×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

The Fraser Institute, May 19, 2020 is Tax Freedom Day

May 19, 2020 is Tax Freedom Day

Tax Freedom Day is the day in the year when the average Canadian family has

earned enough money to pay the taxes imposed on it by all three levels of

government (federal, provincial, and local).This year Tax Freedom Day falls on May 19th.

This means that if Canadians had to pay all their taxes up front, they

would have to pay each and every dollar they earned to governments prior to Tax

Freedom Day, when they finally start working for themselves. Ordinarily Tax

Freedom Day comes much later in the year—last year it fell on June 8th—but, an

earlier Tax Freedom Day this year is nothing to celebrate since it's not the

result of governments reducing taxes. Instead, Canadian families have been

significantly affected by the economic shutdowns in response to COVID-19. When

the economy slows and incomes decline, Canadians are bumped into lower income tax brackets

and pay a smaller percentage of income in taxes. Canadians

have also reduced their spending, which means less sales taxes are paid. And

Canadians should also be worried about the tax implications of the more than

$300 billion dollars in deficits our governments are running this year. These

unprecedented deficits will have to be paid eventually by Canadian taxpayers in

the form of higher taxes. So, in order to see how these deficits will affect Tax

Freedom Day in the future, we calculated a Balanced Budget Tax Freedom Day, the

day of the year when average Canadians would start working for themselves if

governments were obliged to cover current spending with current tax

revenues. In 2020 the Balanced Budget Tax Freedom Day won't arrive until July 26th!

That's another reason there's little to celebrate this Tax Freedom Day.

For more information, visit FraserInstitute.org

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

May 19, 2020 is Tax Freedom Day ||налог|| ||Dzień Wolności|| Der 19. Mai 2020 ist der Tag der Steuerfreiheit May 19, 2020 is Tax Freedom Day El 19 de mayo de 2020 es el Día de la Liberación Fiscal Le 19 mai 2020 est la journée de la liberté fiscale 2020年5月19日は「納税の自由」の日 2020년 5월 19일은 세금 자유의 날입니다. 2020 m. gegužės 19 d. - Laisvės nuo mokesčių diena 19 maja 2020 r. to Dzień Wolności Podatkowej 19 de maio de 2020 é o Dia da Liberdade Fiscal 19 мая 2020 года - День налоговой свободы 19 Mayıs 2020 Vergi Özgürlüğü Günü 19 травня 2020 року - День податкової свободи 2020 年 5 月 19 日是税收自由日 2020 年 5 月 19 日是税收自由日 2020 年 5 月 19 日是免稅日

Tax Freedom Day is the day in the year when the average Canadian family has Tax|||||||||||||| |||||||||||평균||| ||||||||||||kanadyjska|| يوم الحرية الضريبية هو اليوم الذي تعيش فيه الأسرة الكندية العادية Tax Freedom Day is the day in the year when the average Canadian family has El Día de la Libertad Fiscal es el día del año en que la familia canadiense promedio tiene Tax Freedom Dayは、1年のうちでカナダの平均的な家庭が O Dia da Liberdade Fiscal é o dia do ano em que a família canadense média tem День налоговой свободы - это день в году, когда средняя канадская семья имеет День податкової свободи - це день у році, коли середньостатистична канадська сім'я має 免税日是一年中普通加拿大家庭拥有 稅收自由日是一年中一般加拿大家庭擁有稅收的日子

earned enough money to pay the taxes imposed on it by all three levels of заработал||||||налоги|наложенных||||||| |||||||||||||government tiers| zarobił|||||||||||||poziomach| заробив|||||||накладені||||||| |||||||征收的||||||| كسب ما يكفي من المال لدفع الضرائب المفروضة عليه من قبل جميع المستويات الثلاثة ganado suficiente dinero para pagar los impuestos que le imponen los tres niveles de の3段階から課される税金を支払うために十分なお金を稼いだ。 ganhou dinheiro suficiente para pagar os impostos que lhe são impostos pelos três níveis de зарабатывает достаточно денег, чтобы платить налоги, налагаемые на него всеми тремя уровнями власти. заробила достатньо грошей, щоб сплатити податки, накладені на неї всіма трьома рівнями 赚到足够的钱来支付所有三个级别对其征收的税款 賺到足夠的錢來支付所有三個級別徵收的稅款

