×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Peppa Pig italiano (Abriged), S1E1 Pozzanghere di fango

S1E1 Pozzanghere di fango

Io sono Peppa Pig e questo è il mio fratellino Giorge.

Lei è mamma Pig e lui è papà Pig

Pozzanghere di fango

Oggi piove quindi Peppa e George non possono andare fuori a giocare.

- Papà, ha smesso di piovere. Possiamo andare fuori a giocare?

- Aha, d'accordo piccoli, andate pure a divertirmi.

Peppa ama saltare nelle pozzanghere di fango.

- Io amo saltare nelle pozzanghere.

- Peppa se vuoi saltare nelle pozzanghere di fango devi indossare le galoscie.

- Scusa tanto mamma.

Anche a george piace saltare nelle pozzanghere.

- George, che fai se vuoi saltare nelle pozzanghere di fango deve indossare le galoscie

A Peppa piace molto badare al suo fratellino George.

- George, andiamo a cercare altri pozzanghere in cui saltare.

Peppa e george si stanno divertendo molto. Peppa ha trovato una pozzanghera piccola, George ha trovato una pozzanghera grande.

- Guarda là george, c'è una pozzanghera davvero grande.

George vuole saltare per primo nella pozzanghera grande.

- Aspetta un attimo george, devo controllare che tu non corra pericoli. Perfetto non corre alcun pericolo. Cosa mi sento george ma è solo fango.

Peppa e George amano saltare nelle pozzanghere di fango.

- Coraggio George, andiamo subito a farci vedere da papà.

- Cosa vedo nei miei occhi?

- Papà, papà, indovina cosa abbiamo fatto io e George.

- Fatemi riflettere avete guardato la televisione?

- No non è questo papà.

- Avete appena fatto un bagno?

- No non è questo.

- Ho capito vi siete divertiti a saltare nelle pozzanghere di fango.

- Sì, sì papa ci siamo divertiti a saltare nelle pozzanghere.

- E avete combinato un disastro. State tranquilli è solo un po di fango. Dobbiamo pulirlo in fretta prima che la mamma se ne accorga.

- Papà senti dopo che avremo pulito tutto venuti a giocare anche tu e la mamma fuori con noi.

- Certo possiamo giocare insieme in giardino.

Peppa e George indossano le galoscie, mamma e papà indossano le galoscie. Peppa ama saltare su e giù nelle pozzanghere di fango. Tutti amano saltare su e giù nelle pozzanghere.

- Papà pig guarda che disastro è combinato.

- Stai tranquilla è solo fango.


S1E1 Pozzanghere di fango S1E1 Schlammpfützen S1E1 Puddles of mud S1E1 Charcos de barro S1E1 Les flaques d'eau S1E1 Modderpoelen S1E1 Kałuże błota S1E1 Poças de lama S1E1 Грязевые лужи S1E1 Çamur birikintileri

Io sono Peppa Pig e questo è il mio fratellino Giorge. Ich bin Peppa Pig und das ist mein kleiner Bruder George. I am Peppa Pig and this is my little brother Giorge. Ben Peppa Pig ve bu da küçük kardeşim George.

Lei è mamma Pig e lui è papà Pig Sie ist Mama Pig und er ist Daddy Pig She is Mummy Pig and he is Daddy Pig

Pozzanghere di fango Schlammpfützen Puddles of mud

Oggi piove quindi Peppa e George non possono andare fuori a giocare. Es regnet heute, also können Peppa und George nicht zum Spielen nach draußen gehen. It's raining today so Peppa and George can't go outside to play.

- Papà, ha smesso di piovere. Possiamo andare fuori a giocare? - Papa, es hat aufgehört zu regnen. Können wir rausgehen und spielen? - Papa, it's stopped raining. Can we go out and play?

- Aha, d'accordo piccoli, andate pure a divertirmi. - Aha, okay Kleine, viel Spaß. - Aha, okay little ones, go have fun. - Muy bien, pequeños, adelante, diviértanme.

Peppa ama saltare nelle pozzanghere di fango. Peppa liebt es, in Schlammpfützen zu springen. Peppa loves jumping in mud puddles.

- Io amo saltare nelle pozzanghere. - Ich liebe es, in Pfützen zu springen. - I love jumping in puddles.

- Peppa se vuoi saltare nelle pozzanghere di fango devi indossare le galoscie. - Peppa, wenn du in die Schlammpfützen springen willst, musst du Galoschen tragen. - Peppa if you want to jump in mud puddles you have to wear galoshes. - Peppa si tu veux sauter dans des flaques de boue tu dois porter des galoches.

- Scusa tanto mamma. - Entschuldigung Mama. - Sorry mom.

Anche a george piace saltare nelle pozzanghere. George springt auch gerne in Pfützen. George also likes to jump in puddles.

- George, che fai se vuoi saltare nelle pozzanghere di fango deve indossare le galoscie - George, was machst du, wenn du in Schlammpfützen springen willst, musst du Galoschen tragen - George, what do you do if you want to jump in mud puddles you have to wear galoshes

A Peppa piace molto badare al suo fratellino George. Peppa passt sehr gerne auf ihren kleinen Bruder George auf. Peppa really likes looking after her little brother George.

- George, andiamo a cercare altri pozzanghere in cui saltare. - George, lass uns mehr Pfützen finden, in die wir springen können. - George, let's go find more puddles to jump into. - George, allons trouver d'autres flaques d'eau dans lesquelles sauter.

