×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

One World Italiano (A2), One World Italiano Lezione 48 - Livello Pre-intermedio (A2)

One World Italiano Lezione 48 - Livello Pre-intermedio (A2)

Ciao a tutti!! Come state?

Io benissimo, anzi non potrei stare meglio!

Come perchè?

Perchè anche oggi, la qurantottesima lezione,

è dedicata allo shopping! Che bello!

E sono qui con la nostra Giulia, -Ciao a tutti!

che mi da sempre tantissimi consigli su come vestirmi.

Poi io qua mi comprerei tutto, veramente.

Mi piace tutto tantissimo.

Beh sarebbe bello così non avrei l'imarazzo della scelta.

Però ovviamente le mie risorse sono limitate,

e quindi devo scegliere, per questo chiedo a Giulia.

Allora Giulia... -Ti servirebbe qualcosa in particolare?

Allora io dovrei comprare due vestiti:

uno per il pranzo in famiglia, il pranzo di Natale in famiglia,

e l'altro per la festa di Capodanno,

quindi un abito scollato, carino ecc.

Iniziamo con l'abito per la festa in famiglia, cosa mi proponi?

Per la festa in famiglia ti proporrei questa maglia, che è abbastanza larga, dato che comunque si mangerà anche un bel pò.

Che ne diresti?

Si magari, fai vedere,da mettere sopra una gonna o un leggings.

Ah buona idea l'idea della maglia larga, così se mangerò troppo.

Eh si si sarebbe veramente carina.

Però sinceramente ragazzi io vorrei qualcosa di più femminile, di più chic, di più elegantino.

Questo ti potrebbe piacere?

Si, questo mi piacerebbe tantissimo.

Si si si mi sa che proverò questo. Potrei provarlo?

Certo! Però dovresti fare attenzione a non sporcarlo col trucco e non impigliarlo con gli accessori.

Certo, assolutamente. Benissimo, questo è proprio quello che cercavo.

Ha i colori del Natale, il rosso, il verde e il bianco.

E' molto carino e va benissimo per l'occasione, sarebbe perfetto.

Allora però prima di provarlo vorrei vedere un bell'abito per la festa di Capodanno,

quindi di sera, qualcosa di più elegante, di più chic.

-Ok, questo ti potrebbe piacere?

Allora, questo è molto carino.

Un abito nero, diciamo elegante, sofisticato,

ma un pò troppo sobrio Giulia. Vorrei fare colpo sinceramente,

vorrei qualcosa di più elegante.

-Questo sarebbe perfetto! -Wooooow!

Anche secondo me sarebbe perfetto!

Anche secondo me sarebbe proprio perfetto.

Si si si, proverò questo.

Grazie Giulia è bellissimo! E voi cosa ne pensate? E' stupendo.

Ok, quindi grazie Giulia e alla prossima! -Ciao a tutti!!

E adesso vediamo che cosa abbiamo imparato oggi!

Allora, prima di tutto come sempre a fare shopping.

A scegliere un vestito per esempio per delle occasioni speciali come Natale, Capodanno.

E poi abbiamo imparato finalmente il condizionale.

Allora questo è il condizionale semplice, iniziamo prima col condizionale semplice,

poi la prossima volta vedremo il condizionale composto.

E vediamo prima i verbi regolari.

-are -ere e -ire

Allora, per esempio abitare.

Poi vediamo anche gli esempio che abbiamo usato io e Giulia durante il nostro dialogo.

Abiterei, abiteresti, abiterebbe.

Abiteremmo, abitereste, abiterebbero.

Per esempio io abiterei in America.

In realtà no, sto benissimo qui a Cagliari, ma potrei dirlo.

Significa che vorrei abitare in America.

Quindi una sitazione ipotetica.

Poi vediamo tutti gli usi del condizionale.

Per adesso vediamo solo le coniugazioni.

Poi per esempio con -ere, ho preso come esempio il verbo prendere.

Io prenderei l'aereo per andare in America.

Prenderei, prenderesti, prenderebbe.

