×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

Tulipop - Þættir, Feluleikur – Testo da leggere

Tulipop - Þættir, Feluleikur

Principiante 2 lezione di di islandese per praticare la lettura

Inizia a seguire questa lezione ora

Feluleikur

🎵

Alltaf er fjör á Tulipop, Tulipop.

Komdu nú með mér.

..ég sýna þér töfrana alla hér.

Búi, Gló, Freddi, Maddý og Barri tré.

Ég elska þennan stað.

🎵

-Þrettán, fjórtán, fimmtán, sextán...

-Hvar á ég að fela mig?

-...sautján, átján,

-Aha, þarna er góður staður.

-...nítján, tuttugu, tilbúin nú. Ég leita.

-Hmm. Aha, halló. Fann þig, Freddi.

-Öh.

-Hehehe. Fann þig, Freddi.

-Hoh? Aftur.

-Ég sé þig. Fann þig, Freddi.

-Hoh, ertu viss?

-Nú er komið að mér að leita.

-Eh, hvar á ég að fela mig núna?

🎵 (einn, tveir…. )🎵

-Ja, reyndu að finna betri stað.

-Ókei, það hjálpar að vera alveg kyrr.

-Og hafið alveg hljótt.

🎵

(einn, ….)

Nú veltur allt á þér.

Feldu þig í trjánum hér.

Hlustaðu nú á mig.

Láttu ekki sjást í þig.

Gefðu ekki frá þér hljóð.

Allt í lagi.

Ef fela viltu slóð.

Hah?

Ei máttu fara á kreik.

Svo vinnir feluleik.

🎵

-Já! Nú veit ég hvað ég á að gera.

-Einn, tveir...

-Gangi þér vel, Freddi.

-Ég verð að finna stað. Hvar fel ég mig? Ó! Haha. Vóh. Hahaha. Hamm, oh! Öh, ha?

-Nítján, tuttugu. Tilbúin nú, byrja að leita. Aha, Freddi fór þessa leið. Ó, jæja, hehe, fann, ó!... Hann er ekki hér.

-Gló sér mig ekki, hehehe.

-Fundin!

-Hm! Hvernig fannstu mig svona fljótt?

-Hehe, auðvelt, runnar eru ekki með hatta.

-Og reyna að hlæja ekki. Fundinn, Búi.

-Ó, allt í lagi.

-Þið ættuð að fara eftir ráðunum sem þið gáfuð Fredda. Þið gerið þetta of auðvelt.

-Talandi um Fredda, hvar er hann?

-Ja....

-Ertu ekki enn búin að finna Fredda?

-Nei, en ég finn hann. Ég meina þetta er Freddi.

-Ah, ahhh, svona nú Freddi, þú getur þetta. Vertu kyrr og hafðu alveg hljótt. Uhuhu, kalt.

-Ó, Freddi, Freddó, Freðmundur, hvar ertu?

-Freddi, hvar ertu?

-Freddi, halló. Ohh.

-Freddi, segðu hó.

-Hvar er hann? Við höfum leitað alls staðar.

-Og það kyngir nú niður snjónum.

-Hmm, nema, oh! Já!

-Hvert ertu að fara? Gló, bíddu.

-K,k,k, kalt!

-Freddi, ert þetta þú? Nei, þetta er ekki hann. Hmm, hvar gæti hann verið? Hann er ekki hér.

-Svona nú, Gló, allir þurfa að tapa einhvern tímann.

-Nei, ég er ekki að meina það. Ég óttast um Fredda. Kannski villtist hann.

-Ohhh.

-Ha? Heyrðuð þið þetta?

-Hah?

-Hvað er þetta?

-Ah, ah.

-Það er snjókarlinn. Hann er lifandi.

-Ah, ah, atsjú!

-Ó, þetta er Freddi.

-Ah, þið funduð mig.

-Ja, við fundum þig eiginlega ekki. Þú fannst okkur.

-Ha, var það?

-Þetta var frábær felustaður hjá þér.

-Var það?

-Já, þú ert nýi felumeistarinn.

-Er það?

-Mhm.

-Vúhú!

-Oh.

-Freddi!

-Afsakið.

-Hehehe. Vei! Þú ert nýi felumeistarinn, Freddi.

-Já, áfram Feddi.

-Hehe, já.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE