potere.

Oggi abbiamo internet, youtube, Netflix, i podcast e mille altre forme di intrattenimento. E quindi non è più così. Ma per molti anni, la tv è stata il centro della casa. La misteriosa scatola magica per divertirsi, per imparare, per emozionarsi, per sapere cosa succede nel mondo.

Quando parliamo di televisione in Italia, parliamo soprattutto della televisione pubblica. La Rai. Oggi l'offerta di tv commerciali, satellitari, e via cavo è enorme e la Rai ha perso importanza nella proporzione dei canali più visti.

Eppure, il suo ruolo simbolico e storico resta intatto ancora oggi. Basti pensare ai due grandi simboli nazionalpopolari: il festival di Sanremo e le partite dell'Italia. Sono ancora esclusiva, o quasi esclusiva, della Rai.

Di mamma Rai, per la precisione. Come la chiamano affettuosamente gli italiani.

Come sempre, partiamo da un po' di storia.

Non capita spesso, ma in questo caso possiamo dare una data esatta e quasi un'ora esatta. Il 3 gennaio del 1954. È una domenica. Primo pomeriggio. Quel giorno iniziano ufficialmente le trasmissioni della Rai. Sui televisori appaiono delle immagini in bianco e nero, con una giovane donna che annuncia così:

[ANNUNCIO]

Subito dopo, comincia il primo programma della storia della tv italiana. Si chiama Arrivi e partenze, ed è un programma di interviste fatte negli aeroporti e nelle stazioni, a persone pronte a partire o appena arrivate. Il conduttore di questo programma è un giovane italoamericano dalla voce allegra e sicura. Si chiama Mike Bongiorno e diventerà una leggenda vivente della tv in Italia.

Il momento è storico, ma non sono in molti a vederlo. Per prima cosa, il segnale tv arriva solo a Roma e nella zona industriale d'Italia, tra Milano, Torino e Genova. Inoltre, le persone che hanno un televisore in casa sono ancora pochissime.

Perché i televisori costano molto. Un operaio della Fiat dovrebbe usare otto mesi di stipendio per comprarne uno. E poi, anche se è una prospettiva eccitante, la tv non è ancora molto interessante. Gli italiani negli anni '50 per informarsi leggono il giornale, per rilassarsi ascoltano la radio, e per divertirsi giocano a carte con gli amici.

La situazione però cambia abbastanza velocemente. Già due anni dopo, la Rai vanta il suo primo programma di successo. Si tratta di un telequiz, il cui nome è Lascia o raddoppia. È un programma molto semplice, preso da un format americano. Il conduttore fa le domande e, dopo ogni risposta giusta, il concorrente può decidere se lasciare, e portare a casa quello che ha vinto, o provare a raddoppiare. Con il rischio di perdere tutto.

Gli italiani sono incantati dall'idea del quiz. Una possibilità di diventare ricchi in poco tempo. All'inizio, Lascia o raddoppia va in onda il sabato. Poi però ha un successo così grande che i proprietari di cinema e ristoranti si lamentano perché il sabato sera restano tutti a casa davanti alla tv e loro non guadagnano. La RAI allora decide di spostarlo al giovedì.

Per la prima volta, la tv cambia le abitudini delle persone. Da questo momento, niente sarà come prima.

Oggi sembra quasi incredibile, perché siamo abituati ad avere programmi a qualsiasi ora del giorno e della notte. In quegli anni però le trasmissioni finivano a un'ora precisa. Il simbolo che le trasmissioni stavano per finire arrivava con la pubblicità. Una pubblicità amatissima, che si chiamava Carosello.

Anche per capire questo serve un po' di immaginazione. Oggi odiamo la pubblicità, e proviamo in tutti i modi a evitarla. Gli spot di Carosello però erano diversi. Per prima cosa, erano gli unici. Inoltre, erano belli, elaborati, e alcuni sono diventati di culto. Per tutti gli italiani che sono stati bambini negli anni Sessanta e Settanta, Carosello era una specie di orologio. Significava che era arrivata l'ora di andare a dormire.

Abbiamo parlato di quiz e pubblicità, ma la RAI a quell'epoca è soprattutto servizio pubblico. In particolare con il telegiornale, ma anche con alcuni programmi educativi. Non parlo di documentari o programmi per ragazzi, ma vere e proprie trasmissioni di scuola.

Nell'Italia di quegli anni c'erano molti analfabeti. Persone che non avevano potuto studiare, e che volevano imparare almeno a leggere, scrivere e avere un po' di conoscenze generali. Nasce un programma dedicato a loro. Si chiama Non è mai troppo tardi, dove il conduttore è proprio un maestro di scuola, il maestro Alberto Manzi, che spiega davanti alla telecamera usando gesso e lavagna, proprio come in una scuola normale.

E siccome i televisori sono ancora molto costosi, perché tutto questo abbia senso la Rai organizza punti di ascolto in tante città e paesi. Vere e proprie classi dove al posto della cattedra c'è una tv.

Presto, l'Italia degli anni '50, povera, umile e molto tradizionalista lascia spazio all'Italia degli anni '60 dove cominciano a esserci benessere, ricchezza e voglia di divertirsi.

La RAI capisce che deve rispondere a queste esigenze, così nascono programmi di puro intrattenimento. E nasce il secondo canale, quello che sarà RaiDue.

Uno dei programmi più famosi si chiama Canzonissima, ed è ovviamente un programma musicale. È andato in onda per quasi vent'anni, ha avuto tanti stili e tanti conduttori diversi. Per qualche mese, addirittura, il conduttore di Canzonissima è stato Dario Fo, uno dei più grandi scrittori e drammaturghi italiani di sempre, vincitore anche del Premio Nobel per la letteratura. Non è durata, però. Perché Fo era uno spirito libero, e la RAI era molto attenta alla tradizione e alla moderazione.

Possiamo parlare di censura? Forse non in senso letterale, ma certamente c'era un controllo molto attento della politica sulla RAI. E la politica in Italia, almeno al governo, significava la Democrazia Cristiana e i suoi valori.

Capita che il governo faccia pressione sulla RAI quando alcuni programmi non sembrano adatti alla morale comune. Per esempio nel 1961, quando la tv inventa un programma di intrattenimento che si chiama StudioUno e dove sono protagoniste due ballerine di origine tedesca, le sorelle Alice e Helen Kessler, diventate famose come gemelle Kessler. Il problema è che le gemelle Kessler ballano con le lunghe gambe non troppo coperte. E questo causa un po' di scandali e di fastidio nel governo democristiano.

Ma il meglio, o il peggio, deve ancora venire. Circa dieci anni dopo, dentro Canzonissima.

La conduttrice questa volta è una ballerina e cantante italiana, si chiama Raffaella Carrà. Forse la conoscete, perché alcune sue canzoni sono state un po' adattate negli ultimi anni e sono diventate autentici tormentoni. Conoscete questa parola?

Nell'anno in cui conduce Canzonissima, la Carrà è protagonista di due scandali. Il primo perché si presenta in tv con una maglietta molto corta che lascia scoperto l'ombelico.

Un'altra volta presenta in diretta una sua nuova canzone. La canta accompagnandola con una danza dal ritmo suadente e sensuale. Il titolo è Tuca Tuca.

Il governo, e anche la Chiesa, reagiscono malissimo. I giornali cattolici la definiscono indecente e chiedono che la RAI la licenzi. Ma l'Italia degli anni Settanta è più moderna di come pensano i vescovi, Tuca Tuca arriva al quarto posto dei dischi più venduti e Raffaella Carrà diventa una star.

Il mondo non si ferma, e la RAI neanche. Arriva il colore. E aumentano i canali. Nasce anche RaiTre.

Negli anni Ottanta, Canzonissima va in pensione e comincia un altro programma di varietà. Ovvero un programma che contiene varie forme di intrattenimento. Musica, danza, cabaret, recitazione. Il programma ha un nome decisamente poco modesto, ma in realtà adatto, perché è da subito un grande successo. Il conduttore è Pippo Baudo e lo show si chiama Fantastico.

Il culmine arriva nel 1982, durante i mondiali di calcio di Spagna. Quell'anno, l'Italia arriva in finale per la prima volta dopo il 1970. Dodici anni dopo la storica Italia-Germania 4 a 3. Se sei un ascoltatore di lungo corso di Salvatore racconta, sai di cosa sto parlando.

Quel mondiale non è finito bene. Quello del 1982, invece sì. Gli azzurri conquistano la finale e la coppa. Tutti quelli che c'erano, hanno un ricordo preciso di quelle emozioni. La voce del telecronista RAI Nando Martellini che grida per tre volte ai microfoni: campioni del mondo.

Per la vecchia RAI, quel grande evento nazionale è il canto del cigno. Da allora, tutto cambierà per sempre.

Ci sono i privati che fanno pressione. Hanno capito che la televisione è una grande fonte di affari e vogliono partecipare. Nascono piccole tv commerciali, tutte locali perché la RAI ha il monopolio per quanto riguarda le trasmissioni nazionali. Fino a quando sulla scena non arriva un uomo in quel momento ancora poco conosciuto. Da giovane suonava la chitarra sulle navi da crociera, poi è diventato ricco facendo il costruttore e ora sembra molto interessato alla tv e ai media. Si chiama Silvio Berlusconi.

Berlusconi compra le licenze di tre piccole emittenti locali. Per la diffusione nazionale, c'è ancora il coprifuoco della RAI, ma lui riesce a eluderlo con un trucco. Nasce il gruppo Mediaset. Tre nuovi canali nazionali, concorrenti della RAI.

La cosa assume subito peso politico. E lo fa ancora di più dagli anni Novanta, quando Berlusconi si candida alle elezioni e diventa presidente del consiglio.

Nasce un dibattito molto lungo sul conflitto di interessi. Un dibattito mai risolto davvero. Anzi, come si dice in italiano, finito a tarallucci e vino.

Intanto i canali Mediaset diventano popolari e sono da subito un concorrente fortissimo della RAI.

La RAI è istituzionale, seria e rispettosa. Le tv di Berlusconi sono colorate, giovanili, smaliziate. Completamente diverse.

Quanto diverse? Beh, basti pensare che uno dei programmi storici di Mediaset si chiama… Non è la Rai! Più chiaro di così…

A causa di Mediaset, e poi dell'arrivo delle altre tv commerciali e satellitari, la RAI ha dovuto cambiare molto il suo stile. Oggi non ha più l'esclusiva sulle partite della nazionale, e i suoi programmi somigliano sempre più a quelli della tv commerciale, anche se non ha rinunciato al suo ruolo di servizio pubblico, con programmi come Chi l'ha visto?, utile a trovare persone scomparse, e a canali tematici che offrono prodotti culturali importanti, come Rai Storia, Rai Cultura e altri.

Oggi la sfida per la RAI, e per la tv in generale, è quella di competere con tutta l'offerta on demand. L'obiettivo è l'attenzione dei più giovani, che sempre meno sembrano interessati alla televisione. Non sappiamo come finirà, ma di certo il ruolo di mamma RAI nella costruzione dell'identità italiana resterà per sempre.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#11 – Mamma Rai! Storia della tv in Italia |Rai|||televisione|| Mamma|Rai|Historia|av|tv|i|Italien Maman|Rai|Histoire|de la|télévision|en|Italie мама|Раи|история|о|телевидении|в|Италии Mama|Rai|Geschichte|des|Fernsehens|in|Italien Mom|Italian public broadcasting company|History|of the|TV|in|Italy mamá|Rai|historia|de la|televisión|en|Italia #第11回 「マンマ・ライイタリアのテレビの歴史 #11 - Mamma Rai! Historia telewizji we Włoszech #11 - Mamma Rai! História da televisão em Itália #11 – 莱妈妈!意大利电视史 #11 – Mamma Rai! History of TV in Italy #11 – Mamma Rai! Historien om tv i Italien #11 – Mamma Rai! Geschichte des Fernsehens in Italien #11 – ¡Mamma Rai! Historia de la televisión en Italia #11 – Maman Rai ! Histoire de la télévision en Italie #11 – Мамма Рай! История телевидения в Италии

__Trascrizione dal podcast Salvatore racconta, episodio pubblicato il 15 maggio 2021.__ Trascrizione del podcast|||Salvatore|racconta||pubblicato||maggio 2021 Transkription|från|podcast|Salvatore|berättar|avsnitt|publicerat|den|maj Transcription|du|podcast|Salvatore|raconte|épisode|publié|le|mai транскрипция|из|подкаста|Сальваторе|рассказывает|эпизод|опубликованный|15|мая Transkription|vom|Podcast|Salvatore|erzählt|Episode|veröffentlicht|am|Mai transcription|from the|podcast|Salvatore|tells|episode|published|the|May transcripción|del|podcast|Salvatore|cuenta|episodio|publicado|el|mayo Transcription from the podcast Salvatore racconta, episode published on May 15, 2021. Transkription från podcasten Salvatore berättar, avsnitt publicerat den 15 maj 2021. Transkription des Podcasts Salvatore erzählt, Episode veröffentlicht am 15. Mai 2021. Transcripción del podcast Salvatore cuenta, episodio publicado el 15 de mayo de 2021. Transcription du podcast Salvatore raconte, épisode publié le 15 mai 2021. Транскрипция подкаста Сальваторе рассказывает, эпизод опубликован 15 мая 2021 года.

__Distribuito con licenza Creative Commons CC-BY 4.0 non commerciale__. Licensed|||||||| Distribuerad|med|licens|Creative|Commons|||icke|kommersiell Distribué|avec|licence|Creative|Commons|||non|commercial распространённый|с|лицензией|Creative|Commons|||не|коммерческое Vertrieben|mit|Lizenz|Creative|Commons|||nicht|kommerziell distributed|with|license|Creative|Commons|||non|commercial distribuido|con|licencia|Creative|Commons|||no|comercial Distributed under Creative Commons CC-BY 4.0 non-commercial license. Distribuerad med Creative Commons CC-BY 4.0 icke-kommersiell licens. Verbreitet unter der Creative Commons Lizenz CC-BY 4.0 nicht kommerziell. Distribuido con licencia Creative Commons CC-BY 4.0 no comercial. Distribué sous licence Creative Commons CC-BY 4.0 non commerciale. Распространяется по лицензии Creative Commons CC-BY 4.0 некоммерческая.

Alla fine degli anni Ottanta, il cantante e uomo di spettacolo Renzo Arbore lancia una canzone. I|slutet|av|1980-talet|1980-talet|den|sångaren|och|mannen|av|underhållning|Renzo|Arbore|lanserar|en|låt à la|fin|des|années|80|le|chanteur|et|homme|de|spectacle|Renzo|Arbore|lance|une|chanson в конце|конце|80-х|годов|80|||и|человек|||Ренцо|Арборе|запускает|одну|песню Am|Ende|der|Jahre|Achtziger|der|Sänger|und|Mann|des|Entertainments|Renzo|Arbore|veröffentlicht|ein|Lied at the|end|of the|years|Eighty|the|singer|and|man|of|show|Renzo|Arbore|launches|a|song a la|final|de los|años|ochenta|el|cantante|y|hombre|de|espectáculo|Renzo|Arbore|lanza|una|canción At the end of the 1980s, singer and showman Renzo Arbore launches a song. I slutet av 1980-talet lanserar sångaren och underhållaren Renzo Arbore en låt. Am Ende der achtziger Jahre veröffentlicht der Sänger und Entertainer Renzo Arbore ein Lied. A finales de los años ochenta, el cantante y hombre de espectáculo Renzo Arbore lanza una canción. À la fin des années quatre-vingt, le chanteur et homme de spectacle Renzo Arbore lance une chanson. В конце восьмидесятых годов певец и шоумен Ренцо Арборе выпускает песню. È molto ironica e ha un ritmo irresistibile. Är|mycket|ironisk|och|har|en|rytm|oemotståndlig c'est|très|ironique|et|elle a|un|rythme|irrésistible это|очень|ироничная|и|она имеет|один|ритм|неотразимый ||皮肉な||||| Es|sehr|ironisch|und|hat|einen|Rhythmus|unwiderstehlich it is|very|ironic|and|it has|a|rhythm|irresistible es|muy|irónica|y|tiene|un|ritmo|irresistible It is very ironic and has an irresistible rhythm. Den är mycket ironisk och har en oemotståndlig rytm. Es ist sehr ironisch und hat einen unwiderstehlichen Rhythmus. Es muy irónica y tiene un ritmo irresistible. C'est très ironique et a un rythme irrésistible. Это очень иронично и имеет неотразимый ритм. In particolare gli italiani si innamorano di un verso di questa canzone. I|particular|the|Italians|themselves|fall in love|of|a|verse|of|this|song dans|particulier|les|Italiens|se|ils tombent amoureux|de|un|vers|de|cette|chanson в|частности|итальянцы|итальянцы|себе|влюбляются|в|один|стих|из|этой|песни In|Besonderheit|die|Italiener|sich|verlieben|in|einen|Vers|von|diesem|Lied In|particular|the|Italians|they|they fall in love|of|a|verse|of|this|song en|particular|los|italianos|se|enamoran|de|un|verso|de|esta|canción In particular, Italians fall in love with a line from this song. Särskilt italienarna blir förälskade i en vers av den här låten. Insbesondere die Italiener verlieben sich in eine Zeile dieses Liedes. En particular, los italianos se enamoran de un verso de esta canción. En particulier, les Italiens tombent amoureux d'un vers de cette chanson. В частности, итальянцы влюбляются в одну строчку из этой песни.

Un verso che dice: En|vers|som|säger un|vers|qui|il dit один|стих|который|говорит Ein|Vers|der|sagt a|line|that|says un|verso|que|dice A line that says: En vers som säger: Eine Zeile, die sagt: Un verso que dice: Un vers qui dit : Строка, которая говорит:

“Tu nella vita comandi fino a quando hai stretto in mano il tuo telecomando” |||rządzisz||||||||||pilot Du|i|livet|kommanderar|tills|till|när|du har|hållit|i|handen|den|din|fjärrkontroll tu|dans la|vie|tu commandes|jusqu'à|à|quand|tu as|serré|dans|main|le|ta|télécommande ты|в|жизни|командуешь|до|как только|когда|ты имеешь|сжатый|в|руке|пульт|твой|пульт Du|im|Leben|befehlen|bis|zu|wann|du hast|festgehalten|in|Hand|der|dein|Fernseherfernbedienung you|in the|life|you command|until|at|when|you have|held|in|hand|the|your|remote control tú|en la|vida|mandas|hasta|a|cuando|tienes|apretado|en|mano|el|tu|control remoto "You control your life as long as you hold your remote in your hand" “Du i livet bestämmer så länge du har fjärrkontrollen i handen” „Du befehligst im Leben, solange du die Fernbedienung in der Hand hältst“ “Tú en la vida mandas hasta que tienes en mano tu control remoto” “Toi dans la vie, tu commandes tant que tu as la télécommande en main” “Ты в жизни командуешь, пока держишь в руках свой пульт управления”

Il telecomando, forse lo sapete, è quello strumento che si usa per controllare la tv. Det|fjärrkontroll|kanske|det|vet|är|det|verktyg|som|sig|används|för|att styra|den|TV le|télécommande|peut-être|le|vous savez|c'est|cet|outil|que|se|on utilise|pour|contrôler|la|télévision этот|пульт|возможно|его|вы знаете|это|тот|инструмент|который|его|используют|чтобы|контролировать|телевизор|телевизор Der|Fernseher|vielleicht|es|wisst|ist|das|Werkzeug|das|sich|benutzt|um|zu steuern|die|Fernseher the|remote control|maybe|it|you know|it is|that|tool|which|one|uses|to|to control|the|TV el|control remoto|quizás|lo|saben|es|ese|instrumento|que|se|usa|para|controlar|la|televisión The remote, as you may know, is the device used to control the TV. Fjärrkontrollen, kanske ni vet, är det verktyg som används för att styra tv:n. Die Fernbedienung, vielleicht wisst ihr es, ist das Werkzeug, das man benutzt, um den Fernseher zu steuern. El control remoto, quizás lo sepan, es esa herramienta que se usa para controlar la televisión. La télécommande, peut-être le savez-vous, est cet outil qui sert à contrôler la télévision. Пульт дистанционного управления, возможно, вы знаете, это тот инструмент, который используется для управления телевизором. Per esempio per cambiare canale, abbassare o aumentare il volume, accendere o spegnere il televisore. Till|exempel|för|byta|kanal|sänka|eller|höja|den|volym|slå på|eller|stänga av|den|TV pour|exemple|pour|changer|chaîne|baisser|ou|augmenter|le|volume|allumer|ou|éteindre|le|téléviseur для|примера|чтобы|менять|канал|уменьшать|или|увеличивать|громкость|громкость|включать|или|выключать|телевизор|телевизор Zum|Beispiel|um|den Kanal zu wechseln|Kanal|leiser zu machen|oder|lauter zu machen|der|Lautstärke|einzuschalten|oder|auszuschalten|der|Fernseher for|example|to|change|channel|lower|or|increase|the|volume|turn on|or|turn off|the|television para|ejemplo|para|cambiar|canal|bajar|o|aumentar|el|volumen|encender|o|apagar|el|televisor For example, to change the channel, lower or raise the volume, turn the television on or off. Till exempel för att byta kanal, sänka eller höja volymen, slå på eller stänga av tv:n. Zum Beispiel um den Kanal zu wechseln, die Lautstärke zu verringern oder zu erhöhen, den Fernseher ein- oder auszuschalten. Por ejemplo, para cambiar de canal, bajar o subir el volumen, encender o apagar el televisor. Par exemple, pour changer de chaîne, diminuer ou augmenter le volume, allumer ou éteindre le téléviseur. Например, для смены канала, уменьшения или увеличения громкости, включения или выключения телевизора.

La canzone dice chiaramente, anche se con tono ironico, che la persona che in famiglia controlla il telecomando è quella che ha il potere. Sången|sång|säger|tydligt|också|om|med|ton|ironisk|att|den|personen|som|i|familjen|kontrollerar|den|fjärrkontrollen|är|den|som|har|den|makten la|chanson|elle dit|clairement|aussi|si|avec|ton|ironique|que|la|personne|qui|dans|famille|elle contrôle|le|télécommande|c'est|celle|qui|elle a|le|pouvoir песня|песня|говорит|ясно|также|если|с|тоном|ироничным|что|человек|человек|который|в|семье|контролирует|пульт|пульт|это|та|которая|имеет|власть|власть Die|Lied|sagt|klar|auch|wenn|mit|Ton|ironisch|dass|die|Person|die|in|Familie|kontrolliert|die|Fernbedienung|ist|die|die|hat|die|Macht the|song|it says|clearly|also|if|with|tone|ironic|that||person||in|family|controls||remote|it is|the one||has||power la|canción|dice|claramente|también|si|con|tono|irónico|que|la|persona|que|en|familia|controla|el|control remoto|es|esa|que|tiene|el|poder The song clearly states, albeit in an ironic tone, that the person who controls the remote in the family is the one who has the power. Låten säger tydligt, även om det är med en ironisk ton, att den person som kontrollerar fjärrkontrollen i familjen är den som har makten. Das Lied sagt klar, auch wenn es ironisch gemeint ist, dass die Person in der Familie, die die Fernbedienung kontrolliert, die Macht hat. La canción dice claramente, aunque con tono irónico, que la persona que en la familia controla el control remoto es la que tiene el poder. La chanson dit clairement, même si sur un ton ironique, que la personne qui contrôle la télécommande dans la famille est celle qui a le pouvoir. Песня ясно говорит, хотя и с ироничным тоном, что человек в семье, который контролирует пульт, имеет власть.