Prendeemmo, prendereste, prenderebbero.

Con -ire c'è un ottima notizia.

Si, avete già capito quale.

Che come con l'imperfetto, con il futuro semplice

abbiamo i verbi che si coniugano come dormire,

e come preferire, che si coniugano allo stesso modo.

Quindi non c'è la differenza che c'è al presente indicativo,

tra io dormo e io preferisco.

Quindi è ancora più facile.

E' ancora più facile del presente indicativo.

Quindi dormire, per esempio dormirei, ma preferirei, è lo stesso.

Dormiresti, preferiresti.

Dormirebbe, preferirebbe.

Dormiremmo, preferiremmo. Dormireste, preferireste. Dormirebbero, preferirebbe.

Bene, quindi un'ottima notizia.

Quindi per esempio, io dormirei tutto il giorno.

Nel senso che, in una situazione molto ipotetica,

preferirei dormire che alzarmi presto la mattina e andare a lavoro.

Quindi preferirei dormire, oppure dormirei tutto il giorno.

Quindi queste sono le coniugazioni del condizionale semplice con i verbi irregolari.

Troverete i verbi irregolari su www.oneworlditaliano.com nella nostra grammatica.

Quindi c'è tutta una serie di verbi irregolari, andate a vederla.

Bene, poi vediamo adesso gli usi del condizionale semplice.

In quali situazioni l'abbiamo utilizzato.

Allora prima di tutto il condizionale è un verbo molto bello, perchè ha a che fare con il desiderio e con la gentilezza.

Quindi vi spiego adesso.

Prima di tutto per esprimere un desiderio, in teoria realizzabile.

Qualche volta anche irrealizzabile, perchè io ho detto anche vorrei comprare tutto,

e comprare tutto ovviamente è irrealizzabile.

Però, in teoria sono desideri realizzabili.

Vorrei.. Io vi ho insegnato nelle scorse lezioni anzi quasi all'inizio del corso,

quando vi ho insegnato proprio all'inizio a comprare nei negozi,

è un pò antipatico dire voglio.

E' un pò arrogante, e quindi per essere gentile, io dico vorrei.

Quindi quando dico vorrei lo dico prima di tutto per essere gentile,

e per non dire voglio, voglio assolutamente.

E poi per esprimere un desiderio.

Quindi io desidero qualche cosa.

Quindi con vorrei abbiamo sia diciamo il desiderio, sia la gentilezza.

Quindi per chiedere qualcosa gentilmente abbiamo usato potretsi. Ok?

Oppure, per esempio ho detto, potrei provarlo?

Per esempio, oppure, potresti farmi un favore?

Va bene, poi terzo uso del condizionale, per fare della ipotesi.

Sarebbe facilissimo, per esempio.

Oppure, io ho parlato di una situazione ipotetica, all'inizio

e ho detto "Ah, vorrei comprare tutto".

Sarebbe facilissimo, così non avrei l'imbarazzo della scelta.

Siccome io ho l'imbarazzo della scelta, perchè comunque non posso comprare tutto,

questa è una situazione ipotetica.

Poi, numero 4, per parlare di eventualità.

Quindi, per esempio, io indosserei eventualmente questo vestito a Capodanno.

E indosserei, porterei questo vestito il giorno di Natale.

Quindi siccome io non ho confermato queste azioni,

nel senso che, io vi ho insegnato vi ricoradate? Il futuro semplice.

Se io dico io a Capodanno indosserò questo, è più sicuro, è un progetto futuro.

Diciamo non è un'eventualità.

Io a Natale indosserò questo.

Ok? Sono dei progetti futuri diciamo un pò più sicuri.

Il condizionale esprime più eventualità.

Esprime più eventualità, e quindi lo indosserei a Capodanno.

Cioè, sto parlando sempre del fuuro, ma di una cosa che non avverrà sicuramente,

quindi non confondete il condizionale con il fututo.

Prima di tutto che il futuro è più sicuro, è un pò più deciso del condizionale.

E poi seconda cosa, occhio alle coniugazioni.

Perchè abiterei ma abiterò. Ok?

Poi specialmente noi, abiteremmo, nel condizionale ha doppia m,

abiteremo una m, futuro.

Quindi non confondete il condizionale semplice con il futuro semplice.

Conto su di voi, mi raccomando.

Continuiamo con gli usi del condizionale. Per dare dei consigli.

Per esempio Giulia mi ha detto "Dovresti fare attenzione!"

Dovresti fare attenzione a non sporcare i vestiti con il trucco,

e a non impigliarli con gli accessori.

Ok? Quindi mi sta dando dei consigli.

Avrebbe potuto usare l'imperativo, ma sarebbe stato scortese, quindi ha fatto bene ad usare il condizionale.

E poi ha detto io ti consiglierei, abbiamo detto io ti consiglierei questo, per esempio, per il pranzo di Natale.

Ok, poi per esprimere opinioni.

Ah io ho detto, quando all'inizio ero abbastanza titubante per questo vestito,

io ho detto si questo vestito è molto bello ma un molto classico diciamo, passa un pò innosservato.

Invece questo non passa innosservato, era quello che volevo.

Quindi secondo me sarebbe perfetto.

Quindi, con secondo me più il condizionale, io sto esprimendo un'opinione personale.

Bene, allora.

Poi abbiamo detto, ultimo uso del condizionale. Questi sono gli usi più importanti del condizionale semplice.

Per riferire notizie non confermate.

Allora, non abbiamo diciamo introdotto questo punto nel nostro dialogo,

perchè per esempio, si usa nel linguaggio giornalistico.

Per esempio, sul giornale leggiamo, il colpevole sarebbe un uomo di mezza età.

Per esempio c'è stato un omicidio, un furto, noi abbiamo parlato solo di cose positive,

quindi c'è scritto il colpevole sarebbe un uomo di mezza età,

quindi come dire forse il colpevole è, è probabile che sia.

Quindi sto dando una notizia non confermata.

Quindi questi sono gli usi del condizionale.

E con oggi ragazzi abbiamo finito.

Magari la nostra amica Giulia, vieni Giulia così saluti il nostro pubblico!

Vi saluta. -Ciao a tutti!!

Continuate a seguirmi su oneworlditaliano video.

www.oneworlditaliano.com

Ciao a tutti e alla prossima!


One World Italiano Lezione 48 - Livello Pre-intermedio (A2) One World Italiano Lesson 48 - Pre-intermediate level (A2)

Ciao a tutti!! Come state? Hello everybody!! How are you?

Io benissimo, anzi non potrei stare meglio! I have a great time, in fact I could not be better!

Come perchè? How why?

Perchè anche oggi, la qurantottesima lezione, Because even today, the forty-eighth lesson,

è dedicata allo shopping! Che bello! is dedicated to shopping! How wonderful!

E sono qui con la nostra Giulia, -Ciao a tutti! And I'm here with our Giulia, -Hello everyone!

che mi da sempre tantissimi consigli su come vestirmi. who always gives me lots of tips on how to dress.

Poi io qua mi comprerei tutto, veramente. Then I would buy everything here, really.

Mi piace tutto tantissimo. I like everything a lot.

Beh sarebbe bello così non avrei l'imarazzo della scelta. Well it would be nice so I wouldn't have the tapestry of choice.

Però ovviamente le mie risorse sono limitate, But obviously my resources are limited,

e quindi devo scegliere, per questo chiedo a Giulia.

Allora Giulia... -Ti servirebbe qualcosa in particolare?

Allora io dovrei comprare due vestiti:

uno per il pranzo in famiglia, il pranzo di Natale in famiglia,

e l'altro per la festa di Capodanno, and the other for the New Year's party,

quindi un abito scollato, carino ecc. so a backless dress, cute etc.

Iniziamo con l'abito per la festa in famiglia, cosa mi proponi?

Per la festa in famiglia ti proporrei questa maglia, che è abbastanza larga, dato che comunque si mangerà anche un bel pò. For the family party I would propose this shirt, which is quite wide, since it will also eat a lot of it anyway.

