When Pirates Ruled Asia_ 1000 Vicious Years of Chinese and J
عندما|القراصنة|حكموا|آسيا|وحشية|سنة|من|الصينيين|و|ج
cuando|piratas|gobernaron|Asia|viciosos|años|de|chinos|y|J
коли|пірати|правили|Азією|жорстоких|років|китайських|китайських|і|J
kiedy|piraci|rządzili|Azją|okrutnych|lat|o|chińskich|i|J
Όταν οι πειρατές κυβερνούσαν την Ασία_ 1000 φαύλα χρόνια κινεζικής και J
Quand les pirates régnaient sur l'Asie_ 1000 années vicieuses de piraterie chinoise et japonaise.
Quando i pirati dominavano l'Asia_ 1000 anni di guerra tra Cina e Giappone.
海賊がアジアを支配した時代_中国と日本の悪辣な1000年
Quando os piratas governavam a Ásia_ 1000 anos cruéis de guerra entre chineses e j
Когда пираты правили Азией_ 1000 порочных лет китайской и J
Korsanlar Asya'yı Yönetirken_ Çin ve Japonya'nın 1000 Kısır Yılı
当海盗统治亚洲_中日罪恶1000年
عندما حكم القراصنة آسيا_ 1000 عام شرير من الصين و ج
Kiedy piraci rządzili Azją_ 1000 okrutnych lat chińskiego i J
Коли пірати правили Азією: 1000 жорстоких років китайської та японської історії.
Cuando los piratas gobernaron Asia_ 1000 años viciosos de chinos y J
The lofty pagoda towered above Guangzhou harbour. As China's only open port, this was where
ال|الشاهقة|الباغودا|ارتفعت|فوق|غوانغزو|الميناء|كما|الصين|الوحيد|المفتوح|الميناء|هذا|كان|حيث
la|alta|pagoda|se alzaba|sobre|Guangzhou|puerto|como|de China|único|abierto|puerto|este|era|donde
ta|wysoka|pagoda|wznosiła się|nad|Guangzhou|portem|jako|chińskiego|jedyny|otwarty|port|to|było|gdzie
ця|висока|пагода|здіймалася|над|Гуанчжоу|портом|оскільки|Китайська|єдиний|відкритий|порт|це|було|де
البرج العالي كان يعلو فوق ميناء غوانغتشو. كونه الميناء الوحيد المفتوح في الصين، كان هذا هو المكان الذي
Wysoka pagoda wznosiła się nad portem w Guangzhou. Jako jedyny otwarty port w Chinach, to tutaj
Висока пагода здіймалася над портом Гуанчжоу. Як єдиний відкритий порт Китаю, саме тут
La alta pagoda se alzaba sobre el puerto de Guangzhou. Como el único puerto abierto de China, aquí era donde
the world came when they wanted to trade within the great Qing Empire. And from the pagoda's
العالم|جاء|عندما|أرادوا|التجارة|داخل|الإمبراطورية|العظيمة|تشينغ|من|الباغودا||||||
el|mundo|venía|cuando|ellos|querían|a|comerciar|dentro|el|gran|Qing|Imperio|y|desde|la|pagoda
світ|світ|приходив|коли|вони|хотіли|до|торгувати|в межах|великої|великої|Цінської|імперії|і|з|пагоди|пагоди
świat||przybył|kiedy|oni|chcieli|do|handlować|w obrębie|wielkiego||Qing|Imperium|a|z|tej|pagody
يأتي إليه العالم عندما يريدون التجارة داخل الإمبراطورية العظيمة تشينغ. ومن أعلى وأرقى طوابق البرج، كانت الرؤية رائعة. ومع ذلك، كانت المياه
świat przybywał, gdy chciał handlować w wielkim imperium Qing. A z najwyższych i najbardziej ekskluzywnych pięter pagody,
світ приходив, коли хотів торгувати в межах великої імперії Цін. А з найвищих та найексклюзивніших поверхів пагоди
el mundo venía cuando quería comerciar dentro del gran Imperio Qing. Y desde los pisos
highest and most exclusive floors, the view was magnificent. Closer by, however, the waters
الأعلى||الأكثر|حصري|طوابق|ال|منظر|كان|رائع|أقرب|بواسطة|ومع ذلك|ال|المياه
|||||las||||||||aguas
|||||води||||||||води
|||||wody||||||||
نفسها بالكاد مرئية، تحت السفن الراسية والأرصفة المزدحمة، تتسابق
widok był wspaniały. Jednak bliżej, wody
вид був величним. Проте, ближче, води
más altos y exclusivos de la pagoda, la vista era magnífica. Más cerca, sin embargo, las aguas
themselves were hardly visible, beneath the anchored ships and bustling wharves, scuttling
أنفسهم|كانوا|بالكاد|مرئيين|تحت|الـ|المرساة|السفن|و|المزدحمة|الأرصفة|تسرع
ellos mismos|estaban|apenas|visibles|debajo de|los|anclados|barcos|y|bulliciosos|muelles|corriendo
самі|були|ледве|видимі|під|закріпленими|пришвартованими|кораблями|і|метушливими|причалами|що сновигали
siebie|były|ledwo|widoczne|pod|tymi|zakotwiczonymi|statkami|i|tętniącymi życiem|nabrzeżami|pędzącymi
sami byli ledwie widoczni, pod zakotwiczonymi statkami i tętniącymi życiem nabrzeżami, uciekającymi
вони ледве були видимі, під пришвартованими кораблями та метушливими причалами, що сновигали
apenas eran visibles, debajo de los barcos anclados y los muelles bulliciosos, corriendo
boats and swaying jetties. The sights, smells and tastes of a thousand different cultures
القوارب|و|المتمايلة|الأرصفة|المناظر|المناظر|الروائح|و|النكهات|من|ألف|ألف|مختلفة|ثقافات
botes|y|balanceándose|muelles|los|vistas|olores|y|sabores|de|una|mil|diferentes|culturas
човнами|і|що хиталися|понтонами|Видовища|види|запахи|і|смаки|тисячі|різних|тисячі|різних|культур
łodziami|i|kołyszącymi się|pomostami|Te|widoki|zapachy|i|smaki|różnych|tysiąca||różnych|kultur
قوارب وأرصفة متمايلة. المناظر والروائح والنكهات لآلاف الثقافات المختلفة
łodziami i kołyszącymi się pomostami. Widoki, zapachy i smaki tysiąca różnych kultur
човни та хиткі понтони. Види, запахи та смаки тисячі різних культур
botes y muelles oscilantes. Las vistas, olores y sabores de mil culturas diferentes
being bought and sold, traded and bartered, smuggled and stolen. It was the centre of
أن تكون|مُشترى|و|مُباع|مُتداول|و|مُبادَل|مُهرَّب|و|مُسروق|هو|كان|ال|مركز|من
siendo|comprados|y|vendidos|intercambiados|y|negociados|contrabandeados|y|robados|eso|era|el|centro|de
що|купували|і|продавали|обмінювали|і|торгували|контрабандою|і|краденими|Це|було|центром|центром|світу
będących|kupowanych|i|sprzedawanych|wymienianych|i|barterowanych|przemycanych|i|kradzionych|To|było|centrum||świata
تُشترى وتُباع، تُتداول وتُبادَل، تُهرَّب وتُسرَق. كانت مركزاً لـ
były kupowane i sprzedawane, wymieniane i barterowane, przemycane i kradzione. To było centrum
які купувалися і продавалися, обмінювалися та бартерилися, контрабандою ввозилися та кралися. Це був центр
siendo compradas y vendidas, intercambiadas y negociadas, contrabandeadas y robadas. Era el centro de
the world. And she was at the very heart of it.
العالم|العالم|و|هي|كانت|في|قلب|جداً|قلب|من|ذلك
el|mundo|y|ella|estaba|en|el|muy|corazón|de|eso
самому|||||||серці|серці|цього|цього
świata||I|ona|była|w|samym|sercu||tego|
العالم. وكانت هي في قلبه.
świata. A ona była w samym jego sercu.
світу. І вона була в самому його серці.
el mundo. Y ella estaba en el mismo corazón de ello.
Madame Zhang, Asia's greatest pirate, settled herself comfortably at an expansive table.
مدام|زانغ|آسيا|أعظم|قرصان|جلست|نفسها|بشكل مريح|على|طاولة|واسعة|
señora|Zhang|de Asia|más grande|pirata|se acomodó|ella misma|cómodamente|en|una|expansiva|mesa
мадам|Чжан|Азії|найбільший|пірат|влаштувалася|собі|зручно|за|великим|просторий|столом
Pani|Zhang|Azji|największa|piratka|osiedliła|siebie|wygodnie|przy|jednym|rozległym|stole
مدام زانغ، أعظم قراصنة آسيا، جلست بشكل مريح على طاولة واسعة.
Pani Zhang, największa piratka Azji, usadowiła się wygodnie przy rozległym stole.
Мадам Чжан, найбільша піратка Азії, зручно влаштувалася за великим столом.
La señora Zhang, la mayor pirata de Asia, se acomodó cómodamente en una mesa amplia.
The breeze of the rarefied upper levels of the pagoda whistling in her ears, exquisitely
الرياح|نسيم|من|ال|المخفف|العليا|مستويات|من|ال|الباغودا|صفير|في|لها|آذان|بشكل رائع
la|brisa|de|los|rarificados|superiores|niveles|de|la|pagoda|silbando|en|sus|oídos|exquisitamente
той|вітерець|з|тих|розріджених|верхніх|рівнів|пагоди|||свистячий|в|її|вухах|вишукано
Ten|powiew|z|te|rzadkie|górne|poziomy|pagody|||gwizdanie|w|jej|uszach|wspaniale
نسيم المستويات العليا النادرة من الباغودا يهمس في أذنيها، بشكل رائع
Wiatr z rzadkich górnych poziomów pagody świszczał jej w uszach, wspaniale
Вітер з рідкісних верхніх рівнів пагоди свистів у її вухах, вишукано
La brisa de los niveles superiores rarificados de la pagoda silbando en sus oídos, exquisitamente
painted fingernails tapped slowly on the arm of the polished wooden chair. On the other
مطلية|أظافر|نقر|ببطء|على|ال|ذراع|من|ال|مصقول|خشبي|كرسي|على|ال|الآخر
pintadas|uñas|golpearon|lentamente|en|el|brazo|de|la|pulida|de madera|silla|||
нафарбовані|нігті|стукали|повільно|на|підлокітник|підлокітник|з|того|відшліфованого|дерев'яного|стільця|||
pomalowane|paznokcie|stukały|powoli|na|ramieniu|ramieniu|z|tym|wypolerowanym|drewnianym|krześle|||
تُقرع الأظافر المطلية ببطء على ذراع الكرسي الخشبي المصقول. على الجانب الآخر
pomalowane paznokcie powoli stukały o ramię wypolerowanego drewnianego krzesła. Po drugiej
розмальовані нігті повільно стукали по підлокітнику полірованого дерев'яного стільця. На іншій
las uñas pintadas golpeaban lentamente en el brazo de la silla de madera pulida. Al otro
side of the negotiating table sat the Qing Empire's provincial viceroy, Portuguese naval
جانب|من|ال|التفاوض|طاولة|جلس|ال|تشينغ|إمبراطورية|إقليمية|نائب|برتغالي|بحري
lado|de|la|negociando|mesa|se sentó|el|Qing|del Imperio|provincial|virrey|portugués|naval
стороні|за|столом|переговорним|столом|сидів|той|Цін|імперії|провінційний|віце-король|португальський|морський
|od|stołu|negocjacyjnego|stołu|siedział|ten|Qing|cesarstwa|prowincjonalny|wicekról|portugalski|marynarski
من طاولة المفاوضات جلس نائب الإمبراطورية تشينغ الإقليمي، وضباط البحرية البرتغالية
stronie stołu negocjacyjnego siedział wicekról prowincji Cesarstwa Qing, portugalski oficer marynarki.
стороні переговорного столу сидів провінційний віце-король імперії Цін, португальський військовий моряк.
lado de la mesa de negociaciones se sentaba el virrey provincial del Imperio Qing, un naval portugués.
officers and merchant officials of the English East India Company. At stake was Madame Zhang's
الضباط|و|تاجر|المسؤولون|من|ال|الإنجليزي|الشرقي|الهند|شركة|في|خطر|كان|مدام|
oficiales|y|mercantes|funcionarios|de|la|inglesa|Este|India|Compañía|||||
офіцери|і|торгові|чиновники|компанії||англійської|Східної|Індійської|компанії|На|кону|було|мадам|Чжан
oficerowie|i|kupieccy|urzędnicy|z|angielskiej||Wschodniej|Indyjskiej|Kompanii|Na|szali|było|Pani|Zhang
والمسؤولون التجاريون من شركة الهند الشرقية الإنجليزية. كان الرهان هو إمبراطورية السيدة زانغ الواسعة
oficerowie i urzędnicy handlowi Angielskiej Kompanii Wschodnioindyjskiej. Na szali stało imperium pirackie Madame Zhang,
офіцери та торгові чиновники англійської Ост-Індської компанії. На кону була пані Чжан
oficiales y funcionarios mercantiles de la Compañía Inglesa de las Indias Orientales. En juego estaba el
vast pirate empire enforced by a strict set of laws, her colossal fortune gathered through
vasto|pirata|imperio|impuesto|por|un|estricto|conjunto|de|leyes|||||
التي تفرضها مجموعة صارمة من القوانين، وثروتها الضخمة التي تم جمعها من خلال
wielkie imperium pirackie egzekwowane przez surowy zestaw praw, jej kolosalna fortuna zgromadzona poprzez
величезна піратська імперія, що підтримувалася суворим набором законів, її колосальне багатство, накопичене через
enorme imperio pirata de Madame Zhang, impuesto por un estricto conjunto de leyes, su colosal fortuna acumulada a través de
merciless raiding and legitimate business, and a possible enforced retirement from the
despiadados|asaltos|y|legítimo|negocio|||||||
الغزوات القاسية والأعمال المشروعة، وإمكانية التقاعد القسري من
bezwzględne napady i legalny biznes, oraz możliwa przymusowa emerytura z
безжальні напади та легальний бізнес, і можливе примусове виходу з
incursiones despiadadas y negocios legítimos, y una posible jubilación forzada del
world of maritime violence. But her adversaries had far more to lose.
mundo|de|marítima|violencia||||||||
عالم العنف البحري. لكن خصومها كان لديهم الكثير ليخسروه.
świata przemocy morskiej. Ale jej przeciwnicy mieli znacznie więcej do stracenia.
світу морського насильства. Але її суперники мали набагато більше, що можна втратити.
mundo de la violencia marítima. Pero sus adversarios tenían mucho más que perder.
The Qing risked the continued destabilisation of their whole Chinese empire, pirates having
(لا تُترجم)|تشينغ|خاطروا|(لا تُترجم)|المستمرة|زعزعة الاستقرار|(حرف جر)|(ضمير ملكية)|كامل|الصينية|إمبراطورية|القراصنة|(فعل مساعد)
El|Qing|arriesgó|la|continua|desestabilización|de|su|todo|chino|imperio|piratas|habiendo
те|Цін|ризикували|продовження|тривалої|дестабілізації|їхнього|цілого|цілого|китайського|імперії|пірати|які
ten|Qing|zaryzykowali|dalszą|kontynuowaną|destabilizację|ich|całego|całego|chińskiego|imperium|piraci|mający
كانت أسرة تشينغ تخاطر باستمرار زعزعة استقرار إمبراطوريتهم الصينية بأكملها، حيث دمر القراصنة قبل سنوات آخر بقايا أسطولهم الجنوبي.
Qing zaryzykował dalszą destabilizację całego swojego chińskiego imperium, piraci zniszczyli
Цінь ризикували подальшою дестабілізацією всього свого китайського імперії, пірати знищили
Los Qing arriesgaron la continua desestabilización de todo su imperio chino, los piratas habiendo
years before destroyed the last remnants of their southern navy. The Portuguese feared
سنوات|قبل|دمرت|ال|الأخيرة|بقايا|من|أسطولهم|الجنوبي|البحرية|ال|البرتغاليون|خافوا
años|antes|destruyó|los|últimos|remanentes|de|su|sureña|armada|||
lata|przed|zniszczyli|ostatnie|ostatnie|resztki|ich||południowej|floty|Portugalscy|Portugalczycy|obawiali się
|||те|останнього||імперської||||||
كان البرتغاليون يخشون من جدوى مستعمرتهم ماكاو التي كانت تحقق أرباحًا هائلة، آخر معقل لمجدهم الإمبراطوري المتضائل.
lata temu ostatnie resztki ich południowej marynarki. Portugalczycy obawiali się
роками раніше останні залишки їхнього південного флоту. Португальці боялися
destruido años antes los últimos restos de su armada del sur. Los portugueses temían
the viability of their incredibly lucrative Macau colony, the last bastion of long-dwindled
ال|جدوى|من|مستعمرتهم|بشكل لا يصدق|مربحة|ماكاو|مستعمرة|ال|الأخيرة|معقل|من||
los|viabilidad|de|su|increíblemente|lucrativa|Macao|colonia|el|último|bastión|de||
ті||||||||торгівлю|||||
o|opłacalność|ich|ich|niesamowicie|lukratywnej|Makau|kolonii|ostatni|ostatni|bastion|o||
وأخيرًا، كان البريطانيون على وشك خسارة تجارة الأفيون التي كانت تدعم
opłacalności swojej niezwykle dochodowej kolonii w Makau, ostatniego bastionu dawno wygasłej
життєздатності своєї надзвичайно прибуткової колонії Макао, останнього бастіону довготривалої
la viabilidad de su increíblemente lucrativa colonia de Macao, el último bastión de una larga y menguante
imperial glory. And finally, the British stood to lose the opium trade which powered
||y|finalmente|los|británicos|estaban|para|perder|el|opio|comercio|que|impulsaba
imperialnej chwały. A w końcu, Brytyjczycy mogli stracić handel opium, który napędzał
імперської слави. І нарешті, британці ризикували втратити торгівлю опіумом, яка підтримувала
gloria imperial. Y finalmente, los británicos estaban a punto de perder el comercio de opio que alimentaba
their domination of India. The loss of the American colonies was still raw, the Asian
هي|سيطرة|على|الهند|ال|خسارة|من|ال|أمريكية|مستعمرات|كانت|لا تزال|مؤلمة|ال|آسيوية
su|dominio|de|India|la|pérdida|de|los|americanos|colonias|fue|aún|cruda|el|asiático
їхнє|панування|над|Індією|Втрата|втрата|над|американськими|американськими|колоніями|була|ще|свіжою|азійською|азійською
ich|dominacja|nad|Indiami|Ta|utrata|nad|te|amerykańskie|kolonie|była|wciąż|świeża|ta|azjatycka
هيمنتهم على الهند. كانت خسارة المستعمرات الأمريكية لا تزال مؤلمة، وكان يجب الحفاظ على الإمبراطورية الآسيوية بأي ثمن.
ich dominacja w Indiach. Utrata amerykańskich kolonii wciąż była świeża, azjatycka
їхнє панування в Індії. Втрата американських колоній все ще була свіжою, азійське
su dominación de la India. La pérdida de las colonias americanas aún estaba fresca, el asiático
empire must be preserved at all costs. They threshed out a deal. Madame humbly agreed
||||||||||||мадам|смиренно|погодилася
|||||||ellos|discutieron|un||trato|Madame|humildemente|aceptó
لقد توصلوا إلى صفقة. وافقت مدام بتواضع على
imperium musiało być zachowane za wszelką cenę. Wynegocjowali umowę. Madame skromnie zgodziła się
імперію потрібно зберегти за будь-яку ціну. Вони уклали угоду. Мадам скромно погодилася
imperio debía ser preservado a toda costa. Negociaron un acuerdo. Madame aceptó humildemente
to retire from piracy, stand down her 70,000 strong crew, cease seizing foreign vessels
||||||свого||||||
a|retirarse|de|la piratería|poner|abajo|su|fuerte|tripulación|cesar|en apoderarse|extranjeras|embarcaciones
التقاعد من القرصنة، وتفكيك طاقمها الذي يتكون من 70,000 فرد، والتوقف عن الاستيلاء على السفن الأجنبية
zrezygnować z piractwa, rozwiązać swoją 70-tysięczną załogę, zaprzestać przejmowania obcych statków
покинути піратство, розпустити свій екіпаж з 70 000 осіб, припинити захоплення іноземних суден
retirarse de la piratería, desmovilizar a su tripulación de 70,000 hombres, dejar de apoderarse de buques extranjeros
and grant the Qing navy use of her fleet. She was offered an imperial pardon, full custody
|||||||||Вона|була|запропоновано|імперське|імперське|помилування|повна|опіка
y|otorgar|la|Qing|marina|uso|de|su|flota|ella|fue|ofrecida|un|imperial|perdón|plena|custodia
ومنح البحرية تشينغ استخدام أسطولها. عُرض عليها عفو إمبراطوري، وحضانة كاملة
i umożliwić marynarce Qing korzystanie z jej floty. Oferowano jej cesarską łaskę, pełną opiekę
і надати флоту Цін можливість використовувати її флот. Їй запропонували імператорське помилування, повну опіку
y conceder a la marina Qing el uso de su flota. Se le ofreció un indulto imperial, custodia total
of her ill-gotten gains, 120 ships and a high military rank for her husband. She had
من|لها|||مكاسب|سفن|و|رتبة|عالية|عسكرية|رتبة|ل|زوجها|زوج|هي|كانت تملك
de|sus|||ganancias|barcos|y|un|alto|militar|rango|para|su|esposo|ella|había
з|її|||прибутки|кораблів|і|високий||військовий|ранг|для|її|чоловіка|вона|мала
z|jej|||zysków|statków|i|a|wysoki|wojskowy|stopień|dla|jej|męża|ona|miała
لأرباحها غير المشروعة، و120 سفينة، ورتبة عسكرية عالية لزوجها. لقد كانت
z jej nieuczciwie zdobytych zysków, 120 statków i wysokiego stopnia wojskowego dla jej męża. Miała
з її неправомірно здобутими багатствами, 120 кораблів та високим військовим званням для її чоловіка. Вона
de sus ganancias mal habidas, 120 barcos y un alto rango militar para su esposo. Ella había
wrapped representatives of three of the world's most powerful empires round her perfectly
أحاطت|ممثلي|من|ثلاثة|من|ال|العالم|الأكثر|قوية|إمبراطوريات|حول|هي|تمامًا
envuelto|representantes|de|tres|de|los|mundos|más|poderosos|imperios|alrededor|su|perfectamente
обгорнутими|представниками|з|трьох|з|найбільш|світових|найпотужніших|потужних|імперій|навколо|її|ідеально
owiniętych|przedstawicieli|z|trzech|z|najpotężniejszych|światowych|najbardziej|potężnych|imperiów|wokół|jej|perfekcyjnie
لفتت ممثلي ثلاث من أقوى إمبراطوريات العالم حول إصبعها الصغير المثالي.
owiniętych przedstawicieli trzech z najpotężniejszych imperiów świata wokół jej perfekcyjnie
обвила представників трьох найпотужніших імперій світу навколо свого ідеально
envuelto a representantes de tres de los imperios más poderosos del mundo alrededor de su perfectamente
manicured little finger. Not bad for a woman who had started out in a floating brothel.
مشذبة|صغير|إصبع|ليس|سيء|ل|واحدة|امرأة|التي|كانت|بدأت|في الخارج|في|واحدة|عائم|بيوت دعارة
|||не|погано|для|жінки||яка|мала|почала|починати|в|плаваючому|плаваючому|борделі
|||nie|źle|dla|jednej|kobiety|która|miała|zaczęła|na|w|jednym|pływającym|burdelu
ليس سيئًا لامرأة بدأت حياتها في بيت دعارة عائم.
manicure'owanej małej palca. Nieźle jak na kobietę, która zaczynała w pływającej burdelu.
доглянутого пальця. Непогано для жінки, яка починала в плаваючому борделі.
manicured little finger. No está mal para una mujer que había comenzado en un burdel flotante.
The coastal areas of East Asia are peppered with tiny islands, secret coves and steep,
تنتشر المناطق الساحلية في شرق آسيا مع جزر صغيرة، وخليج سري، ونقاط جبلية تبدو شديدة،
Przybrzeżne obszary Wschodniej Azji są usiane małymi wyspami, tajnymi zatokami i stromymi,
Прибережні райони Східної Азії усіяні крихітними островами, таємними затоками та стрімкими,
Las áreas costeras de Asia Oriental están salpicadas de pequeñas islas, calas secretas y empinadas,
mountainous looking points, ideal for hiding, raiding, evading and fortifying. It shouldn't
جبلي|تبدو|نقاط|مثالية|للاختباء|الاختباء|الغزو|التهرب|و|التحصين|يجب أن|لا ينبغي
montañosos|que parecen|puntos|ideales|para|esconderse|asaltar|evadir|y|fortificar||
гірські|що виглядають|точки|ідеальні|для|приховування|грабежу|ухилення|і|укріплення|це|не повинно
górzyste|wyglądające|punkty|idealne|do|ukrywania|napadania|unikanie|i|umacniania|to|nie powinno
مثالية للاختباء، والنهب، والتملص، والتحصين. لا ينبغي أن يكون مفاجئًا أن سرقة البحر، تهريب، اختطاف، قتل، ابتزاز، اغتصاب،
górzyste punkty, idealne do ukrywania się, napadów, unikania i umacniania. To nie powinno
гірські точки, ідеальні для приховування, нападів, ухилення та укріплення. Це не повинно
puntos montañosos, ideales para esconderse, asaltar, evadir y fortificar. No debería
come as a surprise that seaborne robbery, smuggling, kidnap, murder, extortion, rape,
تأتي|كـ|مفاجأة|مفاجأة|أن|بحري|سرقة|تهريب|اختطاف|قتل|ابتزاز|اغتصاب
||||że|morskie|kradzież|przemyt|porwanie|morderstwo|wymuszenie|gwałt
venir|como|una|sorpresa|que|por mar|robo|contrabando|secuestro|asesinato|extorsión|violación
być zaskoczeniem, że morskie rabunki, przemyt, porwania, morderstwa, wymuszenia, gwałty,
стати сюрпризом, що морське пограбування, контрабанда, викрадення, вбивство, вимагання, зґвалтування,
sorprender que el robo marítimo, el contrabando, el secuestro, el asesinato, la extorsión, la violación,
slaving, sedition, treason, rebellion and revolution, piracy in all its forms, has always
الاستعباد|الفتنة|الخيانة|التمرد||الثورة|القرصنة|في|جميع|أشكالها|أشكالها|قد|دائما
esclavitud|sedición|traición|rebelión|y|revolución|piratería|en|todas|sus|formas|ha|siempre
niewolnictwo|zdrada|zdrada|bunt|i|rewolucja|piractwo|w|wszystkich|jego|formach|ma|zawsze
||||||||||||завжди
العبودية، الفتنة، الخيانة، التمرد والثورة، القرصنة بجميع أشكالها، كانت دائماً
niewolnictwo, bunty, zdrada, rebelie i rewolucje, piractwo we wszystkich jego formach, zawsze
рабство, заколот, зрада, повстання та революція, піратство в усіх його формах, завжди
la esclavitud, la sedición, la traición, la rebelión y la revolución, la piratería en todas sus formas, siempre
thrived here. In fact, the coastal peoples of the East may justifiably claim to have
||en|hecho|los|costeros|pueblos|de|la|Este|pueden|justificadamente|reclamar|a|haber
مزدهرة هنا. في الواقع، يمكن لشعوب الساحل في الشرق أن تدعي بحق أنها كانت
kwitło tutaj. W rzeczywistości, nadmorskie ludy Wschodu mogą z uzasadnionym prawem twierdzić, że
процвітало тут. Насправді, прибережні народи Сходу можуть цілком обґрунтовано стверджувати, що
ha prosperado aquí. De hecho, los pueblos costeros del Este pueden justificar su reclamo de haber
been masters of piracy's art. This is the millennia long story of those cutthroat villains,
كانوا|سادة|في|القرصنة|فن|هذه|هي|ال|الألفية|الطويلة|قصة|عن|أولئك|قساة|أشرار
han|maestros|de|la piratería|arte|esta|es|la|milenaria|larga|historia|de|esos|despiadados|villanos
були|майстрами|мистецтва|піратства|мистецтва|це|є|тисячолітня|тисячолітня|довга|історія|про|тих|безжальних|злочинців
byli|mistrzami|w|pirackiej|sztuce|to|jest|ta|tysiąclecia|długa|historia|o|tych|bezwzględnych|złoczyńców
سادة فن القرصنة. هذه هي القصة التي تمتد لآلاف السنين عن أولئك الأشرار القتلة،
byli mistrzami sztuki piractwa. To jest historia trwająca tysiąclecia tych bezwzględnych złoczyńców,
були майстрами мистецтва піратства. Це тисячолітня історія тих безжальних злочинців,
han sido maestros del arte de la piratería. Esta es la historia milenaria de esos villanos despiadados,
philanthropic heroes, protectors of the oppressed, loyal to the death brotherhoods and merciless
خيري|أبطال|حماة|من|ال|مضطهدين|مخلصون|حتى|ال|الموت|أخوة|و|بلا رحمة
filantrópicos|héroes|protectores|de|los|oprimidos|leales|a|la|muerte|hermandades|y|despiadados
філантропами|героями|захисниками|тих|пригноблених||вірними|до|смерті||братств|і|безжальними
filantropijnych|bohaterów|obrońców|przed|uciśnionymi||lojalnych|wobec|śmierci||bractw|i|bezlitosnych
الأبطال المحسنين، حماة المظلومين، المخلصين حتى الموت للأخوة واللصوص بلا رحمة.
filantropijnych bohaterów, obrońców uciskanych, lojalnych do śmierci bractw i bezlitosnych
філантропічних героїв, захисників пригноблених, вірних до смерті братств і безжальних
héroes filantrópicos, protectores de los oprimidos, leales hasta la muerte a las hermandades y despiadados
scoundrels. Of small raids off the coast of Korea growing exponentially in scale to vast
الأوغاد|من|صغيرة|غارات|قبالة|ال|ساحل|من|كوريا|تنمو|بشكل متزايد|في|حجم|إلى|شاسعة
|de|pequeños|incursiones|de|la|costa|de|Corea|creciendo|exponencialmente|en|escala|a|vastos
|про|маленькі|напади|з|узбережжя|узбережжя|біля|Кореї|зростаючи|експоненційно|в|масштабі|до|величезних
|O|małych|napadach|u wybrzeży|wybrzeża||Korei||rosnących|wykładniczo|w|skali|do|ogromnych
من غارات صغيرة قبالة ساحل كوريا التي تنمو بشكل متسارع لتصبح واسعة النطاق.