Oggi abbiamo internet, youtube, Netflix, i podcast e mille altre forme di intrattenimento. ||||||||||||rozrywka Idag|har|internet|youtube|Netflix|de|poddar|och|tusen|andra|former|av|underhållning aujourd'hui|nous avons|internet|youtube|Netflix|les|podcasts|et|mille|autres|formes|de|divertissement сегодня|у нас есть|интернет|youtube|Netflix|подкасты|подкасты|и|тысяча|другие|формы|развлечения|развлечения ||||||||||||娯楽 Heute|haben|Internet|YouTube|Netflix|die|Podcasts|und|tausend|andere|Formen|von|Unterhaltung today|we have|internet|YouTube|Netflix|the|podcasts|and|thousand|other|forms|of|entertainment hoy|tenemos|internet|youtube|Netflix|los|podcasts|y|mil|otras|formas|de|entretenimiento Today we have the internet, YouTube, Netflix, podcasts, and a thousand other forms of entertainment. Idag har vi internet, youtube, Netflix, poddar och tusen andra former av underhållning. Heute haben wir Internet, YouTube, Netflix, Podcasts und tausend andere Formen der Unterhaltung. Hoy tenemos internet, youtube, Netflix, los podcasts y mil otras formas de entretenimiento. Aujourd'hui, nous avons internet, youtube, Netflix, les podcasts et mille autres formes de divertissement. Сегодня у нас есть интернет, youtube, Netflix, подкасты и тысяча других форм развлечений. E quindi non è più così. Och|därför|inte|är|längre|så et|donc|ne|est|plus|comme ça и|поэтому|не|есть|больше|так Und|also|nicht|ist|mehr|so and|therefore|not|it is|more|like this y|entonces|no|es|más|así And so it is no longer the case. Och så är det inte längre. Und so ist es nicht mehr. Y entonces ya no es así. Et donc ce n'est plus comme ça. И поэтому больше не так. Ma per molti anni, la tv è stata il centro della casa. Men|i|många|år|den|tv|har varit|varit|det|centrum|för|hem mais|pendant|de nombreuses|années|la|télévision|est|été|le|centre|de la|maison но|на|многие|годы|телевизор|телевизор|есть|была|центром|центр|дома|дом Aber|für|viele|Jahre|die|Fernseher|ist|gewesen|das|Zentrum|des|Hauses but|for|many|years|the|TV|it is|has been|the|center|of the|home pero|por|muchos|años|la|televisión|es|ha sido|el|centro|de la|casa But for many years, television was the center of the home. Men i många år har tv:n varit centrum i hemmet. Aber viele Jahre lang war das Fernsehen das Zentrum des Hauses. Pero durante muchos años, la televisión ha sido el centro de la casa. Mais pendant de nombreuses années, la télévision a été le centre de la maison. Но на протяжении многих лет телевизор был центром дома. La misteriosa scatola magica per divertirsi, per imparare, per emozionarsi, per sapere cosa succede nel mondo. |||||||||emocjonować się|||||| Den|mystiska|lådan|magiska|för|att ha roligt||att lära sig||att bli rörd|||vad|händer|i|världen la|mystérieuse|boîte|magique|pour|s'amuser|pour|apprendre|pour|s'émouvoir|pour|savoir|ce que|se passe|dans le|monde та|загадочная|коробка|волшебная|для|развлекаться|для|учиться|для|волноваться|для|знать|что|происходит|в|мире Die|geheimnisvolle|Box|magische|zum|Spaß haben|zum|Lernen|zum|sich zu freuen|zum|Wissen|was|passiert|in der|Welt the|mysterious|box|magical|to|have fun||to learn||to get excited||to know|what|happens|in the|world la|misteriosa|caja|mágica|para|divertirse|para|aprender|para|emocionarse|para|saber|qué|sucede|en el|mundo The mysterious magic box for entertainment, for learning, for excitement, for knowing what is happening in the world. Den mystiska magiska lådan för att ha roligt, för att lära sig, för att bli berörd, för att veta vad som händer i världen. Die geheimnisvolle Zauberkiste zum Vergnügen, zum Lernen, zum Fühlen, um zu wissen, was in der Welt passiert. La misteriosa caja mágica para divertirse, para aprender, para emocionarse, para saber qué sucede en el mundo. La mystérieuse boîte magique pour s'amuser, pour apprendre, pour s'émouvoir, pour savoir ce qui se passe dans le monde. Таинственная волшебная коробка для развлечения, для обучения, для эмоций, чтобы знать, что происходит в мире.

Quando parliamo di televisione in Italia, parliamo soprattutto della televisione pubblica. När|vi pratar|om|television|i|Italien|vi pratar|framför allt|om den|television|offentlig quand|nous parlons|de|télévision|en|Italie|nous parlons|surtout|de la|télévision|publique когда|говорим|о|телевидении|в|Италии|говорим|особенно|о|телевидении|общественном Wenn|wir sprechen|über|Fernsehen|in|Italien|sprechen|vor allem|vom|Fernsehen|öffentlich when|we talk|about|television|in|Italy|we talk|especially|of the|television|public cuando|hablamos|de|televisión|en|Italia|hablamos|sobre todo|de la|televisión|pública When we talk about television in Italy, we are mainly talking about public television. När vi pratar om television i Italien, pratar vi framför allt om public service-tv. Wenn wir in Italien von Fernsehen sprechen, sprechen wir vor allem vom öffentlich-rechtlichen Fernsehen. Cuando hablamos de televisión en Italia, hablamos sobre todo de la televisión pública. Quand nous parlons de télévision en Italie, nous parlons surtout de la télévision publique. Когда мы говорим о телевидении в Италии, мы в первую очередь говорим о государственном телевидении. La Rai. The|Rai (Italian public broadcasting company) la|Rai это|Раи Die|Rai the|Rai la|Rai Rai. Rai. Die Rai. La Rai. La Rai. Раи. Oggi l'offerta di tv commerciali, satellitari, e via cavo è enorme e la Rai ha perso importanza nella proporzione dei canali più visti. Idag|utbudet|av|tv|kommersiella|satellit|och|via|kabel|är|enormt|och|den|Rai|har|förlorat|betydelse|i|förhållandet|av|kanaler|mest|sedda aujourd'hui|l'offre|de|télé|commerciales|satellitaires|et|par|câble|est|énorme|et|la|Rai|a|perdu|importance|dans la|proportion|des|chaînes|plus|regardées сегодня|предложение|коммерческих|телеканалов|коммерческих|спутниковых|и|по|кабельным|является|огромным|и|это|Раи|она имеет|потеряла|важность|в|пропорции|самых|каналов|более|популярных ||||||||||||||||||割合|||| Heute|das Angebot|von|Fernsehen|kommerziellen|Satelliten-|und|über|Kabel|ist|riesig|und|die|Rai|hat|verloren|Bedeutung|in der|Proportion|der|Kanäle|am meisten|gesehen today|the offer|of|TV|commercial|satellite|and|by|cable|it is|huge||the|Rai|it has|lost|importance|in the|proportion|of the|channels|more|watched hoy|la oferta|de|tv|comerciales|satelitales|y|por|cable|es|enorme|y|la|Rai|ha|perdido|importancia|en la|proporción|de los|canales|más|vistos Today, the offer of commercial, satellite, and cable TV is enormous, and Rai has lost importance in the proportion of the most watched channels. Idag är utbudet av kommersiell tv, satellit-tv och kabel-tv enormt och Rai har förlorat betydelse i förhållande till de mest sedda kanalerna. Heute ist das Angebot an kommerziellen, satellitengestützten und kabelgebundenen Fernsehsendern riesig, und die Rai hat an Bedeutung im Verhältnis zu den meistgesehenen Kanälen verloren. Hoy la oferta de televisión comercial, satelital y por cable es enorme y la Rai ha perdido importancia en la proporción de los canales más vistos. Aujourd'hui, l'offre de chaînes de télévision commerciales, satellitaires et par câble est énorme et la Rai a perdu de son importance dans la proportion des chaînes les plus regardées. Сегодня предложение коммерческого телевидения, спутникового и кабельного огромно, и Раи потеряла важность в пропорции самых просматриваемых каналов.

Eppure, il suo ruolo simbolico e storico resta intatto ancora oggi. ||||||||nietknięty|| Ändå|den|hans|roll|symboliska|och|historiska|förblir|intakt|fortfarande|idag pourtant|son||rôle|symbolique|et|historique|reste|intact|encore|aujourd'hui тем не менее|его||роль|символическая|и|историческая|остается|нетронутым|все еще|сегодня Doch|der|seine|Rolle|symbolische|und|historische|bleibt|unberührt|noch|heute yet|the|his|role|symbolic|and|historical|remains|untouched|still|today sin embargo|su||papel|simbólico|y|histórico|permanece|intacto|aún|hoy e ainda assim|||||||||| Yet, its symbolic and historical role remains intact even today. Ändå förblir dess symboliska och historiska roll intakt än idag. Dennoch bleibt ihre symbolische und historische Rolle bis heute intakt. Sin embargo, su papel simbólico e histórico sigue intacto hasta hoy. Pourtant, son rôle symbolique et historique reste intact encore aujourd'hui. Тем не менее, ее символическая и историческая роль остается нетронутой и по сей день. Basti pensare ai due grandi simboli nazionalpopolari: il festival di Sanremo e le partite dell'Italia. Låt oss tänka|tänka|på de|två|stora|symboler|nationella||festival|av|Sanremo|och|de|matcher| il suffit|de penser|aux|deux|grands|symboles|national-populaires|le|festival|de|Sanremo|et|les|matchs|de l'Italie достаточно|подумать|о|двух|больших|символах|народных|фестивале|фестивале|в|Санремо|и|матчи|матчах|сборной Италии Man muss nur|denken|an die|zwei|großen|Symbole|nationalpopulären|das|Festival|von|Sanremo|und|die|Spiele| let it be enough|to think|to the|two|great|symbols|national-popular|the|festival|of|Sanremo|and|the|matches| baste|pensar|a los|dos|grandes|símbolos|nacionalpopulares|el|festival|de|Sanremo|y|las|partidos|de Italia Just think of the two great national-popular symbols: the Sanremo festival and Italy's matches. Det räcker att tänka på de två stora nationella symbolerna: Sanremo-festivalen och Italiens matcher. Man denke nur an die beiden großen nationalpopulären Symbole: das Festival di Sanremo und die Spiele der italienischen Nationalmannschaft. Basta pensar en los dos grandes símbolos nacional-populares: el festival de Sanremo y los partidos de Italia. Il suffit de penser aux deux grands symboles nationaux : le festival de Sanremo et les matchs de l'Italie. Достаточно подумать о двух великих национально-популярных символах: фестивале Санремо и матчах сборной Италии. Sono ancora esclusiva, o quasi esclusiva, della Rai. Jag är|fortfarande|exklusiv|eller|nästan|exklusiv|av|Rai je suis|encore|exclusive|ou|presque|exclusive|de la|Rai я есть|еще|эксклюзивная|или|почти|эксклюзивная|от|Раи ||独占||||| Ich bin|noch|exklusiv|oder|fast|exklusiv|der|Rai I am|still|exclusive|or|almost|exclusive|of the|Rai son|aún|exclusiva|o|casi|exclusiva|de la|Rai They are still exclusive, or almost exclusive, to Rai. De är fortfarande exklusiva, eller nästan exklusiva, för Rai. Ich bin immer noch exklusiv, oder fast exklusiv, für die Rai. Sigo siendo exclusiva, o casi exclusiva, de la Rai. Je suis encore exclusive, ou presque exclusive, de la Rai. Я все еще эксклюзивен, или почти эксклюзивен, для Rai.

Di mamma Rai, per la precisione. av|mamma|Rai|för|den|precision de|maman|Rai|pour|la|précision от|мама|Раи|для|точности| von|Mama|Rai|für|die|Genauigkeit of|mother|Rai|for|the|precision de|mamá|Rai|para|la|precisión To Mama Rai, to be precise. För mamma Rai, för att vara exakt. Genauer gesagt, für Mama Rai. De mamá Rai, para ser precisos. De maman Rai, pour être précis. Точнее, для мамы Rai. Come la chiamano affettuosamente gli italiani. Hur|den|kallar|kärleksfullt|de|italienare comme|la|ils l'appellent|affectueusement|les|Italiens как|ее|называют|ласково|итальянцы|итальянцы Wie|sie|nennen|liebevoll|die|Italiener how|the|they call|affectionately|the|Italians como|la|llaman|cariñosamente|los|italianos As the Italians affectionately call her. Som italienarna kärleksfullt kallar henne. So nennen die Italiener sie liebevoll. Como la llaman cariñosamente los italianos. Comme l'appellent affectueusement les Italiens. Как ласково называют ее итальянцы.

Come sempre, partiamo da un po' di storia. Sommar|alltid|vi börjar|från|en|lite|av|historia comme|toujours|nous partons|de|un|peu|de|histoire как|всегда|начинаем|с|немного|немного|из|истории Wie|immer|starten wir|von|ein|wenig|Geschichte| as|always|let's start|from|a|bit|of|history como|siempre|partimos|de|un|poco|de|historia As always, let's start with a bit of history. Som alltid, låt oss börja med lite historia. Wie immer beginnen wir mit ein wenig Geschichte. Como siempre, empecemos con un poco de historia. Comme toujours, commençons par un peu d'histoire. Как всегда, начнем с немного истории.

Non capita spesso, ma in questo caso possiamo dare una data esatta e quasi un'ora esatta. Inte|händer|ofta|men|i|detta|fall|vi kan|ge|ett|datum|exakt|och|nästan||exakt ne|arrive|souvent|mais|dans|ce|cas|nous pouvons|donner|une|date|exacte|et|presque|une heure|exacte не|случается|часто|но|в|этот|случае|мы можем|дать|одну|дату|точную|и|почти|час|точный Nicht|passiert|oft|aber|in|diesem|Fall|können|geben|ein|Datum|genau|und|fast||genau not|it happens|often|but|in|this|case|we can|to give|a|date|exact||almost|| no|sucede|a menudo|pero|en|este|caso|podemos|dar|una|fecha|exacta|y|casi|una hora|exacta It doesn't happen often, but in this case we can give an exact date and almost an exact hour. Det händer inte ofta, men i det här fallet kan vi ge ett exakt datum och nästan en exakt tid. Es passiert nicht oft, aber in diesem Fall können wir ein genaues Datum und fast eine genaue Uhrzeit angeben. No ocurre a menudo, pero en este caso podemos dar una fecha exacta y casi una hora exacta. Il n'arrive pas souvent, mais dans ce cas, nous pouvons donner une date exacte et presque une heure exacte. Не часто такое случается, но в этом случае мы можем указать точную дату и почти точное время. Il 3 gennaio del 1954. Den|januari|av le|janvier|de 3|января|1954 Der|Januar|des the|January|of el|enero|de January 3, 1954. Den 3 januari 1954. Der 3. Januar 1954. El 3 de enero de 1954. Le 3 janvier 1954. 3 января 1954 года. È una domenica. Det är|en|söndag c'est|un|dimanche это есть|одна|воскресенье Es|ein|Sonntag it is|a|Sunday es|una|domingo It's a Sunday. Det är en söndag. Es ist ein Sonntag. Es un domingo. C'est un dimanche. Это воскресенье. Primo pomeriggio. Första|eftermiddag premier|après-midi первый|после полудня Erster|Nachmittag first|afternoon primera|tarde Early afternoon. Tidigt på eftermiddagen. Früher Nachmittag. Primera tarde. Début d'après-midi. Первая половина дня. Quel giorno iniziano ufficialmente le trasmissioni della Rai. Den|dagen|börjar|officiellt|de|sändningarna|av|Rai quel|jour|ils commencent|officiellement|les|transmissions|de la|Rai тот|день|начинают|официально||передачи||Раи Dieser|Tag|beginnen|offiziell|die|Übertragungen|der|Rai that|day|they start|officially|the|transmissions|of the|Rai ese|día|comienzan|oficialmente|las|transmisiones|de la|Rai That day, Rai's broadcasts officially begin. Den dagen börjar Rai officiellt sina sändningar. An diesem Tag beginnen offiziell die Übertragungen des Rai. Ese día comienzan oficialmente las transmisiones de la Rai. Ce jour-là, les transmissions de la Rai commencent officiellement. В тот день официально начинаются трансляции Rai. Sui televisori appaiono delle immagini in bianco e nero, con una giovane donna che annuncia così: På|TV-apparater|visas|några|bilder|i|vitt|och|svart|med|en|ung|kvinna|som|annonserar|så sur les|téléviseurs|ils apparaissent|des|images|en|blanc|et|noir|avec|une|jeune|femme|qui|elle annonce|ainsi на|телевизорах|появляются||изображения|в|белом|и|черном|с|одной|молодой|женщиной|которая|объявляет|так Auf|Fernsehern|erscheinen|einige|Bilder|in|weiß|und|schwarz|mit|einer|jungen|Frau|die|ankündigt|so on the|televisions|they appear|some|images|in|white|and|black|with|a|young|woman|who|she announces|like this en los|televisores|aparecen|unas|imágenes|en|blanco|y|negro|con|una|joven|mujer|que|anuncia|así On televisions, black and white images appear, with a young woman announcing: På tv-apparaterna visas svartvita bilder, med en ung kvinna som så här meddelar: Auf den Fernsehern erscheinen schwarz-weiße Bilder, mit einer jungen Frau, die folgendes ankündigt: En los televisores aparecen imágenes en blanco y negro, con una joven que anuncia así: Des images en noir et blanc apparaissent sur les téléviseurs, avec une jeune femme qui annonce ainsi : На телевизорах появляются черно-белые изображения, на которых молодая женщина объявляет так:

[ANNUNCIO] ANNONCEMENT [ANNONCE] [ОБЪЯВЛЕНИЕ] ANZEIGE announcement [ANUNCIO] [ANNOUNCEMENT] [ANNONS] [ANKÜNDIGUNG] [ANUNCIO] [ANNONCE] [ОБЪЯВЛЕНИЕ]

Subito dopo, comincia il primo programma della storia della tv italiana. Strax|efter|börjar|det|första|program|i|historien|i|tv|italienska tout de suite|après|il commence|le|premier|programme|de la|histoire|de la|télévision|italienne сразу|после|начинается|первая|первая|программа||истории||телевидения|итальянского Sofort|nach|beginnt|das|erste|Programm|der|Geschichte|der|Fernsehen|italienischen Immediately|after|it begins|the|first|program|of the|history||TV|Italian inmediatamente|después|comienza|el|primer|programa|de la|historia|de la|televisión|italiana Right after, the first program in the history of Italian television begins. Strax efter börjar det första programmet i den italienska tv-historien. Kurz darauf beginnt das erste Programm in der Geschichte des italienischen Fernsehens. Inmediatamente después, comienza el primer programa de la historia de la televisión italiana. Juste après, le premier programme de l'histoire de la télévision italienne commence. Сразу после этого начинается первая программа в истории итальянского телевидения. Si chiama Arrivi e partenze, ed è un programma di interviste fatte negli aeroporti e nelle stazioni, a persone pronte a partire o appena arrivate. Det|heter|Ankomster|och|Avgångar|och|är|ett|program|av|intervjuer|gjorda|i|flygplatser|och|i|stationer|till|människor|redo|att|åka|eller|precis|ankomna il|s'appelle|Arrivées|et|Départs|et|c'est|un|programme|d'|interviews|faites|dans les|aéroports|et|dans les|gares|à|personnes|prêtes|à|partir|ou|juste|arrivées он|зовется|прибытия|и|отправления|и|это|программа||о|интервью|сделанные|в|аэропортах|и|в|вокзалах|к|людям|готовым|к|уезжать|или|только что|прибывшим Es|heißt|Ankünfte|und|Abfahrten|und|ist|ein|Programm|von|Interviews|durchgeführt|in den|Flughäfen|und|in den|Bahnhöfen|an|Personen|bereit|zu|reisen|oder|gerade|angekommen it|he calls|Arrivals|and|departures|and|it is|a|program|of|interviews|made|in the|airports|and|in the|stations|to|people|ready|to|to leave|or|just|arrived se|llama|llegadas|y|salidas|y|es|un|programa|de|entrevistas|hechas|en los|aeropuertos|y|en las|estaciones|a|personas|listas|a|partir|o|recién|llegadas It's called Arrivi e partenze, and it's a program of interviews conducted at airports and train stations, with people ready to leave or just arrived. Det heter Ankomster och avgångar, och är ett program med intervjuer gjorda på flygplatser och tågstationer, med personer som är redo att åka eller just har anlänt. Es heißt Ankünfte und Abflüge, und es ist ein Interviewprogramm, das an Flughäfen und Bahnhöfen mit Menschen geführt wird, die bereit sind zu reisen oder gerade angekommen sind. Se llama Llegadas y salidas, y es un programa de entrevistas realizadas en aeropuertos y estaciones, a personas listas para partir o recién llegadas. Il s'appelle Arrivées et départs, et c'est un programme d'interviews réalisées dans les aéroports et les gares, auprès de personnes prêtes à partir ou venant d'arriver. Это называется "Прибытия и отправления", и это программа интервью, проводимых в аэропортах и на вокзалах с людьми, готовыми к отъезду или только что прибывшими. Il conduttore di questo programma è un giovane italoamericano dalla voce allegra e sicura. Den|programledaren|av|detta|program|är|en|ung|italoamerikan|med|röst|glad|och|säker le|présentateur|de|ce|programme|c'est|un|jeune|italo-américain|à la|voix|joyeuse|et|sûre этот|ведущий|этого||программы|это|молодой||италоамериканец|с|голосом|веселым|и|уверенным Der|Moderator|von|dieser|Programm|ist|ein|junger|Italoamerikaner|mit|Stimme|fröhlicher|und|sicher the|host|of|this|program|he is|a|young|Italian-American|with|voice|cheerful|and|sure el|presentador|de|este|programa|es|un|joven|italoamericano|de la|voz|alegre|y|segura The host of this program is a young Italian-American with a cheerful and confident voice. Programledaren för detta program är en ung italoamerikan med en glad och säker röst. Der Moderator dieses Programms ist ein junger italoamerikanischer Mann mit einer fröhlichen und sicheren Stimme. El presentador de este programa es un joven italoamericano de voz alegre y segura. L'animateur de ce programme est un jeune italo-américain à la voix joyeuse et assurée. Ведущий этой программы - молодой италоамериканец с веселым и уверенным голосом. Si chiama Mike Bongiorno e diventerà una leggenda vivente della tv in Italia. Han|heter|Mike|Bongiorno|och|kommer att bli|en|legend|levande|av|tv|i|Italien il|s'appelle|Mike|Bongiorno|et|il deviendra|une|légende|vivante|de la|télévision|en|Italie он|зовется|Майк|Бонжорно|и|станет|легендой||живой|телевидения|телевидения|в|Италии Er|heißt|Mike|Bongiorno|und|wird werden|eine|Legende|lebende|der|Fernseher|in|Italien it means 'he'|it means 'he calls'|it means 'Mike'|it means 'Bongiorno'|it means 'and'|it means 'he will become'|it means 'a'|it means 'legend'|it means 'living'|it means 'of the'|it means 'TV'|it means 'in'|it means 'Italy' se|llama|Mike|Bongiorno|y|se convertirá|una|leyenda|viva|de la|televisión|en|Italia His name is Mike Bongiorno and he will become a living legend of television in Italy. Han heter Mike Bongiorno och kommer att bli en levande legend inom tv i Italien. Er heißt Mike Bongiorno und wird eine lebende Legende des Fernsehens in Italien. Se llama Mike Bongiorno y se convertirá en una leyenda viva de la televisión en Italia. Il s'appelle Mike Bongiorno et il deviendra une légende vivante de la télévision en Italie. Его зовут Майк Бонжорно, и он станет живой легендой телевидения в Италии.