government (federal, provincial, and local).This year Tax Freedom Day falls on May 19th. |联邦|省级||||||||||| ||provincial||||||||||| |federalny|prowincjonalny||lokalny||||||||| 今年の「Tax Freedom Day」は、5月19日です。 governo (federal, provincial e local). Este ano, o Dia da Liberdade Fiscal cai em 19 de maio. Цього року День податкової свободи припадає на 19 травня. 政府(联邦、省和地方)。今年的免税日是 5 月 19 日。 政府(聯邦、省和地方)。今年的免稅日是 5 月 19 日。

This means that if Canadians had to pay all their taxes up front, they ||||加拿大人||||||||| ||||Kanadyjczycy||||||||| هذا يعني أنه إذا كان على الكنديين دفع جميع ضرائبهم مقدمًا ، فهم Esto significa que si los canadienses tuvieran que pagar todos sus impuestos por adelantado, Oznacza to, że gdyby Kanadyjczycy musieli płacić wszystkie podatki z góry, to Isso significa que se os canadenses tivessem que pagar todos os seus impostos antecipadamente, eles Це означає, що якби канадці сплачували всі податки наперед, вони 这意味着如果加拿大人必须预先支付所有税款,他们 這意味著,如果加拿大人必須預先繳納所有稅款,他們

would have to pay each and every dollar they earned to governments prior to Tax |||||||dolar||||rządom||| tendrían que pagar todos y cada uno de los dólares que ganaron a los gobiernos antes de Tax devraient payer chaque dollar qu'ils ont gagné aux gouvernements avant l'entrée en vigueur de l'impôt sur le revenu des personnes physiques. teriam que pagar cada dólar que ganhassem aos governos antes do Imposto повинні були б сплачувати кожен зароблений долар урядам до сплати податків 必须在税前向政府支付他们赚取的每一美元 他們必須在納稅前向政府支付他們賺到的每一塊錢

Freedom Day, when they finally start working for themselves. Ordinarily Tax |||||||||通常| ||||||||siebie|Zwykle| Día de la Libertad, cuando finalmente comienzan a trabajar por sí mismos. Impuesto Ordinario Le jour de la liberté, lorsqu'ils commencent enfin à travailler pour eux-mêmes. Taxe ordinaire Dia da Liberdade, quando finalmente começam a trabalhar por conta própria. Normalmente Imposto День Свободи, коли вони нарешті починають працювати на себе. Зазвичай податкова 自由日,当他们终于开始为自己工作时。通常征税

Freedom Day comes much later in the year—last year it fell on June 8th—but, an |||||||||||wypadła||czerwcu||| O Dia da Liberdade chega muito mais tarde no ano - no ano passado caiu em 8 de junho - mas, um 自由日来得晚得多——去年是 6 月 8 日——但是,一个

earlier Tax Freedom Day this year is nothing to celebrate since it's not the |||||||||świętować|||| Cette année, la journée d'affranchissement de l'impôt n'a rien de festif puisqu'il ne s'agit pas de la journée d'affranchissement de l'impôt. Wcześniejszy Dzień Wolności Podatkowej w tym roku nie jest powodem do świętowania, ponieważ nie jest to Dzień Wolności Podatkowej. anterior o Dia da Liberdade Fiscal este ano não é nada para comemorar, pois não é o раніше День податкової свободи цього року не має сенсу святкувати, оскільки це не День податкової свободи 今年早些时候的税收自由日没有什么值得庆祝的,因为它不是 今年早些時候的稅收自由日沒什麼值得慶祝的,因為它不是

result of governments reducing taxes. Instead, Canadian families have been |||减少|||||| |||obniżających||||rodziny|| resultado de governos reduzindo impostos. Em vez disso, as famílias canadenses foram

significantly affected by the economic shutdowns in response to COVID-19. When 显著地|受到影响||||经济封锁||||| |||||||reaction to||| |dotknięty||||zamknięcia||reakcji na||COVID-19| significativamente afectados por los cierres económicos en respuesta a COVID-19. Cuando significativamente afetados pelas paralisações econômicas em resposta ao COVID-19. Quando суттєво постраждали від зупинки економіки у відповідь на COVID-19. Коли 受 COVID-19 经济停摆的严重影响。什么时候