łotrów. Od małych rajdów u wybrzeży Korei, które rosły w wykładniczym tempie do ogromnych
негодяїв. Від малих нападів біля узбережжя Кореї, які зростали експоненційно в масштабах до величезних
canallas. De pequeñas incursiones frente a la costa de Corea que crecen exponencialmente en escala hasta vastos
pirate empires, acting as both king makers and scourges of the people living on the shore.
إمبراطوريات القراصنة، تعمل كصانعي ملوك وككوارث للشعب الذي يعيش على الساحل.
imperiów pirackich, działających zarówno jako twórcy królów, jak i zmory ludzi żyjących na wybrzeżu.
піратських імперій, які діяли як творці королів і бичі для людей, що живуть на узбережжі.
imperios piratas, actuando como creadores de reyes y azotes del pueblo que vive en la costa.
This is the incredible story of the Pirates of the East.
هذه|هي|ال|مذهلة|قصة|عن|ال|قراصنة|من|ال|الشرق
esta|es|la|increíble|historia|de|los|Piratas|del|este|Este
це|є|неймовірна|неймовірна|історія|про|піратів|піратів|з|Сходу|Сходу
to|jest|ta|niesamowita|historia|o|tych|piratach|z|wschodu|
هذه هي القصة الرائعة لقراصنة الشرق.
To niesamowita historia Piratów Wschodu.
Це неймовірна історія піратів Сходу.
Esta es la increíble historia de los Piratas del Este.
Not related to Zelda, unfortunately. Sorry.
ليس|مرتبط|بـ|زيلدا|للأسف|آسف
no|relacionado|a|Zelda|desafortunadamente|lo siento
не|пов'язана|з|Зельдою|на жаль|вибачте
nie|związane|z|Zeldą|niestety|przepraszam
لا علاقة لها بزيلدا، للأسف. عذراً.
Niestety, nie ma to związku z Zeldą. Przykro mi.
На жаль, це не пов'язано з Зельдою. Вибачте.
No relacionado con Zelda, desafortunadamente. Lo siento.
And Magellan is a great choice to accompany our videos too. One recommendation I enjoyed
و|ماجلان|هو|خيار|رائع|ممتاز|ل|مرافقة|مقاطعنا|الفيديوهات|أيضا|واحدة|توصية|أنا|استمتعت
y|Magallanes|es|una|gran|elección|para|acompañar|nuestros|videos|también||||
і|Магеллан|є|великий|великий|вибір|щоб|супроводжувати|наші|відео|також|один|рекомендація|я|насолоджувався
i|Magellan|jest|świetnym|świetnym|wyborem|do|towarzyszyć|naszym|filmom|również|jedna|rekomendacja|ja|cieszyłem się
وماغيلان هو خيار رائع لمرافقة مقاطع الفيديو الخاصة بنا أيضاً. واحدة من التوصيات التي استمتعت بها
A Magellan to świetny wybór, aby towarzyszyć naszym filmom. Jedna rekomendacja, którą się cieszyłem
І Магеллан - чудовий вибір для супроводу наших відео. Одна рекомендація, яка мені сподобалася,
Y Magallanes es una gran elección para acompañar nuestros videos también. Una recomendación que disfruté
recently was How China Got Rich. A fascinating study of the incredible economic boom. Definitely
recientemente|fue|cómo|China|se|enriqueció|un|fascinante|estudio|de|el|increíble|económico|auge|definitivamente
нещодавно|була|як|Китай|став|багатим|захоплююче|захоплююче|дослідження|про|неймовірний|неймовірний|економічний|бум|безумовно
مؤخراً كانت كيف أصبحت الصين غنية. دراسة مثيرة حول الطفرة الاقتصادية المذهلة. بالتأكيد
niedawno, to Jak Chiny się wzbogaciły. Fascynujące studium niesamowitego boomu gospodarczego. Zdecydowanie
недавно була "Як Китай став багатим". Fascinating study of the incredible economic boom. Definitely
recientemente fue Cómo China se Hizo Rica. Un estudio fascinante del increíble auge económico. Definitivamente
worth a watch to help understand a hugely important topic. A great companion piece for
يستحق|(أداة تنكير)|المشاهدة|ل|يساعد|فهم|(أداة تنكير)|بشكل كبير|مهم|موضوع|(أداة تنكير)|رائع|مرافق|قطعة|لـ
vale|un|ver|para|ayudar|entender|un|enormemente|importante|tema|un|gran|compañero|pieza|para
варто|один|перегляд|щоб|допомогти|зрозуміти|один|надзвичайно|важливий|тема|один|чудовий|супутник|частина|для
wart|do|oglądania|aby|pomóc|zrozumieć|jeden|ogromnie|ważny|temat|A|świetny|towarzysz|część|dla
يستحق المشاهدة للمساعدة في فهم موضوع مهم للغاية. قطعة رفيقة رائعة لـ
warto obejrzeć, aby pomóc zrozumieć niezwykle ważny temat. Świetny materiał towarzyszący dla
варто подивитися, щоб допомогти зрозуміти надзвичайно важливу тему. Чудовий супутній матеріал для
vale la pena verlo para ayudar a entender un tema enormemente importante. Una gran pieza complementaria para
this video on one of more than 3000 documentaries available. And you can now take advantage
هذا|الفيديو|عن|واحد|من|أكثر|من|وثائقية|متاحة|و|أنت|تستطيع|الآن|الاستفادة|الاستفادة
este|video|sobre|uno|de|más|que|documentales|disponibles|y|tú|puedes|ahora|aprovechar|ventaja
це|відео|про|один|з|більше|ніж|документальних фільмів|доступних|і|ти|можеш|зараз|скористатися|перевагою
ten|film|o|jeden|z|więcej|niż|dokumentów|dostępnych|i|ty|możesz|teraz|skorzystać|korzyści
هذا الفيديو عن واحدة من أكثر من 3000 وثائقي متاح. ويمكنك الآن الاستفادة من
tego wideo na temat jednego z ponad 3000 dostępnych dokumentów. A teraz możesz skorzystać
цього відео про одне з більш ніж 3000 доступних документальних фільмів. І тепер ви можете скористатися
este video sobre uno de más de 3000 documentales disponibles. Y ahora puedes aprovechar
of an exclusive offer. 30% off an annual membership. This gives you an entire year
من|عرض|حصري|عرض|خصم|عضوية|سنوية|عضوية|هذا|يمنح|لك|سنة|كاملة|سنة
de|una|exclusiva|oferta|de descuento|una|anual|membresía|esto|da|a ti|un|entero|año
з|однією|ексклюзивною|пропозицією|знижка|на|річну|підписку|це|дає|тобі|цілий|рік|
|jedną||||jedną|||||||całkowitą|rok
عرض حصري. خصم 30% على العضوية السنوية. هذا يمنحك سنة كاملة
z ekskluzywnej oferty. 30% zniżki na roczne członkostwo. To daje ci cały rok
ексклюзивною пропозицією. Знижка 30% на річну підписку. Це дає вам цілий рік
una oferta exclusiva. 30% de descuento en una membresía anual. Esto te da un año completo
for less than $3.50 a month, even if you've joined Magellan before and lapsed. You can
مقابل|أقل|من|في|الشهر|حتى|إذا|كنت قد|انضممت|ماجيلان|سابقا|و|انقطعت|يمكنك|أن
por|menos|que|un|mes|incluso|si|has|unido|Magellan|antes|y|dejado|tú|puedes
за|менше|ніж|на|місяць|навіть|якщо|ти вже|приєднався|Magellan|раніше|і|втратив|ти|можеш
za|mniej|niż|na|miesiąc|nawet|jeśli|ty już|dołączyłeś|Magellan|wcześniej|i|straciłeś|ty|możesz
بأقل من 3.50 دولار في الشهر، حتى لو كنت قد انضممت إلى ماجيلان من قبل وتوقفت. يمكنك
za mniej niż 3,50 USD miesięcznie, nawet jeśli wcześniej dołączyłeś do Magellan i twoje członkostwo wygasło. Możesz
менше ніж за 3,50 долара на місяць, навіть якщо ви раніше приєднувалися до Magellan і пропустили.
por menos de $3.50 al mes, incluso si te uniste a Magellan antes y has dejado de ser miembro. Puedes
simply click on the link in the description to claim your discounted membership today.
ببساطة|انقر|على|ال|الرابط|في|ال|الوصف|ل|استرداد|عضويتك|المخفضة|العضوية|اليوم
simplemente|haz clic|en|el|enlace|en|la|descripción|para|reclamar|tu|descontado|membresía|hoy
просто|натиснути|на|посилання|посилання|в|описі|описі|щоб|отримати|вашу|знижку|членство|сьогодні
po prostu|kliknij|na|ten|link|w|opisie||aby|odebrać|twoje|zniżone|członkostwo|dzisiaj
ببساطة النقر على الرابط في الوصف للمطالبة بعضويتك المخفضة اليوم.
po prostu kliknij w link w opisie, aby odebrać swoją zniżoną członkostwo dzisiaj.
просто натисніть на посилання в описі, щоб отримати свою знижку на членство сьогодні.
simplemente haz clic en el enlace en la descripción para reclamar tu membresía con descuento hoy.
On land, Gan Ning and his gang travelled by riding on horses, or in chariots in certain
في|الأرض|غان|نينغ|و|له|عصابة|سافروا|بواسطة|ركوب|على|الخيول|أو|في|العربات|في|معينة
en|tierra|Gan|Ning|y|su|pandilla|viajaron|montando|a|sobre|caballos|o|en|carros|en|ciertas
на|суші|Ган|Нінг|і|його|банда|подорожували|на|їзді|на|конях|або|в|колісницях|в|певній
na|lądzie|Gan|Ning|i|jego|gang|podróżowali|przez|jazdę|na|koniach|lub|w|wozach|w|niektórych
على اليابسة، سافر غان نينغ وعصابته على ظهور الخيل، أو في عربات في تشكيل معين.
Na lądzie Gan Ning i jego banda podróżowali na koniach lub w wozach w pewnych
На суші Ган Нінг та його банда подорожували верхи на конях або в колісницях у певному
En tierra, Gan Ning y su pandilla viajaban montando caballos o en carros en ciertas
formation. On water, they sailed on light vessels linked together. They also wore elaborate
تشكيل|على|الماء|هم|أبحروا|على|خفيفة|سفن|مرتبطة|معًا|هم|أيضًا|ارتدوا|معقدة
|en|agua|ellos|navegaron|en|ligeros|embarcaciones|unidas|juntas|ellos|también|usaron|elaborados
|на|воді|вони|плавали|на|легких|суднах|з'єднаних|разом|вони|також|носили|складні
|na|wodzie|oni|żeglowali|na|lekkich|statkach|połączonych|razem|oni|także|nosili|wyszukane
وعلى الماء، أبحروا في سفن خفيفة مرتبطة ببعضها البعض. كما ارتدوا ملابس معقدة وملونة لجذب الانتباه.
formacjach. Na wodzie żeglowali na lekkich jednostkach połączonych ze sobą. Nosili również wyszukane
формуванні. На воді вони плавали на легких суднах, з'єднаних разом. Вони також носили розкішні
formaciones. En el agua, navegaban en embarcaciones ligeras unidas entre sí. También llevaban prendas elaboradas
and flamboyant garments to attract attention. The earliest Chinese records of piracy stretch
و|مبهرج|ملابس|لجذب|جذب|الانتباه|السجلات|الأقدم|الصينية|سجلات|عن|القرصنة|تمتد
||||||los|más antiguos|chinos|registros|de|piratería|se extienden
||||||найраніші|найраніші|китайські|записи|про|піратство|простягаються
||||||najwcześniejsze|najwcześniejsze|chińskie|zapisy|o|piractwie|sięgają
تعود أقدم السجلات الصينية عن القرصنة إلى القرن الرابع قبل الميلاد.
i ekstrawaganckie ubrania, aby przyciągnąć uwagę. Najwcześniejsze chińskie zapisy o piractwie sięgają
та яскраві вбрання, щоб привернути увагу. Найдавніші китайські записи про піратство простягаються
y llamativas para atraer la atención. Los primeros registros chinos de piratería se extienden
back to the 4th century BC. And over the coming centuries, seaborne traffic and coastal communities
إلى الوراء|إلى|ال|الرابع|القرن|قبل الميلاد|و|على مدار|ال|القادمة|القرون|البحري|الحركة|و|الساحلية|المجتمعات
atrás|al|el|cuarto|siglo|antes de Cristo|y|durante|los|venideros|siglos|marítimo|tráfico|y|costeras|comunidades
назад|до|4-го|4|століття|до нашої ери|і|протягом|наступних|наступних|століть|морський|трафік|і|прибережний|громади
z powrotem|do|nadchodzące||||i||||||||przybrzeżne|społeczności
وعلى مدى القرون القادمة، كانت حركة المرور البحرية والمجتمعات الساحلية في المحيط الواسع، الذي يمتد بين فيتنام الحالية، والصين، وإندونيسيا،
z powrotem do IV wieku p.n.e. A w nadchodzących wiekach, ruch morski i społeczności przybrzeżne
повертаючись до IV століття до нашої ери. І протягом наступних століть морський трафік та прибережні громади
de vuelta al siglo IV a.C. Y a lo largo de los siglos venideros, el tráfico marítimo y las comunidades costeras
in the vast ocean, which stretches between current-day Vietnam, China, Indonesia, the
في|ال|شاسع|المحيط|الذي|يمتد|بين|||فيتنام|الصين|إندونيسيا|ال
en|el|vasto|océano|que|se extiende|entre|||Vietnam|China|Indonesia|las
в|величезному|величезному|океані|який|простягається|між|||В'єтнамом|Китаєм|Індонезією|Філіппінами
w|tym|ogromnym|oceanie|który|rozciąga się|pomiędzy|||Wietnamem|Chinami|Indonezją|tym
w ogromnym oceanie, który rozciąga się między współczesnym Wietnamem, Chinami, Indonezją,
в безмежному океані, який простягається між сучасним В'єтнамом, Китаєм, Індонезією,
en el vasto océano, que se extiende entre el actual Vietnam, China, Indonesia, las
Philippines, Korea and Japan, were always at danger of attack or extortion. Even the
الفلبين|كوريا|و|اليابان|كانوا|دائماً|في|خطر|من|هجوم|أو|ابتزاز|حتى|ال
||||||||часів|||||
Filipinas|Corea|y|Japón|estaban|siempre|en|peligro|de|ataque|o|||los
||||||||z|||||
الفلبين وكوريا واليابان، كانت دائماً في خطر من الهجوم أو الابتزاز. حتى
Filipinami, Koreą i Japonią, zawsze były narażone na ataki lub wymuszenia. Nawet
Філіппінами, Кореєю та Японією, завжди були під загрозою нападу або вимагання. Навіть
Filipinas, Corea y Japón, siempre estaban en peligro de ataque o extorsión. Incluso los
Romans of Augustus' time warned of Asian piracy on their most distant sea charts. During
الرومان في زمن أوغسطس حذروا من القرصنة الآسيوية على أبعد خرائطهم البحرية. خلال
Rzymianie z czasów Augusta ostrzegali przed azjatyckim piractwem na swoich najdalszych mapach morskich. W trakcie
римляни часів Августа попереджали про азійське піратство на своїх найвіддаленіших морських картах. Протягом
romanos de la época de Augusto advirtieron sobre la piratería asiática en sus cartas náuticas más distantes. Durante
the 9th century, Korean pirates haunted the coasts of their neighbours, and every nook
ال|التاسع|القرن|كوريين|قراصنة|هاجموا|ال|السواحل|من|جيرانهم|جيران|و|كل|زاوية
el|noveno|siglo|coreanos|piratas|acechaban|las|costas|de|sus|vecinos|y|cada|rincón
9-й||століття|корейські|пірати|тероризували|узбережжя||своїх|свої||||
ten|dziewiątym|wieku|koreańscy|piraci|nawiedzali|wybrzeża|wybrzeża|swoich|sąsiadów||i|każda|zakątek
القرن التاسع، كانت القراصنة الكوريون يطاردون سواحل جيرانهم، وكل زاوية
W IX wieku koreańscy piraci nawiedzali wybrzeża swoich sąsiadów, a każdy zakątek
У IX столітті корейські пірати тероризували узбережжя своїх сусідів, і кожен куточок
en el siglo IX, los piratas coreanos acechaban las costas de sus vecinos, y cada rincón
and cranny of Asian shoreline had gangs of rough fisherfolk ready to try their hand at
|||||||||||||||a
و|زاوية|من|آسيوي|ساحل|كان|عصابات|من|قاسي|صيادين|مستعدون|ل|تجربة|لهم|يد|في
|||||||||||||||w
||світу|||||||||||||
وزاوية من الشواطئ الآسيوية كانت تحتوي على عصابات من الصيادين الخشنين مستعدين لتجربة حظهم في
i szczelina azjatyckiego wybrzeża miały gangi surowych rybaków gotowych spróbować swoich sił w
азійського узбережжя мав банди грубих рибалок, готових спробувати свої сили в
y grieta de la costa asiática tenía pandillas de pescadores rudos listos para intentar su suerte en
seaborne banditry. But our story really starts in 1019, at the same time as Danes were raiding
البحري|القرصنة|لكن|قصتنا|تبدأ|حقًا|تبدأ|في|في|نفس|نفس|الوقت|كما|الدنماركيون|كانوا|يهاجمون
|||||||||el||||daneses||
|||||||||той||||||
|||||||||Manchu||||||
القرصنة البحرية. لكن قصتنا تبدأ حقاً في عام 1019، في نفس الوقت الذي كانت فيه الدنماركيون يهاجمون.
morskim bandytyzmie. Ale nasza historia naprawdę zaczyna się w 1019 roku, w tym samym czasie, gdy Duńczycy napadali
морському бандитизмі. Але наша історія насправді починається в 1019 році, в той же час, коли данці грабували
el bandidaje marítimo. Pero nuestra historia realmente comienza en 1019, al mismo tiempo que los daneses asaltaban
England on the other side of the globe. Jiuquans, ancestors of the Manchu, and, like the Danes,
إنجلترا على الجانب الآخر من الكرة الأرضية. جيوكوان، أسلاف مانشو، ومثل الدنماركيين،
na Anglię po drugiej stronie globu. Jiuquans, przodkowie Mandżurów, i, podobnie jak Duńczycy,
Англію на іншому боці земної кулі. Цзюцюані, предки маньчжурів, і, як данці,
Inglaterra al otro lado del globo. Los Jiuquans, ancestros de los manchúes, y, al igual que los daneses,
the dwellers of inhospitable icy lands, took to their sturdy vessels and headed south to
الـ|سكان|من|غير مضيافة|جليدية|أراضٍ|أخذوا|إلى|سفنهم|قوية|سفن|و|توجهوا|جنوباً|
los|habitantes|de|inhóspitas|heladas|tierras|tomaron|a|sus|resistentes|embarcaciones|y|se dirigieron|al sur|a
ті|жителі||негостинних|крижаних|земель|взяли|до|своїх|міцних|суден|і|попрямували|на південь|до
ci|mieszkańcy|z|nieprzyjaznych|lodowych|ziem|wzięli|do|ich|solidnych|statków|i|skierowali się|na południe|do
سكان الأراضي الجليدية القاسية، استقلوا سفنهم القوية وتوجهوا جنوبًا إلى
mieszkańcy nieprzyjaznych lodowych krain, wzięli swoje solidne statki i ruszyli na południe do
мешканці негостинних крижаних земель, сіли на свої міцні судна і попрямували на південь до
los habitantes de tierras heladas e inhóspitas, tomaron sus resistentes embarcaciones y se dirigieron al sur para
raid Japan. They rampaged through the remote islands of Tsushima and Iki, wiping out the
غارة|اليابان|هم|نهبوا|عبر|ال|نائية|الجزر|من|تسوشيما|و|إيكي|مسح|خارج|ال
saquear|Japón|ellos|arrasaron|por|las|remotas|islas|de|Tsushima|y|Iki|aniquilando|fuera|
грабувати|Японію|вони|бушували|через||віддалені|острови||Цусіма|і|Ікі|стираючи||
napad|Japonię|oni|szaleństwo|przez|te|odległe|wyspy|z|Tsushima|i|Iki|wymazując|na zewnątrz|tych
غزو اليابان. اجتاحوا الجزر النائية تسوشيما وإيكي، وقاموا بإبادة الرجال، واستولوا على النساء والأطفال كأسرى. سكرى بنجاحهم، هاجموا بعد ذلك
napadu na Japonię. Szalejąc, przeszli przez odległe wyspy Tsushima i Iki, eliminując
нападу на Японію. Вони розгромили віддалені острови Цусіма та Ікі, знищуючи
saquear Japón. Arrasaron las remotas islas de Tsushima e Iki, aniquilando a los
men, seizing women and children as captives. Drunk on their success, they then attacked
الرجال|أخذ|النساء|و|الأطفال|ك|أسرى|مخمورون|من|نجاحهم|النجاح|هم|ثم|هاجموا
hombres|apoderándose|mujeres|y|niños|como|cautivos|ebrios|en|su|éxito|ellos|entonces|atacaron
mężczyzn|chwytając|kobiety|i|dzieci|jako|jeńców|pijani|na|ich|sukcesie|oni|wtedy|zaatakowali
|||||||напившись|на|своєму|успіху|вони|тоді|атакували
الجزيرة الأكبر بكثير كيوشو، واختطفوا ألف أسير آخر. كانت هناك جيش
mężczyzn, a kobiety i dzieci biorąc jako jeńców. Upajając się swoim sukcesem, zaatakowali
чоловіків, захоплюючи жінок і дітей у полон. Напившись успіхом, вони потім атакували
hombres, capturando a mujeres y niños como prisioneros. Embriagados por su éxito, luego atacaron
the much larger island of Kyushu, carrying off a thousand more prisoners. An army was
ال|كثير|أكبر|جزيرة|من|كيوشو|يحمل|بعيداً|ألف|ألف|أكثر|أسرى|جيش|جيش|كان
la|mucho|más grande|isla|de|Kyushu|llevando|consigo|a|mil|más|prisioneros|un|ejército|fue
tę|znacznie||wyspę|z|Kyushu|niosąc|ze sobą|tysiąc||więcej|jeńców|armia||była
|набагато|більший|острів||Кюсю|несучи||тисячу||ще|полонених|армія||була
dużo większą wyspę Kyushu, porywając tysiąc kolejnych jeńców. Powstała armia była
набагато більший острів Кюсю, викравши ще тисячу в'язнів. Армія була
la isla mucho más grande de Kyushu, llevándose a mil prisioneros más. Un ejército fue
swiftly mobilised to drive them off, but the raiders swanned away with their plunder. A
بسرعة|تحركت|لطردهم|طرد|هم|بعيداً|لكن|ال|الغزاة||بعيداً|مع|غنيمتهم|الغنيمة|
rápidamente|movilizados|para|ahuyentar|ellos|fuera|pero|los|asaltantes|se fueron|lejos|con|su|botín|
швидко|мобілізувалися|щоб|прогнати|їх|геть|але|ті|грабіжники|зникли|геть|з|своїм|здобиччю|
szybko|zmobilizowany|do|wypędzenia|ich|precz|ale|ci|najeźdźcy|przeszli|precz|z|ich|łup|A
تم تحريكهم بسرعة لطردهم، لكن الغزاة رحلوا مع غنائمهم. A
szybko zmobilizowano, aby ich przepędzić, ale najeźdźcy odjechali z łupem. A
швидко мобілізувалися, щоб прогнати їх, але грабіжники втекли з їхньою здобиччю. А
se movilizaron rápidamente para ahuyentarlos, pero los asaltantes se marcharon con su botín. A
grim omen for the future, but it wouldn't be long before these initial raids paled in
كئيب|نذير|للمستقبل|||لكن|هي|لن|تكون|طويلاً|قبل|هذه|الأولية|الغزوات|تلاشت|في
sombrío|presagio|para|el|futuro|pero|eso|no|sería|largo|antes de que|estos|iniciales|ataques|palidecieron|en
похмуре|знамення|для|майбутнього||але|це|не буде|бути|довго|перш ніж|ці|початкові|напади|поблякли|в
ponury|omen|dla|przyszłości||ale|to|nie|będzie|długo|zanim|te|początkowe|najazdy|zbladły|w
نذير شؤم للمستقبل، لكن لن يمر وقت طويل قبل أن تتلاشى هذه الغزوات الأولية في
ponury omen na przyszłość, ale nie minie długo, zanim te początkowe najazdy będą blaknąć w
сумний знак для майбутнього, але не мине багато часу, як ці перші напади здадуться блідими в
un mal presagio para el futuro, pero no pasaría mucho tiempo antes de que estas primeras incursiones palidecieran en
comparison to the carnage going in the opposite direction.
|de|la||||||
مقارنة|إلى|ال|المذبحة|التي تسير|في|ال|المعاكس|الاتجاه
порівнянні|з|тією|різанина|що йде|в|протилежному||напрямку
porównaniu|do|tej|rzezi|idącej|w|przeciwnym|kierunku|
مقارنة بالمجزرة التي تحدث في الاتجاه المعاكس.
porównaniu do rzezi idącej w przeciwnym kierunku.