Il momento è storico, ma non sono in molti a vederlo. Det|ögonblick|är|historiskt|men|inte|är|i|många|att|se det le|moment|c'est|historique|mais|ne|ils sont|en|nombreux|à|le voir этот|момент|это|исторический|но|не|они|в|многие|чтобы|увидеть его Der|Moment|ist|historisch|aber|nicht|sind|in|viele|es|sehen the|moment|it is|historic|but|not|there are|among|many|to|to see it el|momento|es|histórico|pero|no|son|en|muchos|a|verlo This moment is historic, but not many see it. Ögonblicket är historiskt, men det är inte många som ser det. Der Moment ist historisch, aber nur wenige sehen das. El momento es histórico, pero no son muchos los que lo ven. Le moment est historique, mais peu de gens le réalisent. Момент исторический, но не многие это видят. Per prima cosa, il segnale tv arriva solo a Roma e nella zona industriale d'Italia, tra Milano, Torino e Genova. För|första|sak|den|signal|tv|kommer|bara|till|Rom|och|i|område|industri|i Italien|mellan|Milano|Turin|och|Genua pour|première|chose|le|signal|tv|arrive|seulement|à|Rome|et|dans la|zone|industrielle|d'Italie|entre|Milan|Turin|et|Gênes для|первой|вещи|сигнал|сигнал|тв|приходит|только|в|Рим|и|в|зоне|промышленной|Италии|между|Миланом|Турином|и|Генуей Für|erste|Sache|der|Signal|Fernseher|kommt|nur|nach|Rom|und|in der|Zone|industriellen|von Italien|zwischen|Mailand|Turin|und|Genua for|first|thing|the|signal|TV|arrives|only|at|Rome|and|in the|area|industrial|of Italy|between|Milano|Turin||Genoa por|primera|cosa|el|señal|tv|llega|solo|a|Roma|y|en la|zona|industrial|de Italia|entre|Milán|Turín|y|Génova First of all, the TV signal only reaches Rome and the industrial area of Italy, between Milan, Turin, and Genoa. För det första, tv-signalen når bara Rom och det industriella området i Italien, mellan Milano, Turin och Genua. Zunächst einmal kommt das Fernsehsignal nur nach Rom und in die Industriegebiete Italiens, zwischen Mailand, Turin und Genua. Primero, la señal de televisión llega solo a Roma y a la zona industrial de Italia, entre Milán, Turín y Génova. Tout d'abord, le signal TV n'arrive qu'à Rome et dans la zone industrielle d'Italie, entre Milan, Turin et Gênes. Во-первых, телевизионный сигнал поступает только в Рим и в промышленную зону Италии, между Миланом, Турином и Генуей. Inoltre, le persone che hanno un televisore in casa sono ancora pochissime. Dessutom|de|människor|som|har|en|TV|i|hem|är|fortfarande|mycket få de plus|les|personnes|qui|ont|un|téléviseur|dans|maison|sont|encore|très peu кроме того|те|люди|которые|имеют|один|телевизор|в|доме|являются|все еще|очень немногими Außerdem|die|Menschen|die|haben|einen|Fernseher|in|Haus|sind|noch|sehr wenige moreover|the|people|who|they have|a|television|in|home|they are|still|very few además|las|personas|que|tienen|un|televisor|en|casa|son|aún|poquísimas além disso||||||||||| Moreover, the number of people who have a television at home is still very few. Dessutom är det fortfarande mycket få människor som har en tv hemma. Außerdem gibt es nur sehr wenige Menschen, die einen Fernseher zu Hause haben. Además, las personas que tienen un televisor en casa son todavía muy pocas. De plus, les personnes qui ont une télévision chez elles sont encore très rares. Кроме того, людей, у которых есть телевизор дома, по-прежнему очень мало.

Perché i televisori costano molto. Varför|de|TV-apparater|kostar|mycket parce que|les|téléviseurs|coûtent|très потому что|те|телевизоры|стоят|очень Warum|die|Fernseher|kosten|viel because|the|televisions|they cost|very much porque|los|televisores|cuestan|mucho Because televisions are very expensive. För tv-apparater kostar mycket. Denn Fernseher kosten viel. Porque los televisores cuestan mucho. Parce que les téléviseurs coûtent très cher. Потому что телевизоры стоят очень дорого. Un operaio della Fiat dovrebbe usare otto mesi di stipendio per comprarne uno. En|arbetare|från|Fiat|borde|använda|åtta|månader|av|lön|för|köpa en|en un|ouvrier|de la|Fiat|devrait|utiliser|huit|mois|de|salaire|pour|en acheter|un один|рабочий|на|Фиат|должен|использовать|восемь|месяцев|зарплаты|зарплаты|для|купить один|один Ein|Arbeiter|von|Fiat|sollte|verwenden|acht|Monate|des|Gehalts|um|einen zu kaufen|einen a|worker|of the|Fiat|should|to use|eight|months|of|salary|to|to buy one|one un|obrero|de la|Fiat|debería|usar|ocho|meses|de|salario|para|comprar uno|uno A Fiat worker would need to use eight months of salary to buy one. En arbetare på Fiat skulle behöva använda åtta månaders lön för att köpa en. Ein Arbeiter von Fiat müsste acht Monate seines Gehalts sparen, um sich einen zu kaufen. Un obrero de Fiat debería usar ocho meses de salario para comprar uno. Un ouvrier de la Fiat devrait utiliser huit mois de salaire pour en acheter un. Рабочему на Fiat нужно потратить восемь месяцев зарплаты, чтобы купить один. E poi, anche se è una prospettiva eccitante, la tv non è ancora molto interessante. Och|sen|också|om|är|en|perspektiv|spännande|den|tv|inte|är|ännu|mycket|intressant et|puis|aussi|si|c'est|une|perspective|excitante|la|télévision|ne|est|encore|très|intéressante и|потом|также|если|это|одна|перспектива|захватывающая|телевизионная|телевидение|не|это|еще|очень|интересное Und|dann|auch|wenn|ist|eine|Perspektive|aufregend|die|Fernsehen|nicht|ist|noch|sehr|interessant and|then|also|if|it is|a|perspective|exciting|the|TV|not|it is|still|very|interesting y|luego|también|si|es|una|perspectiva|emocionante|la|televisión|no|es|todavía|muy|interesante ||||||perspectiva|||||||| Além disso, embora seja uma perspetiva excitante, a televisão continua a não ser muito interessante. And then, even though it is an exciting prospect, television is still not very interesting. Och sedan, även om det är ett spännande perspektiv, är tv:n fortfarande inte särskilt intressant. Und dann, auch wenn es eine aufregende Perspektive ist, ist das Fernsehen noch nicht sehr interessant. Y luego, aunque es una perspectiva emocionante, la televisión aún no es muy interesante. Et puis, même si c'est une perspective excitante, la télévision n'est pas encore très intéressante. А потом, хотя это захватывающая перспектива, телевидение пока не очень интересно. Gli italiani negli anni '50 per informarsi leggono il giornale, per rilassarsi ascoltano la radio, e per divertirsi giocano a carte con gli amici. |||||informować się||||||||||||||||| De|italienare|på|1950-talet|för|att informera sig|läser|tidningen|tidningen|för|att koppla av|lyssnar på|radion|radion|och|för|att ha roligt|spelar|kort|kort|med|de|vänner les|Italiens|dans les|années|pour|s'informer|ils lisent|le|journal|pour|se détendre|ils écoutent|la|radio|et|pour|s'amuser|ils jouent|à|cartes|avec|les|amis итальянцы|итальянцы|в|годы|чтобы|информироваться|читают|газету|газету|чтобы|расслабляться|слушают|радио|радио|и|чтобы|развлекаться|играют|в|карты|с|друзьями|друзьями Die|Italiener|in den|Jahren|um|sich zu informieren|lesen|die|Zeitung|um|sich zu entspannen|hören|das|Radio|und|um|sich zu amüsieren|spielen|mit|Karten|mit|den|Freunden the|Italians|in the|years|to|to inform themselves|they read|the|newspaper||to relax|they listen|the|radio|and||to have fun|they play|to|cards|with|the|friends los|italianos|en los|años|para|informarse|leen|el|periódico|para|relajarse|escuchan|la|radio|y|para|divertirse|juegan|a|cartas|con|los|amigos In the 1950s, Italians read the newspaper for information, listen to the radio to relax, and play cards with friends for entertainment. Italienarna på 50-talet läser tidningen för att få information, lyssnar på radion för att koppla av, och spelar kort med vännerna för att ha roligt. Die Italiener in den 50er Jahren informieren sich durch das Lesen von Zeitungen, entspannen sich beim Radiohören und unterhalten sich beim Kartenspielen mit Freunden. Los italianos en los años 50 para informarse leen el periódico, para relajarse escuchan la radio, y para divertirse juegan a las cartas con amigos. Les Italiens des années 50 s'informent en lisant le journal, se détendent en écoutant la radio, et s'amusent en jouant aux cartes avec des amis. Итальянцы в 50-х годах для получения информации читают газеты, для отдыха слушают радио, а для развлечения играют в карты с друзьями.

La situazione però cambia abbastanza velocemente. Den|situation|men|förändras|ganska|snabbt la|situation|cependant|elle change|assez|rapidement ситуация|ситуация|однако|меняется|довольно|быстро Die|Situation|aber|ändert|ziemlich|schnell the|situation|but|changes|quite|quickly la|situación|pero|cambia|bastante|rápido However, the situation changes quite quickly. Situationen förändras dock ganska snabbt. Die Situation ändert sich jedoch ziemlich schnell. Sin embargo, la situación cambia bastante rápido. La situation change cependant assez rapidement. Однако ситуация меняется довольно быстро. Già due anni dopo, la Rai vanta il suo primo programma di successo. Redan|två|år|efter|den|Rai|har|sitt||första|program|av|framgång déjà|deux|ans|après|la|Rai|elle vante|le|sa|première|programme|de|succès уже|два|года|спустя|Rai||гордится|своим||первым|программой|| ||||||誇る|||||| Schon|zwei|Jahre|später|die|Rai|rühmt|das|seine|erste|Programm|von|Erfolg already|two|years|later|the|Rai|boasts|its||first|program|of|success ya|dos|años|después|la|Rai|presume|el|su|primer|programa|de|éxito Already two years later, Rai boasts its first successful program. Redan två år senare har Rai sitt första framgångsrika program. Bereits zwei Jahre später kann die Rai ihr erstes erfolgreiches Programm vorweisen. Ya dos años después, la Rai cuenta con su primer programa exitoso. Déjà deux ans plus tard, la Rai se vante de son premier programme à succès. Уже через два года Раи гордится своей первой успешной программой. Si tratta di un telequiz, il cui nome è Lascia o raddoppia. |||||||||||podwaja Det|handlar|om|en|frågesport|det|vars|namn|är|Lämna|eller|dubbla cela|il s'agit|d'un|un|téléquiz|le|dont|nom|est|Laisse|ou|double это|речь идет|о|одном|телеигре|чье|имя|название|есть|оставь|или|удвой ||||テレビクイズ|||||||ダブル Es|handelt|von|ein|Fernsehquiz|der|dessen|Name|ist|Lass|oder|verdoppeln it|it|it|it|telequiz|it|whose|name|it|Lascia|or|double se|trata|de|un|telequiz|cuyo|cuyo|nombre|es|deja|o|duplica It is a quiz show called Lascia o raddoppia. Det handlar om ett frågespel, vars namn är Lascia o raddoppia. Es handelt sich um ein Quiz, dessen Name "Lascia o raddoppia" ist. Se trata de un telequiz, cuyo nombre es Lascia o raddoppia. Il s'agit d'un jeu télévisé, dont le nom est Laisse ou double. Это телеигра, которая называется "Оставь или удвой". È un programma molto semplice, preso da un format americano. Det är|ett|program|mycket|enkelt|taget|från|ett|format|amerikanskt c'est|un|programme|très|simple|pris|d'un||format|américain это есть|одна|программа|очень|простая|взята|из|одного|формата|американского Es|ein|Programm|sehr|einfach|genommen|von|ein|Format|amerikanisch it is|a|program|very|simple|taken|from|a|format|American es|un|programa|muy|simple|tomado|de|un|formato|americano It is a very simple program, taken from an American format. Det är ett mycket enkelt program, hämtat från ett amerikanskt format. Es ist eine sehr einfache Show, die von einem amerikanischen Format übernommen wurde. Es un programa muy simple, tomado de un formato americano. C'est un programme très simple, tiré d'un format américain. Это очень простая программа, заимствованная из американского формата. Il conduttore fa le domande e, dopo ogni risposta giusta, il concorrente può decidere se lasciare, e portare a casa quello che ha vinto, o provare a raddoppiare. Den|programledaren|ställer|de|frågorna|och|efter|varje|svar|rätt|den|tävlande|kan|bestämma|om|lämna|och|ta|hem|hem|det|som|har|vunnit|eller|försöka|att|dubbla le|présentateur|il pose|les|questions|et|après|chaque|réponse|juste|le|concurrent|il peut|décider|si|laisser|et|emporter|à|maison|ce|que|il a|gagné|ou|essayer|à|doubler ведущий|задает|вопросы|||и|после|каждого|ответа|правильного|конкурсант|может|решить|оставить|если|и||домой|то|что|||выиграл|или|попробовать|удвоить|| Der|Moderator|stellt|die|Fragen|und|nach|jeder|Antwort|richtige|der|Teilnehmer|kann|entscheiden|ob|aufhören|und|mitnehmen|nach|Hause|das|was|er hat|gewonnen|oder|versuchen|zu|verdoppeln the|host|he does|the|questions|and|after|each|response|correct|the|contestant|he can|to decide|if|to leave|and|to bring|to|home|what||he has|won|or|to try|to|to double el|presentador|hace|las|preguntas|y|después|cada|respuesta|correcta|el|concursante|puede|decidir|si|dejar|y|llevar|a|casa|lo|que|ha|ganado|o|intentar|a|duplicar O anfitrião faz as perguntas e, após cada resposta correcta, o concorrente pode decidir se vai embora e leva para casa o que ganhou ou se tenta ganhar o dobro. The host asks the questions and, after each correct answer, the contestant can decide whether to leave and take home what they have won, or try to double it. Programledaren ställer frågorna och, efter varje rätt svar, kan deltagaren bestämma om han vill lämna och ta med sig det han har vunnit, eller försöka dubbla. Der Moderator stellt die Fragen und nach jeder richtigen Antwort kann der Teilnehmer entscheiden, ob er aufhören und das Gewonnene mit nach Hause nehmen möchte oder ob er versuchen will, es zu verdoppeln. El presentador hace las preguntas y, después de cada respuesta correcta, el concursante puede decidir si dejar, y llevar a casa lo que ha ganado, o intentar duplicar. L'animateur pose des questions et, après chaque bonne réponse, le concurrent peut décider de partir, et de ramener chez lui ce qu'il a gagné, ou d'essayer de doubler. Ведущий задает вопросы, и после каждого правильного ответа участник может решить, оставить выигранное и уйти с ним, или попытаться удвоить. Con il rischio di perdere tutto. Med|det|risk|att förlora|förlora|allt avec|le|risque|de|perdre|tout с|риском|потерять|все|tutto| Mit|dem|Risiko|zu|verlieren|alles with|the|risk|of|to lose|everything con|el|riesgo|de|perder|todo With the risk of losing everything. Med risken att förlora allt. Mit dem Risiko, alles zu verlieren. Con el riesgo de perderlo todo. Avec le risque de tout perdre. С риском все потерять.

Gli italiani sono incantati dall'idea del quiz. De|italienare|är|förtrollade||av quizet|quiz les|Italiens|sont|enchantés|par l'idée|du|quiz итальянцы|итальянцы|они есть|очарованы|идеей|о|викторине Die|Italiener|sind|begeistert||des|Quiz the|Italians|they are|enchanted|by the idea|of the|quiz los|italianos|están|encantados|de la idea|del|quiz The Italians are enchanted by the idea of the quiz. Italienarna är förtrollade av idén om quiz. Die Italiener sind von der Idee des Quiz begeistert. Los italianos están encantados con la idea del quiz. Les Italiens sont enchantés par l'idée du quiz. Итальянцы очарованы идеей викторины. Una possibilità di diventare ricchi in poco tempo. En|möjlighet|att|bli|rika|på|kort|tid une|possibilité|de|devenir|riches|en|peu|temps одна|возможность|стать|богатым|богатыми|за|немного|времени Eine|Möglichkeit|zu|werden|reich|in|kurzer|Zeit a|possibility|to|to become|rich|in|little|time una|posibilidad|de|convertirse|ricos|en|poco|tiempo A chance to become rich in a short time. En möjlighet att bli rik på kort tid. Eine Möglichkeit, in kurzer Zeit reich zu werden. Una posibilidad de hacerse ricos en poco tiempo. Une possibilité de devenir riche en peu de temps. Возможность стать богатым за короткое время. All'inizio, Lascia o raddoppia va in onda il sabato. I början|Lämna|eller|dubbla|går|i|sändning|den|lördag au début|Laisse|ou|double|va|en|onde|le|samedi в начале|оставь|или|удвой|идет|в|эфир|в|субботу Zu Beginn|Lass|oder|verdoppeln|geht|in|Ausstrahlung|der|Samstag at the beginning|leave|or|double|it goes|on|air|the|saturday al principio|deja|o|duplica|va|en|emisión|el|sábado At first, Leave it or Double it airs on Saturday. I början sänds Lämna eller dubbla på lördagar. Zunächst wird Lass oder verdopple am Samstag ausgestrahlt. Al principio, Deja o duplica se emite los sábados. Au début, Laisse ou double est diffusé le samedi. Сначала, «Оставь или удвой» выходит в эфир в субботу. Poi però ha un successo così grande che i proprietari di cinema e ristoranti si lamentano perché il sabato sera restano tutti a casa davanti alla tv e loro non guadagnano. Sedan|men|har|en|framgång|så|stor|att|de|ägarna|av|biografer|och|restauranger|sig|klagar|eftersom|den|lördag|kväll|stannar|alla|vid|hem|framför|alla|tv|och|de|inte|tjänar puis|cependant|il a|un|succès|si|grand|que|les|propriétaires|de|cinémas|et|restaurants|se|plaignent|parce que|le|samedi|soir|ils restent|tous|à|maison|devant|à la|télé|et|eux|ne|ils gagnent потом|однако|он имеет|такой|успех|такой|большой|что|владельцы|владельцы|кинотеатров|кинотеатров|и|ресторанов|они|жалуются|потому что|в|субботу|вечером|остаются|все|дома|дома|перед|телевизором|телевизором|и|они|не|зарабатывают Dann|aber|hat|einen|Erfolg|so|groß|dass|die|Besitzer|von|Kinos|und|Restaurants|sich|beschweren|weil|der|Samstag|Abend|bleiben|alle|zu|Hause|vor|dem|Fernseher|und|sie|nicht|verdienen then|however|he has|a|success|so|big|that|the|owners|of|cinemas|and|restaurants|they|they complain|because|the|Saturday|evening|they stay|everyone|at|home|front|to the|TV|and|they|not|they earn luego|pero|ha|un|éxito|tan|grande|que|los|propietarios|de|cines|y|restaurantes|se|lamentan|porque|el|sábado|noche|se quedan|todos|a|casa|frente|a la|televisión|y|ellos|no|ganan But then it becomes so successful that cinema and restaurant owners complain because everyone stays home on Saturday night in front of the TV and they don't earn any money. Men sedan får det en så stor framgång att biograf- och restaurangägare klagar eftersom alla stannar hemma framför tv:n på lördag kväll och de tjänar inga pengar. Dann hat es jedoch so großen Erfolg, dass die Kino- und Restaurantbesitzer sich beschweren, weil am Samstagabend alle zu Hause vor dem Fernseher sitzen und sie kein Geld verdienen. Pero luego tiene tanto éxito que los propietarios de cines y restaurantes se quejan porque el sábado por la noche todos se quedan en casa frente a la televisión y ellos no ganan. Mais ensuite, il a un tel succès que les propriétaires de cinémas et de restaurants se plaignent parce que le samedi soir, tout le monde reste chez soi devant la télévision et eux ne gagnent pas. Но затем он становится настолько успешным, что владельцы кинотеатров и ресторанов жалуются, потому что в субботу вечером все остаются дома перед телевизором, и они не зарабатывают. La RAI allora decide di spostarlo al giovedì. (articolo determinativo femminile)|RAI|då|beslutar|att|flytta det|till|torsdag la|RAI|alors|elle décide|de|le déplacer|au|jeudi это|РАИ|тогда|решает|инфинитивный союз|переместить его|на|четверг Die|RAI|dann|entscheidet|zu|verschieben|auf|Donnerstag the|Italian public broadcasting company|then|decides|to|to move it|to the|Thursday la|RAI|entonces|decide|de|trasladarlo|al|jueves |||||||quinta-feira RAI then decides to move it to Thursday. Då beslutar RAI att flytta det till torsdagar. Die RAI beschließt dann, es auf Donnerstag zu verschieben. La RAI entonces decide trasladarlo al jueves. La RAI décide alors de le déplacer au jeudi. Тогда RAI решает перенести его на четверг.