the economy slows and incomes decline, Canadians are bumped into lower income tax brackets |||||下降||||||||税级 |||||decrease|||||||| |gospodarka|||dochody|spadają|||przeniesieni do||niższe|dochody||pasy podatkowe a economia desacelera e a renda diminui, os canadenses são esbarrados em renda mais baixa економіка сповільнюється, а доходи знижуються, канадці потрапляють у нижчу категорію прибуткового податку 经济放缓,收入下降,加拿大人收入下降

and pay a smaller percentage of income in taxes. Canadians ||||||dochodu||| tramos impositivos y pagan un porcentaje menor de los ingresos en impuestos. canadienses faixas de impostos e pagam uma porcentagem menor de renda em impostos. canadenses і платять менший відсоток податків від доходу. Канадці 税级并支付较小比例的收入税。加拿大人

have also reduced their spending, which means less sales taxes are paid. And ||减少|||||||||| |||||||||||płacone| também reduziram seus gastos, o que significa que menos impostos sobre vendas são pagos. E також скоротили свої витрати, а це означає, що вони сплачують менше податків з продажу. І

Canadians should also be worried about the tax implications of the more than ||||||||税务影响|||| ||||||||skutki podatk|||| Os canadenses também devem se preocupar com as implicações fiscais dos mais de Канадці також повинні турбуватися про податкові наслідки більш ніж 加拿大人还应该担心超过

$300 billion dollars in deficits our governments are running this year. These 万亿|||赤字||||||| bilion|||||||generują||| $ 300 bilhões de dólares em déficits que nossos governos estão executando este ano. Esses 我们的政府今年有 3000 亿美元的赤字。这些

unprecedented deficits will have to be paid eventually by Canadian taxpayers in 前所未有||||||||||纳税人| |deficyty|||||||||podatnicy kanady| déficits sem precedentes terão que ser pagos eventualmente pelos contribuintes canadenses em безпрецедентний дефіцит в кінцевому підсумку доведеться сплачувати канадським платникам податків у 加拿大纳税人最终将不得不支付前所未有的赤字

the form of higher taxes. So, in order to see how these deficits will affect Tax |||wyższe|||||||||||wpłyną na| la forma de impuestos más altos. Entonces, para ver cómo afectarán estos déficits a Impuestos sob a forma de impostos mais elevados. Então, para ver como esses déficits afetarão a 更高税收的形式。因此,为了了解这些赤字将如何影响税收

Freedom Day in the future, we calculated a Balanced Budget Tax Freedom Day, the ||||||obliczyliśmy||||||| Freedom Day no futuro, calculamos um Balanced Budget Tax Freedom Day, o 在未来的自由日,我们计算了一个平衡预算税收自由日,

day of the year when average Canadians would start working for themselves if dia do ano em que os canadenses médios começariam a trabalhar por conta própria se 一年中普通加拿大人开始为自己工作的日子

governments were obliged to cover current spending with current tax ||被迫||||||| ||zobowiązane||||||| os governos foram obrigados a cobrir os gastos correntes com impostos correntes уряди були зобов'язані покривати поточні витрати за рахунок поточних податків 政府有义务用现行税收来支付现行支出

revenues. In 2020 the Balanced Budget Tax Freedom Day won't arrive until July 26th! 收入|||||||||||| dochody|||||||||||lipiec| ingresos ¡En 2020 el Día de la Libertad Fiscal del Presupuesto Equilibrado no llegará hasta el 26 de julio! receitas. Em 2020, o Dia da Liberdade Fiscal do Orçamento Equilibrado não chegará até 26 de julho! доходів. У 2020 році День податкової свободи збалансованого бюджету настане лише 26 липня! 收入。 2020 年平衡预算税收自由日要到 7 月 26 日才会到来!

That's another reason there's little to celebrate this Tax Freedom Day. Esta é outra razão pela qual não há muito a celebrar neste Dia da Liberdade Fiscal. 这是几乎没有人庆祝这个免税日的另一个原因。

For more information, visit FraserInstitute.org ||||弗雷泽研究所| ||||Instytut Fras| 如需更多信息,请访问 FraserInstitute.org