порівнянні з різаниною, що відбувається в протилежному напрямку.
comparación con la carnicería que iba en la dirección opuesta.
Prior to 1223, there had been peace on the southern maritime border of Korea, but as
قبل عام 1223، كان هناك سلام على الحدود البحرية الجنوبية لكوريا، لكن مع
Przed 1223 rokiem panował pokój na południowej granicy morskiej Korei, ale w miarę jak
Перед 1223 роком на південному морському кордоні Кореї панував мир, але як
Antes de 1223, había habido paz en la frontera marítima sur de Corea, pero a medida que
the provinces were stripped of troops to counter Mongol raids in the north and plague, typhoons
ال|المقاطعات|كانت|خالية|من|القوات|لمواجهة|التصدي|المغول|الغزوات|في|ال|الشمال|و|الطاعون|الأعاصير
las|provincias|fueron|despojadas|de|tropas|para|contrarrestar|mongoles|incursiones|en|el|norte|y|peste|tifones
ці|провінції|були|позбавлені|від|військ|щоб|протистояти|монгольським|набігам|на|північні|північ|і|чума|тайфуни
te|prowincje|były|pozbawione|z|wojsk|aby|przeciwdziałać|mongolskim|najazdom|w|północnych|północ|i|zaraza|tajfuny
سحب القوات من المقاطعات لمواجهة الغزوات المغولية في الشمال والطاعون، والأعاصير
prowincje zostały pozbawione wojsk, aby przeciwdziałać najazdom mongolskim na północy oraz zarazie, tajfunom
провінції були позбавлені військ, щоб протистояти монгольським набігам на півночі та чумі, тайфунам
las provincias fueron despojadas de tropas para contrarrestar las incursiones mongolas en el norte y la plaga, tifones
and extreme drought struck the outlying western Japanese islands, the starving people of those
و|شديد|جفاف|ضربت|ال|النائية|الغربية|اليابانية|الجزر|ال|الجائعين|الناس|من|أولئك
y|extrema|sequía|golpeó|las|periféricas|occidentales|japonesas|islas|la|hambrienta|gente|de|esas
i|ekstremalne|susze|uderzyły|w|odległe|zachodnie|japońskie|wyspy|ci|głodujący|ludzie|z|tych
||||ті||||островів|||||
وضرب الجفاف الشديد الجزر اليابانية الغربية النائية، واضطر الناس الجائعون في تلك الجزر
i ekstremalnej suszy, które dotknęły odległe zachodnie wyspy japońskie, głodujący ludzie z tych
і екстремальній посусі, які вразили віддалені західні японські острови, голодуючі люди з тих
y una sequía extrema golpeó las islas japonesas occidentales periféricas, la gente hambrienta de esas
islands resorted to attacking their weakened neighbours to feed their families. The attacks
|||||||||||los|ataques
الجزر|لجأت|إلى|مهاجمة|جيرانهم|الضعيفة|الجيران|لتغذية|إطعام|عائلاتهم|الأسر|الهجمات|الهجمات
|||||||||||ці|напади
wysp|uciekli się|do|atakowania|swoich|osłabionych|sąsiadów|aby|nakarmić|swoje|rodziny||
إلى مهاجمة جيرانهم الضعفاء لإطعام عائلاتهم. زادت الهجمات
wysp zaczęli atakować swoich osłabionych sąsiadów, aby nakarmić swoje rodziny. Ataki
островів почали нападати на своїх ослаблених сусідів, щоб прогодувати свої сім'ї. Напади
islas recurrió a atacar a sus vecinos debilitados para alimentar a sus familias. Los ataques
increased steadily, as did the speed of the Korean military response, but the marauders'
بشكل مستمر، كما زادت سرعة الاستجابة العسكرية الكورية، لكن نهب المغيرين فقط
systematycznie wzrastały, podobnie jak szybkość odpowiedzi militarnej Korei, ale napastnicy
постійно зростали, як і швидкість військової реакції Кореї, але мародери
aumentaron constantemente, al igual que la velocidad de la respuesta militar coreana, pero los merodeadores
depredations only worsened. A formal communication was sent to the Japanese government.
النهب|فقط|تفاقمت|(أداة تعريف)|رسمي|اتصال|كان|أُرسل|إلى|(أداة تعريف)|الياباني|الحكومة
depredaciones|solo|empeoraron|una|formal|comunicación|fue|enviada|a|el|japonés|gobierno
грабежі|лише|погіршилися|офіційне|формальне|повідомлення|було|надіслано|до|японського|японського|уряду
depredacje|tylko|pogorszyły się|formalna|formalna|komunikacja|była|wysłana|do|rządu|japońskiego|
تفاقم. تم إرسال اتصال رسمي إلى الحكومة اليابانية.
deprecjacje tylko się pogorszyły. Formalna komunikacja została wysłana do rządu japońskiego.
грабежі лише погіршилися. Офіційне повідомлення було надіслано японському уряду.
las depredaciones solo empeoraron. Se envió una comunicación formal al gobierno japonés.
The people of the island of Tsushima of your country have of old come presenting tribute
إن|شعب|من|ال|جزيرة|من|تسوشيما|من|الخاص بك|بلد|قد|من|قديم|جاء|يقدم|جزية
la|gente|de|la|isla|de|Tsushima|de|su|país|han|de|antiguo|venido|presentando|tributo
Люди|люди|з|острова|острова|Цусіма|Цусіма|з|вашої|країни|мають|з|давніх|приходили|приносячи|данину
ludzie|ludzie|z|wyspy|wyspa|z|Tsushima|z|twojego|kraju|mają|od|dawna|przybyli|prezentując|hołd
لقد قدم شعب جزيرة تسوشيما في بلدكم منذ زمن بعيد الهدايا
Ludzie z wyspy Tsushima w twoim kraju od dawna przybywają, aby składać hołd
Народ острова Цусіма вашої країни з давніх-давен приносив данину
El pueblo de la isla de Tsushima de su país ha venido presentando tributo desde tiempos antiguos
in native products. Annually, harmonious relations were cultivated. It came to pass that in the
في|محلية|منتجات|سنويًا|متناغمة|علاقات|كانت|مزروعة|ذلك|جاء|إلى|يحدث|أن|في|
en|productos|nativos|anualmente|armoniosas|relaciones|fueron|cultivadas|eso|llegó|a|pasar|que|en|el
в|рідних|продуктах|щорічно|гармонійні|відносини|були|культивувалися|Це|сталося|до|проходження|що|в|шостому
w|rodzimych|produktach|corocznie|harmonijne|relacje|były|pielęgnowane|to|przyszło|do|przejścia|że|w|szóstym
في المنتجات المحلية. سنويًا، تم تعزيز العلاقات المتناغمة. حدث أنه في
w rodzimych produktach. Corocznie pielęgnowano harmonijne relacje. Zdarzyło się, że w
у вигляді місцевих продуктів. Щорічно підтримувалися гармонійні відносини. Сталося так, що в
en productos nativos. Anualmente, se cultivaban relaciones armoniosas. Sucedió que en el
sixth month of the year of the senior fire dog, taking advantage of the night while the
السادس|شهر|من|الـ|سنة|من|الـ|الكبير|النار|الكلب|استغلال|ميزة|من|الـ|الليل|بينما|
||з|ночі|||||||||||||
sexto|mes|de|el|año|de|el|senior|fuego|perro|aprovechando|ventaja|de|la|noche|mientras|
||z|nocy|||||||||||noc|podczas gdy|
الشهر السادس من عام الكلب الناري الكبير، مستفيدين من الليل بينما كان سكان المدينة نائمين،
szóstym miesiącu roku psa ognia, korzystając z nocy, podczas gdy
шостому місяці року старшого вогняного собаки, скориставшись ніччю, поки
sexto mes del año del perro de fuego senior, aprovechando la noche mientras el
residents slept, they entered a hole in the town wall and plundered indiscriminately,
السكان|ناموا|هم|دخلوا|حفرة|حفرة|في|ال|المدينة|الجدار|و|نهبوا|بشكل عشوائي
residentes|durmieron|ellos|entraron|un|hoyo|en|la|ciudad|pared|y|saquearon|indiscriminadamente
жителі|спали|вони|увійшли|в|дірку|в|міську||стіну|і|грабували|без розбору
mieszkańcy|spali|oni|weszli|w|dziurę|w|murze|miasta|muru|i|plądrowali|bezwzględnie
دخلوا ثغرة في جدار المدينة ونهبوا بشكل عشوائي،
mieszkańcy spali, weszli w dziurę w murze miasta i plądrowali bez skrupułów,
мешканці спали, вони увійшли в дірку в міській стіні і грабували без розбору,
los residentes dormían, entraron en un agujero en la muralla del pueblo y saquearon indiscriminadamente,
and disturbed innocent peasants without end. A number of ships are coming and going in
و|أزعجت|أبرياء|الفلاحين|بدون|نهاية|عدد||من|السفن|تكون|قادمة|و|ذاهبة|في
y|perturbaron|inocentes|campesinos|sin|fin|un|número|de|barcos|están|viniendo|y|yendo|en
і|турбували|невинних|селян|без|кінця|||||||||
i|niepokojili|niewinnych|chłopów|bez|końca|liczba|liczba|z|statków|są|przybywające|i|odchodzące|w
وأزعجوا الفلاحين الأبرياء بلا نهاية. عدد من السفن تأتي وتذهب بشكل غير منظم وتسبب الفوضى. ما سبب هذا؟
i nieustannie niepokojili niewinnych chłopów. Wiele statków przybywa i odpływa w
і без кінця турбували невинних селян. Кілька кораблів приходять і йдуть в
y perturbaban a los inocentes campesinos sin cesar. Un número de barcos va y viene de
a disorderly fashion and committing mischief. What is the reason for this?
||||||qué|es|la|razón|para|esto
(حرف جر)|غير منظم|طريقة|و|ارتكاب|شغب|ما|يكون|(أداة تعريف)|السبب|لـ|هذا
||||||co|jest|powód|powód|za|to
Кілька|безладному|порядку|і|вчиняють|шкоду||||||
chaotyczny sposób i dokonuje szkód. Jaki jest powód tego?
безладному порядку і чинять безчинства. У чому причина цього?
manera desordenada y cometiendo travesuras. ¿Cuál es la razón de esto?
Japanese governmental authorities had been unaware of their wayward western subjects'
يابانية|الحكومية|سلطات|كانت|قد|غير مدركة|من|رعاياهم|متمردين|غربيين|رعاياهم
japoneses|gubernamentales|autoridades|habían|estado|inconscientes|de|sus|rebeldes|occidentales|súbditos
японські|урядові|влади|мали|були|не в курсі|про|своїх|непокірних|західних|підданих
japońskie|rządowe|władze|miały|były|nieświadome|o|ich|zbuntowanych|zachodnich|poddanych
لم تكن السلطات الحكومية اليابانية على علم بأن رعاياها الغربيين قد انحرفوا.
Japońskie władze rządowe nie były świadome wybryków swoich zachodnich poddanych.
Японські урядові органи не були обізнані про своїх непокірних західних підданих.
Las autoridades gubernamentales japonesas no habían sido conscientes de los desobedientes súbditos occidentales.
piratical activities and were no less incensed than the Koreans, swiftly executing ninety
قرصنة|أنشطة|و|كانوا|لا|أقل|غاضبون|من|الـ|الكوريين|بسرعة|تنفيذ|تسعين
piratical|actividades|y|estaban|no|menos|indignados|que|los|coreanos|rápidamente|ejecutando|noventa
піратських|діяльностей|і|були|не|менше|обуреними|ніж|корейці||швидко|виконуючи|дев’яносто
pirackie|działania|i|byli|nie|mniej|oburzeni|niż|ci|Koreańczycy|szybko|wykonując|dziewięćdziesiąt
كانت أنشطتهم القراصنة تثير غضبهم مثلما أثارت غضب الكوريين، حيث تم تنفيذ حكم الإعدام بسرعة على تسعين
działalność piracka i nie byli mniej oburzeni niż Koreańczycy, szybko wykonując dziewięćdziesiąt
піратські дії і були не менш обурені, ніж корейці, швидко виконуючи дев’яносто
actividades piráticas y no estaban menos indignados que los coreanos, ejecutando rápidamente a noventa
Japanese perpetrators, this swift and brutal act of justice having the desired effect,
يابانيين|مرتكبي|هذا|سريع|و|وحشي|عمل|من|عدالة|having|ال|المرغوب|تأثير
japoneses|perpetradores|este|rápido|y|brutal|acto|de|justicia|teniendo|el|deseado|efecto
японських|злочинців|цей|швидкий|і|жорстокий|акт|справедливості||маючи|бажаний||ефект
japońskich|sprawców|ten|szybki|i|brutalny|akt|sprawiedliwości||mający|ten|pożądany|efekt
من الجناة اليابانيين، وكان لهذا العمل السريع والوحشي من العدالة الأثر المطلوب،
japońskich sprawców, ten szybki i brutalny akt sprawiedliwości miał pożądany efekt,
японських злочинців, цей швидкий і жорстокий акт справедливості мав бажаний ефект,
perpetradores japoneses, este acto de justicia rápido y brutal teniendo el efecto deseado,
restoring calm to the seas. Fifth month, Junior Wood Ox Day, a document
استعادة|الهدوء|إلى|البحار||الخامس|شهر|جونيور|الخشب|الثور|يوم|وثيقة|وثيقة
restaurando|calma|a|los|mares|quinto|mes|junior|madera|buey|día|un|documento
відновлення|спокою|на|моря|||||||||
przywracający|spokój|na|morza||piąty|miesiąc|junior|drewno|woł|dzień|dokument|
مستعيدًا الهدوء في البحار. في الشهر الخامس، يوم الثور الخشبي الصغير، وصل وثيقة
przywracając spokój na morzach. Piąty miesiąc, Dzień Młodego Bawoła, dokument
відновлюючи спокій на морях. П’ятий місяць, День Молодого Дерев’яного Бика, документ
restaurando la calma en los mares. Quinto mes, Día del Buey de Madera Joven, un documento
arriving from Japan apologising for the crime of the bandit ships raiding our borders. Harmonious
arriving|من|اليابان|يعتذر|عن|الـ|جريمة|الـ||قراصنة|السفن|غزو|حدودنا|حدودنا|متناغم
llegando|de|Japón|disculpándose|por|el|crimen|de|los|bandidos|barcos|asaltando|nuestras|fronteras|armonioso
прибуваючи|з|Японії|вибачаючи|за|злочин||піратських|||кораблів|які грабують|наші|кордони|Гармонійний
przybywający|z|Japonii|przepraszający|za|przestępstwo||bandyckich|||statków|napadających|nasze|granice|harmonijne
من اليابان تعتذر عن جريمة السفن اللصوصية التي تهاجم حدودنا. متناغم
przybywający z Japonii, przepraszający za zbrodnię statków bandyckich napadających na nasze granice. Harmonijny
надісланий з Японії, вибачаючись за злочин бандитських кораблів, які грабували наші кордони. Гармонійний
llegando de Japón disculpándose por el crimen de los barcos bandidos que asaltan nuestras fronteras. Armonioso
relations and mutual trade were requested. But a word which would change Asian history
العلاقات|و|المتبادلة|التجارة|كانت|مطلوبة|لكن|كلمة|كلمة|التي|ست|تغير|آسيوية|التاريخ
relaciones|y|mutuo|comercio|fueron|solicitados|pero|una|palabra|que|cambiaría|cambiar|asiática|historia
відносини|і|взаємну|торгівлю|були|запрошені|Але|одне|слово|яке|б|змінити|азійську|історію
relacje|i|wzajemny|handel|były|zażądane|ale|jedno|słowo|które|by|zmienić|azjatycką|historię
تم طلب العلاقات والتجارة المتبادلة. لكن كلمة ستغير تاريخ آسيا
relacje i wzajemny handel zostały zażądane. Ale słowo, które zmieniłoby historię Azji
були запитані відносини та взаємна торгівля. Але слово, яке змінить азійську історію
se solicitaron relaciones y comercio mutuo. Pero una palabra que cambiaría la historia asiática
had been etched. The Koreans termed these pirates Weigu, or Wako in Japanese, the term
كان|قد|منقوشة|ال|الكوريون|أطلقوا اسم|هؤلاء|القراصنة|ويغو|أو|واكو|في|اليابانية|ال|مصطلح
había|sido|grabada|los|coreanos|denominaron|estos|piratas|Weigu|o|Wako|en|japonés|el|término
мав|бути|вирізьблене|Це|корейці|назвали|цих|піратів|Вейгу|або|Вако|в|японською|термін|термін
miał|być|wyryte|te|Koreańczycy|nazwali|tych|piratów|Weigu|lub|Wako|w|japońskim|ten|termin
قد تم نقشها. أطلق الكوريون على هؤلاء القراصنة اسم ويغو، أو واكو باليابانية، وهو المصطلح
zostało wyryte. Koreańczycy określali tych piratów Weigu, lub Wako po japońsku, termin
було вирізьблене. Корейці називали цих піратів Weigu, або Wako японською, терміном
había sido grabada. Los coreanos denominaron a estos piratas Weigu, o Wako en japonés, el término
by which pirates in East Asia, whether Japanese or not, would generally be known for the next
بواسطة|أي|قراصنة|في|شرق|آسيا|سواء|يابانيون|أو|لا|سوف|بشكل عام|يكون|معروفون|من أجل|ال|التالي
por|el que|piratas|en|Este|Asia|ya sea|japoneses|o|no|serían|generalmente|conocidos|conocidos|por|los|próximos
яким|який|пірати|в|Східній|Азії|чи|японські|або|ні|б|загалом|бути|відомими|протягом|наступних|чотирьох
przez|który|piraci|w|Wschodniej|Azji|czy|japońscy|czy|nie|by|ogólnie|być|znani|przez|następne|czterysta
الذي سيعرف به القراصنة في شرق آسيا، سواء كانوا يابانيين أم لا، خلال الأربعمائة عام القادمة.
którym piraci w Azji Wschodniej, niezależnie od tego, czy byli Japończykami, czy nie, ogólnie byli znani przez następne
яким пірати в Східній Азії, незалежно від того, японці вони чи ні, загалом будуть відомі протягом наступних
por el cual los piratas en Asia Oriental, ya fueran japoneses o no, serían generalmente conocidos durante los próximos
four hundred years. So, in 1260, as Louis IX of France was considering
أربعة|مئة|سنوات|لذا|في|بينما|لويس|التاسع|من|فرنسا|كان|يفكر في
|||Отже|в|коли|Людовик|IX|Франції||був|розглядаючи
cuatro|cientos|años|así|en|como|Luis|IX|de|Francia|estaba|considerando
|||więc|w|gdy|Ludwik|IX|Francji||był|rozważając
لذا، في عام 1260، بينما كان لويس التاسع ملك فرنسا يفكر في الحملة الصليبية الثامنة، كان الكاهن نيتشيران
czterysta lat. Tak więc, w 1260 roku, gdy Ludwik IX Francuski rozważał
чотирьохсот років. Отже, в 1260 році, коли Людовик IX Французький розглядав
cuatrocientos años. Así que, en 1260, mientras Luis IX de Francia estaba considerando
an eighth crusade, the priest Nichiren knelt on the hard earthen floor of his hut and gazed
(م)|الثامنة|حملة صليبية|(م)|الكاهن|نيتشيرين|ركع|على|(م)|الصلب|الطيني|الأرضية|(حرف جر)|(ضمير ملكية)|كوخ|و|حدق
un|octavo|cruzada|el|sacerdote|Nichiren|se arrodilló|en|el|duro|de tierra|piso|de|su|cabaña|y|miró
один|восьмий|хрестовий похід|священик|священик|Нічірен|став на коліна|на|твердому|твердий|глиняному|підлозі|своєї|хати|хата|і|дивився
jeden|ósma|krucjata|ten|kapłan|Nichiren|ukląkł|na|twardej|twardej|glinianej|podłodze|swojej|jego|chacie|i|wpatrywał się
Ósma krucjata, kapłan Nichiren klęczał na twardej, ziemnej podłodze swojej chaty i wpatrywał się
восьмий хрестовий похід, священик Нічірен став на коліна на твердій земляній підлозі своєї хати і дивився
en una octava cruzada, el sacerdote Nichiren se arrodilló en el duro suelo de tierra de su cabaña y miró
through the open door down the green, pine-coloured valley.
عبر|ال|مفتوحة|باب|أسفل|ال|الأخضر|||وادي
a través de|la|abierta|puerta|hacia abajo|el|verde|||valle
через|відкриті|відкрите|двері|вниз|зеленою|зелений|||долина
przez|otwarte|otwarte|drzwi|w dół|zieloną|zieloną|||dolinę
من خلال الباب المفتوح أسفل الوادي الأخضر بلون الصنوبر.
przez otwarte drzwi w zieloną, sosnową dolinę.
через відкриті двері вниз на зелений, сосновий дол.
a través de la puerta abierta hacia el verde valle de color pino.
More and more in recent times there have been extraordinary occurrences in the heaven and
أكثر|و|المزيد|في|الأخيرة|الأوقات|هناك|قد|كانت|غير عادية|أحداث|في|السماء|السماء|و
más|y|más|en|recientes|tiempos|ha||habido|extraordinarias|ocurrencias|en|el|cielo|y
більше|і|більше|в|останніх|часах|там|мали|були|надзвичайні|явища|на|небі|небо|і
coraz|i|więcej|w|ostatnich|czasach|tam|mają|były|niezwykłe|zdarzenia|w|niebie|niebie|i
في الآونة الأخيرة، كانت هناك أحداث غير عادية في السماء و
Coraz częściej w ostatnich czasach miały miejsce niezwykłe zdarzenia w niebie i
В останні часи все частіше відбуваються надзвичайні події на небі та
Cada vez más, en tiempos recientes, ha habido ocurrencias extraordinarias en el cielo y
on the earth, famine and epidemics everywhere spread across the land. More and more are
على|ال|الأرض|المجاعة|و|الأوبئة|في كل مكان|تنتشر|عبر|ال|الأرض|المزيد|و|المزيد|هم
|землі|||і|||||||більше|||є
en|la|tierra|hambre|y|epidemias|en todas partes|se extendieron|por|la|tierra|más|y|más|están
|||||||||||coraz||więcej|są
على الأرض، المجاعات والأوبئة تنتشر في كل مكان عبر البلاد. المزيد والمزيد من الناس
na ziemi, głód i epidemie rozprzestrzeniały się wszędzie po kraju. Coraz więcej jest
на землі, голод і епідемії всюди поширюються по землі. Все більше людей
en la tierra, hambre y epidemias que se propagan por toda la tierra. Cada vez más son
pressed by famine, beggars meet the eye everywhere, and the dead fill the eye. Corpses lie about
مضغوط|بـ|مجاعة|متسولون|يقابلون|الـ|العين|في كل مكان|و|الـ|الموتى|يملأون|الـ|العين|الجثث|ترقد|حول
presionados|por|hambre|mendigos|se encuentran|los|ojos|en todas partes|y|los|muertos|llenan|los|ojos|cadáveres|yacen|alrededor
притиснуті|голодом|голод|жебраки|зустрічають|око|око|скрізь|і|мертві|мертві|заповнюють|око|око|трупи|лежать|навколо
przyciśnięty|przez|głód|żebracy|spotykają|to|oko|wszędzie|i|to|martwi|wypełniają|to|oko|zwłoki|leżą|wokół
يعانون من المجاعة، والمتسولون يلتقون بالعين في كل مكان، والجثث تملأ الأنظار. الجثث ملقاة حوله
naciskani przez głód, żebracy spotykają się wszędzie, a martwi wypełniają wzrok. Ciała leżą dookoła
під тиском голоду, жебраки зустрічаються на кожному кроці, а мертві заповнюють погляд. Трупи лежать
presionados por la hambruna, los mendigos se encuentran a la vista en todas partes, y los muertos llenan la vista. Los cadáveres yacen por ahí
and in rows like a bridge. He paused, sighed, and set down the bamboo
و|في|صفوف|مثل|جسر|جسر|هو|توقف|تنهد|و|وضع|أسفل|ال|الخيزران
y|en|filas|como|un|puente|él|pausó|suspiró|y|puso|abajo|el|bambú
і|в|рядами|як|міст|міст|він|зупинився|зітхнув|і|поклав|вниз|бамбукову|бамбукову
i|w|rzędach|jak|jeden|most|on|zatrzymał się|westchnął|i|postawił|w dół|ten|bambusowy
وفي صفوف مثل جسر. توقف، تنهد، ووضع البامبو.
i w rzędach jak most. Zatrzymał się, westchnął i odłożył bambusowy
і в рядах, як міст. Він зупинився, зітхнув і поклав бамбукову
y en filas como un puente. Se detuvo, suspiró y dejó el pincel de bambú.
brush. The rain's music intensified. This year a novice nun had even been found
فرشاة|ال|المطر|موسيقى|زادت|هذا|العام|واحدة|مبتدئة|راهبة|كان|حتى|تم|العثور عليه
|la|lluvia|música|intensificó|este|año|una|novicia|monja|había|incluso|sido|encontrado
|музика|дощу|музика|посилилася|цей|рік|новачка|новачка|черницю|було|навіть|знайдено|знайдено
|muzyka|deszczu|muzyka|nasiliła się|ten|rok|jeden|nowicjuszka|zakonnica|miała|nawet|była|znaleziona
فرشاة. زادت موسيقى المطر. هذا العام تم العثور حتى على راهبة مبتدئة
pędzel. Muzyka deszczu się nasiliła. W tym roku nawet znaleziono nowicjuszkę zakonnicę
щітку. Музика дощу посилилася. Цього року навіть була знайдена новачка-монахиня,
La música de la lluvia se intensificó. Este año incluso se había encontrado a una novicia
eating human flesh. Was it any wonder then that piracy had flourished? The people had
|||fue|eso|alguna|sorpresa|entonces|que|la piratería|había|florecido|la|gente|había
أكل|إنسان|لحم|هل|ذلك|أي|عجب|إذن|أن|القرصنة|قد|ازدهرت|الناس|الناس|قد
|||було|це|будь-яке|диво|тоді|що|піратство|процвітало|процвітало|люди|люди|мали
jedząca|ludzkie|mięso|było|to|jakiekolwiek|zdziwienie|wtedy|że|piractwo|miało|rozkwitło|ludzie||mieli
تأكل لحم البشر. هل كان من العجيب إذن أن القرصنة قد ازدهرت؟ كان الناس قد
jedzącą ludzkie mięso. Czy więc dziwić się, że piractwo rozkwitło? Ludzie mieli
яка їла людське м'ясо. Чи дивно тоді, що піратство процвітало? Люди мали
comiendo carne humana. ¿Era de extrañar entonces que la piratería hubiera florecido? La gente había
nowhere else left to turn, nothing left to sell, nothing left to reap.
لا مكان|آخر|متبقي|إلى|التحول|لا شيء|متبقي|إلى|البيع|لا شيء|متبقي|إلى|الحصاد
en ningún lugar|más|quedó|para|volver|nada|quedó|para|vender|nada|quedó|para|cosechar
ніде|більше|залишилось|щоб|звернути|нічого|залишилось|щоб|продати|нічого|залишилось|щоб|пожинати
nigdzie|indziej|pozostało|do|zwrotu|nic|pozostało|do|sprzedaży|nic|pozostało|do|zbioru
لم يتبق لهم مكان آخر يلجأون إليه، ولا شيء آخر للبيع، ولا شيء آخر للحصاد.
nie ma już dokąd się zwrócić, nic do sprzedania, nic do zyskania.
немає куди більше звертатися, нічого більше продавати, нічого більше збирати.
no hay a dónde más volver, nada más que vender, nada más que cosechar.