Per la prima volta, la tv cambia le abitudini delle persone. För|den|första|gången|den|tvn|förändrar|de|vanor|hos|människor pour|la|première|fois|la|télévision|elle change|les|habitudes|des|personnes для|это|первый|раз|это|телевидение|меняет|привычки|привычки|людей| Für|die|erste|Mal|die|Fernsehen|verändert|die|Gewohnheiten|der|Menschen for|the|first|time||TV|changes|the|habits|of the|people por|la|primera|vez|la|televisión|cambia|las|costumbres|de las|personas For the first time, TV changes people's habits. För första gången förändrar tv:n människors vanor. Erstmals verändert das Fernsehen die Gewohnheiten der Menschen. Por primera vez, la televisión cambia los hábitos de las personas. Pour la première fois, la télévision change les habitudes des gens. Впервые телевидение меняет привычки людей. Da questo momento, niente sarà come prima. Från|detta|ögonblick|ingenting|kommer att vara|som|tidigare dès|ce|moment|rien|cela sera|comme|avant с|этого|момента|ничто|будет|как|раньше Ab|dieser|Moment|nichts|wird sein|wie|vorher this|this|moment|nothing|will be|like|before desde|este|momento|nada|será|como|antes From this moment on, nothing will be the same. Från och med nu kommer ingenting att vara som förut. Von diesem Moment an wird nichts mehr wie zuvor sein. A partir de este momento, nada será como antes. À partir de ce moment, rien ne sera plus comme avant. С этого момента ничего не будет как прежде.

Oggi sembra quasi incredibile, perché siamo abituati ad avere programmi a qualsiasi ora del giorno e della notte. Idag|verkar|nästan|otroligt|eftersom|vi är|vana|att|ha|program|vid|vilken som helst|tid|av|dag|och|av|natt aujourd'hui|cela semble|presque|incroyable|parce que|nous sommes|habitués|à|avoir|programmes|à|n'importe quelle|heure|du|jour|et|de la|nuit сегодня|кажется|почти|невероятным|потому что|мы привыкли|привыкшие|к|иметь|программы|в|любое|время|дня||и|ночи| Heute|scheint|fast|unglaublich|weil|wir sind|daran gewöhnt|zu|haben|Programme|zu|jede|Uhrzeit|des|Tages|und|der|Nacht today|it seems|almost|incredible|because|we are|used|to|to have|programs|at|any|hour|of the|day|and|of the|night hoy|parece|casi|increíble|porque|estamos|acostumbrados|a|tener|programas|a|cualquier|hora|del|día|y|de la|noche Today it seems almost incredible, because we are used to having programs at any hour of the day and night. Idag verkar det nästan otroligt, eftersom vi är vana vid att ha program när som helst på dagen och natten. Heute scheint es fast unglaublich, denn wir sind es gewohnt, Programme zu jeder Tages- und Nachtzeit zu haben. Hoy parece casi increíble, porque estamos acostumbrados a tener programas a cualquier hora del día y de la noche. Aujourd'hui, cela semble presque incroyable, car nous sommes habitués à avoir des programmes à toute heure du jour et de la nuit. Сегодня это кажется почти невероятным, потому что мы привыкли иметь программы в любое время дня и ночи. In quegli anni però le trasmissioni finivano a un'ora precisa. I|those|years|but|the|broadcasts|ended|at|one hour|precise dans|ces|années|cependant|les|émissions|elles finissaient|à|une heure|précise в|те|годы|однако|передачи|трансляции|заканчивались|в|час|точный In|those|years|but|the|broadcasts|ended|at|an hour|precise In|those|years|however|the|transmissions|they ended|at||precise en|esos|años|pero|las|transmisiones|terminaban|a|una hora|precisa However, in those years the broadcasts ended at a precise time. Men på den tiden slutade sändningarna vid en exakt tid. In diesen Jahren endeten die Sendungen jedoch zu einer genauen Uhrzeit. En esos años, sin embargo, las transmisiones terminaban a una hora precisa. Cependant, à cette époque, les émissions se terminaient à une heure précise. В те годы передачи заканчивались в ровно определенный час. Il simbolo che le trasmissioni stavano per finire arrivava con la pubblicità. Det|symbol|som|de|sändningar|var|att|sluta|kom|med|den|reklam le|symbole|que|les|émissions|elles étaient|pour|finir|il arrivait|avec|la|publicité этот|символ|что|передачи|трансляции|были|на|завершение|приходил|с|рекламой|реклама Der|Hinweis|dass|die|Sendungen|waren|zu|enden|kam|mit|der|Werbung the|symbol|that|the|transmissions|they were|to|to end|it arrived|with|the|advertisement el|símbolo|que|las|transmisiones|estaban|por|terminar|llegaba|con|la|publicidad The symbol that the broadcasts were about to end came with the advertisement. Symbolen för att sändningarna var på väg att avslutas kom med reklamen. Das Symbol, dass die Sendungen zu Ende gingen, kam mit der Werbung. El símbolo de que las transmisiones estaban a punto de terminar llegaba con la publicidad. Le symbole que les émissions allaient se terminer arrivait avec la publicité. Символом того, что передачи подходят к концу, была реклама. Una pubblicità amatissima, che si chiamava Carosello. En|reklam|älskad|som|(reflexivt pronomen)|kallades|Carosello une|publicité|très aimée|qui|se|elle s'appelait|Carosello одна|реклама|любимейшая|которая|себя|называлась|Кароселло Eine|Werbung|sehr beliebte|die|sich|nannte|Carosello a|advertisement|beloved|which|it|was called|Carosello una|publicidad|muy querida|que|se|llamaba|Carosello A beloved advertisement, called Carosello. En älskad reklam, som kallades Carosello. Eine sehr beliebte Werbung, die Carosello hieß. Una publicidad muy querida, que se llamaba Carosello. Une publicité très appréciée, qui s'appelait Carosello. Это была очень любимая реклама, которая называлась Carosello.

Anche per capire questo serve un po' di immaginazione. Även|för|att förstå|detta|behövs|en|lite|av|fantasi aussi|pour|comprendre|cela|il faut|un|peu|de|imagination также|для|понимания|этого|нужно|немного|немного|воображения|воображение Auch|um|zu verstehen|dies|braucht|ein|wenig|von|Vorstellungskraft also|to|understand|this|it takes|a|bit|of|imagination también|para|entender|esto|sirve|un|poco|de|imaginación It also takes a bit of imagination to understand this. För att förstå detta krävs också lite fantasi. Um das zu verstehen, braucht man auch ein wenig Vorstellungskraft. También para entender esto se necesita un poco de imaginación. Pour comprendre cela, il faut aussi un peu d'imagination. Чтобы понять это, тоже нужна немного фантазии. Oggi odiamo la pubblicità, e proviamo in tutti i modi a evitarla. Idag|hatar|den|reklam|och|försöker|på|alla|i|sätt|att|undvika den aujourd'hui|nous détestons|la|publicité|et|nous essayons|dans|tous|les|moyens|à|l'éviter сегодня|мы ненавидим|эту|рекламу|и|мы пытаемся|в|все|способы||чтобы|избежать её |嫌います|||||||||| Heute|hassen|die|Werbung|und|versuchen|in|allen|den|Möglichkeiten|zu|vermeiden today|we hate|the|advertising|and|we try|in|all|the|ways|to|to avoid it hoy|odiamos|la|publicidad|y|intentamos|en|todos|los|modos|a|evitarla Today we hate advertising, and we try in every way to avoid it. Idag hatar vi reklam, och vi försöker på alla sätt att undvika den. Heute hassen wir Werbung und versuchen auf alle möglichen Arten, sie zu vermeiden. Hoy odiamos la publicidad, y tratamos de evitarla por todos los medios. Aujourd'hui, nous détestons la publicité et nous essayons de l'éviter par tous les moyens. Сегодня мы ненавидим рекламу и стараемся всеми способами её избегать. Gli spot di Carosello però erano diversi. De|reklamfilmer|av|Carosello|men|var|olika les|spots|de|Carosello|mais|ils étaient|différents эти|рекламные ролики|из|Кароселло|однако|они были|другими Die|Werbespots|von|Carosello|aber|waren|anders the|ads|of|Carosello|but|they were|different los|anuncios|de|Carosello|pero|eran|diferentes However, the Carosello commercials were different. Men Carosello-reklamerna var annorlunda. Die Carosello-Werbespots waren jedoch anders. Los anuncios de Carosello, sin embargo, eran diferentes. Les spots de Carosello étaient cependant différents. Однако рекламные ролики Carosello были другими. Per prima cosa, erano gli unici. För|första|sak|var|de|unika pour|première|chose|ils étaient|les|uniques для|первой|вещи|они были|единственными|уникальными Für|erste|Sache|waren|die|einzigen for|first|thing|they were|the|only por|primera|cosa|eran|los|únicos First of all, they were the only ones. För det första var de de enda. Erstens waren sie die einzigen. Primero que nada, eran los únicos. Tout d'abord, ils étaient les seuls. Во-первых, они были единственными. Inoltre, erano belli, elaborati, e alcuni sono diventati di culto. |||elaborowane|||||| Dessutom|var|vackra|detaljerade|och|några|har|blivit|av|kult de plus|ils étaient|beaux|élaborés|et|certains|ils sont|devenus|de|culte кроме того|они были|красивыми|сложными|и|некоторые|они стали|ставшими|культовыми|культом Außerdem|waren|schön|elaboriert|und|einige|sind|geworden|von|Kult moreover|they were|beautiful|elaborate|and|some|they have become|become|of|cult además|eran|bonitos|elaborados|y|algunos|son|convertidos|de|culto Moreover, they were beautiful, elaborate, and some have become cult classics. Dessutom var de vackra, genomarbetade, och några har blivit kult. Außerdem waren sie schön, aufwendig, und einige sind Kult geworden. Además, eran bonitos, elaborados, y algunos se han convertido en de culto. De plus, ils étaient beaux, élaborés, et certains sont devenus cultes. Кроме того, они были красивыми, продуманными, и некоторые из них стали культовыми. Per tutti gli italiani che sono stati bambini negli anni Sessanta e Settanta, Carosello era una specie di orologio. För|alla|de|italienare|som|var|varit|barn|under|år|sextio|och|sjuttio|Carosello|var|en|typ|av|klocka pour|tous|les|italiens|qui|ils sont|été|enfants|dans les|années|soixante|et|soixante-dix|Carosello|c'était|une|sorte|de|horloge для|всех|тех|итальянцев|кто|были|детьми|детьми|в|годах|шестидесятых|и|семидесятых|Кароселло|было|нечто|вид|как|часы |||||||||||||カロッセロ||||| Für|alle|die|Italiener|die|waren|gewesen|Kinder|in den|Jahren|Sechziger|und|Siebziger|Carosello|war|eine|Art|von|Uhr for|all|the|Italians|who|they are|been|children|in the|years|Sixties||Seventies|Carosello|it was|a|kind|of|clock para|todos|los|italianos|que|son|sido|niños|en los|años|sesenta|y|setenta|Carosello|era|una|especie|de|reloj For all Italians who were children in the Sixties and Seventies, Carosello was a kind of clock. För alla italienare som var barn på sextiotalet och sjuttiotalet var Carosello en slags klocka. Für alle Italiener, die in den sechziger und siebziger Jahren Kinder waren, war Carosello eine Art Uhr. Para todos los italianos que fueron niños en los años sesenta y setenta, Carosello era una especie de reloj. Pour tous les Italiens qui étaient enfants dans les années soixante et soixante-dix, Carosello était une sorte d'horloge. Для всех итальянцев, которые были детьми в шестидесятых и семидесятых годах, Carosello был своего рода часами. Significava che era arrivata l'ora di andare a dormire. betydde|att|var|kommit|tiden|att|gå|till|sova cela signifiait|que|c'était|arrivée|l'heure|de|aller|à|dormir означало|что|было|пришло|время|чтобы|идти|в|спать Es bedeutete|dass|war|gekommen|die Zeit|zu|gehen|zu|schlafen it meant|that|it was|arrived|the time|to|to go|to|to sleep significaba|que|era|llegada|la hora|de|ir|a|dormir It meant that it was time to go to sleep. Det betydde att det var dags att gå och lägga sig. Es bedeutete, dass es Zeit war, ins Bett zu gehen. Significaba que era la hora de ir a dormir. Cela signifiait qu'il était temps d'aller se coucher. Это означало, что пришло время ложиться спать.

Abbiamo parlato di quiz e pubblicità, ma la RAI a quell'epoca è soprattutto servizio pubblico. Vi har|pratat|om|quiz|och|reklam|men|den|RAI|vid|den tiden|är|framför allt|tjänst|offentlig nous avons|parlé|de|quiz|et|publicités|mais|la|RAI|à|cette époque|c'est|surtout|service|public мы говорили|говорили|о|викторинах|и|рекламе|но|эта|РАИ|в|то время|является|особенно|служба|общественное Wir haben|gesprochen|über|Quiz|und|Werbung|aber|die|RAI|zu|jener Zeit|ist|vor allem|Dienst|öffentlich we have|spoken|of|quizzes|and|advertising|but|the|RAI|at|that time|it is|especially|service|public hemos|hablado|de|quiz|y|publicidad|pero|la|RAI|en|esa época|es|sobre todo|servicio|público We talked about quizzes and advertisements, but RAI at that time was mainly a public service. Vi pratade om quiz och reklam, men RAI var vid den tiden framför allt en offentlig tjänst. Wir haben über Quiz und Werbung gesprochen, aber die RAI war damals vor allem ein öffentlicher Dienst. Hemos hablado de concursos y publicidad, pero la RAI en esa época es sobre todo servicio público. Nous avons parlé de quiz et de publicités, mais la RAI à cette époque était surtout un service public. Мы говорили о викторинах и рекламе, но RAI в то время была прежде всего общественным сервисом. In particolare con il telegiornale, ma anche con alcuni programmi educativi. I|synnerhet|med|nyheterna|nyheterna|men|också|med|några|program|utbildande en|particulier|avec|le|journal télévisé|mais|aussi|avec|certains|programmes|éducatifs в|частности|с|этот|теленовости|но|также|с|некоторыми|программами|образовательными In|Besonderheit|mit|dem|Nachrichten|aber|auch|mit|einigen|Programmen|Bildungsprogrammen In|particular|with|the|news program|but|also||some|programs|educational en|particular|con|el|telediario|pero|también|con|algunos|programas|educativos In particular with the news, but also with some educational programs. Särskilt med nyhetsprogrammet, men också med vissa utbildningsprogram. Insbesondere mit den Nachrichten, aber auch mit einigen Bildungsprogrammen. En particular con el telediario, pero también con algunos programas educativos. En particulier avec le journal télévisé, mais aussi avec certains programmes éducatifs. В частности, с новостями, но также и с некоторыми образовательными программами. Non parlo di documentari o programmi per ragazzi, ma vere e proprie trasmissioni di scuola. Inte|pratar|om|dokumentärer|eller|program|för|barn|men|verkliga|och|egna|sändningar|av|skola ne|je parle|de|documentaires|ou|programmes|pour|enfants|mais|vraies|et|propres|émissions|de|école не|я говорю|о|документальных|или|программах|для|детей|но|настоящие|и|собственные|передачи|о|школе nicht|spreche|über|Dokumentarfilme|oder|Programme|für|Kinder|sondern|wahre|und|eigene|Sendungen|von|Schule not|I speak|of|documentaries|or|programs|for|boys|but|true|and|own|transmissions|of|school no|hablo|de|documentales|o|programas|para|chicos|sino|verdaderas|y|propias|transmisiones|de|escuela |||||||crianças||||||| I'm not talking about documentaries or children's programs, but real school broadcasts. Jag pratar inte om dokumentärer eller barnprogram, utan riktiga skolprogram. Ich spreche nicht von Dokumentationen oder Programmen für Kinder, sondern von echten Schulsendungen. No hablo de documentales o programas para niños, sino de verdaderas transmisiones escolares. Je ne parle pas de documentaires ou de programmes pour enfants, mais de véritables émissions scolaires. Я не говорю о документальных фильмах или программах для детей, а о настоящих школьных передачах.

Nell'Italia di quegli anni c'erano molti analfabeti. I Italien|av|de de|åren|fanns|många|analfabeter dans l'Italie|de|ces|années|il y avait|beaucoup de|analphabètes в Италии|в|тех|годах|было|много|неграмотных In Italien|in|jenen|Jahren|gab es|viele|Analphabeten in Italy|of|those|years|there were|many|illiterates en Italia|de|esos|años|había|muchos|analfabetos In Italy during those years, there were many illiterates. I Italien under de åren fanns det många analfabeter. In Italien gab es in diesen Jahren viele Analphabeten. En la Italia de aquellos años había muchos analfabetos. Dans l'Italie de ces années-là, il y avait beaucoup d'analphabètes. В Италии тех лет было много неграмотных. Persone che non avevano potuto studiare, e che volevano imparare almeno a leggere, scrivere e avere un po' di conoscenze generali. Personer|som|inte|hade|kunnat|studera|och|som|ville|lära sig|åtminstone|att|läsa|skriva|och|ha|en|lite|av|kunskaper|allmänna personnes|qui|ne|elles avaient|pu|étudier|et|qui|elles voulaient|apprendre|au moins|à|lire|écrire|et|avoir|un|peu|de|connaissances|générales люди|которые|не|имели|смогли|учиться|и|которые|хотели|учиться|хотя бы|на|читать|писать|и|иметь|немного||о|знания|общие Personen|die|nicht|hatten|können|studieren|und|die|wollten|lernen|zumindest|zu|lesen|schreiben|und|haben|ein|wenig|von|Kenntnisse|allgemeinen people|who|not|they had|been able to|to study|and||they wanted|to learn|at least|to|to read|to write|and|to have|a|little|of|knowledge|general personas|que|no|tenían|podido|estudiar|y|que|querían|aprender|al menos|a|leer|escribir|y|tener|un|poco|de|conocimientos|generales People who had not been able to study, and who wanted to learn at least to read, write, and have some general knowledge. Personer som inte hade kunnat studera, och som ville lära sig åtminstone att läsa, skriva och ha lite allmän kunskap. Menschen, die nicht lernen konnten und die zumindest lesen, schreiben und ein wenig Allgemeinwissen erwerben wollten. Personas que no habían podido estudiar y que querían aprender al menos a leer, escribir y tener un poco de conocimientos generales. Des personnes qui n'avaient pas pu étudier et qui voulaient apprendre au moins à lire, à écrire et à avoir un peu de connaissances générales. Люди, которые не могли учиться и хотели хотя бы научиться читать, писать и иметь немного общих знаний. Nasce un programma dedicato a loro. Föds|ett|program|dedikerat|till|dem naît|un|programme|dédié|à|eux рождается|программа||посвященная|для|них Es entsteht|ein|Programm|gewidmet|an|sie it is born|a|program|dedicated|to|them nace|un|programa|dedicado|a|ellos A program dedicated to them is born. Ett program föds för dem. Ein Programm wird für sie ins Leben gerufen. Nace un programa dedicado a ellos. Un programme leur est dédié. Рождается программа, посвященная им. Si chiama Non è mai troppo tardi, dove il conduttore è proprio un maestro di scuola, il maestro Alberto Manzi, che spiega davanti alla telecamera usando gesso e lavagna, proprio come in una scuola normale. Det|heter|Inte|är|någonsin|för|sent|där|programledaren|är||verkligen|en|lärare|av|skola|läraren|lärare|Alberto|Manzi|som|förklarar|framför|till|kameran|använder|krita|och|tavlan|precis|som|i|en|skola|normal il|s'appelle|ne|est|jamais|trop|tard|où|le|présentateur|est|vraiment|un|enseignant|de|école|le|enseignant|Alberto|Manzi|qui|explique|devant|à la|caméra|utilisant|craie|et|tableau|vraiment|comme|dans|une|école|normale он|называется|не|есть|никогда|слишком|поздно|где|ведущий|ведущий|есть|именно|учитель|учитель|по|школе|учитель|учитель|Альберто|Манци|который|объясняет|перед|камерой|камерой|используя|мел|и|доска|именно|как|в|обычной|школе|обычной Er|heißt|Nicht|ist|jemals|zu|spät|wo|der|Moderator|ist|gerade|ein|Lehrer|von|Schule|der|Lehrer|Alberto|Manzi|der|erklärt|vor|der|Kamera|mit|Kreide|und|Tafel|genau|wie|in|einer|Schule|normal it|he calls|not|it is|ever|too much|late|where|the|host|he is|just|a|teacher|of|school|the|teacher|Alberto|Manzi|who|he explains|in front of|to the|camera|using|chalk|and|blackboard|just|like|in|a|school|normal se|llama|no|es|nunca|demasiado|tarde|donde|el|conductor|es|justo|un|maestro|de|escuela|el|maestro|Alberto|Manzi|que|explica|frente|a la|cámara|usando|tiza|y|pizarra|justo|como|en|una|escuela|normal It's called It's Never Too Late, where the host is actually a school teacher, Master Alberto Manzi, who explains in front of the camera using chalk and a blackboard, just like in a normal school. Det heter Aldrig för sent, där programledaren är just en skolmästare, mästaren Alberto Manzi, som förklarar framför kameran med krita och tavla, precis som i en vanlig skola. Es heißt "Es ist nie zu spät", wo der Moderator ein Lehrer ist, der Lehrer Alberto Manzi, der vor der Kamera mit Kreide und Tafel erklärt, genau wie in einer normalen Schule. Se llama Nunca es demasiado tarde, donde el presentador es un maestro de escuela, el maestro Alberto Manzi, que explica frente a la cámara usando tiza y pizarra, justo como en una escuela normal. Cela s'appelle Il n'est jamais trop tard, où l'animateur est un véritable maître d'école, le maître Alberto Manzi, qui explique devant la caméra en utilisant de la craie et un tableau, tout comme dans une école normale. Называется «Никогда не бывает слишком поздно», где ведущим является настоящий школьный учитель, учитель Альберто Манци, который объясняет перед камерой, используя мел и доску, точно так же, как в обычной школе.