Che ne diresti?

Si magari, fai vedere,da mettere sopra una gonna o un leggings. Yes maybe, show it, to put on a skirt or leggings.

Ah buona idea l'idea della maglia larga, così se mangerò troppo.

Eh si si sarebbe veramente carina.

Però sinceramente ragazzi io vorrei qualcosa di più femminile, di più chic, di più elegantino. But honestly guys, I would like something more feminine, more chic, more elegant.

Questo ti potrebbe piacere? You might like this?

Si, questo mi piacerebbe tantissimo. Yes, I would love that very much.

Si si si mi sa che proverò questo. Potrei provarlo? Yes, yes, I know I'll try this. Could I try it?

Certo! Però dovresti fare attenzione a non sporcarlo col trucco e non impigliarlo con gli accessori. Of course! But you should be careful not to get it dirty with make-up and not to snag it with accessories.

Certo, assolutamente. Benissimo, questo è proprio quello che cercavo. Sure, absolutely. Great, this is just what I was looking for.

Ha i colori del Natale, il rosso, il verde e il bianco. It has the colors of Christmas, red, green and white.

E' molto carino e va benissimo per l'occasione, sarebbe perfetto. It's very cute and it's great for the occasion, it would be perfect.

Allora però prima di provarlo vorrei vedere un bell'abito per la festa di Capodanno, So before I try it I would like to see a nice dress for the New Year's party,

quindi di sera, qualcosa di più elegante, di più chic. so in the evening, something more elegant, more chic.

-Ok, questo ti potrebbe piacere? -Ok, you might like this?

Allora, questo è molto carino.

Un abito nero, diciamo elegante, sofisticato, A black dress, let's say elegant, sophisticated,

ma un pò troppo sobrio Giulia. Vorrei fare colpo sinceramente, but a little too sober Giulia. I would like to impress sincerely,

vorrei qualcosa di più elegante.

-Questo sarebbe perfetto! -Wooooow! -This would be perfect! -Wooooow!

Anche secondo me sarebbe perfetto! Also in my opinion it would be perfect!

Anche secondo me sarebbe proprio perfetto.

Si si si, proverò questo.

Grazie Giulia è bellissimo! E voi cosa ne pensate? E' stupendo. Thanks Giulia is beautiful! What do you think of it? Is gorgeous.

Ok, quindi grazie Giulia e alla prossima! -Ciao a tutti!! Ok, so thanks Giulia and see you next time! -Hello everybody!!

E adesso vediamo che cosa abbiamo imparato oggi! And now let's see what we learned today!

Allora, prima di tutto come sempre a fare shopping. So, first of all as always to go shopping.

A scegliere un vestito per esempio per delle occasioni speciali come Natale, Capodanno. To choose a dress for example for special occasions such as Christmas, New Year's Eve.

E poi abbiamo imparato finalmente il condizionale. And then we finally learned the conditional.

Allora questo è il condizionale semplice, iniziamo prima col condizionale semplice, So this is the simple conditional, let's start with the simple conditional first,

poi la prossima volta vedremo il condizionale composto. then next time we will see the compound conditional.

E vediamo prima i verbi regolari. And let's see the regular verbs first.

-are -ere e -ire -are -ere and -ire

Allora, per esempio abitare. So, for example to live.

Poi vediamo anche gli esempio che abbiamo usato io e Giulia durante il nostro dialogo. Then we also see the examples that Giulia and I used during our dialogue.

Abiterei, abiteresti, abiterebbe. I would live, you would live, would live.

Abiteremmo, abitereste, abiterebbero.

Per esempio io abiterei in America.

In realtà no, sto benissimo qui a Cagliari, ma potrei dirlo. Actually no, I'm fine here in Cagliari, but I could tell.

Significa che vorrei abitare in America. It means that I would like to live in America.

Quindi una sitazione ipotetica.

Poi vediamo tutti gli usi del condizionale. Then we see all the uses of the conditional.