Nichiren was right. Piracy had again reared its head, both in Japan and in renewed raids
نيتشيرين|كان|محق|القرصنة|قد|مرة أخرى|أظهرت|رأسها|رأسها|كليهما|في|اليابان|و|في|المتجددة|الغزوات
Nichiren|estuvo|correcto|la piratería|había|otra vez|levantado|su|cabeza|tanto|en|Japón|y|en|renovados|ataques
Нічірен|був|правий|піратство|мало|знову|підняло|своє|голову|як|в|Японії|і|в|відновлених|нападах
Nichiren|był|słuszny|piractwo|miał|znowu|podniosło|swoje|głowę|zarówno|w|Japonii|i|w|odnowionych|najazdach
كان نيتشيران محقًا. لقد عادت القرصنة لتظهر من جديد، سواء في اليابان أو في غارات متجددة
Nichiren miał rację. Piractwo znów podniosło swoją głowę, zarówno w Japonii, jak i w odnowionych najazdach
Нічирен був правий. Піратство знову підняло свою голову, як в Японії, так і в нових нападах
Nichiren tenía razón. La piratería había vuelto a levantar su cabeza, tanto en Japón como en nuevas incursiones
on Korea. These depredations continued for a few years, until a much bigger threat than
عن|كوريا|هذه|نهب|استمرت|لمدة|1|قليل من|سنوات|حتى|1|أكبر|أكبر|تهديد|من
en|Corea|estas|depredaciones|continuaron|por|un|pocos|años|hasta que|una|mucho|más grande|amenaza|que
на|Корею|ці|спустошення|тривали|протягом|кількох|кількох|років|поки не|набагато||більша|загроза|ніж
na|Koreę|te|depredacje|trwały|przez|kilka|lat||aż|znacznie|większe||zagrożenie|niż
على كوريا. استمرت هذه النهب لعدة سنوات، حتى ظهر تهديد أكبر بكثير من
na Koreę. Te depredacje trwały przez kilka lat, aż do momentu, gdy znacznie większe zagrożenie niż
на Корею. Ці спустошення тривали кілька років, поки набагато більша загроза, ніж
en Corea. Estas depredaciones continuaron durante unos años, hasta que una amenaza mucho mayor que
mere famine and disease occupied southern Korea. Mongols.
|||||||mongoles
مجرد|مجاعة|و|مرض|احتل|الجنوبية|كوريا|المغول
проста|голод|і|хвороба|зайняла|південну|Корею|монголи
zwykła|głód|i|choroba|zajęło|południową|Koreę|Mongołowie
مجرد مجاعة ومرض احتلتا كوريا الجنوبية. المغول.
zwykła klęska głodu i choroby zajęło południową Koreę. Mongołowie.
просто голод і хвороби, не зайняла південну Корею. Монголи.
la mera hambruna y enfermedad ocupó el sur de Corea. Los mongoles.
Kublai, Khan of the Mongols, Emperor of China, stroked his beard as he considered a problem
كوبلاي|خان|من|ال|المغول|إمبراطور|من|الصين|دلك|له|لحية|بينما|هو|اعتبر|مشكلة|مشكلة
Kublai|Khan|de|los|mongoles|emperador|de|China|acarició|su|barba|como|él|consideró|un|problema
Кублай|хан|монголів||монголи|імператор|Китаю||погладив|свою|бороду|коли|він|розглядав||проблему
Kublai|chan||||cesarz|||głaskał|swoją|brodę|gdy|on|rozważał||
قبلاي، خان المغول، إمبراطور الصين، كان يداعب لحيته وهو يفكر في مشكلة
Kublai, Khan Mongołów, Cesarz Chin, głaskał swoją brodę, rozważając problem
Кублай, хан монголів, імператор Китаю, погладив свою бороду, розмірковуючи над проблемою
Kublai, Khan de los mongoles, Emperador de China, acarició su barba mientras consideraba un problema
which so enraged him that he had been unable to sleep. The Khan had spent most of his life
الذي|جدا|أغضب|هو|حتى|هو|كان|قد|غير قادر|على|النوم|ال|خان|كان|قضى|معظم|من|له|الحياة
que|tan|enfureció|él|que|él|había|estado|incapaz|de|dormir||||||||
яка|так|розлютила|його|що|він|мав|був|нездатний||спати||||||||
który|tak|rozwścieczył|go|że|on|miał|był|niezdolny|do|spania|ten|chan|miał|spędził|większość|swojego||
أغضبته لدرجة أنه لم يستطع النوم. قضى خان معظم حياته
który tak go rozwścieczył, że nie mógł zasnąć. Khan spędził większość swojego życia
яка так його розлютила, що він не міг спати. Хан провів більшу частину свого життя
que lo enfureció tanto que no había podido dormir. El Khan había pasado la mayor parte de su vida
on horseback, even on elephants and camels, but he had never ridden in a ship. The whole
على|ظهر الحصان|حتى|على|الفيلة|و|الجمال|لكن|هو|كان|أبدا|ركب|في|سفينة|سفينة|ال|كامل
a|caballo|incluso|en|elefantes|y|camellos|pero|él|había|nunca|montado|en|un|barco||
на|коні|навіть|на|слонах|і|верблюдах|але|він|мав|ніколи|їздив|на||кораблі||
na|konno|nawet|na|słoniach|i|wielbłądach|ale|on|miał|nigdy|jeździł|w|pustynia|||
على ظهر الخيل، حتى على الفيلة والجمال، لكنه لم يركب سفينة قط. كانت فكرة الماء بأكملها،
na koniu, nawet na słoniach i wielbłądach, ale nigdy nie jeździł statkiem. Cała
на коні, навіть на слонах і верблюдах, але ніколи не їздив на кораблі. Уся
a caballo, incluso en elefantes y camellos, pero nunca había montado en un barco. La idea completa
idea of water, and far more so the sea, frightened Mongols. A desert of water was far, far more
فكرة|من|الماء|و|بعيد|أكثر|جداً|ال|البحر|أخاف|المغول|(محدد)|صحراء|من|الماء|كان|بعيد|بعيد|أكثر
idea|de|agua|y|mucho|más|así|el|mar|asustó|a los mongoles|un|desierto|de|agua|era|mucho|más|más
ідея|води||і|набагато|більше|так||море|лякала|монголів||пустеля|води||була|набагато|більше|
|||||||||przerażało|Mongołów||||||||
وأكثر من ذلك بكثير البحر، تخيف المغول. كانت صحراء الماء أبعد، أبعد بكثير من ذلك.
idea wody, a tym bardziej morza, przerażała Mongołów. Pustynia wody była znacznie, znacznie bardziej
ідея води, а тим більше моря, лякала монголів. Пустеля води була набагато, набагато
del agua, y mucho más aún del mar, asustaba a los mongoles. Un desierto de agua era mucho, mucho más
frightening to a Mongol than any hospitable expanse of grass or sand. But five times the
مخيف|إلى|واحد|منغولي|من|أي|مضياف|مساحة|من|عشب|أو|رمل|لكن|خمسة|مرات|ال
aterrador|para|un|mongol|que|cualquier|hospitalario|extensión|de|hierba|o|arena|pero|cinco|veces|los
лякаючий|для|одного|монгола|ніж|будь-який|гостинний|простір|з|трави|або|піску|але|п'ять|разів|японці
przerażający|dla|niż|Mongoł|niż|jakiekolwiek|gościnne|przestrzeń|z|trawy|lub|piasku|ale|pięć|razy|ci
أكثر رعبًا لمغولي من أي سعة ضيافة من العشب أو الرمل. لكن خمس مرات
przerażające dla Mongoła niż jakiekolwiek gościnne przestrzenie trawy czy piasku. Ale pięć razy
страшніше для монгола, ніж будь-яка гостинна простора трава чи пісок. Але п'ять разів
más aterrador para un mongol que cualquier vasta extensión de hierba o arena. Pero cinco veces los
impudent Japanese had refused his envoys. The rulers of an insignificant island realm
||habían||su||||||||
رفض اليابانيون الوقحون مبعوثيه. حكام مملكة جزيرة غير مهمة
bezczelni Japończycy odrzucili jego posłów. Władcy nieznacznego królestwa wyspy
нахабні японці відмовили його послам. Правителі незначного островного царства
impúdicos japoneses habían rechazado a sus enviados. Los gobernantes de un insignificante reino insular
had unceremoniously rejected his generous offer to grant them vassal status. He came
|||su|||para|||||él|
رفضوا بشكل غير رسمي عرضه السخي لمنحهم وضع التابعين. جاء إلى
bezwstydnie odrzucili jego hojną ofertę nadania im statusu wasala. Podjął
безцеремонно відхилили його щедру пропозицію надати їм статус васалів. Він прийняв
habían rechazado sin ceremonias su generosa oferta de otorgarles estatus de vasallos. Él llegó
to his decision. Now was the time to act. He beckoned a eunuch officer.
para||||||||actuar|él|llamó|a|eunuco|oficial
قراره. الآن كان الوقت قد حان للعمل. أشار إلى ضابط خصي.
swoją decyzję. Teraz nadszedł czas, aby działać. Skinął na eunucha oficer.
своє рішення. Зараз настав час діяти. Він покликав євнуха-офіцера.
a su decisión. Ahora era el momento de actuar. Llamó a un oficial eunuco.
Call in the sea men.
اتصل|في|ال|البحر|الرجال
llama|en|los|mar|hombres
покликай|в|тих|морських|чоловіків
wołaj|do|tych|mężczyzn|mężczyzn
استدعِ رجال البحر.
Zwołaj marynarzy.
Закликайте моряків.
Llama a los hombres de mar.
After nearly thirty years of trying, the Mongols had finally imposed vassal status on the Korean
بعد|حوالي|ثلاثين|سنة|من|المحاولة|الـ|المغول|قد|أخيرًا|فرضوا|تابع|وضع|على|الـ|الكوري
después|de casi|treinta|años|de|intentar|los|mongoles|habían|finalmente|impuesto|vasallo|estatus|en|la|coreana
після|майже|тридцяти|років|спроб|намагань|монголи|монголи|мали|нарешті|нав'язали|васальний|статус|на|корейському|корейському
po|prawie|trzydziestu|lat|z|próbowania|ci|Mongołowie|mieli|w końcu|narzucili|wasalny|status|na|tę|koreańską
بعد ما يقرب من ثلاثين عامًا من المحاولات، فرض المغول أخيرًا حالة التبعية على شبه الجزيرة الكورية
Po prawie trzydziestu latach prób Mongołowie w końcu narzucili status wasala Korei.
Після майже тридцяти років спроб монголи нарешті нав'язали васальний статус Кореї.
Después de casi treinta años de intentos, los mongoles finalmente impusieron el estatus de vasallo en la península coreana en 1259.
peninsula in 1259. Conversely, the next year had seen a reversal of Mongol fortunes on
شبه الجزيرة|في|على العكس|ال|التالي|عام|قد|شهد|عكس|عكس|ل|المغول|حظوظ|في
||por el contrario|el|siguiente|año|había|visto|un|revés|de|mongol|fortunas|en
||навпаки|наступний|наступний|рік|мав|побачив|переворот|переворот|у|монгольських|долі|на
||przeciwnie|ten|następny|rok|miał|widział|a|odwrócenie|losów|Mongołów|losy|na
في عام 1259. وعلى العكس، شهد العام التالي عكس حظوظ المغول على
Półwysep w 1259 roku. Z drugiej strony, w następnym roku nastąpił odwrót losów Mongołów po
Півострові в 1259 році. Натомість, наступного року відбулося повернення удачі монголів на
Por el contrario, el año siguiente había visto un revés en la fortuna mongola en el otro lado de Eurasia.
the other side of Eurasia. Defeat in Palestine by Mamluk Egypt marked the maximum westward
ال|الآخر|جانب|من|أوراسيا|الهزيمة|في|فلسطين|على يد|المماليك|مصر|وسمت|ال|أقصى|غربيا
el|otro|lado|de|Eurasia|derrota|en|Palestina|por|mameluco|Egipto|marcó|el|máximo|hacia el oeste
максимальну|||||||||||||максимальну|західну
maksymalne|||||||||||||maksymalne|na zachód
الجانب الآخر من أوراسيا. كانت الهزيمة في فلسطين على يد مصر المملوكية تمثل أقصى مدى غربًا
drugiej stronie Eurazji. Klęska w Palestynie z rąk Egiptu Mamluków oznaczała maksymalne posunięcie na zachód.
іншому боці Євразії. Поразка в Палестині від мамлюкського Єгипту стала максимумом західного
La derrota en Palestina a manos del Egipto mameluco marcó el máximo avance hacia el oeste.
reach of the empire. But there was still room to expand eastwards. Japan now lay just beyond
مدى|الإمبراطورية||الإمبراطورية|لكن|هناك|كان|لا يزال|مجال|نحو|التوسع|شرقاً|اليابان|الآن|تقع|فقط|ما وراء
alcance|del|el|imperio|pero|allí|había|todavía|espacio|para|expandir|hacia el este|Japón|ahora|yacía|justo|más allá
досяжність|імперії|||але|там|була|ще|місце|для|розширення|на схід|Японія|тепер|лежала|лише|за
zasięg|imperium|||ale|tam|był|wciąż|miejsce|do|rozszerzać|na wschód|Japonia|teraz|leżała|tuż|poza
للامبراطورية. لكن لا يزال هناك مجال للتوسع شرقًا. كانت اليابان الآن تقع على بعد قليل فقط من
zasięg imperium. Ale wciąż było miejsce na ekspansję na wschód. Japonia leżała teraz tuż za
досяжність імперії. Але все ще залишалося місце для розширення на схід. Японія тепер лежала просто за
alcance del imperio. Pero aún había espacio para expandirse hacia el este. Japón ahora se encontraba justo más allá
the horizon. Over the next decade, increasing numbers of Mongol troops were seen in the
الأفق|الأفق|على|العقد|القادم|العقد|المتزايد|أعداد|من|المغول|الجنود|كانوا|مرئيين|في|ال
el|horizonte|durante|la|próxima|década|creciente|números|de|mongoles|tropas|fueron|vistos|en|los
горизонтом||Протягом|наступного||десятиліття|зростаюча|кількість|монгольських||військ|були|помічені|в|південних
horyzont||przez|następne|dziesięciolecie||rosnąca|liczba|mongolskich|mongolskich|wojsk|były|widziane|w|południowych
الأفق. على مدار العقد التالي، تم رؤية أعداد متزايدة من القوات المغولية في
horyzontem. W ciągu następnej dekady, coraz większe liczby mongolskich żołnierzy były widoczne w
горизонтом. Протягом наступного десятиліття все більше монгольських військ спостерігалися в
del horizonte. Durante la próxima década, se vieron cada vez más tropas mongolas en los
southern reaches of Korea. Japanese pirates wisely refrained from raiding.
الجنوبية|مناطق|من|كوريا|اليابانية|القراصنة|بحكمة|امتنعوا|عن|الغزو
||||japoneses|piratas|sabiamente|se abstuvieron|de|asaltar
||||японські|пірати|мудро|утрималися|від|грабежів
||||japońscy|piraci|mądrze|powstrzymali się|od|napadania
الأطراف الجنوبية من كوريا. وقد امتنع القراصنة اليابانيون بحكمة عن الغزو.
południowych rejonach Korei. Japońscy piraci mądrze powstrzymywali się od napadów.
південних районах Кореї. Японські пірати мудро утримувалися від нападів.
alcances del sur de Corea. Los piratas japoneses sabiamente se abstuvieron de saquear.
Meanwhile, Kublai had continued his invasion of China, and in 1273, seeing which way the
في هذه الأثناء|كوبلاي|كان|واصل|غزوه|غزو|لـ|الصين|و|في|رؤية|أي|اتجاه|ال
mientras tanto|Kublai|había|continuado|su|invasión|de|China|y|en|viendo|qué|dirección|los
Тим часом|Кублай|мав|продовжив|своє|вторгнення|в|Китай|і|в|побачивши|в якому|напрямку|
tymczasem|Kublaj|miał|kontynuował|swoją|inwazję|na|Chiny|i|w|widząc|w którą|stronę|
وفي الوقت نفسه، كان كوبلاي قد واصل غزوه للصين، وفي عام 1273، وعندما رأى أي اتجاه تسير فيه الأمور,
Tymczasem, Kublai kontynuował swoją inwazję na Chiny, a w 1273 roku, widząc w którą stronę
Тим часом, Кублай продовжував своє вторгнення в Китай, і в 1273 році, бачачи, в якому напрямку
Mientras tanto, Kublai había continuado su invasión de China, y en 1273, viendo hacia dónde iba el
tide was turning, the Yansi pirates, Zhu Qing and Zhang Xian, had offered their 500
المد|كان|يتغير|ال|يانسي|القراصنة|زو|تشينغ|و|زانغ|شيان|كان لديهم|عرضوا|لهم
marea|estaba|cambiando|los|Yansi|piratas|Zhu|Qing|y|Zhang|Xian|habían|ofrecido|sus
приплив|був|що змінюється||Янсі|пірати|Чжу|Цін|і|Чжан|Сянь|мали|запропонували|свої
przypływ|był|zmieniający się|ci|Yansi|piraci|Zhu|Qing|i|Zhang|Xian|mieli|zaoferowali|swoje
عرض قراصنة يانسي، زو تشينغ وزانغ شيان، 500 سفينة لصالحه. هؤلاء، الذين أصبحوا الآن قراصنة محترمين,
przypływ się zmieniał, piraci Yansi, Zhu Qing i Zhang Xian, zaoferowali swoje 500
потік змінювався, пірати Янсі, Чжу Цін і Чжан Сян, запропонували свої 500
la marea estaba cambiando, los piratas Yansi, Zhu Qing y Zhang Xian, habían ofrecido sus 500
ships to his cause. These, now respectable pirates, had become stalwarts of the Mongol
السفن|إلى|قضيته|قضية|هؤلاء|الآن|محترمين|قراصنة|قد|أصبحوا|أعمدة|من|ال|المغول
barcos|a|su|causa|estos|ahora|respetables|piratas|habían|convertido|baluartes|de|la|mongola
кораблів|для|його|справи||||||||||
statków|do|jego|sprawy|te|teraz|szanowani|piraci|mieli|stali się|filarami|mongolskiej|tej|mongolskimi
قد أصبحوا أعمدة البحرية المغولية، يخططون ويقودون الغزوات والمداهمات المغولية إلى تشامبا وجاوة. كما أنهم قدموا
statków dla jego sprawy. Ci, teraz szanowani piraci, stali się filarami mongolskiej
кораблів на його справу. Ці, тепер поважні пірати, стали опорою монгольського
barcos a su causa. Estos, ahora piratas respetables, se habían convertido en baluartes de la
navy, planning and commanding Mongol invasions and raids to Champa and Java. They also provided
البحرية|التخطيط|و|قيادة|المغول|الغزوات|و|الغارات|إلى|تشامبا|و|جاوة|هم|أيضا|قدموا
armada|planeando|y|comandando|mongola|invasiones|y|ataques|a|Champa|y|Java|ellos|también|proporcionaron
флоту|плануючи|і|командуючи|монгольськими|вторгненнями|і|набігами|на|Чампу|і|Яву|||
||i||||||||||||
marynarki, planując i dowodząc mongolskimi inwazjami i rajdami na Champę i Jawę. Zapewnili również
флоту, плануючи та командуючи монгольськими вторгненнями та набігами на Чампу та Яву. Вони також надавали
marina mongola, planeando y comandando invasiones y asaltos mongoles a Champa y Java. También proporcionaron
their services in the two expeditions against Japan, in 1274 and 1281. And indeed, the Japanese
خدماتهم|في|في|الحملتين|ضد|اليابان|في|1274|و|1281||و|اليابانيون|1274
sus|servicios|en|las|dos|expediciones|contra|Japón|en|y|y|de hecho|los|japoneses
свої|послуги|в||двох|експедиціях|проти|Японії|в|і|і|справді||японці
|||ci||||||||||Japończycy
خدماتهم في الحملتين ضد اليابان، في عام 1274 و1281. وبالفعل، فإن اليابانيين
swoje usługi w dwóch ekspedycjach przeciwko Japonii, w 1274 i 1281. I rzeczywiście, Japończycy
свої послуги в двох експедиціях проти Японії, у 1274 та 1281 роках. І справді, японці
sus servicios en las dos expediciones contra Japón, en 1274 y 1281. Y de hecho, los japoneses
defenders who had the most experience with naval warfare were the very people who had
المدافعين|الذين|كان لديهم|ال|أكثر|خبرة|في|البحرية|الحرب|كانوا|ال|نفس|الناس|الذين|كان لديهم
defensores|que|tenían|la|más|experiencia|con|naval|guerra|eran|las|mismas|personas|que|habían
захисники|які|мали|найбільший|найбільший|досвід|з|морського|війни|були|тими|самими|людьми|які|мали
obrońcy|którzy|mieli|najwięcej|doświadczenia|doświadczenie|z|morskimi|wojną|byli|tymi|bardzo|ludźmi|którzy|mieli
المدافعين الذين كانت لديهم أكبر خبرة في الحروب البحرية هم نفس الأشخاص الذين كانوا قد
obrońcy, którzy mieli najwięcej doświadczenia w wojnie morskiej, byli tymi samymi ludźmi, którzy
захисники, які мали найбільший досвід у морських боях, були саме тими людьми, які
los defensores que tenían más experiencia en la guerra naval eran las mismas personas que habían
been raiding the Korean coast for the previous half century. Pirate fought pirate at sea.
قد|يهاجم|الـ|الكوري|الساحل|لمدة|الـ|السابق|نصف|قرن|قراصنة|قاتلوا|قرصان|في|البحر
estado|asaltando|la|coreana|costa|durante|el|medio|siglo|siglo|pirata|luchó|pirata|en|el mar
були|грабуючи|узбережжя|корейське|узбережжя|протягом|попереднього|попереднього|півстоліття||пірат|бився|піратом|на|морі
byli|rabując|wybrzeże|koreańskie|wybrzeże|przez|ostatnie|poprzednie|pół|wieku|pirat|walczył|z piratem|na|morzu
يهاجمون الساحل الكوري على مدى نصف القرن الماضي. قراصنة يقاتلون قراصنة في البحر.
plądrowali koreańskie wybrzeże przez ostatnie pół wieku. Pirat walczył z piratem na morzu.
протягом останніх півстоліття грабували корейське узбережжя. Пірат боровся з піратом на морі.
estado asaltando la costa coreana durante el medio siglo anterior. Piratas luchaban contra piratas en el mar.
Regular troops engaged on land.
النظامية|القوات|شاركت|في|الأرض
regulares|tropas|se comprometieron|en|tierra
регулярні|війська|брали участь|на|землі
regularne|wojska|zaangażowane|w|lądzie
الجنود النظاميون شاركوا على اليابسة.
Regularne wojska angażowały się na lądzie.
Регулярні війська воювали на суші.
Las tropas regulares se enfrentaban en tierra.
Japanese warcraft, being small in size, were no match for these ships. Those which came
يابانية|سفن حربية|كونها|صغيرة|في|الحجم|كانت|لا|منافسة|لهذه||السفن|تلك|التي|جاءت
japoneses|buques de guerra|siendo|pequeños|en|tamaño|eran|ningún|rival|para|estos|barcos|aquellos|que|llegaron
японські|бойові кораблі|будучи|малими|в|розмірі|були|не|рівні|для|цих|кораблів|ті|які|прийшли
japońskie|okręty|będąc|małe|w|rozmiarze|były|żadnym|równorzędnym|dla|tych|statków|te|które|przybyły
كانت السفن الحربية اليابانية، كونها صغيرة الحجم، لا تقارن بهذه السفن. تلك التي جاءت
Japońskie okręty, będąc małymi, nie mogły równać się z tymi statkami. Te, które przybyły
Японські військові кораблі, будучи малими за розміром, не могли зрівнятися з цими кораблями. Ті, що прийшли
Los buques de guerra japoneses, al ser pequeños, no eran rival para estos barcos. Aquellos que llegaron
up to attack were all beaten off. The whole country was therefore trembling with fear.
حتى|الهجوم|هجوم|كانوا|جميعا|مهزومين|بعيداً|ال|كامل|البلاد|كان|لذلك|ترتجف|مع|خوف
hasta|a|atacar|fueron|todos|rechazados|fuera|el|todo|país|estaba|por lo tanto|temblando|con|miedo
до|атаки|атаки|були|всі|відбиті|геть|Вся|ціла|країна|була|тому|тремтячи|з|страху
do|do|ataku|byli|wszyscy|pobici|precz|Całe|całe|kraj|był|dlatego|drżący|z|strachu
حتى الهجمات تم صدها جميعًا. لذلك كانت البلاد بأسرها ترتجف من الخوف.
do ataku wszyscy zostali odparci. Cały kraj drżał więc z przerażenia.
всі атаки були відбиті. Уся країна тому тремтіла від страху.
hasta el ataque fueron todos rechazados. Todo el país temblaba de miedo.
In the markets there was no rice for sale. The Japanese ruler went in person to visit
في|ال|الأسواق|هناك|كان|لا|أرز|للبيع|بيع|ال|الياباني|الحاكم|ذهب|شخصياً|شخص|ل|زيارة
en|los|mercados|allí|había|no|arroz|para|venta|el|japonés|gobernante|fue|en|persona|a|visitar
в|на|ринках|там|був|жоден|рис|для|продажу|японський|японський|правитель|пішов|в|особисто|щоб|відвідати
w|te|rynkach|tam|był|żadnego|ryżu|do|sprzedaży|Japoński||władca|poszedł|w|osobie|do|odwiedzić
في الأسواق لم يكن هناك أرز للبيع. ذهب الحاكم الياباني شخصيًا لزيارة
Na rynkach nie było ryżu na sprzedaż. Japoński władca osobiście udał się, aby odwiedzić
На ринках не було рису на продаж. Японський правитель особисто пішов відвідати
En los mercados no había arroz a la venta. El gobernante japonés fue en persona a visitar
the Hachiman shrine to make supplication. He also had a royal rescript read at the shrine
ال|هاتشيمان|المعبد|ل|تقديم|الدعاء|هو|أيضا|كان لديه|(أداة تنكير)|ملكي|مرسوم|قرأ|في|ال|المعبد
el|Hachiman|santuario|a|hacer|súplica|él|también|hizo|un|real|edicto|leer|en|el|santuario
to|Hachiman|świątynię|do|złożyć|modlitwę|On|także|miał|jeden|królewski|reskrypt|przeczytany|w||świątyni
святиню|Хачіман|святиню|щоб|зробити|молитву|він|також|мав|королівський|королівський|указ|прочитати|в||святині
معبد هاتشيمان لتقديم الدعاء. كما قرأ مرسومًا ملكيًا في المعبد
świątynię Hachiman, aby złożyć modlitwę. Miał również odczytany królewski reskrypt w świątyni
святилище Хачіман, щоб помолитися. Він також наказав прочитати королівський указ у святилищі
el santuario de Hachiman para hacer una súplica. También hizo leer un edicto real en el santuario
of the Sun Goddess, imploring that his country be saved in exchange for his own life.
من|ال|الشمس|إلهة|متوسلاً|أن|له|وطن|يكون|محفوظاً|في|مقابل|من أجل|له|الخاص|حياة
de|la|Sol|Diosa|implorando|que|su|país|sea|salvado|en|cambio|por|su|propia|vida
богині|Сонячної|Сонячної|богині|благаючи|щоб|його|країна|була|врятована|в|обмін|на|його|власне|життя
bogini|Słońca|||błagając|aby|jego|kraj|był|uratowany|w|zamianie|za|jego|własne|życie
لإلهة الشمس، يتوسل أن تُنقذ بلاده مقابل حياته.
Bogini Słońca, błagając, aby jego kraj został ocalony w zamian za jego własne życie.
Сонячної Богині, благаючи, щоб його країна була врятована в обмін на його власне життя.
de la Diosa del Sol, implorando que su país fuera salvado a cambio de su propia vida.