E siccome i televisori sono ancora molto costosi, perché tutto questo abbia senso la Rai organizza punti di ascolto in tante città e paesi. Och|eftersom|de|TV-apparater|är|fortfarande|mycket|dyra|för att|allt|detta|har|mening|(bestämd artikel)|Rai|organiserar|punkter|av|lyssnande|i|många|städer|och|länder et|puisque|les|téléviseurs|sont|encore|très|coûteux|pour que|tout|cela|ait|sens|la|Rai|organise|points|d'|écoute|dans|de nombreuses|villes|et|villages и|поскольку|телевизоры|телевизоры|являются|еще|очень|дорогими|чтобы|все|это|имело|смысл|||организует|точки|для|прослушивания|в|многих|городах|и|селах Und|da|die|Fernseher|sind|noch|sehr|teuer|damit|alles|dies|hat|Sinn|die|Rai|organisiert|Punkte|des|Hörens|in|vielen|Städten|und|Ländern and|since|the|televisions|they are|still|very|expensive|why|everything|this|it has|sense|the|Rai|it organizes|points|of|listening|in|many|cities|and|countries y|ya que|los|televisores|son|aún|muy|costosos|porque|todo|esto|tenga|sentido|la|Rai|organiza|puntos|de|escucha|en|muchas|ciudades|y|pueblos And since televisions are still very expensive, for all this to make sense, Rai organizes listening points in many cities and towns. Och eftersom TV-apparater fortfarande är mycket dyra, organiserar Rai lyssningspunkter i många städer och byar för att detta ska ge mening. Und da die Fernseher immer noch sehr teuer sind, organisiert die Rai Hörpunkte in vielen Städten und Dörfern, damit das Ganze Sinn macht. Y como los televisores todavía son muy caros, para que todo esto tenga sentido la Rai organiza puntos de escucha en muchas ciudades y pueblos. Et comme les téléviseurs sont encore très chers, pour que tout cela ait du sens, la Rai organise des points d'écoute dans de nombreuses villes et villages. И поскольку телевизоры все еще очень дорогие, чтобы все это имело смысл, Раи организует пункты прослушивания во многих городах и селах. Vere e proprie classi dove al posto della cattedra c'è una tv. Verkliga|och|egna|klasser|där|vid|plats|för|katedern|det finns|en|TV véritables|et|propres|classes|où|à la|place|du|bureau|il y a|une|télévision настоящие|и|собственные|классы|где|вместо|места|кафедры||есть|телевизор|телевизор wahre|und|eigene|Klassen|wo|am|Platz|der|Lehrer|es gibt|einen|Fernseher real|and|own|classes|where|at the|place|of the|desk|there is|a|TV verdaderas|y|propias|clases|donde|al|lugar|de la|mesa del profesor|hay|una|televisión Real classes where instead of a desk there is a TV. Riktiga klasser där det istället för katedern finns en TV. Echte Klassenräume, in denen anstelle der Lehrerpult ein Fernseher steht. Clases reales donde en lugar de la mesa del profesor hay un televisor. De véritables classes où, à la place du bureau, il y a une télévision. Настоящие классы, где вместо кафедры стоит телевизор.

Presto, l'Italia degli anni '50, povera, umile e molto tradizionalista lascia spazio all'Italia degli anni '60 dove cominciano a esserci benessere, ricchezza e voglia di divertirsi. Snart|Italien|från|år|fattig|ödmjuk|och|mycket|traditionell|lämnar|utrymme|till Italien|från|år|där|börjar|att|finnas|välstånd|rikedom|och|lust|att|ha roligt bientôt|l'Italie|des|années|pauvre|humble|et|très|traditionaliste|laisse|place|à l'Italie|des|années|où|commencent|à|avoir|bien-être|richesse|et|envie|de|s'amuser вскоре|Италия|из|лет|бедная|скромная|и|очень|традиционалистская|уступает|место|Италии|из|лет|где|начинают|к|быть|благосостояние|богатство|и|желание|на|развлекаться Bald|Italien|der|Jahre|arm|bescheiden|und|sehr|traditionell|lässt|Raum|für Italien|der|Jahre|wo|beginnen|zu|sein|Wohlstand|Reichtum|und|Lust|zu|amüsieren soon|the Italy|of the|years|poor|humble|and|very|traditionalist|leaves|space|to the Italy|of the|years|where|they start|to|to be there|well-being|wealth||desire|to|to have fun pronto|Italia|de los|años|pobre|humilde|y|muy|tradicionalista|deja|espacio|a Italia|de los|años|donde|comienzan|a|haber|bienestar|riqueza|y|ganas|de|divertirse |||||humilde|||||||||||||bem-estar||||| Soon, the Italy of the 1950s, poor, humble, and very traditionalist, makes way for the Italy of the 1960s where well-being, wealth, and a desire to have fun begin to emerge. Snart lämnar Italien på 50-talet, fattigt, ödmjukt och mycket traditionellt, plats för Italien på 60-talet där välstånd, rikedom och lust att ha roligt börjar dyka upp. Bald macht das arme, bescheidene und sehr traditionalistische Italien der 50er Jahre Platz für das Italien der 60er Jahre, wo Wohlstand, Reichtum und der Wunsch nach Vergnügen beginnen. Pronto, la Italia de los años 50, pobre, humilde y muy tradicionalista da paso a la Italia de los años 60 donde comienzan a haber bienestar, riqueza y ganas de divertirse. Bientôt, l'Italie des années 50, pauvre, humble et très traditionaliste, laisse place à l'Italie des années 60 où commencent à apparaître le bien-être, la richesse et l'envie de s'amuser. Скоро Италия 50-х годов, бедная, скромная и очень традиционалистская, уступит место Италии 60-х годов, где начинают появляться благосостояние, богатство и желание развлекаться.

La RAI capisce che deve rispondere a queste esigenze, così nascono programmi di puro intrattenimento. (bestämd artikel)|RAI|förstår|att|måste|svara|på|dessa|behov|så|föds|program|av|ren|underhållning la|RAI|elle comprend|que|elle doit|répondre|à|ces|besoins|ainsi|ils naissent|programmes|de|pur|divertissement это|РАИ|понимает|что|должна|ответить|на|эти|потребности|так|рождаются|программы|чисто|чистый|развлечение Die|RAI|versteht|dass|muss|antworten|auf|diese|Bedürfnisse|so|entstehen|Programme|des|reinen|Unterhaltung the|Italian public broadcasting company|understands|that|must|to respond|to|these|needs|so|they are born|programs|of|pure|entertainment la|RAI|entiende|que|debe|responder|a|estas|necesidades|así|nacen|programas|de|puro|entretenimiento RAI understands that it must respond to these needs, thus pure entertainment programs are born. RAI förstår att de måste svara på dessa behov, så det föds program av ren underhållning. Die RAI versteht, dass sie auf diese Bedürfnisse reagieren muss, so entstehen Programme reiner Unterhaltung. La RAI entiende que debe responder a estas necesidades, así nacen programas de puro entretenimiento. La RAI comprend que elle doit répondre à ces besoins, ainsi naissent des programmes de pur divertissement. RAI понимает, что должна отвечать на эти потребности, так появляются программы чисто развлекательного характера. E nasce il secondo canale, quello che sarà RaiDue. Och|föds|den|andra|kanalen|den|som|kommer att vara|RaiDue et|il naît|le|deuxième|chaîne|celui|que|il sera|RaiDue и|рождается|второй|второй|канал|тот|который|будет|РаиДуэ Und|entsteht|der|zweite|Kanal|derjenige|der|sein wird|RaiDue and|it is born|the|second|channel|that|which|it will be|RaiTwo y|nace|el|segundo|canal|el que|que|será|RaiDue And the second channel is born, which will be RaiDue. Och den andra kanalen föds, den som kommer att bli RaiDue. Und der zweite Kanal entsteht, der RaiDue sein wird. Y nace el segundo canal, el que será RaiDue. Et naît la deuxième chaîne, celle qui sera RaiDue. И появляется второй канал, который станет RaiDue.

Uno dei programmi più famosi si chiama Canzonissima, ed è ovviamente un programma musicale. En|av|program|mest|kända|sig|heter|Canzonissima|och|är|uppenbarligen|ett|program|musikaliskt un|des|programmes|plus|célèbres|il|s'appelle|Canzonissima|et|il est|évidemment|un|programme|musical одна|из|программ|самых|известных|он|называется|Канзониссима|и|это|очевидно|программа|программа|музыкальная Eins|der|Programme|am meisten|berühmten|sich|heißt|Canzonissima|und|ist|offensichtlich|ein|Programm|musikalisch One|of the|programs|more|popular|it|it is called|Canzonissima|and|it is|obviously|a|program|musical uno|de los|programas|más|famosos|se|llama|Canzonissima|y|es|obviamente|un|programa|musical One of the most famous programs is called Canzonissima, and it is obviously a music program. Ett av de mest kända programmen heter Canzonissima, och det är självklart ett musikprogram. Eines der bekanntesten Programme heißt Canzonissima und ist natürlich eine Musiksendung. Uno de los programas más famosos se llama Canzonissima, y es obviamente un programa musical. Un des programmes les plus célèbres s'appelle Canzonissima, et c'est évidemment un programme musical. Одна из самых известных программ называется Canzonissima, и это, конечно, музыкальная программа. È andato in onda per quasi vent'anni, ha avuto tanti stili e tanti conduttori diversi. Har|gått|i|sändning|i|nästan|tjugo år|har|haft|många|stilar|och|många|programledare|olika il est|allé|en|ondes|pendant|presque|vingt ans|il a|eu|de nombreux|styles|et|de nombreux|animateurs|différents это|шло|в|эфир|на протяжении|почти|двадцати лет|он имел|имел|много|стилей|и|много|ведущих|разных Es|gegangen|in|Sendung|für|fast|zwanzig Jahre|hat|gehabt|viele|Stile|und|viele|Moderatoren|unterschiedlich it is|gone|on|air|for|almost|two decades|it has|had|many|styles|and||hosts| ha|ido|en|onda|por|casi|veinte años|ha|tenido|muchos|estilos|y|muchos|presentadores|diferentes Está no ar há quase vinte anos, teve muitos estilos diferentes e muitos apresentadores diferentes. It aired for almost twenty years, featuring many styles and many different hosts. Det sändes i nästan tjugo år, hade många stilar och många olika programledare. Es lief fast zwanzig Jahre lang und hatte viele Stile und viele verschiedene Moderatoren. Se emitió durante casi veinte años, tuvo muchos estilos y muchos presentadores diferentes. Il a été diffusé pendant presque vingt ans, il a eu de nombreux styles et de nombreux animateurs différents. Она выходила в эфир почти двадцать лет, имела много стилей и различных ведущих. Per qualche mese, addirittura, il conduttore di Canzonissima è stato Dario Fo, uno dei più grandi scrittori e drammaturghi italiani di sempre, vincitore anche del Premio Nobel per la letteratura. ||||||||||||||||||dramaturgów||||||||||| För|några|månader|till och med|den|programledaren|av|Canzonissima|är|varit|Dario|Fo|en|av de|mest|stora|författarna|och|dramatiker|italienska|av|alltid|vinnare|också|av|priset|Nobel|för|den|litteraturen pendant|quelques|mois|même|le|présentateur|de|Canzonissima|il a été|été|Dario|Fo|un|des|plus|grands|écrivains|et|dramaturges|italiens|de|toujours|vainqueur|aussi|du|prix|Nobel|pour|la|littérature в течение|несколько|месяцев|даже|ведущий|ведущий|из|Канзониссима|был|был|Дарио|Фо|один|из|самых|великих|писателей|и|драматургов|итальянских|из|всегда|лауреат|также|премии|Премия|Нобелевская|по|литературе|литературе Für|einige|Monate|sogar|der|Moderator|von|Canzonissima|ist|gewesen|Dario|Fo|einer|der|größten|großen|Schriftsteller|und|Dramatiker|italienischen|von|immer|Gewinner|auch|des|Preises|Nobel|für|die|Literatur for|some|month|even|the|host|of|song contest|he is|has been|Dario|Fo|one|of the|more|greatest|writers|and|playwrights|Italian|of|always|winner|also|of the|Prize|Nobel|for|the|literature por|algunos|meses|incluso|el|presentador|de|Canzonissima|fue|estado|Dario|Fo|uno|de los|más|grandes|escritores|y|dramaturgos|italianos|de|siempre|ganador|también|del|Premio|Nobel|por|la|literatura For a few months, in fact, the host of Canzonissima was Dario Fo, one of the greatest Italian writers and playwrights of all time, also a winner of the Nobel Prize for Literature. Under några månader var programledaren för Canzonissima Dario Fo, en av de största italienska författarna och dramatikerna genom tiderna, även Nobelpristagare i litteratur. Einige Monate lang war der Moderator von Canzonissima Dario Fo, einer der größten Schriftsteller und Dramatiker Italiens aller Zeiten, der auch den Nobelpreis für Literatur gewonnen hat. Durante algunos meses, incluso, el presentador de Canzonissima fue Dario Fo, uno de los más grandes escritores y dramaturgos italianos de todos los tiempos, ganador también del Premio Nobel de Literatura. Pendant quelques mois, le présentateur de Canzonissima a été Dario Fo, l'un des plus grands écrivains et dramaturges italiens de tous les temps, lauréat du Prix Nobel de littérature. В течение нескольких месяцев ведущим Canzonissima был Дарио Фо, один из величайших итальянских писателей и драматургов всех времен, лауреат Нобелевской премии по литературе. Non è durata, però. Inte|är|varade|men non|il a|duré|cependant не|было|длилось|однако Nicht|ist|dauerte|aber not|it is|duration|however no|es|duró|sin embargo However, it didn't last. Det var dock inte länge. Es hat jedoch nicht lange gedauert. Sin embargo, no duró. Cependant, cela n'a pas duré. Однако это не продлилось долго. Perché Fo era uno spirito libero, e la RAI era molto attenta alla tradizione e alla moderazione. ||||||||||||||||umiarkowanie För att|Fo|var|en|ande|fri|och|den|RAI|var|mycket|uppmärksam|till|tradition|och|till|måttfullhet parce que|Fo|il était|un|esprit|libre|et|la|RAI|elle était|très|attentive|à la|tradition|et|à la|modération потому что|Фо|был|один|дух|свободный|и|||была|очень|внимательна|к|традиции|и|к|умеренности Warum|Fo|war|ein|Geist|frei|und|die|RAI|war|sehr|aufmerksam|auf die|Tradition|und|auf die|Mäßigung because|Fo|he was|a|spirit|free|and|the|RAI||very|careful|to the|tradition|and|to the|moderation porque|Fo|era|un|espíritu|libre|y|la|RAI|era|muy|atenta|a la|tradición|y|a la|moderación Because Fo was a free spirit, and RAI was very attentive to tradition and moderation. För Fo var en fri själ, och RAI var mycket uppmärksam på tradition och måttfullhet. Denn Fo war ein freier Geist, und die RAI war sehr auf Tradition und Mäßigung bedacht. Porque Fo era un espíritu libre, y la RAI estaba muy atenta a la tradición y a la moderación. Parce que Fo était un esprit libre, et la RAI était très attentive à la tradition et à la modération. Потому что Фо был свободным духом, а RAI была очень внимательна к традициям и умеренности.

Possiamo parlare di censura? Vi kan|prata|om|censur nous pouvons|parler|de|censure можем|говорить|о|цензуре Wir können|sprechen|über|Zensur can we|to talk|about|censorship podemos|hablar|de|censura Can we talk about censorship? Kan vi prata om censur? Können wir von Zensur sprechen? ¿Podemos hablar de censura? Pouvons-nous parler de censure? Можем ли мы говорить о цензуре? Forse non in senso letterale, ma certamente c'era un controllo molto attento della politica sulla RAI. ||||dosłowny||||||||||| Kanske|inte|i|mening|bokstavlig|men|säkert|det fanns|en|kontroll|mycket|noggrant|av|politik|på|RAI peut-être|pas|dans|sens|littéral|mais|certainement|il y avait|un|contrôle|très|attentif|de la|politique|sur la|RAI возможно|не|в|смысле|буквальном|но|определенно|было|одно|контроль|очень|внимательный|над|политикой|на|РАИ Vielleicht|nicht|im|Sinne|wörtlichen|aber|sicherlich|gab es|eine|Kontrolle|sehr|aufmerksam|der|Politik|über die|RAI perhaps|not|in|sense|literal|but|certainly|there was|a|control|very|careful|of the|politics|on the|RAI quizás|no|en|sentido|literal|pero|ciertamente|había|un|control|muy|atento|de la|política|sobre la|RAI Perhaps not in the literal sense, but certainly there was very careful political control over RAI. Kanske inte i bokstavlig mening, men det fanns definitivt en mycket noggrann kontroll från politiken över RAI. Vielleicht nicht im wörtlichen Sinne, aber es gab sicherlich eine sehr strenge Kontrolle der Politik über die RAI. Quizás no en un sentido literal, pero ciertamente había un control muy atento de la política sobre la RAI. Peut-être pas au sens littéral, mais il y avait certainement un contrôle très attentif de la politique sur la RAI. Возможно, не в буквальном смысле, но, безусловно, был очень тщательный контроль политики над RAI. E la politica in Italia, almeno al governo, significava la Democrazia Cristiana e i suoi valori. Och|den|politiken|i|Italien|åtminstone|till|regeringen|betydde|den|Kristdemokraterna|Kristdemokratiska|och|dess|sina|värderingar et|la|politique|en|Italie|au moins|au|gouvernement|cela signifiait|la|Démocratie|chrétienne|et|les|ses|valeurs и|эта|политика|в|Италии|по крайней мере|в|правительстве|означала|эта|Демократия|Христианская|и|ее||ценности Und|die|Politik|in|Italien|zumindest|an|Regierung|bedeutete|die|Demokratie|Christliche|und|die|ihre|Werte and|the|politics|in|Italy|at least|the|government|meant|the|Democracy|Christian|and|the|its|values y|la|política|en|Italia|al menos|al|gobierno|significaba|la|Democracia|Cristiana|y|los|sus|valores And politics in Italy, at least in the government, meant the Christian Democracy and its values. Och politiken i Italien, åtminstone i regeringen, betydde Kristdemokraterna och deras värderingar. Und die Politik in Italien, zumindest in der Regierung, bedeutete die Christdemokratische Partei und ihre Werte. Y la política en Italia, al menos en el gobierno, significaba la Democracia Cristiana y sus valores. Et la politique en Italie, du moins au gouvernement, signifiait la Démocratie chrétienne et ses valeurs. А политика в Италии, по крайней мере в правительстве, означала Христианско-демократическую партию и её ценности.

Capita che il governo faccia pressione sulla RAI quando alcuni programmi non sembrano adatti alla morale comune. Det händer|att|den|regering|utövar|tryck|på|RAI|när|vissa|program|inte|verkar|lämpliga|för|moral|allmänna il arrive|que|le|gouvernement|il fasse|pression|sur la|RAI|quand|certains|programmes|ne|ils semblent|appropriés|à la|morale|commune случается|что|этот|правительство|оказывает|давление|на|РАИ|когда|некоторые|программы|не|кажутся|подходящими|к|морали|общей Es passiert|dass|der|Regierung|Druck ausübt|Druck|auf die|RAI|wenn|einige|Programme|nicht|scheinen|geeignet|für die|Moral|Allgemeinheit it happens|that|the|government|it exerts|pressure|on the|RAI|when|some|programs|not|they seem|suitable|to the|moral|common sucede|que|el|gobierno|haga|presión|sobre la|RAI|cuando|algunos|programas|no|parecen|adecuados|a la|moral|común It happens that the government puts pressure on RAI when some programs do not seem suitable for common morality. Det händer att regeringen pressar RAI när vissa program inte verkar passa den allmänna moralen. Es kommt vor, dass die Regierung Druck auf die RAI ausübt, wenn einige Programme nicht der allgemeinen Moral zu entsprechen scheinen. Sucede que el gobierno presiona a la RAI cuando algunos programas no parecen adecuados a la moral común. Il arrive que le gouvernement exerce des pressions sur la RAI lorsque certains programmes ne semblent pas adaptés à la morale commune. Случается, что правительство оказывает давление на RAI, когда некоторые программы не кажутся подходящими для общественной морали. Per esempio nel 1961, quando la tv inventa un programma di intrattenimento che si chiama StudioUno e dove sono protagoniste due ballerine di origine tedesca, le sorelle Alice e Helen Kessler, diventate famose come gemelle Kessler. ||||||||||||||||||bohaterkami|||||||||||||||ne| Till|exempel|i|när|den|tv|uppfinner|ett|program|av|underhållning|som|sig|heter|StudioUno|och|där|är|huvudpersoner|två|dansöser|av|ursprung|tysk|de|systrarna|Alice|och|Helen|Kessler|blivit||som|tvillingar|Kessler pour|exemple|en|quand|la|télévision|elle invente|un|programme|de|divertissement|qui|se|il s'appelle|StudioUno|et|où|elles sont|protagonistes|deux|danseuses|d'|origine|allemande|les|sœurs|Alice|et|Helen|Kessler|devenues|célèbres|comme|jumelles|Kessler для|примера|в|когда|эта|телевидение|изобретает|одно|программу|развлекательную|развлечение|который|себя|называет|СтудияУно|и|где|являются|главными героинями|две|танцовщицы|немецкого|происхождения|немецкие|их|сестры|Алиса|и|Хелен|Кесслер|ставшие|известными|как|близнецы|Кесслер Zum|Beispiel|im|als|die|Fernseher|erfindet|ein|Programm|von|Unterhaltung|das|sich|nennt|StudioUno|und|wo|sind|Protagonistinnen|zwei|Tänzerinnen|von|Herkunft|deutscher|die|Schwestern|Alice|und|Helen|Kessler|geworden||wie|Zwillinge|Kessler for|example|in the|when|the|TV|it invents|a|program|of|entertainment|that|it|it is called|StudioOne|and|where|they are|protagonists|two|dancers|of|origin|German|the|sisters|Alice|and|Helen|Kessler|they became||as|twin| por|ejemplo|en el|cuando|la|televisión|inventa|un|programa|de|entretenimiento|que|se|llama|StudioUno|y|donde|son|protagonistas|dos|bailarinas|de|origen|alemana|las|hermanas|Alice|y|Helen|Kessler|se convirtieron|famosas|como|gemelas|Kessler For example, in 1961, when television invented an entertainment program called StudioUno featuring two German-born dancers, the Kessler sisters, who became famous as the Kessler twins. Till exempel 1961, när tv:n uppfinner ett underhållningsprogram som heter StudioUno och där två dansöser av tysk härkomst, systrarna Alice och Helen Kessler, är huvudpersoner, som blivit kända som Kessler-tvillingarna. Zum Beispiel im Jahr 1961, als das Fernsehen ein Unterhaltungsprogramm namens StudioUno erfindet, in dem zwei Tänzerinnen deutscher Herkunft, die Schwestern Alice und Helen Kessler, die als Kessler-Zwillinge berühmt wurden, die Hauptrollen spielen. Por ejemplo, en 1961, cuando la televisión inventa un programa de entretenimiento llamado StudioUno y donde son protagonistas dos bailarinas de origen alemán, las hermanas Alice y Helen Kessler, que se hicieron famosas como las gemelas Kessler. Par exemple en 1961, lorsque la télévision invente un programme de divertissement appelé StudioUno où deux danseuses d'origine allemande, les sœurs Alice et Helen Kessler, deviennent célèbres sous le nom de jumelles Kessler. Например, в 1961 году, когда телевидение придумало развлекательную программу под названием StudioUno, в которой главными героинями стали две танцовщицы немецкого происхождения, сёстры Элис и Хелен Кесслер, ставшие известными как сёстры Кесслер. Il problema è che le gemelle Kessler ballano con le lunghe gambe non troppo coperte. Det|problem|är|att|de|tvillingarna|Kessler|dansar|med|de|långa|ben|inte|för mycket|täckta le|problème|est|que|les|jumelles|Kessler|elles dansent|avec|les|longues|jambes|pas|trop|couvertes этот|проблема|есть|что|эти|близнецы|Кесслер|танцуют|с|длинными||ногами|не|слишком|покрытыми Der|Problem|ist|dass|die|Zwillinge|Kessler|tanzen|mit|den|langen|Beinen|nicht|zu|bedeckt the|problem|it is|that|the|twin sisters|Kessler|they dance|with|the|long|legs|not|too much|covered el|problema|es|que|las|gemelas|Kessler|bailan|con|las|largas|piernas|no|demasiado|cubiertas The problem is that the Kessler twins dance with their long legs not too covered. Problemet är att Kessler-tvillingarna dansar med långa ben som inte är alltför täckta. Das Problem ist, dass die Zwillingsschwestern Kessler mit ihren langen, nicht zu sehr bedeckten Beinen tanzen. El problema es que las gemelas Kessler bailan con las largas piernas no demasiado cubiertas. Le problème est que les jumelles Kessler dansent avec leurs longues jambes pas trop couvertes. Проблема в том, что сестры Кесслер танцуют с длинными ногами, не слишком прикрытыми. E questo causa un po' di scandali e di fastidio nel governo democristiano. ||||||||||||chadeckim Och|detta|orsakar|en|lite|av|skandaler|och|av|besvär|i|regeringen|kristdemokratisk et|cela|cela cause|un|peu|de|scandales|et|de|gêne|dans le|gouvernement|démocrate-chrétien и|это|вызывает|немного|немного||скандалов|и||беспокойство|в|правительстве|христианско-демократическом Und|das|verursacht|ein|wenig|von|Skandale|und|von|Ärger|in der|Regierung|Christdemokratischen and|this|causes|a|little|of|scandals|and|of|annoyance|in the|government|Christian Democratic y|esto|causa|un|poco|de|escándalos|y|de|molestia|en el|gobierno|democristiano And this causes a bit of scandal and annoyance in the Christian Democratic government. Och detta orsakar en del skandaler och besvär i den kristdemokratiska regeringen. Und das verursacht ein wenig Skandale und Unmut in der christdemokratischen Regierung. Y esto causa un poco de escándalo y molestia en el gobierno democristiano. Et cela provoque un peu de scandale et d'ennui dans le gouvernement démocrate-chrétien. И это вызывает небольшие скандалы и неудобства в христианско-демократическом правительстве.