Per adesso vediamo solo le coniugazioni. For now we only see the conjugations.

Poi per esempio con -ere, ho preso come esempio il verbo prendere.

Io prenderei l'aereo per andare in America.

Prenderei, prenderesti, prenderebbe. I would take, would take, would take.

Prendeemmo, prendereste, prenderebbero.

Con -ire c'è un ottima notizia. With -ire there is great news.

Si, avete già capito quale.

Che come con l'imperfetto, con il futuro semplice

abbiamo i verbi che si coniugano come dormire, we have verbs that are conjugated like sleep,

e come preferire, che si coniugano allo stesso modo. and how to prefer, which are conjugated in the same way.

Quindi non c'è la differenza che c'è al presente indicativo, So there is no difference in the present indicative,

tra io dormo e io preferisco. between I sleep and I prefer.

Quindi è ancora più facile. So it's even easier.

E' ancora più facile del presente indicativo. It is even easier than the present tense.

Quindi dormire, per esempio dormirei, ma preferirei, è lo stesso. So sleeping, for example I would sleep, but I would rather, it's the same.

Dormiresti, preferiresti. Would you sleep, would you rather.

Dormirebbe, preferirebbe.

Dormiremmo, preferiremmo. Dormireste, preferireste. Dormirebbero, preferirebbe.

Bene, quindi un'ottima notizia. Well, so great news.

Quindi per esempio, io dormirei tutto il giorno. So for example, I would sleep all day.

Nel senso che, in una situazione molto ipotetica, In the sense that, in a very hypothetical situation,

preferirei dormire che alzarmi presto la mattina e andare a lavoro.

Quindi preferirei dormire, oppure dormirei tutto il giorno.

Quindi queste sono le coniugazioni del condizionale semplice con i verbi irregolari.

Troverete i verbi irregolari su www.oneworlditaliano.com nella nostra grammatica.

Quindi c'è tutta una serie di verbi irregolari, andate a vederla. So there is a whole series of irregular verbs, go and see it.

Bene, poi vediamo adesso gli usi del condizionale semplice. Well, then let's see now the uses of the simple conditional.

In quali situazioni l'abbiamo utilizzato.

Allora prima di tutto il condizionale è un verbo molto bello, perchè ha a che fare con il desiderio e con la gentilezza. So first of all the conditional is a very beautiful verb, because it has to do with desire and kindness.

Quindi vi spiego adesso. So I'll explain now.

Prima di tutto per esprimere un desiderio, in teoria realizzabile.

Qualche volta anche irrealizzabile, perchè io ho detto anche vorrei comprare tutto,

e comprare tutto ovviamente è irrealizzabile.

Però, in teoria sono desideri realizzabili. However, in theory they are achievable wishes.

Vorrei.. Io vi ho insegnato nelle scorse lezioni anzi quasi all'inizio del corso,

quando vi ho insegnato proprio all'inizio a comprare nei negozi, when I taught you at the very beginning to buy in stores,

è un pò antipatico dire voglio. it's a bit obnoxious to say I want to.

E' un pò arrogante, e quindi per essere gentile, io dico vorrei.

Quindi quando dico vorrei lo dico prima di tutto per essere gentile, So when I say I would like to say it first of all to be kind,

e per non dire voglio, voglio assolutamente. and not to say I want, I absolutely want.

E poi per esprimere un desiderio. And then to make a wish.

Quindi io desidero qualche cosa.

Quindi con vorrei abbiamo sia diciamo il desiderio, sia la gentilezza.

Quindi per chiedere qualcosa gentilmente abbiamo usato potretsi. Ok? So to ask for something kindly we used potretsi. Ok?

Oppure, per esempio ho detto, potrei provarlo? Or, for example I said, could I try it?

Per esempio, oppure, potresti farmi un favore? For example, or could you do me a favor?

Va bene, poi terzo uso del condizionale, per fare della ipotesi. Okay, then third use of the conditional, to make some hypothesis.

Sarebbe facilissimo, per esempio. It would be very easy, for example.