The gods listened. Winds blew and waves raged. A divine wind, Kamikaze or Shinpu, delivered
الآلهة|استمعوا|استمعوا|الرياح|هبت|و|الأمواج|ثارت|عاصفة|إلهية|ريح|كاميكازي|أو|شينبو|أرسل
los|dioses|escucharon|los vientos|soplaron|y|las olas|rugieron|un|divino|viento|Kamikaze|o|Shinpu|entregó
боги|боги|слухали|вітри|дули|і|хвилі|бушували|один|божественний|вітер|Камікадзе|або|Шінпуу|приніс
ci|bogowie|słuchali|wiatry|wiały|i|fale|szalały|pewien|boski|wiatr|Kamikaze|lub|Shinpu|dostarczył
استمع الآلهة. هبت الرياح واشتدت الأمواج. ريح إلهية، كاميكا زي أو شينبو، أنقذت
Bogowie słuchali. Wiatry wiały, a fale szalały. Boski wiatr, Kamikaze lub Shinpu, dostarczył
Боги слухали. Вітри дмухали, а хвилі бушували. Божественний вітер, Камікадзе або Шінпуу, приніс
Los dioses escucharon. Los vientos soplaron y las olas rugieron. Un viento divino, Kamikaze o Shinpu, entregó
the Mongols and their Korean levies to a watery grave. The shogunate's prayers had been answered.
ال|المغول|و|لهم|الكوريين|المجندين|إلى|1|مائي|قبر|ال|الشوغونية|الصلوات|قد|كانت|مستجابة
a|los mongoles|y|sus|coreanos|reclutas|a|una|acuática|tumba|las|del shogunato|oraciones|habían|sido|respondidas
монголів|монголи|і|їхні|корейські|контингенти|до|одного|водяного|могили|молитви|сьогунату|молитви|мали|були|почуті
ci|Mongołowie|i|ich|koreańskie|posiłki|do|pewnego|wodnego|grobu|modlitwy|shogunatu||miały|były|wysłuchane
المغول ومرتزقتهم الكوريين إلى قبر مائي. لقد تم الاستجابة لصلوات الشوغونية.
Mongołów i ich koreańskich posiłków do wodnego grobu. Modlitwy shogunatu zostały wysłuchane.
монголів та їх корейські загони до водяної могили. Молитви сьогунату були почуті.
a los mongoles y sus reclutas coreanos a una tumba acuática. Las oraciones del shogunato habían sido respondidas.
Japan remained independent and although no one knew it, the Black Death, which would
اليابان|ظلت|مستقلة|و|على الرغم من|لا|أحد|عرف|ذلك|الطاعون|الأسود|الموت|الذي|سوف
Japón|permaneció|independiente|y|aunque|nadie|uno|sabía|eso|la|Negra|Muerte|que|verbo auxiliar condicional
Японія|залишалася|незалежною|і|хоча|ніхто|один|не знав|це|Чорна|Чорна|Смерть|яка|буде
Japonia|pozostała|niezależna|i|chociaż|nikt|jeden|wiedział|to|czarna|Śmierć||która|by
ظل اليابان مستقلاً وعلى الرغم من أن لا أحد كان يعلم، فإن الموت الأسود، الذي سي
Japonia pozostała niezależna i chociaż nikt o tym nie wiedział, Czarna Śmierć, która
Японія залишалася незалежною, і хоча ніхто цього не знав, Чорна смерть, яка
Japón permaneció independiente y aunque nadie lo sabía, la Peste Negra, que
wipe out hundreds of millions of people and spread as a result of the secure trade and
قضي على مئات الملايين من الناس وينتشر نتيجة للتجارة الآمنة و
zabije setki milionów ludzi i rozprzestrzeni się w wyniku bezpiecznego handlu i
винищить сотні мільйонів людей і пошириться внаслідок безпечної торгівлі та
aniquilaría a cientos de millones de personas y se propagaría como resultado del comercio seguro y
communication routes that the Mongol Empire guaranteed, would never reach Japan.
comunicación|rutas|que|el|mongol|imperio|garantizó|verbo auxiliar condicional|nunca|alcanzaría|Japón
комунікаційні|маршрути|які||монгольська|імперія|гарантувала|б|ніколи|досягти|Японії
طرق الاتصال التي ضمنت الإمبراطورية المغولية، لن يصل أبداً إلى اليابان.
szlaki komunikacyjne, które gwarantowało Imperium Mongolskie, nigdy nie dotrą do Japonii.
комунікаційні маршрути, які гарантував Монгольська імперія, ніколи не досягнуть Японії.
las rutas de comunicación que el Imperio Mongol garantizaba, nunca llegarían a Japón.
But the Mongol invasions led to a far greater long-term military deployment in the western
pero|las|mongolas|invasiones|llevaron|a|una|mucho|mayor|||militar|despliegue|en|las|occidentales
але||монгольні|вторгнення|призвели|до||значно|більших|||військових|розгортання|в||західних
لكن الغزوات المغولية أدت إلى نشر عسكري أكبر بكثير على المدى الطويل في الغرب.
Jednakże inwazje mongolskie doprowadziły do znacznie większego długoterminowego rozmieszczenia wojsk w zachodnich
Але монгольські вторгнення призвели до значно більшого довгострокового військового розгортання на західних
Pero las invasiones mongolas llevaron a un despliegue militar a largo plazo mucho mayor en el oeste
areas where pirates had traditionally ruled the roost. Aware that Japan had only narrowly
áreas|donde|piratas|habían|tradicionalmente|gobernado|el|gallinero||||||
районах|де|пірати|мали|традиційно|правили||господарство||||||
المناطق التي كان القراصنة يحكمونها تقليديًا. مدركًا أن اليابان قد نجت بصعوبة من الانضمام إلى الإمبراطورية المغولية، كانت الشوغونية، المدعومة بنجاحها العسكري، مصممة على الحفاظ على أقل ظهور ممكن.
obszarach, gdzie tradycyjnie rządzili piraci. Świadome, że Japonia ledwo
територіях, де традиційно панували пірати. Усвідомлюючи, що Японія лише ледь
en áreas donde los piratas habían gobernado tradicionalmente. Consciente de que Japón había escapado por poco
escaped incorporation into the Mongol Empire, the shogunate, strengthened by its military
escapado|incorporación|en|el|mongol|imperio|el|shogunato|fortalecido|por|su|militar
уникла|включення|в||монгольську|імперію||сьогунат|зміцнившись|завдяки|своїй|військовій
لوقت ما، تلاشت القرصنة في بحر اليابان.
uniknęła włączenia do Imperium Mongolskiego, shogunat, wzmocniony przez swoje siły zbrojne
вийшла з можливого включення до Монгольської імперії, сьогунат, зміцнений своєю військовою
de la incorporación al Imperio Mongol, el shogunato, fortalecido por su poder militar
success, was determined to keep as low a profile as possible. Piracy, for a time, died away
النجاح|كان|مصمم|على|الحفاظ|على قدر الإمكان|منخفض|واحد|ملف شخصي|كما|ممكن|القرصنة|لفترة|واحد|وقت|انقرضت|بعيداً
éxito|fue|decidido|a|mantener|tan|bajo|un|perfil|como|posible|la piratería|por|un|tiempo|murió|lejos
успіх|був|рішуче налаштований|щоб|зберігати|настільки|низький|профіль||настільки|можливий|піратство|на|деякий|час|вмерло|геть
sukces|był|zdeterminowany|do|utrzymania|tak|niski|profil||tak|możliwy|piractwo|przez|pewien|czas|umarło|zniknęło
كان هو وييانغ أحد أقوى الرجال في الصين حتى قبل أربعة أيام. الوزير العظيم
sukces, postanowił zachować jak najniższy profil. Piractwo, przez pewien czas, zniknęło
успіх, був налаштований зберігати якомога нижчий профіль. Піратство, на деякий час, зникло
el éxito, estaba decidido a mantener un perfil lo más bajo posible. La piratería, por un tiempo, desapareció
in the Sea of Japan.
في|ال|بحر|من|اليابان
en|el|mar|de|Japón
в||морі||Японії
w||morzu||Japonii
w Morzu Japońskim.
в Японському морі.
en el Mar de Japón.
Hu Weiyang had been one of the most powerful men in China until four days ago. Great Minister
هو|وييانغ|كان|قد|واحد|من|ال|الأكثر|قوة|رجال|في|الصين|حتى|أربعة|أيام|مضت|عظيم|وزير
Hu|Weiyang|había|sido|uno|de|los|más|poderosos|hombres|en|China|hasta|cuatro|días|atrás|Gran|Ministro
Ху|Вейян|мав|був|один|з||найпотужніших|сильних|чоловіків|в|Китаї|до|чотирьох|днів|тому|Великий|міністр
Hu|Weiyang|miał|był|jednym|z||najbardziej|potężnych|mężczyzn|w|Chinach|aż do|czterech|dni|temu|Wielki|minister
Hu Weiyang był jednym z najpotężniejszych ludzi w Chinach aż do czterech dni temu. Wielki Minister
Ху Вейян був одним з найвпливовіших людей у Китаї до чотирьох днів тому. Великий міністр
Hu Weiyang había sido uno de los hombres más poderosos de China hasta hace cuatro días. Gran Ministro
of the Left, the Ming Emperor's Chancellor. Now, surrounded by armoured soldiers, their
من اليسار، مستشار إمبراطور مينغ. الآن، محاطًا بالجنود المدججين بالسلاح، أسلحتهم
lewej strony, kanclerz cesarza Ming. Teraz, otoczony przez opancerzonych żołnierzy, ich
ліворуч, канцлер імператора Мінга. Тепер, оточений броньованими солдатами, їх
de la Izquierda, el Canciller del Emperador Ming. Ahora, rodeado de soldados armados, su
guandao weapons grounded and gleaming in the soft morning sunlight, he and his entire family
قنطاعو|أسلحة|موضوعة|و|تتلألأ|في|ال|ناعم|صباح|ضوء الشمس|هو|و|عائلته|كاملة|عائلة
guandao|armas|en el suelo|y|brillando|en|la|suave|mañana|luz del sol|él|y|su|toda|familia
гвандо|зброя|приземлені|і|що сяють|в|м'якому||ранковому|сонячному світлі|він|і|його|вся|родина
guandao|broń|osadzone|i|błyszczące|w|tym|miękkim|porannym|świetle|on|i|jego|cała|rodzina
من نوع غوانداو مثبتة ومتألقة في ضوء الشمس الصباحي الناعم، هو وعائلته بأكملها
broń guandao osadzona i błyszcząca w miękkim porannym świetle, on i cała jego rodzina
зброя гуандо, що лежала на землі і блищала в м'якому ранковому сонячному світлі, він і вся його родина
las armas guandao en el suelo y brillando a la suave luz de la mañana, él y toda su familia
knelt in Nanjing's execution grounds, awaiting death. Hu had been instrumental in bringing
جثا|في|نانجينغ|الإعدام|أرض|انتظار|الموت|هو|كان|قد|حاسم|في|جلب
se arrodilló|en|Nanjing|ejecución|terrenos|esperando|muerte|Hu|había|sido|instrumental|en|traer
стали на коліна|на|Нанкіна|страти|місцях|чекаючи|смерті|Ху|мав|був|важливим|у|принесенні
klęczał|w|Nankinu|egzekucji|miejsca|czekając na|śmierć||||||
ركعوا في ساحات الإعدام في نانجينغ، في انتظار الموت. لقد كان هو عنصرًا أساسيًا في إحداث
klęczeli na placu egzekucji w Nankinie, czekając na śmierć. Hu odegrał kluczową rolę w
схилили коліна на місці страти в Нанкіні, чекаючи смерті. Ху відіграв важливу роль у
se arrodillaron en los terrenos de ejecución de Nanjing, esperando la muerte. Hu había sido fundamental en traer
about the rise of the new Ming Dynasty, by providing ships for the decisive 1363 Battle
|el|||||||||||||
عن|ال|صعود|من|ال|الجديدة|مينغ|سلالة|من خلال|توفير|السفن|لل|ال|الحاسمة|معركة
про|підйом|підйом|нової|нової||Мін|династії|шляхом|забезпечення|кораблів|для|вирішальної|вирішальної|битви
o|wzrostu||nad|koniec||||||||||
صعود سلالة مينغ الجديدة، من خلال توفير السفن لمعركة 1363 الحاسمة في
doprowadzeniu do wzrostu nowej dynastii Ming, dostarczając statki do decydującej bitwy w 1363 roku
зростанні нової династії Мін, надаючи кораблі для вирішальної битви 1363 року
el ascenso de la nueva Dinastía Ming, al proporcionar barcos para la decisiva Batalla de 1363
of Lake Poyang, which secured the end of Mongol rule and ushered in a new dawn. The Great
بحيرة بويانغ، التي ضمنت نهاية حكم المغول وأدخلت فجرًا جديدًا. العظمة
nad jeziorem Poyang, która zapewniła koniec mongolskich rządów i zapoczątkowała nowy świt. Wielki
на озері Поян, яка поклала край монгольському правлінню і відкрила нову еру. Великий
del Lago Poyang, que aseguró el fin del dominio mongol y dio paso a un nuevo amanecer. El Gran
Ming. Da-Min. Hu had served his lord and then emperor, Hongwu, faithfully and, as far as
مينغ|||هو|كان|خدم|سيده|سيد|و|ثم|إمبراطور|هونغ وو|بأمانة|و|بقدر ما|بعيد|كما
Ming|||Hu|había|servido|su|señor|y|luego|emperador|Hongwu|fielmente|y|tan|lejos|como
династія Мін|||Ху|мав|служив|своєму|пану|і|потім|імператору|Хуньву|вірно|і|наскільки|далеко|як
Ming|||Hu|miał|służył|swojemu|panu|i|potem|cesarzowi|Hongwu|wiernie|i|jak|daleko|jak
مينغ. دا-مين. خدم هو لورداه ثم الإمبراطور، هونغ وو، بإخلاص، وبقدر ما
Ming. Da-Min. Hu służył swojemu panu, a potem cesarzowi, Hongwu, wiernie i, o ile
Мінг. Да-Мін. Ху вірно служив своєму господарю, а потім імператору Хуньву, і, наскільки
Ming. Da-Min. Hu había servido a su señor y luego emperador, Hongwu, fielmente y, en lo que a él respecta,
he was concerned, justly, ushering in a better governed, more secure and more just nation,
él|estaba|preocupado|justamente|introduciendo|en|una|mejor|gobernada|más|segura|y|más|justa|nación
كان معنيًا، بشكل عادل، مما أدى إلى دخول أمة أفضل إدارة، وأكثر أمانًا وأكثر عدلاً،
się to go tyczyło, sprawiedliwie, wprowadzając lepiej rządzoną, bardziej bezpieczną i bardziej sprawiedliwą narod,
йому було відомо, справедливо, відкриваючи шлях до краще керованої, більш безпечної та справедливої нації,
justamente, dando paso a una nación mejor gobernada, más segura y más justa,
rid of the stinking Mongol nomads. But Hu had become too powerful, perhaps occasionally
libre|de|los|apestosos|mongoles|nómadas|pero|Hu|había|convertido|demasiado|poderoso|quizás|ocasionalmente
خالية من البدو المغول النتنين. لكن هو أصبح قويًا جدًا، ربما أحيانًا
uwolnioną od cuchnących mongolskich nomadów. Ale Hu stał się zbyt potężny, być może czasami
вільної від смердючих монгольських кочівників. Але Ху став занадто могутнім, можливо, іноді
libre de los apestosos nómadas mongoles. Pero Hu se había vuelto demasiado poderoso, quizás ocasionalmente
taking the law into his own hands, and Emperor Hongwu's increasing paranoia had turned him
tomando|la|ley|en|sus|propias|manos|y|emperador|de Hongwu|creciente|paranoia|había|vuelto|él
يتجاوز القانون بيده، وقد حولت جنون الشك المتزايد للإمبراطور هونغ وو
biorąc prawo w swoje ręce, a rosnąca paranoja cesarza Hongwu sprawiła, że stał się on
брав закон у свої руки, і зростаюча параноя імператора Хуньву перетворила його
tomando la ley en sus propias manos, y la creciente paranoia del emperador Hongwu lo había convertido
against his chief minister. Hu could feel that his days were numbered and had decided
ضد|وزيره|رئيس|الوزراء|هو|استطاع|يشعر|أن|أيامه||كانت|معدودة|و|كان|قرر
contra|su|principal|ministro|Hu|podía|sentir|que|sus|días|estaban|contados|y|había|decidido
проти|його|головного|міністра|Ху|міг|відчувати|що|його|дні|були|полічені|і|мав|вирішив
przeciwko|jego|główny|minister|Hu|mógł|czuć|że|jego|dni|były|policzone|i|miał|zdecydował
ضده ضد وزيره الأول. كان هو يشعر أن أيامه معدودة وقد قرر
przeciwko swojemu ministrowi. Hu czuł, że jego dni są policzone i postanowił
проти свого головного міністра. Ху відчував, що його дні полічені, і вирішив
contra su primer ministro. Hu podía sentir que sus días estaban contados y había decidido
to strike first. He ordered a servant to Japan to engage a gang of samurai pirates to assassinate
أن|يضرب|أولاً|هو|أمر|خادماً|خادماً|إلى|اليابان|أن|يستأجر|مجموعة|مجموعة|من|الساموراي|القراصنة|أن|يغتال
a|atacar|primero|él|ordenó|un|sirviente|a|Japón|a|contratar|una|pandilla|de|samuráis|piratas|para|asesinar
інфінітивна частка|вдарити|першим|він|наказав|одного|слугу|інфінітивна частка|до Японії|інфінітивна частка|залучити|одну|банду|піратів|самураїв||інфінітивна частка|вбити
aby|uderzyć|pierwszy|on|rozkazał|jednego|sługę|do|Japonii|aby|zaangażować|gang||z|samurajów|piratów|do|zabić
لضرب أولاً. أمر خادماً بإرسال رسالة إلى اليابان لتجنيد عصابة من قراصنة الساموراي لاغتيال
uderzyć pierwszy. Rozkazał słudze udać się do Japonii, aby zaangażować gang piratów samurajskich do zamordowania
вдарити першим. Він наказав слузі вирушити до Японії, щоб залучити банду самурайських піратів для вбивства
atacar primero. Ordenó a un sirviente que fuera a Japón para contratar a una banda de piratas samuráis para asesinar
the emperor. They were known to spare no one, kill swiftly, without remorse. The 400 pirates
الإمبراطور|الإمبراطور|كانوا|معروفين|معروفين|أن|يرحم|أحد|أحد|يقتل|بسرعة|بدون|ندم|الـ|قراصنة
el|emperador|ellos|eran|conocidos|a|perdonar|nadie|uno|matar|rápidamente|sin|remordimiento|los|piratas
імператора||вони|були|відомі|інфінітивна частка|щадити|нікого|одного|вбивати|швидко|без|каяття|400|піратів
cesarza||oni|byli|znani|do|oszczędzać|nikogo|jednego|zabijać|szybko|bez|wyrzutów sumienia|ci|piratów
الإمبراطور. كانوا معروفين بعدم ترك أي شخص، يقتلون بسرعة، دون ندم. كان هناك 400 قرصان
cesarza. Byli znani z tego, że nie oszczędzali nikogo, zabijali szybko, bez wyrzutów sumienia. 400 piratów
імператора. Вони були відомі тим, що не щадили нікого, вбивали швидко, без жалю. 400 піратів
al emperador. Se sabía que no perdonaban a nadie, mataban rápidamente, sin remordimientos. Los 400 piratas
disguised themselves as a tribute mission. With weapons concealed inside huge candles,
تنكروا|أنفسهم|ك|مهمة|جزية|بعثة|مع|الأسلحة|مخبأة|داخل|ضخمة|الشموع
disfrazaron|a sí mismos|como|una|misión|misión|con|armas|ocultas|dentro|enormes|velas
замаскувалися|себе|як|місія|данина||з|зброєю|прихованою|всередині|величезних|свічок
przebrani|siebie|jako|misja|trybutowa||z|bronią|ukrytą|wewnątrz|ogromnych|świec
يتنكرون في هيئة بعثة تقدير. مع أسلحة مخفية داخل شموع ضخمة،
przebrało się za misję trybutarną. Z bronią ukrytą w ogromnych świecach,
замаскувалися під місію з данинами. Зброя була прихована всередині величезних свічок,
se disfrazaron de una misión de tributo. Con armas ocultas dentro de enormes velas,
the samurai had made landfall and were proceeding towards completion of their mission, when
ال|الساموراي|قد|صنعوا|هبوط|و|كانوا|يتقدمون|نحو|إكمال|لمهمة|مهمتهم|المهمة|عندما
los|samuráis|había|hecho|desembarco|y|estaban|procediendo|hacia|la culminación|de|su|misión|cuando
той|самурай|мав|зробив|висадку|і|були|просуваючись|до|завершення|своєї|їхньої|місії|коли
ten|samurajowie|mieli|zrobili|lądowanie|i|byli|postępujący|w kierunku|zakończenia|swojej|ich|misji|kiedy
كان الساموراي قد هبطوا على اليابسة وكانوا يتجهون نحو إتمام مهمتهم، عندما
samuraje wylądowali i zmierzali do zakończenia swojej misji, gdy
самураї висадилися на берег і рухалися до завершення своєї місії, коли
los samuráis habían desembarcado y estaban avanzando hacia la finalización de su misión, cuando
at the last minute, Emperor Hongwu had smelled a rat. And now, Hu was only grateful to be
في|ال|الأخيرة|دقيقة|الإمبراطور|هونغ وو|كان|قد شم|فأر|خائن|و|الآن|هو|كان|فقط|ممتن|أن يكون|يكون
en|el|último|minuto|emperador|Hongwu|había|olfateado|una|rata|y|ahora|Hu|estaba|solo|agradecido|a|estar
в|останній|останній|момент|імператор|Хунгву|мав|відчув|щось|зраду|і|тепер|Ху|був|лише|вдячний|за|бути
w|ostatniej|ostatniej|chwili|cesarz|Hongwu|miał|poczuł|jednego|szczura|i|teraz|Hu|był|tylko|wdzięczny|za|być
في اللحظة الأخيرة، شعر الإمبراطور هونغ وو بشيء مريب. والآن، كان هو فقط ممتناً لكونه
w ostatniej chwili, cesarz Hongwu poczuł, że coś jest nie tak. A teraz Hu był tylko wdzięczny, że został
в останній момент імператор Хунгву відчув щось недобре. І тепер Ху лише дякував за те, що його
en el último minuto, el emperador Hongwu había olfateado un problema. Y ahora, Hu solo estaba agradecido de ser
spared death by a thousand cuts.
نجا|الموت|ب|ألف|جرح|جرح
пощаджений|смерть|від|тисячі|тисячі|різанин
oszczędzony|śmierć|przez|tysiąc||cięć
تجنب الموت بألف جرح.
oszczędzony od śmierci przez tysiąc cięć.
зберегли від смерті тисячею ударів.
perdonado de una muerte por mil cortes.
He knelt with his hands tied behind his back and his whole family was decapitated before
ركع ويداه مقيدتان خلف ظهره وتمت إعدام عائلته بالكامل أمام
Klęczał z rękami związanymi za plecami, a cała jego rodzina została ścięta przed
Він став на коліна з зав'язаними руками за спиною, і його вся родина була обезголовлена перед
Se arrodilló con las manos atadas detrás de su espalda y toda su familia fue decapitada ante
his eyes. Finally, the executioner came for him. As he died, he wondered what had become
له|عيون|أخيرًا|ال|الجلاد|جاء|من أجل|له|عندما|هو|مات|هو|تساءل|ماذا|كان|أصبح
sus|ojos|finalmente|el|verdugo|vino|por|él|como|él|murió|él|se preguntó|qué|había|convertido
його|очі|нарешті|кат|кат|прийшов|за|ним|коли|він|помер|він|зацікавився|що|стало|сталося
jego|oczy|w końcu|ten|kat|przyszedł|po|niego|gdy|on|umierał|on|zastanawiał się|co|miał|stać się
عيونه. أخيرًا، جاء الجلاد من أجله. بينما كان يموت، تساءل عما حدث
jego oczy. W końcu, kat przyszedł po niego. Gdy umierał, zastanawiał się, co się stało
його очі. Нарешті, кат прийшов за ним. Коли він помирав, він задумався, що сталося
sus ojos. Finalmente, el verdugo vino por él. Mientras moría, se preguntó qué había sido
of the pirates.
من|ال|القراصنة
de|los|piratas
з|піратами|піратами
z|tym|piratami
للقراصنة.
z piratami.
з піратами.
de los piratas.
Hu's gamble on mercenary samurai had all come about due to another breakdown of central
de Hu|apuesta|en|mercenarios|samuráis|había|todo|venido|acerca|debido|a|otro|colapso|de|central
|رهان|على|مرتزق|ساموراي|كان|كل|جاء|حول|بسبب|إلى|آخر|انهيار|من|مركزي
Ху|ставка|на|найманих|самураїв|стало|все|прийшло|сталося|через|до|ще одне|руйнування|центрального|центрального
Hu|zakład|na|najemnych|samurajów|miał|wszystko|przyszło|w wyniku|z powodu|do|kolejnego|załamania|w|centralnego
كانت مقامرة هو على الساموراي المرتزقة قد جاءت نتيجة انهيار آخر في المركزية.
Zakład Hu na najemnych samurajów powstał w wyniku kolejnego załamania centralnego
Гра Ху на найманих самураїв стала можливою через ще один крах центрального
La apuesta de Hu por los samuráis mercenarios se debió a otro colapso del gobierno central
government in Japan, which, around 1350, had allowed the Wako to quietly return to their
الحكومة في اليابان، التي، حوالي عام 1350، سمحت لوكاو بالعودة بهدوء إلى طرقهم
rządu w Japonii, które około 1350 roku pozwoliło Wako cicho wrócić do ich
уряду в Японії, який, приблизно в 1350 році, дозволив Вако тихо повернутися до своїх
en Japón, que, alrededor de 1350, había permitido a los Wako regresar silenciosamente a su
piratical ways. These raids, focused primarily on Korea, culminated in outright pirate invasions
قرصانية|طرق|هذه|غزوات|مركزة|أساساً|على|كوريا|انتهت|في|صريحة|قرصان|غزوات
piratical|maneras|estas|incursiones|enfocadas|principalmente|en|Corea|culminaron|en|abiertas|piratas|invasiones
піратські|способи|ці|набіги|зосереджені|переважно|на|Корею|завершилися|в|відверті|піратські|вторгнення
pirackie|sposoby|te|najazdy|skoncentrowane|głównie|na|Koreę|zakończyły się|w|otwartymi|pirackimi|inwazjami
القراصنة. كانت هذه الغارات، التي تركزت بشكل أساسي على كوريا، تت culminate في غزوات قراصنة صريحة
pirackie sposoby. Te najazdy, skoncentrowane głównie na Korei, kulminowały w otwartych inwazjach pirackich.