Ma il meglio, o il peggio, deve ancora venire. Men|det|bästa|eller|det|sämsta|måste|fortfarande|komma mais|le|mieux|ou|le|pire|doit|encore|venir но|лучший|лучше|или|худший|хуже|должен|еще|прийти Aber|das|Beste|oder|das|Schlechteste|muss|noch|kommen but|the|best|or||worst|must|still|to come pero|el|mejor|o|el|peor|debe|aún|venir But the best, or the worst, is yet to come. Men det bästa, eller det sämsta, måste fortfarande komma. Aber das Beste, oder das Schlimmste, muss noch kommen. Pero lo mejor, o lo peor, está por venir. Mais le meilleur, ou le pire, est encore à venir. Но лучшее, или худшее, еще впереди. Circa dieci anni dopo, dentro Canzonissima. Cirka|tio|år|efter|inne|Canzonissima environ|dix|ans|après|dans|Canzonissima примерно|десять|лет|спустя|внутри|Канзониссима Ungefähr|zehn|Jahre|später|innerhalb|Canzonissima about|ten|years|later|inside|song contest alrededor de|diez|años|después|dentro de|Canzonissima About ten years later, inside Canzonissima. Cirka tio år senare, inne i Canzonissima. Etwa zehn Jahre später, in Canzonissima. Alrededor de diez años después, dentro de Canzonissima. Environ dix ans plus tard, dans Canzonissima. Примерно через десять лет, в программе Canzonissima.

La conduttrice questa volta è una ballerina e cantante italiana, si chiama Raffaella Carrà. Den|kvinnliga programledaren|denna|gång|är|en|dansare|och|sångerska|italienska|hon|heter|Raffaella|Carrà la|présentatrice|cette|fois|est|une|danseuse|et|chanteuse|italienne|elle|s'appelle|Raffaella|Carrà эта|ведущая|эта|раз|она есть|одна|балерина|и|певица|итальянская|она|зовется|Раффаэлла|Карра Die|Moderatorin|diese|Mal|ist|eine|Tänzerin|und|Sängerin|Italienerin|sie|heißt|Raffaella|Carrà the|hostess|this|time|she is|a|dancer|and|singer|Italian|her|she is called|Raffaella|Carrà la|conductora|esta|vez|es|una|bailarina|y|cantante|italiana|se|llama|Raffaella|Carrà The host this time is an Italian dancer and singer, her name is Raffaella Carrà. Programledaren denna gång är en italiensk dansare och sångerska, hon heter Raffaella Carrà. Die Moderatorin ist diesmal eine italienische Tänzerin und Sängerin, sie heißt Raffaella Carrà. La presentadora esta vez es una bailarina y cantante italiana, se llama Raffaella Carrà. L'animatrice cette fois est une danseuse et chanteuse italienne, elle s'appelle Raffaella Carrà. Ведущая на этот раз - итальянская танцовщица и певица, её зовут Раффаэлла Карра. Forse la conoscete, perché alcune sue canzoni sono state un po' adattate negli ultimi anni e sono diventate autentici tormentoni. |||||||||||adoptowane||||||||przeboje Kanske|den|känner|varför|några|hennes|låtar|har|varit|en|lite|anpassade|under de|senaste|åren|och|har|blivit|autentiska|hits peut-être|la|vous la connaissez|parce que|certaines|ses|chansons|elles sont|été|un|un peu|adaptées|dans les|dernières|années|et|elles sont|devenues|authentiques|tubes возможно|её|вы знаете|потому что|некоторые|её|песни|они были|стали|одним|немного|адаптированы|в последние|годы||и|они стали|стали|настоящими|хиты ||||||||||||||||||本物の|ヒット曲 Vielleicht|die|kennt|weil|einige|ihre|Lieder|sind|gewesen|ein|ein wenig|angepasst|in den|letzten|Jahren|und|sind|geworden|echte|Ohrwürmer maybe|the|you know|because|some|her|songs|they are|they have been|a|a little|adapted|in the|last|years|and|they are|they have become|authentic|hits quizás|la|conocen|porque|algunas|sus|canciones|han|sido|un|poco|adaptadas|en los|últimos|años|y|han|convertido|auténticos|éxitos |||||||||||||||||||sucessos Maybe you know her, because some of her songs have been somewhat adapted in recent years and have become real hits. Kanske känner ni igen henne, för några av hennes låtar har anpassats lite under de senaste åren och har blivit riktiga hits. Vielleicht kennt ihr sie, denn einige ihrer Lieder wurden in den letzten Jahren ein wenig angepasst und sind zu echten Ohrwürmern geworden. Quizás la conozcan, porque algunas de sus canciones han sido un poco adaptadas en los últimos años y se han convertido en auténticos éxitos. Peut-être que vous la connaissez, car certaines de ses chansons ont été un peu adaptées ces dernières années et sont devenues de véritables tubes. Возможно, вы её знаете, потому что некоторые из её песен были немного адаптированы в последние годы и стали настоящими хитами. Conoscete questa parola? Känner ni|detta|ord vous connaissez|ce|mot вы знаете|это|слово Kennt|dieses|Wort do you know|this|word conocen|esta|palabra Do you know this word? Känner ni till det här ordet? Kennt ihr dieses Wort? ¿Conocen esta palabra? Connaissez-vous ce mot ? Вы знаете это слово?

Nell'anno in cui conduce Canzonissima, la Carrà è protagonista di due scandali. I året|i|vilket|leder|Canzonissima|(bestämd artikel)|Carrà|är|huvudperson|av|två|skandaler dans l'année|où|laquelle|elle présente|Canzonissima|la|Carrà|est|protagoniste|de|deux|scandales в год|в котором||она ведет|Канзониссима|она|Карра|она есть|главная героиня|двух|скандалов|скандалов |||司会する|||||||| Im Jahr|in|dem|moderiert|Canzonissima|die|Carrà|ist|Protagonistin|von|zwei|Skandalen in the year|in|which|she hosts|Canzonissima|the|Carrà|she is|protagonist|of|two|scandals en el año|en|que|conduce|Canzonissima|la|Carrà|es|protagonista|de|dos|escándalos In the year she hosts Canzonissima, Carrà is at the center of two scandals. Under året då hon leder Canzonissima är Carrà huvudperson i två skandaler. Im Jahr, in dem sie Canzonissima moderiert, ist Carrà Protagonistin von zwei Skandalen. En el año en que presenta Canzonissima, Carrà es protagonista de dos escándalos. L'année où elle présente Canzonissima, Carrà est au cœur de deux scandales. В год, когда она ведет Канзониссиму, Карра становится героиней двух скандалов. Il primo perché si presenta in tv con una maglietta molto corta che lascia scoperto l'ombelico. Den|första|varför|sig|presenterar|på|tv|med|en|t-shirt|mycket|kort|som|lämnar|blottad| le|premier|parce qu'il|se|présente|à|la télévision|avec|un|t-shirt|très|courte|qui|laisse|découvert|le nombril этот|первый|потому что|он|представляет|в|телевизоре|с|футболкой|майка|очень|короткая|которая|оставляет|открытым| Der|erste|warum|sich|präsentiert|im|Fernsehen|mit|einem|T-Shirt|sehr|kurz|die|lässt|unbedeckt|den Bauchnabel the|first|why|he|he presents|in|TV|with|a|t-shirt|very|short|which|leaves|exposed|the belly el|primero|porque|se|presenta|en|televisión|con|una|camiseta|muy|corta|que|deja|descubierto|el ombligo The first because she appears on TV wearing a very short shirt that exposes her belly button. Den första eftersom hon dyker upp på tv med en mycket kort t-shirt som lämnar naveln blottad. Der erste Grund ist, dass er im Fernsehen mit einem sehr kurzen T-Shirt auftritt, das den Bauchnabel freilegt. El primero porque se presenta en televisión con una camiseta muy corta que deja al descubierto el ombligo. Le premier parce qu'il se présente à la télévision avec un t-shirt très court qui laisse découvrir son nombril. Первый потому что появляется по телевизору в очень короткой футболке, которая оголяет пупок.

Un'altra volta presenta in diretta una sua nuova canzone. En annan|gång|presenterar|i|direktsändning|en|hans/hennes|ny|låt une autre|fois|il présente|en|direct|une|sa|nouvelle|chanson еще одна|раз|он представляет|в|прямом эфире|свою||новую|песню Eine weitere|Mal|präsentiert|in|Live|eine|seine|neue|Lied another|time|he presents|in|live|a|his|new|song otra|vez|presenta|en|directo|una|su|nueva|canción Another time she presents a new song of hers live. En annan gång presenterar hon en ny låt live. Ein anderes Mal präsentiert er live ein neues Lied von ihm. Otra vez presenta en directo una de sus nuevas canciones. Une autre fois, il présente en direct une de ses nouvelles chansons. В другой раз он представляет в прямом эфире свою новую песню. La canta accompagnandola con una danza dal ritmo suadente e sensuale. Hon|sjunger|ackompanjerar henne|med|en|dans|med|rytm|förförisk|och|sensuell elle|il chante|l'accompagnant|avec|une|danse|au|rythme|suave|et|sensuelle её|он поет|сопровождая её|с|танцем|танец|с|ритмом|соблазнительным|и|сексуальным Sie|singt|indem sie es begleitet|mit|einem|Tanz|mit|Rhythmus|verführerisch|und|sinnlich the|she sings|accompanying it|with|a|dance|of the|rhythm|sweet|and|sensual la|canta|acompañándola|con|una|danza|de|ritmo|seductor|y|sensual She sings it while accompanying it with a seductive and sensual dance. Hon sjunger den medan hon dansar med en förförisk och sensuell rytm. Er singt es und begleitet es mit einem verführerischen und sinnlichen Tanz. La canta acompañándola con una danza de ritmo seductor y sensual. Il la chante en l'accompagnant d'une danse au rythme séduisant et sensuel. Он поет ее, сопровождая танцем с соблазнительным и чувственным ритмом. Il titolo è Tuca Tuca. Det|titel|är|| le|titre|est|Tuca|Tuca этот|название|это|Tuca|Tuca Der|Titel|ist|| the|title|it is|Tuca|Tuca el|título|es|Tuca|Tuca The title is Tuca Tuca. Titeln är Tuca Tuca. Der Titel ist Tuca Tuca. El título es Tuca Tuca. Le titre est Tuca Tuca. Название - Тука Тука.

Il governo, e anche la Chiesa, reagiscono malissimo. Det|regeringen|och|också|den|kyrkan|reagerar|mycket dåligt le|gouvernement|et|aussi|la|Église|ils réagissent|très mal этот|правительство|и|также|церковь|церковь|реагируют|очень плохо ||||||反応する| Der|Regierung|und|auch|die|Kirche|reagieren|sehr schlecht the|government|and|also|the|Church|they react|very badly el|gobierno|y|también|la|Iglesia|reaccionan|malísimo The government, and also the Church, react very badly. Regeringen, och även kyrkan, reagerar mycket dåligt. Die Regierung und auch die Kirche reagieren sehr schlecht. El gobierno, y también la Iglesia, reaccionan muy mal. Le gouvernement, et aussi l'Église, réagissent très mal. Правительство, а также Церковь, реагируют очень плохо. I giornali cattolici la definiscono indecente e chiedono che la RAI la licenzi. De|tidningarna|katolska|henne|definierar|oanständig|och|kräver|att|hon|RAI|henne|avskedar les|journaux|catholiques|la|ils la définissent|indécente|et|ils demandent|que|la|RAI|la|elle la licencie эти|газеты|католические|её|называют|непристойной|и|требуют|чтобы|её|РАИ|её|уволила |||||不適切|||||||解雇する Die|Zeitungen|katholischen|sie|definieren|unanständig|und|fordern|dass|sie|RAI|sie|entlässt the|newspapers|Catholic|it|they define|indecent|and|they ask|that|the|RAI|it|to dismiss los|periódicos|católicos|la|definen|indecente|y|piden|que|la|RAI|la|despida ||||||||||||demita Os jornais católicos chamaram-lhe indecente e exigiram que a RAI a despedisse. Catholic newspapers call it indecent and demand that RAI fire her. De katolska tidningarna kallar det för oanständigt och kräver att RAI ska avskeda henne. Die katholischen Zeitungen bezeichnen es als unanständig und fordern, dass die RAI es entlässt. Los periódicos católicos la definen indecente y piden que la RAI la despida. Les journaux catholiques la qualifient d'indécente et demandent que la RAI la licencie. Католические газеты называют это непристойным и требуют, чтобы RAI уволила её. Ma l'Italia degli anni Settanta è più moderna di come pensano i vescovi, Tuca Tuca arriva al quarto posto dei dischi più venduti e Raffaella Carrà diventa una star. Men|Italien|från|år|sjuttiotalet|är|mer|modern|än|hur|de tänker|i|biskopar|Tuca|Tuca|kommer|på|fjärde|plats|av|skivor|mest|sålda|och|Raffaella|Carrà|blir|en|stjärna mais|l'Italie|des|années|70|elle est|plus|moderne|que|comme|ils pensent|les|évêques|Tuca|Tuca|il arrive|à la|quatrième|place|des|disques|plus|vendus|et|Raffaella|Carrà|elle devient|une|star но|Италия|70-х|годов|70-х|является|более|современной|чем|как|думают|эти|епископы|Тука|Тука|достигает|на|четвертое|место|среди|альбомов|самых|продаваемых|и|Раффаэла|Карра|становится|звездой|звездой ||||||より|||||||||||||||||||||| Aber|Italien|der|Jahre|Siebziger|ist|mehr|modern|als|wie|sie denken|die|Bischöfe|||erreicht|den|vierten|Platz|der|Alben|meist|verkauften|und|Raffaella|Carrà|wird|ein|Star but|Italy|of the|years|Seventies|it is|more|modern|than|how|they think|the|bishops|Tuca|the name of a song|it arrives|at the|fourth|place|of the|records|most|sold|and|Raffaella|Carrà|it becomes|a|star pero|Italia|de los|años|setenta|es|más|moderna|de|como|piensan|los|obispos|Tuca|Tuca|llega|al|cuarto|lugar|de los|discos|más|vendidos|y|Raffaella|Carrà|se convierte|una|estrella ||||||||||||bispos|||||||||||||||| But Italy in the 1970s is more modern than the bishops think; Tuca Tuca reaches fourth place in the best-selling records and Raffaella Carrà becomes a star. Men Italien på sjuttiotalet är mer modernt än vad biskoparna tror, Tuca Tuca hamnar på fjärde plats bland de mest sålda skivorna och Raffaella Carrà blir en stjärna. Aber Italien in den siebziger Jahren ist moderner, als die Bischöfe denken; Tuca Tuca erreicht den vierten Platz der meistverkauften Platten und Raffaella Carrà wird ein Star. Pero Italia en los años setenta es más moderna de lo que piensan los obispos, Tuca Tuca llega al cuarto puesto de los discos más vendidos y Raffaella Carrà se convierte en una estrella. Mais l'Italie des années soixante-dix est plus moderne que ce que pensent les évêques, Tuca Tuca arrive à la quatrième place des disques les plus vendus et Raffaella Carrà devient une star. Но Италия семидесятых годов более современна, чем думают епископы, Tuca Tuca занимает четвёртое место среди самых продаваемых дисков, а Раффаэлла Карра становится звездой.

Il mondo non si ferma, e la RAI neanche. Den|världen|inte|sig|stannar|och|den|RAI|heller le|monde|ne|se|il s'arrête|et|la|RAI|non plus этот|мир|не|себя|останавливает|и|РАИ||тоже не Der|Welt|nicht|sich|stoppt|und|die|RAI|auch nicht the|world|not|itself|stops|and|the|RAI|neither el|mundo|no|se|detiene|y|la|RAI|tampoco The world does not stop, and neither does RAI. Världen stannar inte, och RAI gör det inte heller. Die Welt steht nicht still, und die RAI auch nicht. El mundo no se detiene, y la RAI tampoco. Le monde ne s'arrête pas, et la RAI non plus. Мир не останавливается, и RAI тоже. Arriva il colore. Anländer|den|färgen arrive|le|couleur приходит|цвет|цвет Kommt|der|Farbe it arrives|the|color llega|el|color Color arrives. Färgen kommer. Die Farbe kommt. Llega el color. La couleur arrive. Приходит цвет. E aumentano i canali. Och|ökar|de|kanaler et|augmentent|les|chaînes и|увеличиваются|каналы|каналы Und|erhöhen|die|Kanäle and|they increase|the|channels y|aumentan|los|canales And the channels are increasing. Och kanalerna ökar. Und die Kanäle nehmen zu. Y aumentan los canales. Et les chaînes augmentent. И увеличивается количество каналов. Nasce anche RaiTre. Föds|också|RaiTre naît|aussi|RaiTre рождается|также|RaiTre Entsteht|auch|RaiTre it is born|also|RaiThree nace|también|RaiTre RaiTre is also born. RaiTre föds också. Auch RaiTre wird gegründet. Nace también RaiTre. RaiTre naît aussi. Также появляется RaiTre.

Negli anni Ottanta, Canzonissima va in pensione e comincia un altro programma di varietà. Under|1980-talet|1980-talet|Canzonissima|går|i|pension|och|börjar|ett|annat|program|av|underhållning dans les|années|quatre-vingts|Canzonissima|va|en|retraite|et|commence|un|autre|programme|de|variétés в|годы|восемьдесятые|Canzonissima|уходит|на|пенсию|и|начинается|другая|другое|программа|жанра|развлекательная In den|Jahren|Achtzigern|Canzonissima|geht|in|Rente|und|beginnt|eine|andere|Programm|von|Varietät in the|years|Eighties|Canzonissima|goes|in|retirement|and|starts|a|another|program|of|variety en los|años|ochenta|Canzonissima|va|en|pensión|y|comienza|un|otro|programa|de|variedades In the 1980s, Canzonissima retires and another variety show begins. På 1980-talet går Canzonissima i pension och ett annat underhållningsprogram börjar. In den achtziger Jahren geht Canzonissima in Rente und ein anderes Varieté-Programm beginnt. En los años ochenta, Canzonissima se jubila y comienza otro programa de variedades. Dans les années quatre-vingt, Canzonissima prend sa retraite et un autre programme de variétés commence. В восемьдесятых годах Canzonissima уходит на пенсию, и начинается другая развлекательная программа. Ovvero un programma che contiene varie forme di intrattenimento. Det vill säga|ett|program|som|innehåller|olika|former|av|underhållning c'est-à-dire|un|programme|qui|contient|diverses|formes|de|divertissement то есть|программа|программа|которая|содержит|различные|формы|развлечений|развлечений oder|ein|Programm|das|enthält|verschiedene|Formen|der|Unterhaltung that is|a|program|that|contains|various|forms|of|entertainment es decir|un|programa|que|contiene|varias|formas|de|entretenimiento ou seja|||||||| That is, a program that contains various forms of entertainment. Det vill säga ett program som innehåller olika former av underhållning. Das heißt, ein Programm, das verschiedene Formen der Unterhaltung enthält. Es decir, un programa que contiene varias formas de entretenimiento. C'est-à-dire un programme qui contient diverses formes de divertissement. То есть программа, которая содержит различные формы развлечения. Musica, danza, cabaret, recitazione. |||aktorstwo Musik|dans|kabaret|skådespeleri musique|danse|cabaret|théâtre музыка|танец|кабаре|актерское мастерство ||キャバレー|演技 Musik|Tanz|Kabarett|Schauspielerei music|dance|cabaret|acting música|danza|cabaret|actuación Music, dance, cabaret, acting. Musik, dans, kabaret, skådespeleri. Musik, Tanz, Kabarett, Schauspiel. Música, danza, cabaret, actuación. Musique, danse, cabaret, théâtre. Музыка, танцы, кабаре, актерское мастерство. Il programma ha un nome decisamente poco modesto, ma in realtà adatto, perché è da subito un grande successo. Det|program|har|ett|namn|definitivt|lite|blygsam|men|i|verklighet|lämpligt|eftersom|är|från|genast|ett|stort|framgång le|programme|a|un|nom|décidément|peu|modeste|mais|en|réalité|adapté|parce que|c'est|dès|le début|un|grand|succès этот|программа|имеет|имя|название|определенно|мало|скромное|но|на|самом деле|подходящее|потому что|это|с|сразу|большой|успех|успех Der|Programm|hat|einen|Namen|entschieden|wenig|bescheiden|aber|in|Wirklichkeit|passend|weil|ist|von|sofort|ein|großer|Erfolg the|program|it has|a|name|decidedly|not very|modest|but|at|reality|suitable|because|it is|from|immediately|a|big|success el|programa|tiene|un|nombre|decididamente|poco|modesto|pero|en|realidad|adecuado|porque|es|desde|inmediato|un|gran|éxito |||||||||||adequado||||||| The program has a decidedly modest name, but in reality it is quite fitting, because it is immediately a great success. Programmet har ett namn som är ganska blygsamt, men i verkligheten passar det bra, eftersom det från början är en stor succé. Das Programm hat einen entschieden wenig bescheidenen Namen, ist aber in Wirklichkeit passend, denn es ist von Anfang an ein großer Erfolg. El programa tiene un nombre decididamente poco modesto, pero en realidad es adecuado, porque desde el principio es un gran éxito. Le programme a un nom décidément peu modeste, mais en réalité approprié, car il connaît immédiatement un grand succès. У программы довольно скромное название, но на самом деле оно подходит, потому что с самого начала это большой успех. Il conduttore è Pippo Baudo e lo show si chiama Fantastico. Den|programledare|är|Pippo|Baudo|och|det|program|sig|heter|Fantastico le|présentateur|est|Pippo|Baudo|et|le|spectacle|se|appelle|Fantastico этот|ведущий|это|Пиппо|Баудо|и|это|шоу|называется|называется|Фантастико Der|Moderator|ist|Pippo|Baudo|und|das|Show|sich|nennt|Fantastico the|host|he is|Pippo|Baudo|and|the|show|it|it is called|Fantastic el|presentador|es|Pippo|Baudo|y|el|show|se|llama|Fantástico The host is Pippo Baudo and the show is called Fantastico. Programledaren är Pippo Baudo och showen heter Fantastico. Der Moderator ist Pippo Baudo und die Show heißt Fantastico. El presentador es Pippo Baudo y el show se llama Fantástico. L'animateur est Pippo Baudo et le spectacle s'appelle Fantastico. Ведущий - Пиппо Баудо, а шоу называется Фантастико.