Oppure, io ho parlato di una situazione ipotetica, all'inizio

e ho detto "Ah, vorrei comprare tutto". and I said "Ah, I would like to buy everything".

Sarebbe facilissimo, così non avrei l'imbarazzo della scelta. It would be so easy, so I wouldn't be spoiled for choice.

Siccome io ho l'imbarazzo della scelta, perchè comunque non posso comprare tutto,

questa è una situazione ipotetica.

Poi, numero 4, per parlare di eventualità. Then, number 4, to talk about eventualities.

Quindi, per esempio, io indosserei eventualmente questo vestito a Capodanno. So, for example, I would eventually wear this dress on New Year's Eve.

E indosserei, porterei questo vestito il giorno di Natale. And I would wear, I would wear this dress on Christmas day.

Quindi siccome io non ho confermato queste azioni,

nel senso che, io vi ho insegnato vi ricoradate? Il futuro semplice. in the sense that, I have taught you, do you remember? The simple future.

Se io dico io a Capodanno indosserò questo, è più sicuro, è un progetto futuro. If I say I will wear this on New Year's Eve, it's safer, it's a future project.

Diciamo non è un'eventualità.

Io a Natale indosserò questo.

Ok? Sono dei progetti futuri diciamo un pò più sicuri.

Il condizionale esprime più eventualità.

Esprime più eventualità, e quindi lo indosserei a Capodanno.

Cioè, sto parlando sempre del fuuro, ma di una cosa che non avverrà sicuramente, I mean, I'm always talking about the future, but something that will definitely not happen,

quindi non confondete il condizionale con il fututo.

Prima di tutto che il futuro è più sicuro, è un pò più deciso del condizionale.

E poi seconda cosa, occhio alle coniugazioni.

Perchè abiterei ma abiterò. Ok?

Poi specialmente noi, abiteremmo, nel condizionale ha doppia m,

abiteremo una m, futuro.

Quindi non confondete il condizionale semplice con il futuro semplice.

Conto su di voi, mi raccomando.

Continuiamo con gli usi del condizionale. Per dare dei consigli.

Per esempio Giulia mi ha detto "Dovresti fare attenzione!"

Dovresti fare attenzione a non sporcare i vestiti con il trucco,

e a non impigliarli con gli accessori.

Ok? Quindi mi sta dando dei consigli.

Avrebbe potuto usare l'imperativo, ma sarebbe stato scortese, quindi ha fatto bene ad usare il condizionale.

E poi ha detto io ti consiglierei, abbiamo detto io ti consiglierei questo, per esempio, per il pranzo di Natale.

Ok, poi per esprimere opinioni.

Ah io ho detto, quando all'inizio ero abbastanza titubante per questo vestito,

io ho detto si questo vestito è molto bello ma un molto classico diciamo, passa un pò innosservato.

Invece questo non passa innosservato, era quello che volevo.

Quindi secondo me sarebbe perfetto.

Quindi, con secondo me più il condizionale, io sto esprimendo un'opinione personale.

Bene, allora.

Poi abbiamo detto, ultimo uso del condizionale. Questi sono gli usi più importanti del condizionale semplice.

Per riferire notizie non confermate.

Allora, non abbiamo diciamo introdotto questo punto nel nostro dialogo,

perchè per esempio, si usa nel linguaggio giornalistico.

Per esempio, sul giornale leggiamo, il colpevole sarebbe un uomo di mezza età.

Per esempio c'è stato un omicidio, un furto, noi abbiamo parlato solo di cose positive,

quindi c'è scritto il colpevole sarebbe un uomo di mezza età,

quindi come dire forse il colpevole è, è probabile che sia.

Quindi sto dando una notizia non confermata.

Quindi questi sono gli usi del condizionale.

E con oggi ragazzi abbiamo finito.

Magari la nostra amica Giulia, vieni Giulia così saluti il nostro pubblico!

Vi saluta. -Ciao a tutti!!

Continuate a seguirmi su oneworlditaliano video.

www.oneworlditaliano.com

Ciao a tutti e alla prossima!