піратські способи. Ці напади, зосереджені переважно на Кореї, завершилися відвертими піратськими вторгненнями
maneras piráticas. Estas incursiones, centradas principalmente en Corea, culminaron en invasiones piratas abiertas.
involving up to 3,000 men. They plundered far inland, seizing everything of value and
تشمل|حتى|3000|رجل|هم|نهبوا|بعيداً|داخل البلاد|الاستيلاء على|كل شيء|من|قيمة|
involucrando|hasta|a|hombres|ellos|saquearon|lejos|tierra adentro|apoderándose|todo|de|valor|y
залучаючи|до|3000|чоловіків|вони|грабували|далеко|вглиб країни|захоплюючи|все|цінне|цінність|і
obejmujące|do||mężczyzn|oni|plądrowali|daleko|w głąb lądu|chwytając|wszystko|o|wartościowe|i
تتضمن ما يصل إلى 3000 رجل. لقد نهبوا بعيدًا في الداخل، واستولوا على كل ما هو ذو قيمة و
Wciągając do 3000 mężczyzn. Plądrowali daleko w głąb lądu, zdobywając wszystko, co miało wartość i
з участю до 3,000 чоловік. Вони грабували далеко вглиб країни, захоплюючи все цінне та
involucrando hasta 3,000 hombres. Saquearon tierras adentro, apoderándose de todo lo valioso y
carrying off the population as slaves. It was inevitable that China, amidst collapsing
حمل|بعيداً|ال|السكان|ك|عبيد|كان|كان|حتمي|أن|الصين|وسط|انهيار
llevando|fuera|la|población|como|esclavos|eso|fue|inevitable|que|China|en medio de|colapsando
вивозячи|геть|населення|населення|як|рабів|||||||
niosąc|ze sobą|ludność|populację|jako|niewolników|to|było|nieuniknione|że|Chiny|wśród|upadającego
أخذوا السكان كعبيد. كان من الحتمي أن تعاني الصين، وسط انهيار
zabierając ludność jako niewolników. Było nieuniknione, że Chiny, w obliczu upadającej
вивозячи населення в рабство. Було неминуче, що Китай, на фоні руйнування
llevándose a la población como esclavos. Era inevitable que China, en medio del colapso
Mongol rule, would also suffer. The newly enthroned Hongwu Emperor dispatched a letter
المغول|حكم|سوف|أيضا|يعاني|ال|حديثا|متوج|هونغ وو|إمبراطور|أرسل|رسالة|رسالة
mongol|dominio|verbo auxiliar condicional|también|sufrir|el|recién|entronizado|Hongwu|emperador|envió|una|carta
монгольського|правління|буде|також|страждати|новообраний|новий|возведений на трон|Хунгву|імператор|надіслав|листа|лист
|||||nowo|nowo|koronowany|Hongwu|cesarz|wysłał|list|list
حكم المغول، أيضًا. أرسل الإمبراطور هونغ وو الجديد العرش رسالة
mongolskiej władzy, również ucierpią. Nowo koronowany cesarz Hongwu wysłał list.
монгольського правління, також постраждає. Новообраний імператор Хунгву надіслав листа
del dominio mongol, también sufriera. El recién entronizado emperador Hongwu envió una carta.
to Japan in 1369.
إلى|اليابان|في
a|Japón|en
до|Японії|в
do|Japonii|w
إلى اليابان في عام 1369.
do Japonii w 1369 roku.
до Японії в 1369 році.
a Japón en 1369.
Japanese pirates repeatedly plunder areas along the coast, separating men forever from
يابانية|قراصنة|مرارًا وتكرارًا|نهب|مناطق|على طول|ال|ساحل|يفصل|رجال|إلى الأبد|من
japoneses|piratas|repetidamente|saquean|áreas|a lo largo|la|costa|separando|hombres|para siempre|de
японські|пірати|неодноразово|грабують|території|уздовж|узбережжя||відокремлюючи|чоловіків|назавжди|від
japońscy|piraci|wielokrotnie|plądrować|obszary|wzdłuż|wybrzeża||oddzielając|mężczyzn|na zawsze|od
قام القراصنة اليابانيون مرارًا وتكرارًا بنهب المناطق على طول الساحل، مما فصل الرجال إلى الأبد عن
Japońscy piraci wielokrotnie plądrowali obszary wzdłuż wybrzeża, na zawsze oddzielając mężczyzn od
Японські пірати неодноразово грабували території вздовж узбережжя, назавжди розлучаючи чоловіків з
Los piratas japoneses saquean repetidamente áreas a lo largo de la costa, separando a los hombres para siempre de
their wives and children and destroying property and lives. If there are those who nonetheless
لهم|زوجات|و|أطفال|و|تدمير|ممتلكات|و|أرواح|إذا|هناك|يكون|أولئك|الذين|مع ذلك
sus|esposas|y|niños|y|destruyendo|propiedad|y|vidas|si|allí|hay|aquellos|que|no obstante
ich|żon|i|dzieci|i|niszcząc|mienie|i|życia|jeśli|tam|są|ci|którzy|mimo to
|||||||||якщо|є|є|ті|хто|все ж
زوجاتهم وأطفالهم ودمر الممتلكات والأرواح. إذا كان هناك من لا يزال
ich żon i dzieci oraz niszcząc mienie i życie. Jeśli są tacy, którzy mimo to
їхніми дружинами та дітьми, знищуючи майно та життя. Якщо є ті, хто все ж
sus esposas e hijos y destruyendo propiedades y vidas. Si hay quienes, no obstante,
continue to engage in piracy, I will be compelled to order naval officers to set sail for Japan.
استمر|في|الانخراط|في|القرصنة|سأ|(فعل مساعد للمستقبل)|أكون|مضطراً|إلى|أمر|البحرية|الضباط|(فعل مساعد)|الإبحار|الإبحار|إلى|اليابان
continúan|a|involucrarse|en|piratería|yo|verbo auxiliar futuro|estaré|obligado|a|ordenar|navales|oficiales|a|zarpar|navegar|hacia|Japón
kontynuują|do|angażować|w|piractwo|ja|będę|być|zmuszony|do|rozkazać|morskich|oficerów|do|ustawić|wyruszyć|do|Japonii
|до||||||||до|||||вирушити|в плавання|до|Японії
يواصل الانخراط في القرصنة، سأكون مضطرًا لأمر الضباط البحريين بالإبحار إلى اليابان.
kontynuują działalność piracką, będę zmuszony rozkazać oficerom marynarki, aby wyruszyli w rejs do Japonii.
продовжує займатися піратством, я буду змушений віддати наказ морським офіцерам вирушити до Японії.
siguen participando en la piratería, me veré obligado a ordenar a los oficiales navales que zarpen hacia Japón.
The threat was not carried out. The issue of Hu Weiyong and his cabal proved far more
لم يتم تنفيذ التهديد. أثبتت قضية هو وييونغ وعصابته أنها أكثر بكثير من ذلك.
Zagrożenie nie zostało zrealizowane. Kwestia Hu Weiyonga i jego grupy okazała się znacznie bardziej
Загроза не була реалізована. Питання Ху Веййонга та його угруповання виявилося набагато більш
La amenaza no se llevó a cabo. El asunto de Hu Weiyong y su camarilla resultó ser mucho más
pressing. Over the next decade, 30,000 of Hu's associates were ruthlessly hunted down.
الضغط. على مدى العقد التالي، تم مطاردة 30,000 من مساعدي هو بلا رحمة.
pilna. W ciągu następnej dekady 30 000 współpracowników Hu zostało bezlitośnie wytropionych.
терміновим. Протягом наступного десятиліття 30 000 спільників Ху були безжально переслідувані.
apremiante. Durante la siguiente década, 30,000 de los asociados de Hu fueron cazados sin piedad.
Fortunately, by the time the Emperor Hongwu had satisfied his bloodlust, Japan was once
لحسن الحظ، بحلول الوقت الذي أشبع فيه الإمبراطور هونغ وو شغفه بالدم، كانت اليابان مرة أخرى
Na szczęście, w momencie, gdy cesarz Hongwu zaspokoił swoją żądzę krwi, Japonia była ponownie
На щастя, до того часу, коли імператор Хуньву задовольнив свою кровожерливість, Японія знову
Afortunadamente, para cuando el Emperador Hongwu había satisfecho su sed de sangre, Japón estaba una vez
again unified under a strong government, and a new and dynamic Korean dynasty, the Joseon,
موحدة تحت حكومة قوية، وسلالة كورية جديدة وديناميكية، هي جوسون،
zjednoczona pod silnym rządem, a nowa i dynamiczna koreańska dynastia, Joseon,
була об'єднана під сильною владою, а нова і динамічна корейська династія, Чосон,
más unificado bajo un gobierno fuerte, y una nueva y dinámica dinastía coreana, la Joseon,
who would rule until the 20th century, had smitten the worst of the pirates. The new
من|سوف|يحكم|حتى|ال|العشرون|القرن|كان|قد هزم|ال|أسوأ|من|ال|القراصنة|ال|الجديد
quien|verbo auxiliar condicional|gobernaría|hasta|el|vigésimo|siglo|había|golpeado|a los|peores|de|los|piratas||
хто|б хотів би|правити|до|20-го||століття|мав|вражений|найгірших||з|піратів||новий|новий
kto|by|rządził|aż do|20||wieku|miał|zniszczył|najgorszych||z|piratów||nowy|
التي ستستمر في الحكم حتى القرن العشرين، قد قضت على أسوأ القراصنة. تصرفت الحكومة الجديدة
który rządziłby aż do XX wieku, pokonał najgorszych piratów. Nowa
хто правив до 20-го століття, знищив найгірших піратів. Новий
quien gobernaría hasta el siglo XX, había golpeado a los peores de los piratas. El nuevo
Ashikaga shogunate acted swiftly to repair diplomatic ties with China and Korea. Legitimate
Ashikaga|shogunato|actuó|rápidamente|para|reparar|diplomáticas|lazos|con|China|y|Corea|legítima
التي يقودها الشوغون أشيكاغا بسرعة لإصلاح العلاقات الدبلوماسية مع الصين وكوريا. الشرعية
shogunat Ashikaga działał szybko, aby naprawić stosunki dyplomatyczne z Chinami i Koreą. Legalny
сегунат Ашикага швидко вживав заходів для відновлення дипломатичних зв'язків з Китаєм та Кореєю. Легітимна
shogunato Ashikaga actuó rápidamente para reparar los lazos diplomáticos con China y Corea. El comercio legítimo
trade delivered far greater riches for less risk. Time and time again over the next century,
||||||||tiempo|y|vez|otra vez|durante|el|siguiente|siglo
التجارة جلبت ثروات أكبر بكثير مع مخاطر أقل. مرة تلو الأخرى على مدار القرن التالي,
handel przynosił znacznie większe bogactwa przy mniejszym ryzyku. Raz za razem w ciągu następnego stulecia,
торгівля приносила набагато більші багатства з меншими ризиками. Знову і знову протягом наступного століття,
entregó riquezas mucho mayores con menos riesgo. Una y otra vez durante el siguiente siglo,
visiting Ming Chinese ambassadors would return not only with Japanese merchandise, but also
كان السفراء الصينيون من سلالة مينغ يعودون ليس فقط مع البضائع اليابانية، ولكن أيضاً
wizytujący ambasadorzy z dynastii Ming wracali nie tylko z japońskimi towarami, ale także
відвідуючи посли династії Мін, поверталися не лише з японськими товарами, але й з
los embajadores Ming de China que visitaban regresarían no solo con mercancías japonesas, sino también
with a sorry-looking retinue of Chinese bandits, awaiting death by boiling. Peace reigned in
مع|مجموعة|||حاشية|من|صينيين|لصوص|ينتظرون|الموت|بواسطة|الغليان|السلام|ساد|في
con|un|||séquito|de|chinos|bandidos|esperando|muerte|por|ebullición|paz|reinó|en
з|одним|||почетом|китайських|китайських|бандитів|чекаючи|смерті|шляхом|варіння|мир|панував|в
z|z|||świtą|z|chińskich|bandytów|czekających na|śmierć|przez|gotowanie|pokój|panował|w
مع مجموعة مؤسفة من اللصوص الصينيين، في انتظار الموت غرقاً. ساد السلام في
z żałosną świtą chińskich bandytów, czekających na śmierć przez gotowanie. Pokój panował w
з жалюгідною свитою китайських бандитів, що чекали на смерть у киплячій воді. Мир панував у
con un aspecto lamentable de bandidos chinos, esperando la muerte por ebullición. La paz reinaba en
the Sea of Japan.
البحر|بحر|من|اليابان
el|mar|de|Japón
w|morzu|z|Japonią
|море||Японії
بحر اليابان.
Morzu Japońskim.
Японському морі.
el Mar de Japón.
And then, in 1517, a whole new gang of rogues hove into view off the Chinese coast.
ثم|بعد ذلك|في|مجموعة|كاملة|جديدة|عصابة|من|المجرمين|ظهرت|إلى|الرؤية|قبالة|ال|الصينية|الساحل
y|entonces|en|una|toda|nueva|pandilla|de|pícaros|apareció|en|vista|frente a|la|china|costa
і|тоді|в|ціла|ціла|нова|банда||негідників|з'явилася|в|вид|біля||китайського|узбережжя
a|potem|w|cała|nowa|nowa|banda|z|łotrów|pojawiła się|w|zasięg|u wybrzeży|chińskiego|chińskiego|wybrzeża
ثم، في عام 1517، ظهرت مجموعة جديدة تماماً من المجرمين قبالة الساحل الصيني.
A potem, w 1517 roku, cała nowa banda łotrów pojawiła się w pobliżu wybrzeża Chin.
А потім, у 1517 році, нова банда злочинців з'явилася на горизонті біля китайського узбережжя.
Y luego, en 1517, un grupo completamente nuevo de pícaros apareció a la vista frente a la costa china.
It was a fine June day when a strange-looking ship arrived in the southern Chinese port
كان|يوم|جميلاً|يونيو|يوم|عندما|وصلت|سفينة|||إلى|الميناء|الجنوبي|الصيني|||
eso|fue|un|hermoso|junio|día|cuando|un|||barco|llegó|en|el|sur|chino|puerto
це|було||гарний|червневий|день|коли||||корабель|прибув|в||південний|китайський|порт
to|był|piękny|piękny|czerwcowy|dzień|kiedy|dziwnie|||statek|przybył|do|chińskiego|południowego|chińskiego|portu
كان يوماً جميلاً في يونيو عندما وصلت سفينة غريبة الشكل إلى الميناء الجنوبي الصيني
Był piękny czerwcowy dzień, gdy w południowym porcie Chin przybył dziwnie wyglądający statek.
Це був чудовий червневий день, коли в південний китайський порт прибуло дивно виглядаюче судно.
Era un hermoso día de junio cuando un barco de aspecto extraño llegó al puerto del sur de China.
of Guangzhou. The crew were of many unusual races, some with very dark skin and curly
من|غوانغزو|ال|الطاقم|كانوا|من|العديد من|غير عادي|أعراق|بعض|مع|جداً|داكنة|بشرة|و|مجعدة
de|Guangzhou|el|equipo|eran|de|muchas|inusuales|razas|algunos|con|piel|oscura|piel|y|rizada
з|Гуанчжоу|ця|команда|була|з|багатьох|незвичних|рас|деякі|з|дуже|темною|шкірою|і|кучерявим
z|Guangzhou||||||||||||||
في غوانغتشو. كان طاقمها من أعراق غير عادية، بعضهم ذو بشرة داكنة جداً وشعر مجعد
z Guangzhou. Załoga składała się z wielu niezwykłych ras, niektórzy mieli bardzo ciemną skórę i kręcone
Гуанчжоу. Екіпаж складався з багатьох незвичних рас, деякі з дуже темною шкірою та кучерявим
de Guangzhou. La tripulación estaba compuesta por muchas razas inusuales, algunas con piel muy oscura y rizada
hair, others boasting turbans and extravagant beards. These types of men had been noted
شعر|الآخرون|يتفاخرون|عمائم||مبالغ فيها|لحى|هؤلاء|أنواع|من|رجال|كان|قد|ملحوظين
cabello|otros|luciendo|turbantes|y|extravagantes|barbas|estos|tipos|de|hombres|habían|sido|notados
włosy|inni|chwalący się|turbanami|i|ekstrawaganckimi|||typy|z|mężczyzn|mieli|byli|zauważeni
|||||||ці|типи|з|чоловіків|мали|були|відзначені
، وآخرون يرتدون العمائم ولديهم لحى مبالغ فيها. لقد تم ملاحظة هذه الأنواع من الرجال في
włosy, inni nosili turbany i ekstrawaganckie brody. Tego typu mężczyźni byli odnotowywani
волоссям, інші хизувалися тюрбанами та екстравагантними бородами. Ці типи чоловіків були зафіксовані
el cabello, otros luciendo turbantes y barbas extravagantes. Estos tipos de hombres habían sido mencionados
in chronicles of previous ages. Their leaders, however, were unfamiliar. They had skins of
في|سجلات|من|السابقة|عصور|قادتهم|القادة|ومع ذلك|كانوا|غير مألوفين|هم|كان لديهم|جلود|من
en|crónicas|de|anteriores|épocas|sus|líderes|sin embargo|eran|desconocidos|ellos|tenían|pieles|de
w|kronikach|z|poprzednich|||przywódcy|jednak|byli|||mieli|skóry|w
||з|||||||||||
سجلات العصور السابقة. ومع ذلك، كان قادتهم غير مألوفين. كانت بشرتهم بلون وردي شديد،
w kronikach wcześniejszych epok. Ich przywódcy jednak byli nieznani. Mieli skórę w
в хроніках попередніх епох. Їхні лідери, однак, були незнайомі. Вони мали шкіру
en crónicas de épocas anteriores. Sin embargo, sus líderes eran desconocidos. Tenían pieles de
a violent pink, big noses, deep eyes with thin, weak-looking hair, and declared themselves
||||||||||||і|оголосили|себе
un|violento|rosa|grandes|narices|profundas|ojos|con|delgadas|||cabello|y|declararon|a sí mismos
وأنوفهم كبيرة، وعيونهم عميقة بشعر رقيق وضعيف المظهر، وأعلنوا عن أنفسهم
intensywnym różowym kolorze, duże nosy, głębokie oczy z cienkimi, słabo wyglądającymi włosami i ogłosili się
яскраво-рожевого кольору, великі носи, глибокі очі з тонким, слабким волоссям і оголосили себе
un rosa violento, narices grandes, ojos profundos con cabello delgado y débil, y se declararon
representatives of a land that the Chinese had barely heard of before. Portugal. This
ممثلون|من|أرض|أرض|التي|ال|الصينيون|كان|بالكاد|سمعوا|عن|قبل|البرتغال|هذا
representantes|de|una|tierra|que|los|chinos|habían|apenas|oído|de|antes|Portugal|esto
представники|з|країни|країни|яку|китайці|китайці|мали|ледве|чули|про|раніше|Португалія|Це
przedstawiciele|z|kraju|ziemi|który|ci|Chińczycy|mieli|ledwo|słyszeli|o|wcześniej|Portugalia|to
ممثلون عن أرض لم يكن الصينيون قد سمعوا بها من قبل. البرتغال. هذا
przedstawiciele kraju, o którym Chińczycy ledwo słyszeli wcześniej. Portugalia. To
представники землі, про яку китайці ледве чули раніше. Португалія. Це
representantes de una tierra de la que los chinos apenas habían oído antes. Portugal. Esto
kind of thing happened occasionally, and the unusual new people almost always came from
نوع|من|شيء|حدثت|أحيانًا|و|ال|غير عادي|جديد|الناس|تقريبًا|دائمًا|جاءوا|من
tipo|de|cosa|sucedió|ocasionalmente|y|los|inusuales|nuevos|personas|casi|siempre|venían|de
вид|такого|речі|траплялося|іноді|і|незвичайні|незвичайні|нові|люди|майже|завжди|приходили|з
rodzaj|z|rzecz|zdarzyło się|od czasu do czasu|i|ci|niezwykli|nowi|ludzie|prawie|zawsze|przybyli|z
النوع من الأشياء كان يحدث أحيانًا، وكان الأشخاص الجدد غير المعتادين يأتون تقريبًا دائمًا من
rodzaj rzeczy zdarzał się od czasu do czasu, a niezwykli nowi ludzie prawie zawsze pochodzili z
відбувалося час від часу, і незвичайні нові люди майже завжди приїжджали з
sucedía ocasionalmente, y las inusuales personas nuevas casi siempre venían de
remote southern islands, so the Chinese, as usual, called these men Southern Barbarians.
نائية|الجنوبية|جزر|لذا|الـ|الصينيون|كما|المعتاد|أطلقوا|هؤلاء|رجال|الجنوبية|همج
remotos|del sur|islas|así|los|chinos|como|usualmente|llamaron|a estos|hombres|del sur|bárbaros
віддалених|південних|островів|тому|китайці|китайці|як|зазвичай|називали|цих|чоловіків|південними|варварами
odległych|południowych|wysp|więc|ci|Chińczycy|jak|zwykle|nazywali|tych|mężczyzn|Południowymi|Barbarzyńcami
جزر جنوبية نائية، لذا، كما هو معتاد، أطلق الصينيون على هؤلاء الرجال اسم البرابرة الجنوبيين.
odległych południowych wysp, więc Chińczycy, jak zwykle, nazywali tych ludzi Południowymi Barbarzyńcami.
віддалених південних островів, тому китайці, як зазвичай, називали цих чоловіків Південними Варварами.
islas remotas del sur, así que los chinos, como de costumbre, llamaron a estos hombres Bárbaros del Sur.
The newcomers were polite at first, and eventually, after receiving permission from Beijing, were
الوافدون|الجدد|كانوا|لطفاء|في|البداية|و|في النهاية|بعد|تلقي|إذن|من|بكين|كانوا
los|recién llegados|fueron|educados|al|principio|y|eventualmente|después de|recibir|permiso|de|Beijing|fueron
ці|новоприбулі|були|ввічливими|на|початку|і|зрештою|після|отримання|дозволу|від|Пекіна|були
ci|nowi przybysze|byli|uprzejmi|na|początku|i|ostatecznie|po|otrzymaniu|pozwolenia|z|Pekinu|byli
كان الوافدون جادين في البداية، وفي النهاية، بعد الحصول على إذن من بكين، تم
Nowi przybysze byli na początku grzeczni, a ostatecznie, po uzyskaniu zgody z Pekinu, byli
Новачки спочатку були ввічливими, а зрештою, отримавши дозвіл з Пекіна, стали
Los recién llegados fueron educados al principio, y eventualmente, después de recibir permiso de Pekín, fueron
allowed to conduct an embassy. While the diplomats were away, however, the barbarians showed
سمح|بـ|إجراء|سفارة|سفارة|بينما|الـ|الدبلوماسيون|كانوا|بعيدون|ومع ذلك|الـ|البرابرة|أظهروا
permitido|a|conducir|una|embajada|mientras|los|diplomáticos|estaban|lejos|sin embargo|los|bárbaros|mostraron
дозволено||проводити||посольство|поки||дипломати|були|далеко|однак||варвари|показали
pozwolono|na|prowadzenie|ambasady||podczas gdy|ci|dyplomaci|byli|z dala|jednak|ci|barbarzyńcy|pokazali
السماح لهم بإجراء سفارة. بينما كان الدبلوماسيون بعيدين، ومع ذلك، أظهر البرابرة
zezwolono na prowadzenie ambasady. Jednak podczas nieobecności dyplomatów barbarzyńcy pokazali
дозволено проводити посольство. Однак, поки дипломати були відсутні, варвари показали
se les permitió llevar a cabo una embajada. Sin embargo, mientras los diplomáticos estaban ausentes, los bárbaros mostraron
their true colours.
هم|الحقيقية|الألوان
sus|verdaderos|colores
свої|справжні|кольори
ich|prawdziwe|kolory
ألوانهم الحقيقية.
swoje prawdziwe oblicze.
свої справжні кольори.
su verdadero rostro.
Foreigners from the west, called Falang-ki, who said they had tribute, abruptly entered
الأجانب|من|الـ|الغرب|الذين يُدعون|||الذين|قالوا|هم|لديهم|جزية|فجأة|دخلوا
extranjeros|de|el|oeste|llamados|||quienes|dijeron|ellos|tenían|tributo|abruptamente|entraron
іноземці|з||заходу|названі|||які|сказали|вони|мали|данину|раптово|увійшли
obcokrajowcy|z|zachodu||nazywani|||którzy|powiedzieli|oni|mieli|hołd|nagle|weszli
الأجانب من الغرب، الذين يُطلق عليهم اسم فالانغ-كي، الذين قالوا إن لديهم جزية، دخلوا فجأة
Obcokrajowcy z zachodu, zwani Falang-ki, którzy twierdzili, że mają trybut, nagle weszli
Іноземці з заходу, яких називали Фаланг-кі, які сказали, що мають данину, раптово увійшли
Extranjeros del oeste, llamados Falang-ki, que decían tener tributo, entraron abruptamente
the bogey and, by their tremendously loud guns, shook the place far and near. This was
ال|البوجي|و|بواسطة|مدافعهم|بشكل هائل|عالية|المدافع|اهتزت|المكان|المكان|بعيد|و|قريب|هذا|كان
el|bogey|y|por|sus|tremendamente|ruidosas|armas|sacudieron|el|lugar|lejos|y|cerca|esto|fue
do|wozu|i|przez|ich|niesamowicie|głośne|działa|wstrząsnęły|to|miejsce|daleko|i|blisko|to|było
|страхіття|і|за допомогою|своїх|надзвичайно|гучних|гармат|потрясли||місце|далеко|і|близько|це|було
إلى المستنقع، ومن خلال بنادقهم العالية الصوت بشكل هائل، اهتز المكان من بعيد وقريب. وقد تم
do bagna i swoimi niesamowicie głośnymi działami wstrząsnęli miejscem w bliskiej i dalekiej okolicy. To było
в болото і, своїми надзвичайно гучними гарматами, потрясли місце далеко і близько. Це було
en el espanto y, con sus tremendamente ruidosas armas, sacudieron el lugar de cerca y de lejos. Esto fue
reported at court, and an order returned to drive them away immediately and stop the
تم الإبلاغ|في|المحكمة|و|أمر|أمر|عاد|ل|طردهم|هم|بعيدًا|فورًا|و|إيقاف|ال
reportado|en|corte|y|una|orden|devuelta|para|ahuyentar|ellos|lejos|inmediatamente|y|detener|el
повідомили|в|суд|і|наказ|наказ|повернули|щоб|прогнати|їх|геть|негайно|і|зупинити|торгівлю
zgłosili|na|sąd|i|jeden|nakaz|zwrócony|aby|wypędzić|ich|precz|natychmiast|i|zatrzymać|
الإبلاغ عن ذلك في المحكمة، وعاد أمر لطردهم على الفور ووقف التجارة.
zgłoszono w sądzie, a nakaz został wydany, aby natychmiast ich przepędzić i zatrzymać
повідомили в суді, і було видано наказ негайно вигнати їх і зупинити
informado en la corte, y se devolvió una orden para alejarlos de inmediato y detener el
trade. They fortified an island, raided local villages for children to eat, engaged in street
|ellos|fortificaron|una|isla|asaltaron|locales|aldeas|para|niños|para|comer|participaron|en|calle
تجارة|هم|حصنوا|(أداة تنكير)|جزيرة|نهبوا|محلية|قرى|من أجل|أطفال|(حرف جر)|يأكلوا|شاركوا|في|الشارع
|Вони|укріпили|острів||грабували|місцеві|села|для|дітей|щоб|їсти|брали участь|у|вуличних
handel|Oni|umocnili|jedną|wyspę|napadli|lokalne|wioski|po|dzieci|aby|jeść|zaangażowali się|w|uliczne
لقد حصنوا جزيرة، وهاجموا القرى المحلية بحثًا عن أطفال ليأكلوهم، وشاركوا في الشوارع.
handel. Ufortyfikowali wyspę, napadali na lokalne wioski w poszukiwaniu dzieci do jedzenia, brali udział w ulicznych
торгівлю. Вони укріпили острів, грабували місцеві села за дітьми, щоб їх з'їсти, брали участь у вуличних
comercio. Fortificaron una isla, asaltaron aldeas locales en busca de niños para comer, se involucraron en peleas
brawls, intimidated other foreign shipping, and, worst of all, carried out the death penalty
|||||||de||||la||
شجارات|أرعبت|أخرى|أجنبية|شحن|و|أسوأ|من|كل|نفذت|تنفيذ|العقوبة|الموت|بالإعدام
|залякували|інші|іноземні|судноплавство|і|найгірше|з|усього|виконали|виконання|смертну|кару|кару
|zastraszyli|inne|zagraniczne|statki|i|najgorsze|z|wszystkich|wykonali|na zewnątrz|karę|śmierci|śmierci
شجارات، intimidated other foreign shipping, و، أسوأ من ذلك، نفذوا عقوبة الإعدام
bójkach, zastraszali inne zagraniczne statki, a co gorsza, wykonywali karę śmierci
бійках, залякували інші іноземні судна, і, що найгірше, виконували смертну кару
en la calle, intimidaron a otros barcos extranjeros y, lo peor de todo, llevaron a cabo la pena de muerte
without adhering to the due process stipulated by the law of the land. It was clear that
دون الالتزام بالإجراءات القانونية المنصوص عليها في قانون البلاد. كان من الواضح أن
bez przestrzegania procedur prawnych określonych przez prawo kraju. Było jasne, że
без дотримання належної процедури, передбаченої законом країни. Було очевидно, що
sin adherirse al debido proceso estipulado por la ley del país. Estaba claro que
they were, in reality, pirates. The barbarian pirates were ordered to leave. When the captain
هم|كانوا|في|الواقع|قراصنة|الـ|همجية|قراصنة|كانوا|أُمروا|بـ|مغادرة|عندما|الـ|قائد
ellos|eran|en|realidad|piratas||||||||||
вони|були|в|дійсності|піратами|ці|варварські|пірати|були|наказані|щоб|залишити|Коли|капітан|капітан
oni|byli|w|rzeczywistości|piratami|ci|barbarzyńscy|piraci|byli|nakazani|do|opuszczenia|kiedy|ten|kapitan
هم، في الواقع، قراصنة. تم إصدار أوامر للقراصنة البربريين بالمغادرة. عندما رفض القبطان
w rzeczywistości byli piratami. Barbarzyńscy piraci zostali wezwani do opuszczenia.