Il culmine arriva nel 1982, durante i mondiali di calcio di Spagna. Det|kulmen|kommer|i|under|i|världsmästerskap|i|fotboll|i|Spanien le|sommet|il arrive|en|pendant|les|coupes|de|football|de|Espagne этот|кульминация|приходит|в|во время|чемпионата|мира|по|футболу|в|Испании |頂点||||||||| Der|Höhepunkt|kommt|im|während|die|Weltmeisterschaft|von|Fußball|in|Spanien the|peak|arrives|in the|during|the|world championships|of|soccer|of|Spain el|culmen|llega|en el|durante|los|mundiales|de|fútbol|de|España |ápice||||||||| The climax comes in 1982, during the World Cup in Spain. Höjdpunkten kommer 1982, under fotbolls-VM i Spanien. Der Höhepunkt kommt 1982, während der Fußball-Weltmeisterschaft in Spanien. El culmen llega en 1982, durante los mundiales de fútbol de España. Le sommet arrive en 1982, lors de la Coupe du Monde de football en Espagne. Кульминация наступает в 1982 году, во время чемпионата мира по футболу в Испании. Quell'anno, l'Italia arriva in finale per la prima volta dopo il 1970. Det året|Italien|når|till|final|för|den|första|gången|efter|1970 cette année-là|l'Italie|elle arrive|en|finale|pour|la|première|fois|après|le в том году|Италия|приходит|в|финал|на|первый|раз|после|| In diesem Jahr|Italien|erreicht|in|Finale|zum|die|erste|Mal|nach|dem that year|Italy|arrives|in|final|for|the|first|time|after|the ese año|Italia|llega|a|final|por|la|primera|vez|después de|el That year, Italy reaches the final for the first time since 1970. Det året når Italien finalen för första gången sedan 1970. In diesem Jahr erreicht Italien zum ersten Mal seit 1970 das Finale. Ese año, Italia llega a la final por primera vez desde 1970. Cette année-là, l'Italie atteint la finale pour la première fois depuis 1970. В том году Италия впервые с 1970 года выходит в финал. Dodici anni dopo la storica Italia-Germania 4 a 3. Tolv|år|efter|den|historiska|||mot douze|ans|après|la|historique|||à двенадцать|лет|спустя|историческую|историческую|||к Zwölf|Jahre|nach|die|historische|||zu twelve|years|after|the|historic|Italy|Germany|to doce|años|después de|la|histórica|||a Twelve years after the historic Italy-Germany 4 to 3. Tolv år efter den historiska Italien-Tyskland 4-3. Zwölf Jahre nach dem historischen Italien-Deutschland 4 zu 3. Doce años después de la histórica Italia-Alemania 4 a 3. Douze ans après la historique Italie-Allemagne 4 à 3. Двенадцать лет спустя после исторического матча Италия-Германия 4:3. Se sei un ascoltatore di lungo corso di Salvatore racconta, sai di cosa sto parlando. Om|du är|en|lyssnare|av|lång|tid|av|Salvatore|berättar|vet|av|vad|jag|pratar si|tu es|un|auditeur|de|long|cours|de|Salvatore|il raconte|tu sais|de|quoi|je suis|en train de parler если|ты|слушатель|слушатель|на|долгий|курс|на|Сальваторе|рассказывает|ты знаешь|о|что|я|говорю Wenn|du bist|ein|Zuhörer|von|lang|Dauer|von|Salvatore|erzählt|weißt|von|was|ich bin|am sprechen if|you are|a|listener|of|long|course|of|Salvatore|tells|you know|of|what|I am|talking si|eres|un|oyente|de|largo|curso|de|Salvatore|cuenta|sabes|de|qué|estoy|hablando If you are a long-time listener of Salvatore tells, you know what I'm talking about. Om du är en långvarig lyssnare av Salvatore berättar, vet du vad jag pratar om. Wenn du ein langjähriger Zuhörer von Salvatore racconta bist, weißt du, wovon ich spreche. Si eres un oyente de larga data de Salvatore cuenta, sabes de qué estoy hablando. Si vous êtes un auditeur de longue date de Salvatore raconte, vous savez de quoi je parle. Если ты давний слушатель рассказов Сальваторе, ты знаешь, о чем я говорю.

Quel mondiale non è finito bene. Den|VM|inte|är|slutat|bra ce|mondial|ne|est|fini|bien тот|чемпионат|не|он есть|закончился|хорошо Das|Turnier|nicht|ist|zu Ende gegangen|gut that|world cup|not|it is|finished|well ese|mundial|no|es|terminado|bien That World Cup did not end well. Det världsmästerskapet slutade inte bra. Diese Weltmeisterschaft endete nicht gut. Ese mundial no terminó bien. Cette coupe du monde ne s'est pas bien terminée. Этот чемпионат мира не закончился хорошо. Quello del 1982, invece sì. Den|från|istället|ja celui|de|en revanche|oui тот|чемпионата|наоборот|да Das|von|stattdessen|ja that one|of the|instead|yes ese|del|en cambio|sí The one in 1982, however, did. Det från 1982, däremot, slutade bra. Die von 1982 hingegen schon. El de 1982, en cambio, sí. Celle de 1982, en revanche, oui. А вот чемпионат 1982 года закончился удачно. Gli azzurri conquistano la finale e la coppa. De|blå|vinner|finalen|final|och|pokalen|cupen les|azzurri|ils conquièrent|la|finale|et|la|coupe те|синие|завоевывают|финал||и|кубок| Die|Azurblauen|gewinnen|die|Finale|und|die|Trophäe the|blues|they conquer|the|final|and|the|cup los|azules|conquistan|la|final|y|la|copa The Azzurri reach the final and win the cup. De azurblå erövrade finalen och pokalen. Die Azzurri erreichen das Finale und den Pokal. Los azzurri conquistan la final y la copa. Les azzurri remportent la finale et la coupe. Синие завоевали финал и кубок. Tutti quelli che c'erano, hanno un ricordo preciso di quelle emozioni. Alla|de|som|var där|har|en|minne|tydligt|av|de|känslor tous|ceux|qui|ils étaient là|ils ont|un|souvenir|précis|de|ces|émotions все|те|кто|были|имеют|одно|воспоминание|точное|о|тех|эмоциях Alle|die|die|da waren|haben|eine|Erinnerung|genaue|an|diese|Emotionen everyone|those|who|there were|they have|a|memory|precise|of|those|emotions todos|aquellos|que|estaban|tienen|un|recuerdo|preciso|de|esas|emociones Everyone who was there has a vivid memory of those emotions. Alla som var där har ett tydligt minne av de känslorna. Alle, die dabei waren, haben eine präzise Erinnerung an diese Emotionen. Todos los que estaban allí tienen un recuerdo preciso de esas emociones. Tous ceux qui étaient là ont un souvenir précis de ces émotions. Все, кто там был, имеют четкое воспоминание об этих эмоциях. La voce del telecronista RAI Nando Martellini che grida per tre volte ai microfoni: campioni del mondo. |||telewizyjny komentator||||||||||||| Den|röst|av|sportkommentator|RAI|Nando|Martellini|som|skriker|för|tre|gånger|i|mikrofonerna|mästare|av|världen la|voix|du|commentateur|RAI|Nando|Martellini|qui|crie|pour|trois|fois|aux|micros|champions|du|monde этот|голос|комментатора|телекомментатора|RAI|Нандо|Мартеллини|который|кричит|для|трёх|раз|в|микрофоны|чемпионы|мира|мира Die|Stimme|des|Sportreporters|RAI|Nando|Martellini|der|schreit|für|drei|Mal|in die|Mikrofone|Champions|der|Welt the|voice|of the|sport commentator|Italian public broadcasting company|first name|last name|who|shouts|for|three|times|to the|microphones|champions|of the|worlds la|voz|del|comentarista|RAI|Nando|Martellini|que|grita|por|tres|veces|a los|micrófonos|campeones|del|mundo The voice of the RAI commentator Nando Martellini shouting three times into the microphones: world champions. Rösten från RAI-kommentatorn Nando Martellini som skriker tre gånger i mikrofonerna: världsmästare. Die Stimme des RAI-Kommentators Nando Martellini, der dreimal ins Mikrofon schreit: Weltmeister. La voz del comentarista de RAI Nando Martellini que grita tres veces al micrófono: campeones del mundo. La voix du commentateur RAI Nando Martellini qui crie trois fois dans les micros : champions du monde. Голос комментатора RAI Нандо Мартеллини, который трижды кричит в микрофон: чемпионы мира.

Per la vecchia RAI, quel grande evento nazionale è il canto del cigno. ||||||||||||łabędzia För|den|gamla|RAI|den|stora|händelsen|nationella|är|den|sången|av|svanen pour|la|vieille|RAI|cet|grand|événement|national|est|le|chant|du|cygne для|старой|старой|RAI|то|великое|событие|национальное|это|пение|пение|лебедя|лебедя Für|die|alte|RAI|dieses|große|Ereignis|nationale|ist|der|Gesang|des|Schwans for|the|old|RAI|that|great|event|national|it is|the|song|of the|swans para|la|vieja|RAI|ese|gran|evento|nacional|es|el|canto|del|cisne ||||||||||||cisne For the old RAI, that great national event is the swan song. För det gamla RAI är det stora nationella evenemanget svanens sång. Für das alte RAI ist dieses große nationale Ereignis der Schwanengesang. Para la vieja RAI, ese gran evento nacional es el canto del cisne. Pour la vieille RAI, cet grand événement national est le chant du cygne. Для старой RAI это великое национальное событие — это лебединая песня. Da allora, tutto cambierà per sempre. Från|då|allt|kommer att förändras|för|alltid depuis|lors|tout|changera|pour|toujours с|тех пор|всё|изменится|навсегда|навсегда Seit|damals|alles|wird sich ändern|für|immer since|then|everything|will change|for|always desde|entonces|todo|cambiará|para|siempre From then on, everything will change forever. Från och med då kommer allt att förändras för alltid. Von da an wird sich alles für immer ändern. Desde entonces, todo cambiará para siempre. Depuis lors, tout changera pour toujours. С тех пор все изменится навсегда.

Ci sono i privati che fanno pressione. Det|finns|de|privata|som|utövar|tryck il y|a|les|privés|qui|font|pression там|есть|частные|частные|которые|оказывают|давление Es|gibt|die|Privatpersonen|die|ausüben|Druck there|are|the|private individuals|who|they make|pressure allí|hay|los|privados|que|hacen|presión There are private entities putting pressure. Det finns privata aktörer som lägger press. Es gibt die Privaten, die Druck ausüben. Hay privados que hacen presión. Il y a des privés qui font pression. Есть частные лица, которые оказывают давление. Hanno capito che la televisione è una grande fonte di affari e vogliono partecipare. De har|förstått|att|den|televisionen|är|en|stor|källa|av|affärer|och|de vill|delta ils ont|compris|que|la|télévision|elle est|une|grande|source|de|affaires|et|ils veulent|participer они имеют|поняли|что|телевидение|телевидение|является|большим|большим|источником|для|бизнеса|и|они хотят|участвовать Sie haben|verstanden|dass|die|Fernsehen|ist|eine|große|Quelle|von|Geschäften|und|sie wollen|teilnehmen they have|understood|that|the|television|it is|a|big|source|of|business|and|they want|to participate han|entendido|que|la|televisión|es|una|gran|fuente|de|negocios|y|quieren|participar They have understood that television is a great source of business and want to participate. De har förstått att televisionen är en stor affärskälla och vill delta. Sie haben verstanden, dass das Fernsehen eine große Einnahmequelle ist und wollen daran teilnehmen. Han entendido que la televisión es una gran fuente de negocios y quieren participar. Ils ont compris que la télévision est une grande source d'affaires et ils veulent participer. Они поняли, что телевидение является большим источником бизнеса и хотят участвовать. Nascono piccole tv commerciali, tutte locali perché la RAI ha il monopolio per quanto riguarda le trasmissioni nazionali. Föds|små|tv|kommersiella|alla|lokala|eftersom|den|RAI|har|det|monopol|för|vad|gäller|de|sändningar|nationella elles naissent|petites|télé|commerciales|toutes|locales|parce que|la|RAI|elle a|le|monopole|pour|autant que|cela concerne|les|émissions|nationales появляются|маленькие|телеканалы|коммерческие|все|местные|потому что|RAI|RAI|имеет|монополь|монополь|на|насколько|касается|передачи|передачи|национальные entstehen|kleine|Fernsehsender|kommerzielle|alle|lokal|weil|die|RAI|hat|das|Monopol|für|was|die||Übertragungen|nationalen they are born|small|TV|commercial|all|local|because|the|RAI|it has|the|monopoly|for|as far as|concerns|the|transmissions|national nacen|pequeñas|televisiones|comerciales|todas|locales|porque|la|RAI|tiene|el|monopolio|para|cuanto|se refiere a|las|transmisiones|nacionales Small commercial TVs are born, all local because RAI has a monopoly on national broadcasts. Små kommersiella tv-kanaler föds, alla lokala eftersom RAI har monopol på nationella sändningar. Es entstehen kleine lokale Fernsehsender, da die RAI das Monopol für nationale Übertragungen hat. Nacen pequeñas televisiones comerciales, todas locales porque la RAI tiene el monopolio en cuanto a las transmisiones nacionales. De petites chaînes de télévision commerciales naissent, toutes locales car la RAI a le monopole en ce qui concerne les transmissions nationales. Появляются небольшие коммерческие телеканалы, все местные, потому что RAI имеет монополию на национальные трансляции. Fino a quando sulla scena non arriva un uomo in quel momento ancora poco conosciuto. Till|till|när|på|scenen|inte|kommer|en|man|i|det|ögonblick|fortfarande|lite|känd jusqu'à|à|quand|sur la|scène|ne|il arrive|un|homme|dans|ce|moment|encore|peu|connu до|того|как|сцене|сцена|не|приходит|человек|человек|в|тот|момент|еще|мало|известный Bis|zu|wann|auf der|Bühne|nicht|ankommt|ein|Mann|in|jenem|Moment|noch|wenig|bekannt until|at|when|on the|scene|not|arrives|a|man|in|that|moment|still|not much|known hasta|a|cuando|en la|escena|no|llega|un|hombre|en|ese|momento|aún|poco|conocido ||||cena|||||||||| Until a man, still little known at that time, arrives on the scene. Tills en man, som då fortfarande var ganska okänd, dyker upp på scenen. Bis ein Mann auf die Bühne tritt, der zu diesem Zeitpunkt noch wenig bekannt ist. Hasta que en la escena no llega un hombre que en ese momento aún era poco conocido. Jusqu'à ce qu'un homme, encore peu connu à l'époque, fasse son apparition. Пока на сцене не появляется человек, в тот момент еще малоизвестный. Da giovane suonava la chitarra sulle navi da crociera, poi è diventato ricco facendo il costruttore e ora sembra molto interessato alla tv e ai media. ||||||||rejs||||||||||||||||| När|ung|spelade|gitarr||på|fartyg|av|kryssning|sedan|blev|rik|rik|genom att vara|en|byggare|och|nu|verkar|mycket|intresserad|av|tv|och|av|medier à|jeune|il jouait|la|guitare|sur les|navires|de|croisière|puis|il est|devenu|riche|en faisant|le|constructeur|et|maintenant|il semble|très|intéressé|à la|télé|et|aux|médias в|молодости|он играл|гитара|гитара|на|кораблях|круизных|круиз|потом|он стал|стал|богатым|делая|строитель|строитель|и|сейчас|он кажется|очень|заинтересованным|в|телевидении|и|в|медиа Als|junger|spielte|die|Gitarre|auf den|Schiffen|von|Kreuzfahrt|dann|wurde|reich|reich|indem er|der|Bauunternehmer|und|jetzt|scheint|sehr|interessiert|an der|Fernsehen|und|an den|Medien as|young|he played|the|guitar|on the|ships|from|cruise|then|he is|become|rich|doing|the|builder|and|now|he seems|very|interested|to the|TV|and|to the|media de|joven|tocaba|la|guitarra|en las|barcos|de|crucero|luego|es|se ha convertido|rico|haciendo|el|constructor|y|ahora|parece|muy|interesado|a la|televisión|y|a los|medios As a young man, he played guitar on cruise ships, then became rich as a builder and now seems very interested in TV and media. Som ung spelade han gitarr på kryssningsfartyg, sedan blev han rik som byggentreprenör och nu verkar han mycket intresserad av tv och media. In seiner Jugend spielte er Gitarre auf Kreuzfahrtschiffen, dann wurde er reich als Bauunternehmer und jetzt scheint er sehr an Fernsehen und Medien interessiert zu sein. De joven tocaba la guitarra en los barcos de crucero, luego se hizo rico como constructor y ahora parece muy interesado en la televisión y los medios. Jeune, il jouait de la guitare sur des navires de croisière, puis il est devenu riche en tant que constructeur et maintenant il semble très intéressé par la télévision et les médias. В молодости он играл на гитаре на круизных судах, затем стал богатым, занимаясь строительством, а теперь, похоже, очень интересуется телевидением и медиа. Si chiama Silvio Berlusconi. Han|heter|Silvio|Berlusconi il|s'appelle|Silvio|Berlusconi он|зовется|Сильвио|Берлускони Er|heißt|Silvio|Berlusconi it|he calls|Silvio|Berlusconi se|llama|Silvio|Berlusconi His name is Silvio Berlusconi. Han heter Silvio Berlusconi. Er heißt Silvio Berlusconi. Se llama Silvio Berlusconi. Il s'appelle Silvio Berlusconi. Его зовут Сильвио Берлускони.

Berlusconi compra le licenze di tre piccole emittenti locali. |||licencje||||nadawców| Berlusconi|köper|de|licenser|av|tre|små|sändare|lokala Berlusconi|achète|les|licences|de|trois|petites|chaînes|locales Берлускони|покупает|эти|лицензии|на|три|маленькие|телеканалы|местные |||ライセンス||||放送局| Berlusconi|kauft|die|Lizenzen|von|drei|kleinen|Sender|lokalen Berlusconi|buys|the|licenses|of|three|small|stations|local Berlusconi|compra|las|licencias|de|tres|pequeñas|emisoras|locales Berlusconi buys the licenses of three small local broadcasters. Berlusconi köper licenserna för tre små lokala sändare. Berlusconi kauft die Lizenzen von drei kleinen lokalen Sendern. Berlusconi compra las licencias de tres pequeñas emisoras locales. Berlusconi achète les licences de trois petites stations locales. Берлускони покупает лицензии трех небольших местных телеканалов. Per la diffusione nazionale, c'è ancora il coprifuoco della RAI, ma lui riesce a eluderlo con un trucco. |||||||godzina policyjna|||||||ominąć to||| För|den|spridning|nationella|det finns|fortfarande|den|utegångsförbudet|från|RAI|men|han|lyckas|att|undvika det|med|ett|trick pour|la|diffusion|nationale|il y a|encore|le|couvre-feu|de la|RAI|mais|lui|réussit|à|l'éluder|avec|un|truc для|национального|вещания|национального|есть|еще|комендантский|час|RAI||но|он|удается|с|обойти его|с|трюком|трюк ||普及|||||夜間外出禁止令|||||||それを回避する||| Für|die|Verbreitung|nationale|gibt es|noch|die|Ausgangssperre|der|RAI|aber|er|schafft es|zu|ihn zu umgehen|mit|einem|Trick for|the|diffusion|national|there is|still|the|curfew|of the|RAI|but|he|he manages|to|to evade it|with|a|trick para|la|difusión|nacional|hay|todavía|el|toque de queda|de la|RAI|pero|él|logra|a|eludirlo|con|un|truco |||||||toque de recolher|||||||eludi-lo|||truque For national broadcasting, there is still the RAI curfew, but he manages to evade it with a trick. För den nationella spridningen finns det fortfarande RAI:s utegångsförbud, men han lyckas kringgå det med ett trick. Für die nationale Ausstrahlung gibt es noch die Sperrstunde der RAI, aber er schafft es, sie mit einem Trick zu umgehen. Para la difusión nacional, todavía hay el toque de queda de la RAI, pero él logra eludirlo con un truco. Pour la diffusion nationale, il y a encore le couvre-feu de la RAI, mais il réussit à l'éluder avec une astuce. Для национального вещания все еще существует комендантский час RAI, но ему удается обойти его с помощью трюка. Nasce il gruppo Mediaset. Föds|den|gruppen|Mediaset naît|le|groupe|Mediaset рождается|группа|группа|МедиаСет Entsteht|der|Konzern|Mediaset it is born|the|group|Mediaset nace|el|grupo|Mediaset The Mediaset group is born. Mediaset-gruppen föds. Die Mediaset-Gruppe entsteht. Nace el grupo Mediaset. Le groupe Mediaset est né. Рождается группа Mediaset. Tre nuovi canali nazionali, concorrenti della RAI. ||||konkurencyjne|| Tre|nya|kanaler|nationella|konkurrenter|till RAI| trois|nouvelles|chaînes|nationales|concurrentes|de la|RAI три|новые|каналы|национальные|конкуренты|| Drei|neue|Kanäle|nationale|Konkurrenten|der|RAI Three|new|channels|national|competitors|of the|RAI tres|nuevos|canales|nacionales|competidores|de la|RAI Three new national channels, competitors of RAI. Tre nya nationella kanaler, konkurrenter till RAI. Drei neue nationale Kanäle, Konkurrenten der RAI. Tres nuevos canales nacionales, competidores de la RAI. Trois nouvelles chaînes nationales, concurrentes de la RAI. Три новых национальных канала, конкурирующих с RAI.