Peppa e george si stanno divertendo molto. Peppa ha trovato una pozzanghera piccola, George ha trovato una pozzanghera grande. Peppa und George haben eine tolle Zeit. Peppa fand eine kleine Pfütze, George fand eine große Pfütze. Peppa and george are having a great time. Peppa found a small puddle, George found a large puddle.

- Guarda là george, c'è una pozzanghera davvero grande. - Schau da drüben, George, da ist eine wirklich große Pfütze. - Look over there george, there is a really big puddle.

George vuole saltare per primo nella pozzanghera grande. George will zuerst in die große Pfütze springen. George wants to jump into the big puddle first.

- Aspetta un attimo george, devo controllare che tu non corra pericoli. Perfetto non corre alcun pericolo. Cosa mi sento george ma è solo fango. - Moment mal George, ich muss mich vergewissern, dass du nicht in Gefahr bist. Perfekt ist nicht in Gefahr. Was fühle ich, George, aber es ist nur Schlamm. - Wait a minute george, I have to check that you are not in danger. Perfect is in no danger. What do I feel george but it's just mud. - Espera un minuto George, tengo que comprobar que no estás en peligro. Perfecto. No está en peligro. Lo que siento george pero es solo barro - Attends une minute george, je dois vérifier que tu n'es pas en danger. La perfection n'est pas en danger. Qu'est-ce que je ressens George mais ce n'est que de la boue.

Peppa e George amano saltare nelle pozzanghere di fango. Peppa und George lieben es, in Schlammpfützen zu springen. Peppa and George love to jump in mud puddles.

- Coraggio George, andiamo subito a farci vedere da papà. - Komm schon, George, lass uns gleich zu Daddy gehen. - Come on George, let's go see Daddy right away. - Vamos George, vamos a ver a papá ahora.

- Cosa vedo nei miei occhi? - Was sehe ich in meinen Augen? - What do I see in my eyes? - Qu'est-ce que je vois dans mes yeux ?

- Papà, papà, indovina cosa abbiamo fatto io e George. - Dad, Dad, rate mal, was George und ich gemacht haben. - Dad, Dad, guess what George and I did.

- Fatemi riflettere avete guardato la televisione? - Lassen Sie mich nachdenken, haben Sie ferngesehen? - Let me think have you watched television? - Déjame pensar, ¿has estado viendo la televisión? - Permettez-moi de penser avez-vous regardé la télévision?

- No non è questo papà. - Nein, es ist nicht dieser Papst. - No it's not this dad.

- Avete appena fatto un bagno? - Hast du gerade ein Bad genommen? - Did you just take a bath? - Vous venez de prendre un bain ?

- No non è questo. - Nein das ist es nicht. - No that's not it.

- Ho capito vi siete divertiti a saltare nelle pozzanghere di fango. - Wie ich höre, hast du es genossen, in Schlammpfützen zu springen. - I understand you enjoyed jumping in mud puddles.

- Sì, sì papa ci siamo divertiti a saltare nelle pozzanghere. - Ja, Papa, wir hatten Spaß, in Pfützen zu springen. - Yes, yes dad we had fun jumping in the puddles.

- E avete combinato un disastro. State tranquilli è solo un po di fango. Dobbiamo pulirlo in fretta prima che la mamma se ne accorga. - Und du hast ein Chaos angerichtet. Seien Sie versichert, es ist nur ein bisschen Schlamm. Wir müssen es schnell sauber machen, bevor Mama es merkt. - And you made a mess. Rest assured it's just a little mud. We need to clean it up quickly before Mom notices. - Et vous avez fait un gâchis. Rassurez-vous, ce n'est qu'un peu de boue. Nous devons le nettoyer rapidement avant que maman ne s'en aperçoive.

- Papà senti dopo che avremo pulito tutto venuti a giocare anche tu e la mamma fuori con noi. - Papa, höre, nachdem wir alles geputzt haben, bist du und Mama auch rausgekommen, um mit uns zu spielen. - Dad, hear after we clean everything up, you and mum came out to play with us too. - Papa, écoute après que nous ayons tout nettoyé, toi et maman êtes venus jouer avec nous aussi.

- Certo possiamo giocare insieme in giardino. - Sicher können wir zusammen im Garten spielen. - Sure we can play together in the garden.

Peppa e George indossano le galoscie, mamma e papà indossano le galoscie. Peppa ama saltare su e giù nelle pozzanghere di fango. Tutti amano saltare su e giù nelle pozzanghere. Peppa und George tragen Galoschen, Mama und Papa tragen Galoschen. Peppa liebt es, in Schlammpfützen auf und ab zu springen. Jeder liebt es, in Pfützen auf und ab zu springen. Peppa and George wear galoshes, mom and dad wear galoshes. Peppa loves jumping up and down in mud puddles. Everyone loves jumping up and down in puddles.

- Papà pig guarda che disastro è combinato. - Papa Schwein, schau, was für ein Durcheinander er angerichtet hat. - Daddy pig look what a mess this has been made. - Papá cerdo mira que desastre hizo. - Papa cochon regarde quel gâchis cela a été fait.

- Stai tranquilla è solo fango. - Keine Sorge, es ist nur Schlamm. - Don't worry it's just mud. - Ne t'inquiète pas, ce n'est que de la boue.