вони були, насправді, піратами. Варварських піратів було наказано залишити.
en realidad, eran piratas. Los piratas bárbaros recibieron la orden de irse. Cuando el capitán
refused, they were forcibly expelled. For the next few decades, wherever the Portuguese
||fueron||||||||||
رفضوا|هم|كانوا|بالقوة|طردوا|من أجل|ال|القادمة|القليلة|العقود|أينما|ال|البرتغاليون
|їх|були||||||||||
odmówił|oni|byli|siłą|wypędzeni|przez|następne||kilka|dekad|gdziekolwiek|ci|portugalscy
تم طردهم بالقوة. على مدى العقود القليلة التالية، حيثما هبط البرتغاليون
Kiedy kapitan
Коли капітан відмовився, їх насильно вигнали.
se negó, fueron expulsados por la fuerza. Durante las siguientes décadas, dondequiera que los portugueses
landed or attempted trade, they were fought off and, if caught, executed.
هبطت|أو|حاولت|التجارة|هم|كانوا|قُتِلوا|بعيداً|و|إذا|أُلقي القبض عليهم|أُعدموا
||||ellos|fueron||||||
أو حاولوا التجارة، تم محاربتهم، وإذا تم القبض عليهم، تم إعدامهم.
odmówił, zostali siłą wypędzeni. Przez następne kilka dziesięcioleci, gdziekolwiek Portugalczycy
Протягом наступних кількох десятиліть, де б португальці не висаджувалися або намагалися торгувати, їх відганяли, а якщо ловили, виконували вирок.
aterrizaban o intentaban comerciar, eran rechazados y, si eran capturados, ejecutados.
Yasuke stood on deck, the fresh spring breeze playing on his smooth face. In front of him,
||||los||||||||||||
وقف ياسوك على السطح، والنسيم الربيعي العليل يلعب على وجهه الأملس. أمامه,
wylądowali lub próbowali handlować, byli odpierani, a jeśli zostali złapani, wykonywano na nich wyrok śmierci.
Ясук стояв на палубі, свіжий весняний вітерець грав на його гладкому обличчі. Перед ним,
Yasuke estaba de pie en la cubierta, la fresca brisa primaveral acariciando su rostro suave. Frente a él,
an island-spattered sea twisted gently between the deep green mountainous shores on either
(م)|||البحر|ملتوي|برفق|بين|(م)|عميق|الأخضر|الجبلي|الشواطئ|على|إما
un|||mar|se torcía|suavemente|entre|los|profundos|verdes|montañosos|costas|en|cualquiera
один|||море|звивалося|м'яко|між|глибокими|зеленими|гірськими|берегами|берегами|на|з обох
jeden|||morze|skręcało|delikatnie|pomiędzy|te|głębokie|zielone|górzyste|brzegi|na|obu
كان البحر المتناثر بالجزر يتلوى برفق بين الشواطئ الجبلية الخضراء العميقة على كلا الجانبين.
morze usiane wyspami delikatnie skręcało między głęboko zielonymi górskimi brzegami po obu stronach.
море, усіяне островами, м'яко звивалося між глибокими зеленими гірськими берегами з обох
un mar salpicado de islas se retorcía suavemente entre las profundas y verdes costas montañosas a ambos lados.
side. Waves glimmered as the rising sun caught each crest. The giant African warrior was
|las olas|brillaban|como|el|naciente|sol|atrapó|cada|cresta|||||
جانب|الأمواج|تلألأت|كما|ال|الصاعد|الشمس|التقطت|كل|قمة|المحارب|العملاق|الأفريقي|المحارب|كان
|fale|błyszczały|gdy|słońce|wschodzące||uchwyciło|każdy|grzbiet|||||
сторін|хвилі|мерехтіли|коли|піднімаюче|сонце|ловило|кожен|гребінь||||||
تألقت الأمواج بينما كانت الشمس المشرقة تلتقط كل قمة. كان المحارب الأفريقي العملاق
Fale błyszczały, gdy wschodzące słońce łapało każdy grzbiet. Olbrzymi afrykański wojownik był
сторін. Хвилі мерехтіли, коли піднімаюче сонце ловило кожен гребінь. Великий африканський воїн був
Las olas brillaban mientras el sol naciente capturaba cada cresta. El gigante guerrero africano era
bodyguard to a Jesuit missionary, traversing Japan's Seto Inland Sea en route to the capital,
حارس شخصي|إلى|واحد|يسوعي|مبشر|عبور|اليابان|سيتو|داخلي|بحر|في|طريق|إلى|العاصمة|العاصمة
guardaespaldas|a|un|jesuita|misionero|atravesando|Japón|Seto|Interior|Mar|en|ruta|a|la|capital
ochroniarzem|dla|jednego|jezuitę|misjonarza|przemierzającego|japońskie|Seto|wewnętrzne|morze|w|drodze|do|stolicy|
|до||||||||||||столиці|
حارسًا شخصيًا لمبشر يسوعي، يعبر بحر سيتو الداخلي في اليابان في طريقه إلى العاصمة,
ochroniarzem misjonarza jezuitów, przemierzającym Morze Seto w Japonii w drodze do stolicy,
охоронцем єзуїтського місіонера, що перетинав Японське внутрішнє море на шляху до столиці,
el guardaespaldas de un misionero jesuita, atravesando el Mar Interior de Seto en Japón en ruta hacia la capital,
Kyoto. Wherever explorers went, the word of God had been sure to follow. The only safe
كيوتو|أينما|المستكشفون|ذهبوا|الكلمة|كلمة|من|الله|كان|قد|مؤكد|أن|تتبع|ال|فقط|آمن
|куди б не|дослідники|йшли|слово|Бога|про|||бути|впевнене|що|слідувати|єдине|безпечне|
Kioto|dondequiera que|exploradores|iban|la|palabra|de|Dios|había|sido|seguro|de|seguir|la|única|segura
|gdziekolwiek|odkrywcy|szli|słowo||Boga||miało|być|pewne|aby|podążać|jedyną|bezpieczną|
كيوتو. أينما ذهب المستكشفون، كان من المؤكد أن كلمة الله ستتبعهم. كانت الطريقة الوحيدة الآمنة
Kyoto. Gdziekolwiek podróżnicy się udawali, słowo Boże zawsze podążało za nimi. Jedynym bezpiecznym
Кіото. Куди б не йшли дослідники, слово Боже завжди слідувало за ними. Єдине безпечне
Kioto. Dondequiera que iban los exploradores, la palabra de Dios siempre había estado segura de seguir.
way to get there was by ship, and by the late 1500s the only ships that plied the waters
طريقة|إلى|الوصول|هناك|كانت|بواسطة|سفينة|و|بحلول|ال|أواخر|القرن السادس عشر|ال|الوحيدة|السفن|التي|تبحر|ال|المياه
manera|a|llegar|allí|fue|en|barco|y|por|los|finales|1500|los|únicos|barcos|que|navegaban|las|aguas
шлях|до|дістатися|туди|був|на|кораблі|і|до|пізніх|пізніх|1500-х|єдиними|єдиними|кораблями|які|курсували|водами|водами
sposób|do|dotrzeć|tam|był|przez|statek|i|przez|te|późne|1500-te|te|jedyne|statki|które|pływały|te|wody
كانت الطريقة للوصول إلى هناك هي عن طريق السفن، وبحلول أواخر القرن السادس عشر كانت السفن الوحيدة التي تبحر في المياه
sposobem dotarcia tam była podróż statkiem, a pod koniec lat 1500 jedynymi statkami, które pływały po tych wodach
Єдиним способом дістатися туди був корабель, і до кінця 1500-х років єдиними кораблями, які плавали водами
la única forma de llegar allí era por barco, y a finales de 1500 los únicos barcos que navegaban las aguas
were pirate ships. As a military man, Yasuke cast his sharp eyes around, taking in every
كانت|قراصنة|سفن|ك|عسكري|عسكري|رجل|ياسوكه|ألقى|عينه|حادة|عيون|حوله|أخذ|في|كل
eran|pirata|barcos|como|un|militar|hombre|Yasuke|lanzó|sus|agudos|ojos|alrededor|tomando|en|cada
були|піратськими|кораблями|як|військовий|військовий|чоловік|Ясуке|кинув|свої|гострі|очі|навколо|спостерігаючи|в|кожну
były|pirackie|statki|jako|jeden|wojskowy|mężczyzna|Yasuke|rzucił|swoje|ostre|oczy|dookoła|biorąc|w|każdy
هي سفن القراصنة. كعسكري، كان ياسوكي يراقب بعينيه الحادتين، مستوعبًا كل
były statki pirackie. Jako człowiek wojskowy, Yasuke bacznie obserwował, zwracając uwagę na każdy
були піратські кораблі. Як військовий, Ясукe уважно оглядав навколо, звертаючи увагу на кожну
eran barcos piratas. Como hombre militar, Yasuke lanzó su mirada aguda a su alrededor, captando cada
detail of their host's attire. The pirates went about their business in rough-looking
تفاصيل|من|مضيفهم|مضيف|ملابس|القراصنة|القراصنة|ذهبوا|حول|أعمالهم|أعمال|في||
||su|||la||||||||
||своїми|||талії||||||||
||ich|||w||||||||
تفصيل في ملابس مضيفهم. كان القراصنة يمارسون أعمالهم في tunics تبدو خشنة و
szczegół stroju ich gospodarza. Piraci zajmowali się swoimi sprawami w wyglądających na surowe
деталь одягу їхнього господаря. Пірати займалися своїми справами в грубих, зношених
detalle de la vestimenta de su anfitrión. Los piratas llevaban a cabo sus asuntos con túnicas de aspecto áspero
faded tunics tied at the waist with hempen rope. Some boasted hodgepodge items of light
باهتة|قمصان|مربوطة|عند|ال|خصر|بحبل|من جوت|حبل|بعض|تميزت|مختلطة|أشياء|من|خفيفة
|||||||||algunos|presumían|mezcla|artículos|de|ligero
|||||||||деякі|хвалилися|мішаними|предметами|з|легкого
|||||||||niektórzy|chwalili się|mieszanką|przedmiotami|z|lekkimi
مُتلاشية مربوطة عند الخصر بحبال من القنب. بعضهم كان يتفاخر بأشياء مختلطة من دروع خفيفة.
wyblakłych tunikach związanych w talii konopnym sznurkiem. Niektórzy chwalili się przypadkowymi przedmiotami lekkimi
туніках, зав'язаних на поясі конопляним канатом. Дехто хвалився різноманітними легкими предметами
descoloridas atadas a la cintura con cuerda de cáñamo. Algunos presumían de artículos variados de poca
armour. They all had swords thrust through their belts. The ships themselves were equipped
درع|هم|جميعا|كان لديهم|سيوف|مدفوعة|عبر|حزامهم|أحزمة|السفن|السفن|أنفسهم|كانت|مزودة
armadura|ellos|todos|tenían|espadas|metidas|por|sus|cinturones|los|barcos|ellos mismos|estaban|equipados
броня|вони|всі|мали|мечі|вставлені|через|їхні|пояси|кораблі|кораблі|самі|були|оснащені
zbroja|oni|wszyscy|mieli|miecze|włożone|przez|ich|pasy|te|statki|same|były|wyposażone
كان لديهم جميعًا سيوف مدفونة في أحزمتهم. كانت السفن نفسها مزودة
zbroja. Wszyscy mieli miecze włożone w pasy. Same statki były wyposażone
броя. У всіх були мечі, вставлені в їхні пояси. Самі кораблі були обладнані
armaduras. Todos llevaban espadas atravesadas en sus cinturones. Los barcos estaban equipados
with surprising arsenals – small cannon, muskets, grenades, spears, grappling hooks
مع|مفاجئة|ترسانات|صغيرة|مدفع|بنادق|قنابل|رماح|تسلق|خطاطيف
con|sorprendentes|arsenales|pequeños|cañones|mosquetes|granadas|lanzas|garfios|ganchos
з|вражаючими|арсеналами|малими|гарматами|мушкетами|гранатами|списами|захоплюючими|гачками
w|zaskakujące|arsenały|małe|działa|muszkiety|granaty|włócznie|haki|haki
بترسانات مفاجئة - مدافع صغيرة، بنادق، قنابل يدوية، رماح، خطاطيف تسلق
w zaskakujące arsenały – małe działa, muszkiety, granaty, włócznie, haki do wspinaczki
дивовижними арсеналами – малими гарматами, мушкетами, гранатами, списами, гакоподібними крюками
con arsenales sorprendentes: pequeños cañones, mosquetes, granadas, lanzas, ganchos de abordaje
and chains, polearm sickles and bows. They were far better equipped than he had expected.
و|السلاسل|الرماح|المنجل|و|الأقواس|كانوا|(فعل ماضي)|بعيدًا|أفضل|مجهزين|من|هو|(فعل ماضي)|توقع
|||||||були||||||мав|
y|cadenas|alabardas|hoces|y|arcos|ellos|estaban|mucho|mejor|equipados|que|él|había|esperado
|||||||były||||||miał|
وسلاسل، مناجل رمحية وأقواس. كانوا مجهزين بشكل أفضل بكثير مما توقع.
i łańcuchy, kosy na drzewcach i łuki. Byli znacznie lepiej wyposażeni, niż się spodziewał.
та ланцюгами, сокирами на палицях і луками. Вони були набагато краще оснащені, ніж він очікував.
y cadenas, hoces de asta y arcos. Estaban mucho mejor equipados de lo que él había esperado.
There were also strange-looking wooden rocket launchers. Yasuke had not seen these before
allí|había|también|||de madera|cohete|lanzadores|Yasuke|había|no|visto|estos|antes
كان هناك أيضًا قاذفات صواريخ خشبية تبدو غريبة. لم يرَ ياسوكي هذه من قبل
Były też dziwnie wyglądające drewniane wyrzutnie rakiet. Yasuke nie widział ich wcześniej.
Також були дивно виглядаючі дерев'яні ракетниці. Ясукe раніше їх не бачив.
También había lanzadores de cohetes de aspecto extraño. Yasuke no había visto estos antes.
and supposed that they must be an innovation acquired on raids in China and Korea. Despite
و||||||||||||||كوريا|على الرغم من
y|supuso|que|ellos|debían|ser|una|innovación|adquirida|en|incursiones|en|China|y|Corea|a pesar de
і|припустив|що|вони|повинні|бути|інновацією||здобутою|на|набігах|в|Китаї|і|Кореї|незважаючи на
i|przypuszczał|że|oni|muszą|być|innowacją||nabytą|w|rajdach|w|Chinach|i|Korei|pomimo
وافترض أنها يجب أن تكون ابتكارًا تم الحصول عليه خلال الغزوات في الصين وكوريا. على الرغم من
i przypuszczał, że muszą być innowacją nabytą podczas najazdów w Chinach i Korei. Mimo
і припустив, що це повинно бути нововведення, здобуте під час набігів у Китаї та Кореї. Незважаючи на
y supuso que debían ser una innovación adquirida en las incursiones en China y Corea. A pesar de
his size, strength and prowess with myriad weaponry, Yasuke prayed that these business-like
له|حجم|قوة||براعة|مع|العديد من|الأسلحة|ياسوكه|دعا|أن|هؤلاء||
su|tamaño|fuerza|y|destreza|con|innumerables|armas|Yasuke|oró|que|estos||
його|розмір|силу|і|майстерність|з|безліччю|зброї|Ясукe|молився|що|ці||
jego|rozmiaru|siły|i|umiejętności|z|niezliczonymi|broniami|Yasuke|modlił się|że|ci||
حجمه وقوته وبراعته مع العديد من الأسلحة، كان ياسوكي يصلي أن تكون هذه الأمور الجادة
swojego rozmiaru, siły i umiejętności w posługiwaniu się niezliczonymi rodzajami broni, Yasuke modlił się, aby ci biznesowi
його розмір, силу та майстерність з безліччю зброї, Ясукe молився, щоб ці бізнесові
su tamaño, fuerza y destreza con una miríada de armas, Yasuke oró para que estos asesinos de negocios
killers would not turn on their Jesuit passengers.
القتلة|سوف|لا|يهاجمون|على|ركابهم|اليسوعيين|الركاب
لن يقوم القتلة بالتحول ضد ركابهم اليسوعيين.
zabójcy nie zwrócili się przeciwko swoim pasażerom jezuitom.
вбивці не звернулися проти своїх пасажирів-єзуїтів.
no se volvieran contra sus pasajeros jesuitas.
The Japanese Seto Inland Sea had always been the haunt of pirates, but Yasuke was present
كان بحر سيتو الداخلي الياباني دائمًا ملاذًا للقراصنة، لكن ياسوكي كان حاضرًا
Japońskie Morze Seto zawsze było miejscem spotkań piratów, ale Yasuke był obecny
Японське Сето-Внутрішнє море завжди було притулком піратів, але Ясукe був присутній
El Mar Interior de Seto en Japón siempre había sido el refugio de piratas, pero Yasuke estaba presente
during their heyday. A far cry from the calm of the Ashikaga shogunate, everything had
خلال|ذروتهم|ازدهارهم|بعيد|بعيد|شدة|عن|ال|هدوء|من|ال|أشيكاغا|الشوغونية|كل شيء|كان
durante|su|apogeo|un|lejos|grito|de|la|calma|de|el|Ashikaga|shogunato|todo|había
під час|їх|розквіту|далеко|далеко|крик|від|спокою|спокою|шогунату|Ашикаги|||все|стало
podczas|ich|świetności|daleko|daleko|krzyk|od|tego|spokoju|shogunatu||Ashikaga||wszystko|miał
خلال ذروتهم. كان بعيدًا عن هدوء شوغونية أشيكاغا، كل شيء قد تغير.
w swoim najlepszym okresie. To daleko od spokoju shogunatu Ashikaga, wszystko się zmieniło.
під час їхнього розквіту. Це було далеко від спокою сьогунату Ашікага, все змінилося.
durante su apogeo. Una gran diferencia con la calma del shogunato Ashikaga, todo había
changed. In 1467 the Japanese archipelago had once more descended into strife and the
تغيرت|في|ال|اليابانية|الأرخبيل|كان|مرة|أخرى|انحدر|إلى|صراع|و|ال
cambiado|en|el|japonés|archipiélago|había|una|más|descendido|en|conflicto|y|el
zmienić|w|archipelag|japoński||miał|raz|jeszcze|zstąpić|w|konflikt|i|shogunat
|в|японський|японський|архіпелаг|став|знову|ще|спустився|у|конфлікт|і|
في عام 1467، انزلقت الأرخبيل الياباني مرة أخرى إلى الصراع وانهارت الشوغونية في حرب أهلية وحشية، مما أدى إلى فترة استمرت حوالي 150 عامًا.
W 1467 roku archipelag japoński ponownie pogrążył się w konflikcie, a shogunat
У 1467 році японський архіпелаг знову занурився в конфлікти, і
cambiado. En 1467, el archipiélago japonés había vuelto a descender en la lucha y el
shogunate had collapsed in a brutal civil war, leading to a period of almost 150 years
الشوغونية|قد|انهارت|في|حرب|وحشية|أهلية|حرب|مما أدى|إلى|فترة|فترة|من|حوالي|سنة
shogunato|había|colapsado|en|una|brutal|civil|guerra|llevando|a|un|período|de|casi|años
шогунат|став|зруйнувався|в|жорстокій|жорстокій|громадянській|війні|ведучи|до|періоду|періоду|майже|майже|років
|miał|||||||||||||
upadł w brutalnej wojnie domowej, prowadząc do okresu prawie 150 lat
сьогунат зазнав краху в жорстокій громадянській війні, що призвело до періоду майже 150 років
shogunato había colapsado en una brutal guerra civil, llevando a un período de casi 150 años
of constant conflict. The Warring States period had begun. The chaos and desperation in the
من|مستمر|صراع|ال|المتحاربة|الدول|فترة|قد|بدأت|ال|الفوضى|و|اليأس|في|
|||період|воюючих|держав|період|став|почався|хаос|хаос|і|відчай|у|
de|constante|conflicto|el|en guerra|Estados|periodo|había|comenzado|el|caos|y|desesperación|en|el
|||chaos|||||||chaos|i|desperacja|w|
من الصراع المستمر. لقد بدأت فترة الدول المتحاربة. الفوضى واليأس في
ciągłych konfliktów. Rozpoczął się okres Wojen Klanów. Chaos i rozpacz w
постійних конфліктів. Розпочався період воюючих держав. Хаос і відчай у
de conflicto constante. Había comenzado el período de los Estados Guerreros. El caos y la desesperación en el
wake of conflict on the mainland had led to clans like the Murakami controlling the
آثار|من|الصراع|على|ال|اليابان|قد|أدى|إلى|العشائر|مثل|ال|موراكا مي|السيطرة على|ال
estela|de|conflicto|en|el|continente|había|llevado|a|clanes|como|los|Murakami|controlando|las
наслідок|від|конфлікту|на|континенті||мав|призвів|до|кланів|таких як|муркамі||контроль|над
ślad|po|konflikcie|na|kontynencie||miał|prowadzić|do|klanów|takich jak|Murakami||kontrolujących|te
أثر الصراع في البر الرئيسي أدت إلى سيطرة عشائر مثل موراكا على
po konflikcie na kontynencie klany takie jak Murakami przejęły kontrolę nad
після конфлікту на материку призвело до того, що клани, такі як Муракамі, контролювали
la estela del conflicto en el continente había llevado a clanes como los Murakami a controlar el
waves and the huge seaborne traffic which passed upon them. They were the kings of the
الأمواج|و|ال|الضخم|البحري|الحركة|الذي|مرت|على|هم|هم|كانوا|ال|ملوك|من|ال
olas|y|el|enorme|marítimo|tráfico|que|pasaba|sobre|||eran|los|reyes|de|el
fale|i|ogromny|ogromny|morskiego|ruch|który|przechodził|po|||byli|królami|królami|morskiego|królestwa
||королями||||||||||морському|||
الموجات وحركة المرور البحرية الضخمة التي تمر عليها. كانوا ملوكاً في
falami i ogromnym ruchem morskim, który się nimi przemieszczał. Byli królami
хвилі та величезний морський трафік, який проходив через них. Вони були королями
mar y el enorme tráfico marítimo que pasaba sobre ellos. Eran los reyes del
maritime realm, just as other lords commanded fiefs on land. The pirates ruled from fortified
||||||||||Пірати|пірати|правили|з|укріплених
marítimo|reino|justo|como|otros|señores|comandaban|feudos|en|||piratas|gobernaban|desde|fortificadas
المجال البحري، تماماً كما كان اللوردات الآخرون يتحكمون في الإقطاعيات على اليابسة. كان القراصنة يحكمون من جزر محصنة، مما يضمن مروراً آمناً بجوار أوكارهم مقابل رسوم باهظة. هؤلاء الرجال نفسهم و
królestwa morskiego, tak jak inni lordowie rządzili feudalnymi posiadłościami na lądzie. Piraci rządzili z umocnionych
морської сфери, так само як інші лорди командували феодами на землі. Пірати правили з укріплених
reino marítimo, así como otros señores comandaban feudos en tierra. Los piratas gobernaban desde
islands, guaranteeing safe passage past their lairs for a hefty fee. These same men and
|||||||||||Ці|самі|чоловіки|і
islas|garantizando|seguro|paso|más allá de|sus|guaridas|por|una|alta|||mismos|hombres|y
wysp, gwarantując bezpieczny przejazd obok swoich legowisk za wysoką opłatą. Ci sami mężczyźni i
островів, гарантуючи безпечний прохід повз їхні лігва за чималу плату. Ці ж самі чоловіки та
islas fortificadas, garantizando un paso seguro más allá de sus guaridas a cambio de una elevada tarifa. Estos mismos hombres y
women would also hire their own services to land-based lords, and famously even constructed
النساء|سوف|أيضا|يستأجرن|خدماتهن|الخاصة|خدمات|إلى|||اللوردات|و|بشكل مشهور|حتى|بنين
mujeres|verbo auxiliar condicional|también|contratarían|sus|propios|servicios|a|||señores|y|famosamente|incluso|construyeron
жінки|б б|також|наймуть|свої|власні|послуги|до|||лордів|і|відомо|навіть|побудували
kobiety|by|także|wynajmować|swoje|własne|usługi|do|||lordów|i|słynnie|nawet|zbudowały
كانت النساء أيضًا يستأجرن خدماتهن لللوردات الأرضيين، وبشكل مشهور حتى قمن ببناء
kobiety również wynajmowały swoje usługi dla panów lądowych, a słynnie nawet skonstruowały
жінки також наймали свої послуги для землевласників, і, як відомо, навіть будували
las mujeres también contratarían sus propios servicios a los señores terrestres, y, de manera famosa, incluso construyeron
the world's first iron-clad ships. In civil war-driven Japan, the pirates were another
ال|العالم|الأول|||سفن|في|مدني|||اليابان|ال|قراصنة|كانوا|آخر
los|mundo|primeros|||barcos|en|civil|||Japón|los|piratas|eran|otro
перші|світові|перші|||кораблі|||||||||
te|świata|pierwsze|||statki|w|cywilnej|||Japonii|ci|piraci|byli|inną
أول سفن مدرعة في العالم. في اليابان التي كانت تعاني من الحرب الأهلية، كان القراصنة قوة أخرى
pierwsze na świecie okręty pancerne. W Japonii, dotkniętej wojną domową, piraci byli kolejną
перші у світі броньовані кораблі. У Японії, охопленій громадянською війною, пірати були ще однією
los primeros barcos acorazados del mundo. En el Japón impulsado por la guerra civil, los piratas eran otra
force vying to hold onto and expand spheres of influence at the expense of the land-based
قوة|تتنافس|من أجل|الاحتفاظ|على|و|توسيع|مجالات|من|النفوذ|على|ال|حساب|من|ال||
fuerza|luchando|por|mantener|aferrarse a|y|expandir|esferas|de|influencia|a|los|expensas|de|los||
силою|що змагаються|до|утримувати|на|і|розширювати|сфери|впливу|впливу|за|рахунок|рахунок|наземних|лордів||
siłą|rywalizującą|do|utrzymania|na|i|rozszerzenia|sfer|wpływów|wpływów|na|koszt|koszt|lądowych|ci||
تتنافس على الاحتفاظ بالنفوذ وتوسيعه على حساب اللوردات الأرضيين، ورهبان المحاربين، واللصوص أو النينجا. كانت قوتهم وسمعتهم بالوحشية معروفة في جميع أنحاء آسيا.
siłą walczącą o utrzymanie i rozszerzenie stref wpływów kosztem panów lądowych,
силою, яка боролася за утримання та розширення сфер впливу за рахунок землевласників,
fuerza que competía por mantener y expandir esferas de influencia a expensas de los señores terrestres,
lords, warrior monks, bandits or ninja. Their power and reputation for ruthlessness was
اللوردات|محارب|رهبان|لصوص||نينجا|قوتهم|القوة|و|سمعة|في|القسوة|كانت
||||||їхня|влада|і|репутація|за|безжальність|була
señores|guerreros|monjes|bandidos|o|ninjas|su|poder|y|reputación|por|crueldad|era
||||||ich|moc|i|reputacja|za|bezwzględność|była
wojowników mnichów, bandytów czy ninja. Ich siła i reputacja bezwzględności były
воїнів-монахів, бандитів або ніндзя. Їхня влада та репутація безжальності були
monjes guerreros, bandidos o ninjas. Su poder y reputación por la crueldad era
known throughout Asia.