La cosa assume subito peso politico. Den|saken|får|genast|vikt|politisk la|chose|prend|immédiatement|poids|politique это|дело|принимает|сразу|вес|политический ||持つ||| Die|Sache|nimmt|sofort|Gewicht|politische the|thing|it assumes|immediately|weight|political la|cosa|asume|de inmediato|peso|político The matter immediately takes on political weight. Detta får genast politisk tyngd. Die Sache gewinnt sofort an politischem Gewicht. La cosa asume de inmediato peso político. La question prend immédiatement une dimension politique. Это сразу приобретает политическую значимость. E lo fa ancora di più dagli anni Novanta, quando Berlusconi si candida alle elezioni e diventa presidente del consiglio. Och|det|gör|ännu|av|mer|från 1990-talet|år|90-talet|när|Berlusconi|sig|kandiderar|till|val|och|blir|president|av|rådet et|cela|fait|encore|de|plus|depuis les|années|quatre-vingt-dix|quand|Berlusconi|se|candidate|aux|élections|et|devient|président|du|conseil и|это|делает|еще|из|больше|с тех|лет|девяностых|когда|Берлускони|себе|баллотируется|на|выборы|и|становится|президентом|| Und|es|tut|noch|von|mehr|seit den|Jahren|Neunzigern|als|Berlusconi|sich|kandidiert|zu den|Wahlen|und|wird|Präsident|des|Rates and|it|does|still|of|more|from the|years|Nineties|when|Berlusconi|he|he runs|to the|elections||he becomes|president|of the|council y|lo|hace|aún|de|más|desde los|años|noventa|cuando|Berlusconi|se|postula|a las|elecciones|y|se convierte|presidente|del|consejo And it does even more from the 1990s, when Berlusconi runs for election and becomes prime minister. Och det gör det ännu mer från nittiotalet, när Berlusconi ställer upp i valet och blir premiärminister. Und das tut sie noch mehr seit den neunziger Jahren, als Berlusconi sich zur Wahl stellt und Ministerpräsident wird. Y lo hace aún más desde los años noventa, cuando Berlusconi se presenta a las elecciones y se convierte en presidente del consejo. Et cela devient encore plus vrai dans les années quatre-vingt-dix, lorsque Berlusconi se présente aux élections et devient président du conseil. И это становится еще более актуальным с девяностых годов, когда Берлускони баллотируется на выборах и становится премьер-министром.

Nasce un dibattito molto lungo sul conflitto di interessi. Föds|en|debatt|mycket|lång|om|konflikt|av|intressen naît|un|débat|très|long|sur le|conflit|d'|intérêts возникает|дебат|дебат|очень|долгий|о|конфликт|интересов| Es entsteht|eine|Debatte|sehr|lang|über den|Konflikt|von|Interessen it is born|a|debate|very|long|on the|conflict|of|interests nace|un|debate|muy|largo|sobre el|conflicto|de|intereses A very long debate arises about the conflict of interest. En mycket lång debatt om intressekonflikter föds. Es entsteht eine sehr lange Debatte über den Interessenkonflikt. Nace un debate muy largo sobre el conflicto de intereses. Un long débat sur le conflit d'intérêts naît. Возникает очень длительная дискуссия о конфликте интересов. Un dibattito mai risolto davvero. En|debatt|någonsin|löst|verkligen un|débat|jamais|résolu|vraiment некий|дебат|никогда|решенный|действительно Ein|Debatte|nie|gelöst|wirklich a|debate|never|resolved|really un|debate|nunca|resuelto|realmente A debate that has never really been resolved. En debatt som aldrig riktigt har lösts. Ein nie wirklich gelöstes Debatte. Un debate que nunca se resolvió realmente. Un débat jamais vraiment résolu. Никогда не решенный дебат. Anzi, come si dice in italiano, finito a tarallucci e vino. Tvärtom|hur|sig|säger|på|italienska|slutat|med|småkakor|och|vin d'ailleurs|comme|on|dit|en|italien|fini|à|tarallucci|et|vin наоборот|как|это|говорят|на|итальянском|закончившийся|на|тарталетках|и|вине ||||||||タラルッチ|| Im Gegenteil|wie|sich|sagt|auf|Italienisch|beendet|mit|Tarallucci|und|Wein rather|as|she|says|in|Italian|finished|at|taralli|and|wine además|como|se|dice|en|italiano|terminado|a|tarallucos|y|vino aliás||||||||taralucci|| In fact, as they say in Italian, it ended with tarallucci and wine. Tvärtom, som man säger på italienska, slutade det med tarallucci och vin. Eher, wie man auf Italienisch sagt, endete es mit Tarallucci und Wein. De hecho, como se dice en italiano, terminó en tarallucci e vino. En fait, comme on dit en italien, fini à tarallucci et vin. На самом деле, как говорят по-итальянски, закончилось на тарелках и вине.

Intanto i canali Mediaset diventano popolari e sono da subito un concorrente fortissimo della RAI. Under tiden|de|kanaler|Mediaset|blir|populära|och|är|från|genast|en|konkurrent|mycket stark|av|RAI pendant ce temps|les|chaînes|Mediaset|deviennent|populaires|et|ils sont|dès|tout de suite|un|concurrent|très fort|de la|RAI тем временем|каналы|каналы|МедиаСет|становятся|популярными|и|они|с|сразу|сильным|конкурентом|очень сильным|для|РАИ Inzwischen|die|Kanäle|Mediaset|werden|populär|und|sind|von|sofort|ein|Konkurrent|sehr stark|der|RAI meanwhile|the|channels|Mediaset|they become|popular|and|they are|from|immediately|a|competitor|very strong|of the|RAI mientras tanto|los|canales|Mediaset|se vuelven|populares|y|son|desde|pronto|un|competidor|fortísimo|de la|RAI Meanwhile, the Mediaset channels become popular and are immediately a very strong competitor to RAI. Under tiden blir Mediaset-kanalerna populära och är genast en mycket stark konkurrent till RAI. In der Zwischenzeit werden die Mediaset-Kanäle populär und sind sofort ein sehr starker Konkurrent der RAI. Mientras tanto, los canales de Mediaset se vuelven populares y desde el principio son un competidor muy fuerte de la RAI. Pendant ce temps, les chaînes Mediaset deviennent populaires et sont immédiatement un concurrent très fort de la RAI. Тем временем каналы Mediaset становятся популярными и сразу же становятся сильным конкурентом RAI.

La RAI è istituzionale, seria e rispettosa. ||||||szanująca Den|RAI|är|institutionell|seriös|och|respektfull la|RAI|est|institutionnelle|sérieuse|et|respectueuse эта|РАИ|есть|институциональной|серьезной|и|уважительной |||公共の||| Die|RAI|ist|institutionell|ernst|und|respektvoll the|RAI|it is|institutional|serious|and|respectful la|RAI|es|institucional|seria|y|respetuosa RAI is institutional, serious, and respectful. RAI är institutionell, seriös och respektfull. Die RAI ist institutionell, seriös und respektvoll. La RAI es institucional, seria y respetuosa. La RAI est institutionnelle, sérieuse et respectueuse. RAI является институциональным, серьезным и уважительным. Le tv di Berlusconi sono colorate, giovanili, smaliziate. ||||||młodzieżowe| De|tv|av|Berlusconi|är|färgglada|ungdomliga|smalizierade les|télévisions|de|Berlusconi|elles sont|colorées|jeunes|décolorées те|телевизоры|от|Берлускони|они есть|цветные|молодежные|смалированные Die|Fernseher|von|Berlusconi|sind|farbig|jugendlich|schick the|TV|of|Berlusconi|they are|colored|youthful|sophisticated las|televisiones|de|Berlusconi|son|coloridas|juveniles|descoloridas |||||||esmalte Berlusconi's TVs are colorful, youthful, and savvy. Berlusconis tv är färgglada, ungdomliga, och fräcka. Die Fernseher von Berlusconi sind bunt, jugendlich, unbefangen. Las televisiones de Berlusconi son coloridas, juveniles, desenfadadas. Les télévisions de Berlusconi sont colorées, jeunes, et pétillantes. Телевизоры Берлускони яркие, молодежные, безупречные. Completamente diverse. Helt|olika complètement|différentes совершенно|разные völlig|unterschiedlich completely|different completamente|diferentes Completely different. Helt annorlunda. Völlig anders. Completamente diferentes. Complètement différentes. Совершенно разные.

Quanto diverse? Hur|olika combien|différentes насколько|разные Wie viel|unterschiedlich how much|different cuán|diferentes How different? Hur annorlunda? Wie anders? ¿Cuán diferentes? Combien différentes ? Насколько разные? Beh, basti pensare che uno dei programmi storici di Mediaset si chiama… Non è la Rai! Tja|bara|tänka|att|ett|av|program|historiska|av|Mediaset|sig|heter|Inte|är|den|Rai eh bien|il suffit|penser|que|un|des|programmes|historiques|de|Mediaset|il|s'appelle|pas|c'est|la|Rai ну|достаточно|подумать|что|одна|из|программ|исторических|от|МедиаСет|он называется|называется|не|это есть|программа|Раи Nun ja|man|denken|dass|einer|der|Programme|historischen|von|Mediaset|sich|nennt|Nicht|ist|die|Rai Well|just|to think|that|one|of the|programs|historical|of|Mediaset|it|it is called|Not|it is|the|Rai bueno|basta|pensar|que|uno|de los|programas|históricos|de|Mediaset|se|llama|no|es|la|Rai Well, just think that one of Mediaset's historic programs is called… It's Not Rai! Tja, det räcker att tänka på att ett av Mediasets historiska program heter… Det är inte Rai! Nun, man muss nur daran denken, dass eine der historischen Sendungen von Mediaset heißt… Es ist nicht die Rai! Bueno, basta pensar que uno de los programas históricos de Mediaset se llama… ¡No es la Rai! Eh bien, il suffit de penser qu'une des émissions historiques de Mediaset s'appelle… Ce n'est pas la Rai ! Ну, достаточно сказать, что одна из исторических программ Mediaset называется… Это не Rai! Più chiaro di così… Mer|klart|än|så plus|clair|que|ça более|ясный|чем|так Mehr|klar|als|so more|clear|than|so más|claro|de|así Clearer than that... Tydligare än så här… Klarer als das... Más claro que esto... Plus clair que ça... Яснее не бывает…

A causa di Mediaset, e poi dell'arrivo delle altre tv commerciali e satellitari, la RAI ha dovuto cambiare molto il suo stile. På|grund|av|Mediaset|och|sedan|av ankomsten|av de|andra|tv|kommersiella|och|satellit|RAI|RAI|har|varit tvungen att|ändra|mycket|sin|sin|stil à|cause|de|Mediaset|et|puis|de l'arrivée|des|autres|chaînes|commerciales|et|satellitaires|la|RAI|elle a|dû|changer|beaucoup|son|son|style из-за|причины|от|МедиаСет|и|затем|прихода|других||телевизионных|коммерческих|и|спутниковых|||она имеет|должна была|изменить|очень|свой|стиль| Aufgrund|von||Mediaset|und|dann|des Eintreffens|der|anderen|Fernsehsender|kommerziellen|und|Satelliten|die|RAI|hat|müssen|ändern|viel|ihren|ihren|Stil cause|cause|of|Mediaset|and|then|the arrival of|of the|other|TV|commercial|and|satellite|the|RAI|has|had to|to change|very much|the|its|style a|causa|de|Mediaset|y|luego|de la llegada|de las|otras|televisiones|comerciales|y|satelitales|la|RAI|ha|tenido que|cambiar|mucho|su||estilo Due to Mediaset, and then the arrival of other commercial and satellite TVs, RAI had to change its style significantly. På grund av Mediaset, och sedan ankomsten av andra kommersiella och satellit-tv, har RAI varit tvungen att förändra sin stil mycket. Wegen Mediaset und dem Aufkommen anderer kommerzieller und Satellitenfernsehsender musste die RAI ihren Stil stark ändern. A causa de Mediaset, y luego de la llegada de otras cadenas de televisión comerciales y satelitales, la RAI ha tenido que cambiar mucho su estilo. À cause de Mediaset, et ensuite de l'arrivée des autres chaînes de télévision commerciales et satellites, la RAI a dû beaucoup changer son style. Из-за Mediaset, а затем из-за появления других коммерческих и спутниковых телеканалов, RAI пришлось значительно изменить свой стиль. Oggi non ha più l'esclusiva sulle partite della nazionale, e i suoi programmi somigliano sempre più a quelli della tv commerciale, anche se non ha rinunciato al suo ruolo di servizio pubblico, con programmi come Chi l'ha visto?, utile a trovare persone scomparse, e a canali tematici che offrono prodotti culturali importanti, come Rai Storia, Rai Cultura e altri. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||tematyki|||||||||||| Idag|inte|har|längre|exklusiviteten|på|matcher|av|landslaget|och|dess|sina|program|liknar|alltmer|mer|till|de|av|tv|kommersiell|också|om|inte|har|gett upp|till|sin|roll|av|service|offentligt|med|program|som|Vem|har|sett|användbar|att|hitta|människor|försvunna|och|till|kanaler|tematiska|som|erbjuder|produkter|kulturella|viktiga|som|Rai|Historia|Rai|Kultur|och|andra aujourd'hui|ne|elle a|plus|l'exclusivité|sur les|matchs|de la|nationale|et|ses||programmes|ressemblent|toujours|plus|à|ceux|de la|télévision|commerciale|même|si|ne|elle a|renoncé|à son||rôle|de|service|public|avec|programmes|comme|qui|l'a|vu|utile|à|trouver|personnes|disparues|et|à|chaînes|thématiques|qui|offrent|produits|culturels|importants|comme|Rai|Histoire|Rai|Culture|et|autres сегодня|не|она имеет|больше|эксклюзив|на|матчи|национальной|сборной|и|ее|программы|программами||||для||||||||||||||||||такие как|||||||||и|||||||||||||||другие ||||独占||||||||||||||||||||||||||||||||||||見つける||||||テーマ別の|||||||||||| Heute|nicht|hat|mehr|die Exklusivität|über die|Spiele|der|Nationalmannschaft|und|die|seine|Programme|ähneln|immer|mehr|an|die|der|Fernsehen|kommerziellen|auch|wenn|nicht|hat|aufgegeben|an|seine|Rolle|des|öffentlichen|Dienstes|mit|Programmen|wie|Wer|ihn|gesehen|nützlich|um|finden|Menschen|vermisste|und|an|Kanäle|thematische|die|anbieten|Produkte|kulturelle|wichtige|wie|Rai|Geschichte|Rai|Kultur|und|andere today|not|he has|more|the exclusive|on the|matches|of the|national|and|the|his|programs|they resemble|always|more|to|those|of the|TV|commercial|also|if|not|he has|given up|to the|his|role|of|service|public|with|programs|like|Who|he has|seen|useful|to|to find|people|missing|and|to|channels|thematic|that|they offer|products|cultural|important|like|Rai|History|Rai|Culture|and|others hoy|no|tiene|más|la exclusiva|sobre las|partidos|de la|selección|y|sus||programas|se parecen|siempre|más|a|los|de la|televisión|comercial|también|se|no|ha|renunciado|a su||papel|de|servicio|público|con|programas|como|quién|lo ha|visto|útil|para|encontrar|personas|desaparecidas|y|a|canales|temáticos|que|ofrecen|productos|culturales|importantes|como|Rai|Historia|Rai|Cultura|y|otros ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||só desapareceram|||||||||||||||| Today it no longer has the exclusive rights to national team matches, and its programs increasingly resemble those of commercial TV, although it has not given up its role as a public service, with programs like Chi l'ha visto?, useful for finding missing persons, and thematic channels that offer important cultural products, such as Rai Storia, Rai Cultura, and others. Idag har de inte längre exklusivitet på landslagets matcher, och deras program liknar allt mer de kommersiella tv-programmen, även om de inte har gett upp sin roll som public service, med program som Chi l'ha visto?, som är användbart för att hitta försvunna personer, och temakanaler som erbjuder viktiga kulturella produkter, som Rai Storia, Rai Cultura och andra. Heute hat sie nicht mehr das Exklusivrecht auf die Spiele der Nationalmannschaft, und ihre Programme ähneln immer mehr denen des kommerziellen Fernsehens, auch wenn sie ihre Rolle als öffentlich-rechtlicher Sender nicht aufgegeben hat, mit Programmen wie Chi l'ha visto?, das nützlich ist, um vermisste Personen zu finden, und thematischen Kanälen, die wichtige kulturelle Produkte anbieten, wie Rai Storia, Rai Cultura und andere. Hoy ya no tiene la exclusividad de los partidos de la selección nacional, y sus programas se parecen cada vez más a los de la televisión comercial, aunque no ha renunciado a su papel de servicio público, con programas como ¿Quién lo ha visto?, útil para encontrar personas desaparecidas, y a canales temáticos que ofrecen productos culturales importantes, como Rai Storia, Rai Cultura y otros. Aujourd'hui, elle n'a plus l'exclusivité sur les matchs de l'équipe nationale, et ses programmes ressemblent de plus en plus à ceux de la télévision commerciale, même si elle n'a pas renoncé à son rôle de service public, avec des programmes comme Chi l'ha visto ?, utile pour retrouver des personnes disparues, et des chaînes thématiques qui offrent des produits culturels importants, comme Rai Storia, Rai Cultura et d'autres. Сегодня у нее больше нет эксклюзивных прав на матчи национальной сборной, и ее программы все больше напоминают программы коммерческого телевидения, хотя она не отказалась от своей роли общественного сервиса, с такими программами, как "Кто видел?", полезной для поиска пропавших людей, и тематическими каналами, которые предлагают важные культурные продукты, такие как Rai Storia, Rai Cultura и другие.

Oggi la sfida per la RAI, e per la tv in generale, è quella di competere con tutta l'offerta on demand. |||||||||||||||konkurować||||na| Idag|den|utmaningen|för|den|RAI|och|för|den|tv|i|allmänhet|är|den|att|konkurrera|med|hela|utbudet|on|demand aujourd'hui|le|défi|pour|la|RAI|et|pour|la|télévision|en|général|c'est|celui|de|rivaliser|avec|toute|l'offre|à|à la demande сегодня|||для|||и|для|||в|общем|это есть|тот|чтобы|конкурировать|с|всем|предложением|в|режиме Heute|die|Herausforderung|für|die|RAI|und|für|die|Fernsehen|im|Allgemeinen|ist|die|zu|konkurrieren|mit|dem gesamten|Angebot|on|demand today|the|challenge|for|the|RAI|and|for|the|TV|in|general|it is|that|to|to compete|with|all|the offer|on|demand hoy|la|desafío|para|la|RAI|y|para|la|televisión|en|general|es|eso|de|competir|con|toda|la oferta|en|demanda ||desafio|||||||||||||||||| Today the challenge for RAI, and for TV in general, is to compete with the entire on-demand offering. Idag är utmaningen för RAI, och för tv i allmänhet, att konkurrera med hela det on-demand-erbjudandet. Heute besteht die Herausforderung für die RAI und das Fernsehen im Allgemeinen darin, mit dem gesamten On-Demand-Angebot zu konkurrieren. Hoy el desafío para la RAI, y para la televisión en general, es competir con toda la oferta bajo demanda. Aujourd'hui, le défi pour la RAI, et pour la télévision en général, est de rivaliser avec toute l'offre à la demande. Сегодня вызов для RAI и для телевидения в целом заключается в том, чтобы конкурировать со всем предложением по запросу. L'obiettivo è l'attenzione dei più giovani, che sempre meno sembrano interessati alla televisione. Målet|är|uppmärksamhet|av|yngre|barn|som|allt|mindre|verkar|intresserade|till|television l'objectif|est|l'attention|des|plus|jeunes|qui|toujours|moins|semblent|intéressés|à la|télévision цель|есть|внимание|к|более|молодым|которые|всегда|меньше|кажутся|заинтересованными|к|телевидению Das Ziel|ist|die Aufmerksamkeit|der|jüngeren|Jugendlichen|die|immer|weniger|scheinen|interessiert|an der|Fernsehen the objective|it is|the attention|of the|more|young people|who|always|less|they seem|interested|to the|television el objetivo|es|la atención|de los|más|jóvenes|que|siempre|menos|parecen|interesados|a la|televisión The goal is to capture the attention of younger audiences, who seem to be less and less interested in television. Målet är att fånga de yngre, som verkar vara allt mindre intresserade av television. Das Ziel ist die Aufmerksamkeit der Jüngeren, die immer weniger an Fernsehen interessiert zu sein scheinen. El objetivo es la atención de los más jóvenes, que cada vez parecen estar menos interesados en la televisión. L'objectif est d'attirer l'attention des plus jeunes, qui semblent de moins en moins intéressés par la télévision. Цель состоит в том, чтобы привлечь внимание молодежи, которая все меньше интересуется телевидением. Non sappiamo come finirà, ma di certo il ruolo di mamma RAI nella costruzione dell'identità italiana resterà per sempre. Inte|vet|hur|slutar|men|av|säkert|den|rollen|av|mamma|RAI|i|byggandet|av identiteten|italienska|kommer att förbli|för|alltid pas|nous savons|comment|cela finira|mais|de|sûr|le|rôle|de|maman|RAI|dans la|construction|de l'identité|italienne|cela restera|pour|toujours не|знаем|как|закончится|но|о|точно|роль|роль|мамы|мама|РАИ|в|построении|идентичности|итальянской|останется|на|всегда Nicht|wissen|wie|enden wird|aber|von|sicher|die|Rolle|von|Mama|RAI|in der|Konstruktion|der Identität|italienischen|wird bleiben|für|immer not|we know|how|it will end|but|of|certainly|the|role|of|mother|RAI|in the|construction|of the identity|Italian|it will remain|for|forever no|sabemos|cómo|terminará|pero|de|cierto|el|papel|de|mamá|RAI|en la|construcción|de la identidad|italiana|quedará|para|siempre We do not know how it will end, but certainly the role of mother RAI in the construction of Italian identity will remain forever. Vi vet inte hur det kommer att sluta, men helt klart kommer RAI:s roll som mamma i byggandet av den italienska identiteten att förbli för alltid. Wir wissen nicht, wie es enden wird, aber die Rolle von Mama RAI beim Aufbau der italienischen Identität wird für immer bestehen bleiben. No sabemos cómo terminará, pero sin duda el papel de mamá RAI en la construcción de la identidad italiana permanecerá para siempre. Nous ne savons pas comment cela se terminera, mais le rôle de maman RAI dans la construction de l'identité italienne restera à jamais. Мы не знаем, чем это закончится, но роль мамы RAI в формировании итальянской идентичности останется навсегда.

SENT_CWT:ANo5RJzT=7.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.28 SENT_CWT:AFkKFwvL=21.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=12.59 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.06 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.42 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.61 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.62 en:ANo5RJzT: sv:AFkKFwvL: de:AFkKFwvL: es:AvJ9dfk5: fr:AvJ9dfk5: ru:B7ebVoGS:250517 openai.2025-02-07 ai_request(all=76 err=0.00%) translation(all=150 err=0.00%) cwt(all=1848 err=5.68%)