معروف|في جميع أنحاء|آسيا
conocido|en todo|Asia
відомий|по всій|Азії
znany|przez|Azję
znany w całej Azji.
відомий по всій Азії.
conocido en toda Asia.
Peaceful trade with China by states such as Japan or Korea had been traditionally carried
سلمي|تجارة|مع|الصين|بواسطة|دول|مثل|ك|اليابان|أو|كوريا|كان|قد|تقليديًا|carried
pacífico|comercio|con|China|por|estados|como|como|Japón|o|Corea|había|sido|tradicionalmente|llevado
мирна|торгівля|з|Китаєм|з боку|держав|таких|як|Японія|або|Корея|мала|була|традиційно|здійснювалася
pokojowy|handel|z|Chinami|przez|państwa|takie|jak|Japonia|lub|Korea|miał|był|tradycyjnie|prowadzony
كان يتم التجارة السلمية مع الصين من قبل دول مثل اليابان أو كوريا تقليديًا
Pokojowy handel z Chinami przez takie państwa jak Japonia czy Korea był tradycyjnie prowadzony
Мирна торгівля з Китаєм такими державами, як Японія чи Корея, традиційно здійснювалася
El comercio pacífico con China por parte de estados como Japón o Corea se había llevado tradicionalmente
out with a license, called a kanhe, a tally. Only the bearer of the kanhe, the representative
خارج|مع|رخصة|رخصة|يسمى|كانه|كانه|عداد|عداد|فقط|الحامل|الحامل|من|ال|كانه|ال|ممثل
a cabo|con|una|licencia|llamada|un|kanhe|un|conteo|solo|el|portador|de|la|kanhe|el|representante
зовні|з|ліцензією||називаною|канхе|канхе|визнаного|||||||||
na zewnątrz|z|licencją||nazywaną|uznawanej|||||||||||
بترخيص يسمى كانهي، وهو عبارة عن علامة. فقط حامل الكانهي، ممثل
na podstawie licencji, zwanej kanhe, czyli znakiem. Tylko posiadacz kanhe, przedstawiciel
за ліцензією, яка називалася канхе, талі. Тільки носій канхе, представник
a cabo con una licencia, llamada kanhe, un talón. Solo el portador del kanhe, el representante
of a recognised tributary government, was permitted to trade. This system had been functioning
من|حكومة|معترف بها|خراجية|حكومة|كانت|مسموح|أن|تتاجر|هذا|النظام|كان|قد|يعمل
|||||||||este|sistema|había|sido|funcionando
|||||||||ця|система|мала|була|функціонуючи
|||||||||ten|system|miał|był|działający
حكومة خاضعة معترف بها، كان مسموحًا له بالتجارة. كان هذا النظام يعمل
uznawanej rządowej władzy trybutarnej, miał prawo do handlu. Ten system funkcjonował
визнаного васального уряду, мав право на торгівлю. Ця система функціонувала
de un gobierno tributario reconocido, estaba permitido comerciar. Este sistema había estado funcionando
since 1404. Kendo Sotetsu was enraged. He and his men, carrying valid Japanese trade
منذ|كيندو|سوتسو|كان|غاضباً|هو|و|رجاله|رجال|يحملون|صالح|ياباني|تجارة
desde|Kendo|Sotetsu|estaba|enfurecido|él|y|sus|hombres|llevando|válidos|japoneses|comercio
з|Кендо|Сотецу|був|розлючений|він|і|його|люди|несучи|дійсні|японські|торгівлі
od|Kendo|Sotetsu|był|wściekły|on|i|jego|ludzie|niosący|ważne|japońskie|handel
منذ عام 1404. كان كيندو سوتسو غاضبًا. هو ورجاله، الذين يحملون علامات التجارة اليابانية
od 1404 roku. Kendo Sotetsu był wściekły. On i jego ludzie, niosąc ważne japońskie talony handlowe
з 1404 року. Кендо Сотецу був розгніваний. Він і його люди, які мали дійсні японські торгові
desde 1404. Kendo Sotetsu estaba enfurecido. Él y sus hombres, llevando registros comerciales japoneses válidos
tallies, had landed first. A rival clan, the Hosokawa, had also sent a mission, but they
العلامات|كان|هبطت|أولاً|(أداة تعريف)|منافس|عشيرة|(أداة تعريف)|هوسوكوا|كان|أيضاً|أرسلت|(أداة تعريف)|بعثة|لكن|هم
registros|habían|aterrizado|primero|un|rival|clan|los|Hosokawa|había|también|enviado|una|misión|pero|ellos
ярлики|||||||||||||||
tally|mieli|wylądowali|pierwsi|jeden|rywal|klan|ten|Hosokawa|mieli|także|wysłali|misję||ale|oni
الصحيحة، قد وصلوا أولاً. أرسلت عشيرة منافسة، هي هوسوكوا، أيضًا بعثة، لكنهم
wylądowali pierwsi. Rywalizujący klan, Hosokawa, również wysłał misję, ale oni
лічильники, висадилися першими. Конкурентний клан, Хосокава, також надіслав місію, але вони
habían aterrizado primero. Un clan rival, los Hosokawa, también había enviado una misión, pero ellos
had arrived late to the port of Ningbo and carried outdated tallies. His mission should
كان|وصل|متأخراً|إلى|الـ|ميناء|من|نينغبو|و|حمل|قديمة|سجلات|مهمته|مهمة|يجب
habían|llegado|tarde|al|el|puerto|de|Ningbo|y|llevaron|desactualizados|registros|su|misión|debería
mieli|przybyli|późno|do|portu|||Ningbo|i|nieśli|przestarzałe|tally|jego|misja|powinno
|||для|||||||||||
وصل متأخراً إلى ميناء نينغبو وكان يحمل سجلات قديمة. كان يجب أن تكون مهمته
przybyli za późno do portu w Ningbo i mieli przestarzałe talony. Jego misja powinna
прибули пізно до порту Нінбо і мали застарілі лічильники. Його місія повинна була
habían llegado tarde al puerto de Ningbo y llevaban registros desactualizados. Su misión debería
have been unquestionably allowed to engage in trade. The usurpers sent packing. But the
قد|تم|بلا شك|السماح|في|الانخراط|في|التجارة|الـ|الغزاة|أُرسلوا|packing|لكن|الـ
||||||||ті|узурпатори|відправлені|геть|але|ті
haber|sido|indiscutiblemente|permitido|a|participar|en|comercio|los|usurpadores|enviados|empacando|pero|los
||||||||ci|uzurpatorzy|wysłani|w drogę|ale|ci
مسموحاً بها بلا شك للانخراط في التجارة. تم طرد الغزاة. لكن المسؤول التجاري الصيني
zostać bezwzględnie dopuszczona do handlu. Usurpatorki zostały odesłane.
безсумнівно отримати дозвіл на участь у торгівлі. Узурпатори були відправлені геть. Але
haber sido indiscutiblemente autorizada para participar en el comercio. Los usurpadores enviados a empacar. Pero el
Chinese trade official had taken Hosokawa bribes and declined Kendo's rightful claim.
صيني|تجارة|مسؤول|كان|قد أخذ|هوسوكاوا|رشاوى|و|رفض|كيندو|rightful|مطالبة
chino|comercio|oficial|había|tomado|Hosokawa|sobornos|y|rechazó|de Kendo|legítimo|reclamo
китайський|торговий|чиновник|мав|взяті|Хосокава|хабарі|і|відхилив|Кендо|законний|вимога
chiński|handlowy|urzędnik|miał|wziął|Hosokawa|łapówki|i|odrzucił|Kendo|słuszny|roszczenie
قد أخذ رشاوى من هوسوكاوا ورفض المطالبة الشرعية لكيندو.
Chiński urzędnik handlowy przyjął łapówki od Hosokawy i odmówił uznania słusznego roszczenia Kendo.
Китайський торговий чиновник взяв хабарі у Хосокави та відмовився від законного права Кендо.
Un funcionario comercial chino había aceptado sobornos de Hosokawa y rechazó la legítima reclamación de Kendo.
The samurai jumped up. He would not stand for this. There was a sharp whoosh, and blood
الساموراي|الساموراي|قفز|لأعلى|هو|سوف|لا|يتحمل|لهذا|هذا|كان|كان|(أداة تنكير)|حاد|صوت الرياح|و|دم
el|samurái|saltó|arriba|él|verbo auxiliar condicional|no|soportar|por|esto|allí|hubo|un|agudo|sonido|y|sangre
цей|самурай|стрибнув|вгору|він|буде|не|терпіти|за|це|там|було|один|різкий|свист|і|кров
ten|samuraj|skoczył|w górę|on|by|nie|stać|za|tym|tam|był|jeden|ostry|szum|i|krew
قفز الساموراي. لم يكن ليتسامح مع هذا. كان هناك صوت حاد، ورش الدم
Samuraj skoczył w górę. Nie zamierzał tego tolerować. Usłyszał ostry szum, a krew
Самурай підскочив. Він не міг цього терпіти. Пролунав різкий свист, і кров
El samurái saltó. No iba a tolerar esto. Hubo un fuerte silbido, y sangre
spattered across his kimono.
تلطخ|عبر|له|كيمونو
salpicó|a través de|su|kimono
бризнула|через|його|кімоно
rozprysnęła|na|jego|kimono
على كيمونوه.
splunęła na jego kimono.
розбризкалася по його кімоно.
salpicó su kimono.
Kendo's envoys slew the rival clansmen, burned their ship and chased their leader over a
كيندو|رسل|قتلوا|ال|منافس|رجال القبيلة|أحرقوا|لهم|السفينة|و|طاردوا|لهم|زعيم|عبر|(غير محدد)
de Kendo|enviados|mataron|a los|rivales|clanes|quemaron|su|barco|y|persiguieron|su|líder|sobre|un
Кендо|посли|вбили|тих|суперницьких|кланівців|спалили|їхній|корабель|і|переслідували|їхнього|лідера|через|один
Kendo|posłańcy|zabili|tych|rywalizujących|członków klanu|spalili|ich|statek|i|gonili|ich|przywódcę|przez|
قتلة كيندو قتلوا رجال العشائر المنافسة، وأحرقوا سفينتهم وطاردوا قائدهم لمسافة
Posłańcy Kendo zabili rywalizujących klanowców, spalili ich statek i gonili ich przywódcę przez
Посли Кендо вбили суперників з клану, спалили їхнє судно і погналися за їхнім лідером через
Los enviados de Kendo mataron a los clanes rivales, quemaron su barco y persiguieron a su líder por un
thousand kilometres inland. Unable to apprehend their quarry, they raped and pillaged their
ألف|كيلومتر|داخل البلاد|غير قادر|على|القبض على|هدفهم|فريسة|هم|اغتصبوا|و|نهبوا|ممتلكاتهم
mil|kilómetros|tierra adentro|incapaces|de|aprehender|su|presa|ellos|violaron|y|saquearon|su
тисяча|кілометрів|вглиб країни|Не в змозі|інфінітивна частка|затримати|їхню|здобич|вони|зґвалтували|і|пограбували|їхній
tysiąc|kilometrów|w głąb lądu|Nie mogąc|do|schwytać|ich|ofiarę|oni|zgwałcili|i|zrabowali|ich
ألف كيلومتر داخل البلاد. غير قادرين على القبض على فريستهم، اغتصبوا ونهبوا طريقهم
tysiąc kilometrów w głąb lądu. Nie mogąc schwytać swojej ofiary, zhańbili i splądrowali ich
тисячі кілометрів вглиб країни. Не в змозі затримати свою здобич, вони зґвалтували та пограбували їх
mil kilómetros tierra adentro. Incapaces de aprehender a su presa, violaron y saquearon su
way back to Ningbo, laid waste to the Chinese garrison, stole a squadron of ships and sailed
طريق|العودة|إلى|نينغبو|دمر|خراب|إلى|ال|الصيني|الحامية|سرق|مجموعة|من السفن|من|السفن|و|أبحر
camino|de regreso|a|Ningbo|arrasaron|desperdicio|a|la|china|guarnición|robaron|un|escuadrón|de|barcos|y|navegaron
шлях|назад|до|Нінбо|спалили|спустошили|до|китайського||гарнізону|вкрали|ескадру||кораблів|кораблів|і|відплили
drogę|z powrotem|do|Ningbo|zniszczyli|spustoszenie|do|chińskiej||garnizonu|ukradli|jeden|eskadrę|statków||i|popłynęli
عودة إلى نينغبو، ودمروا الحامية الصينية، وسرقوا سربًا من السفن وأبحروا
drogę powrotną do Ningbo, zniszczyli chińską garnizon, ukradli eskadrę statków i odpłynęli
шлях назад до Нінбо, спустошили китайський гарнізон, вкрали ескадру кораблів і попливли
camino de regreso a Ningbo, devastaron la guarnición china, robaron un escuadrón de barcos y navegaron
off into the blue. Now it was the Chinese authority's turn to be enraged. Kendo Sotetsu's
بعيد|إلى|ال|الأزرق|الآن|هو|كان|ال|الصينية|السلطة|دور|إلى|يكون|غاضب|كندو|
lejos|en|el|azul|ahora|eso|fue|la|china|autoridad|turno|a|ser|enfurecido||
геть|в|блакить|блакить|Тепер|це|було|китайської||влади|черга|інфінітивна частка|бути|розгніваною||
w|w|błękit|niebo|teraz|to|było|chińskich||władz|kolej|do|być|wściekłym||
بعيدًا في البحر الأزرق. الآن جاء دور السلطات الصينية لتغضب. تم المطالبة بتسليم كيندو سوتيتسو.
w błękit. Teraz nadszedł czas, aby chińskie władze były wściekłe. Żądano ekstradycji Kendo Sotetsu.
в блакить. Тепер настала черга китайської влади розгніватися. Екстрадицію Кендо Сотецу
hacia el azul. Ahora era el turno de la autoridad china de estar enfadada. Se exigió la
extradition was demanded. It was not forthcoming.
تسليم|كان|مطلوب|هو|كان|لا|وشيك
extradición|fue|demandada|eso|fue|no|inminente
екстрадиція|була|вимагалася|це|було|не|готовою
ekstradycja|była|żądana|to|było|nie|nadchodzące
لم يتم ذلك.
Nie została ona spełniona.
вимагали. Вона не була надана.
extradición de Kendo Sotetsu. No se llevó a cabo.
The tally system had only worked smoothly as long as there was an uncontested central
النظام|العد|النظام|كان|فقط|يعمل|بسلاسة|طالما|طويل|كما|كان|كان|واحد|غير متنازع عليه|مركزي
El|sistema|había|funcionado|solo|funcionado|sin problemas|mientras|largo|como|había|había|una|incontestada|autoridad
цей|підрахунок|система|мала|лише|працювала|гладко|поки|довго|як|там|була|одна|неперевірена|центральна
ten|system|system|miał|tylko|działał|gładko|tak|długo|jak|tam|był|jeden|niekwestionowany|centralny
نظام العد كان يعمل بسلاسة فقط طالما كان هناك سلطة مركزية غير متنازع عليها في المملكة البربرية المعنية، ولم يكن لدى اليابان مثل هذه السلطة.
System zliczania działał płynnie tylko tak długo, jak istniała niekwestionowana władza centralna
Система підрахунку працювала безперебійно лише доти, поки в обговорюваному варварському царстві існувала безперечна центральна
El sistema de conteo solo había funcionado sin problemas mientras hubiera una autoridad central no disputada
authority in the barbarian realm in question, and Japan had no such authority. Legitimate
سلطة|في|ال|همجية|مملكة|في|سؤال|و|اليابان|كان لديها|لا|مثل هذه|سلطة|شرعية
autoridad|en|el|bárbaro|reino|en|cuestión|y|Japón|tenía|ninguna|tal|autoridad|
влада|в|цьому|варварському|царстві|в|питанні|і|Японія|мала|жодної|такої|влади|
władza|w|tym|barbarzyńskim|królestwie|w|pytaniu|i|Japonia|miała|żadnej|takiej|władzy|legalny
استمر التجارة الشرعية بشكل متقطع، ولكن بحلول عام 1523، كانت الفوضى المتصاعدة قد بلغت ذروتها مع مغامرات كيندو سوتيتسو، مما أدى إلى انقراض التجارة الشرعية تقريبًا، وفي عام 1548، تم حظرها تمامًا.
w danym barbarzyńskim królestwie, a Japonia nie miała takiej władzy. Legalna
влада, а в Японії такої влади не було. Легітимна
en el reino bárbaro en cuestión, y Japón no tenía tal autoridad. El comercio legítimo
trade had continued sporadically, but by 1523, the spiralling chaos had all come to a head
التجارة|قد|استمرت|بشكل متقطع|لكن|بحلول|ال|المتصاعد|الفوضى|قد|جميع|وصلت|إلى|حالة|ذروتها
comercio|había|continuado|esporádicamente|pero|para|el|espiral|caos|había|todo|llegado|a|un|punto crítico
торгівля|мала|продовжувалася|спорадично|але|до|хаос|що наростає||мав|все|прийшло|до|одного|піку
|miał|||||||||wszystko|przyszło|do|jeden|głowy
استمر التجارة الشرعية بشكل متقطع، ولكن بحلول عام 1523، كانت الفوضى المتصاعدة قد بلغت ذروتها مع مغامرات كيندو سوتيتسو، مما أدى إلى انقراض التجارة الشرعية تقريبًا، وفي عام 1548، تم حظرها تمامًا.
handel odbywał się sporadycznie, ale do 1523 roku spirala chaosu osiągnęła szczyt
торгівля продовжувалася спорадично, але до 1523 року спіралеподібний хаос досяг свого піку
había continuado de manera esporádica, pero para 1523, el caos creciente había llegado a un punto crítico
with Kendo Sotetsu's exploits, which led to legitimate trade all but dying out, and in
مع|كيندو|سوتيتسو|إنجازات|التي|أدت|إلى|الشرعي|التجارة|جميع|إلا|الموت|خارج|و|في
con|Kendo|Sotetsu|hazañas|que|llevaron|a|legítimo|comercio|todo|pero|muriendo|fuera|y|en
з|Кендо|Сотецу|подвиги|які|призвели|до|легітимної|торгівлі|все|майже|вмирання|зовсім|і|в
z|Kendo|Sotetsu|wyczyny|które|doprowadziły|do|legalnego|handlu|wszystko|ale|umierający|na zewnątrz|i|w
استمر التجارة الشرعية بشكل متقطع، ولكن بحلول عام 1523، كانت الفوضى المتصاعدة قد بلغت ذروتها مع مغامرات كيندو سوتيتسو، مما أدى إلى انقراض التجارة الشرعية تقريبًا، وفي عام 1548، تم حظرها تمامًا.
w wyniku wyczynów Kendo Sotetsu, co doprowadziło do niemal całkowitego wyginięcia legalnego handlu, a w
з витівками Кендо Сотецу, що призвело до фактичного зникнення легітимної торгівлі, і в
con las hazañas de Kendo Sotetsu, que llevaron a que el comercio legítimo casi desapareciera, y en
1548, it was forbidden entirely.
هو|كان|محظور|تمامًا
eso|fue|prohibido|completamente
це|було|заборонено|повністю
to|było|zabronione|całkowicie
استمر التجارة الشرعية بشكل متقطع، ولكن بحلول عام 1523، كانت الفوضى المتصاعدة قد بلغت ذروتها مع مغامرات كيندو سوتيتسو، مما أدى إلى انقراض التجارة الشرعية تقريبًا، وفي عام 1548، تم حظرها تمامًا.
W 1548 roku było to całkowicie zabronione.
1548 року це було повністю заборонено.
En 1548, fue prohibido por completo.
With trade outlawed, piracy became the only way to fulfil the needs of the Japanese market.
مع|التجارة|محظورة|القرصنة|أصبحت|السوق|الوحيدة|وسيلة|لتلبية|تلبية|الاحتياجات|الاحتياجات|من|السوق|الياباني|السوق
con|el comercio|prohibido|la piratería|se convirtió|la|única|manera|de|satisfacer|las|necesidades|del|el|japonés|mercado
з|торгівля|заборонена|піратство|стало|єдиним|єдиним|способом|щоб|задовольнити|потреби|потреби|японського|японського||ринку
z|handle|zabronione|piractwo|stało się|to|jedynym|sposobem|do|zaspokoić|potrzeby|potrzeby|rynku|japońskiego|japońskiego|rynku
مع حظر التجارة، أصبحت القرصنة هي الطريقة الوحيدة لتلبية احتياجات السوق اليابانية.
Z zakazem handlu, piractwo stało się jedynym sposobem na zaspokojenie potrzeb japońskiego rynku.
З забороною торгівлі, піратство стало єдиним способом задовольнити потреби японського ринку.
Con el comercio prohibido, la piratería se convirtió en la única forma de satisfacer las necesidades del mercado japonés.
This lucrative business fell to a band of multicultural corsairs, mostly comprising
هذا|مربح|عمل|سقط|إلى|مجموعة|مجموعة|من|متعددة الثقافات|قراصنة|في الغالب|تتألف من
este|lucrativo|negocio|cayó|a|un|grupo|de|multicultural|corsarios|mayormente|compuesto
цей|прибутковий|бізнес|впав|до|групи|група|з|багатокультурних|корсарів|переважно|що складається
ten|lukratywny|interes|upadł|do|grupy|banda|z|wielokulturowych|korsarzy|głównie|składających się
سقطت هذه التجارة المربحة في يد مجموعة من القراصنة متعدد الثقافات، تتكون في الغالب من
Ten lukratywny interes przypadł grupie wielokulturowych korsarzy, w większości składającej się z
Цей прибутковий бізнес перейшов до групи багатонаціональних корсарів, які в основному складалися
Este lucrativo negocio cayó en manos de una banda de corsarios multiculturales, compuesta principalmente
Chinese renegades and Japanese mariners, but also including the new Southern Barbarians
صينيين|متمردين|و|يابانيين|بحارة|لكن|أيضا|بما في ذلك|ال|جدد|جنوبيين|برابرة
chinos|renegados|y|japoneses|marineros|sino|también|incluyendo|los|nuevos|del Sur|Bárbaros
китайських|ренегатів|і|японських|моряків|але|також|включаючи|нових||південних|варварів
chińskich|renegatów|i|japońskich|marynarzy|ale|także|w tym|nowych||południowych|barbarzyńców
المتمردين الصينيين والبحارة اليابانيين، ولكنها تشمل أيضًا البرابرة الجنوبيين الجدد
chińskich renegatów i japońskich marynarzy, ale także obejmującej nowych Południowych Barbarzyńców.
з китайських ренегатів та японських моряків, але також включали нових південних варварів.
por renegados chinos y marineros japoneses, pero también incluyendo a los nuevos Bárbaros del Sur.
– Portuguese, Africans and other Asians. They earned the reputation of being fearless
البرتغاليون|الأفارقة|و|الآخرون|الآسيويون|هم|كسبوا|ال|سمعة|ب|كونهم|لا يخافون
portugueses|africanos|y|otros|asiáticos|ellos|ganaron|la|reputación|de|ser|valientes
португальці|африканці|і|інші|азіати|вони|здобули|репутацію|репутацію|бути|безстрашними|
Portugalczycy|Afrykanie|i|inni|Azjaci|oni|zdobyli|tę|reputację|bycia|bycie|nieustraszonymi
– البرتغاليين، والأفارقة، وآسيويين آخرين. لقد اكتسبوا سمعة كونهم لا يعرفون الخوف
– Portugalczycy, Afrykanie i inni Azjaci. Zyskali reputację nieustraszonych
– Португальці, африканці та інші азіати. Вони здобули репутацію безстрашних
– Portugueses, africanos y otros asiáticos. Se ganaron la reputación de ser valientes
in battle, often fighting to the death against forces ten times their size rather than conceding.
في|المعركة|غالبًا|يقاتلون|حتى|الموت|الموت|ضد|قوات|عشرة|أضعاف|حجمهم|عددهم|بدلاً من||الاستسلام
en|batalla|a menudo|luchando|a|la|muerte|contra|fuerzas|diez|veces|su|tamaño|en lugar de|que|ceder
у|бою|часто|борючись|до|смерті|смерті|проти|сил|десяти|разів|їхнього|розміру|скоріше|ніж|поступаючись
w|bitwie|często|walcząc|do|śmierci||przeciwko|siłom|dziesięć|razy|ich|wielkości|raczej|niż|ustępując
في المعركة، وغالبًا ما يقاتلون حتى الموت ضد قوات تفوقهم عشرة أضعاف بدلاً من الاستسلام.
w walce, często walcząc do śmierci przeciwko siłom dziesięć razy większym, zamiast się poddać.
у бою, часто б'ючись до смерті проти сил, у десять разів більших, ніж їхні.
en batalla, a menudo luchando hasta la muerte contra fuerzas diez veces mayores en lugar de rendirse.
The government established a great line of coastal fortresses, beacons and other defences,
الحكومة|الحكومة|أنشأت|خط|عظيم|خط|من|ساحلية|حصون|منارات|و|أخرى|دفاعات
el|gobierno|estableció|una|gran|línea|de|costeras|fortalezas|faros|y|otras|defensas
уряд|уряд|встановив|велику|велику|лінію|з|прибережних|фортець|маяків|і|інших|укріплень
rząd|rząd|ustanowił|wielką|wielką|linię|nadmorskich|nadmorskich|fortec|latarni|i|inne|fortyfikacje
أنشأت الحكومة خطًا عظيمًا من الحصون الساحلية، والمشاعل، والدفاعات الأخرى،
Rząd ustanowił wielką linię nadmorskich fortec, latarni morskich i innych obron,
Уряд встановив велику лінію прибережних фортець, маяків та інших укріплень,
El gobierno estableció una gran línea de fortalezas costeras, faros y otras defensas,
but to little effect. Many coastal peoples took the path of least resistance, giving
لكن|إلى|قليل|تأثير|العديد من|الساحلية|الشعوب|اتخذت|ال|الطريق|من|أقل|مقاومة|إعطاء
pero|a|poco|efecto|muchos|costeros|pueblos|tomaron|el|camino|de|menor|resistencia|dando
але|з|мало|ефекту|багато|прибережних|народів|обрали|шлях|шлях|з|найменшої|опору|віддаючи
ale|to|mało|efekt|wielu|nadmorskich|ludów|podjęli|tę|ścieżkę|najmniejszego|najmniejszego|oporu|dając
لكن بتأثير ضئيل. اتخذ العديد من شعوب الساحل طريق المقاومة الأقل، مما أعطى
ale z niewielkim skutkiem. Wiele nadmorskich ludów wybrało drogę najmniejszego oporu, dając
але з невеликим ефектом. Багато прибережних народів обрали шлях найменшого опору, віддаючи
pero con poco efecto. Muchos pueblos costeros tomaron el camino de menor resistencia, dando
the pirates safe haven.
القراصنة|القراصنة|آمن|ملاذ
los|piratas|seguro|refugio
ті|пірати|безпечний|притулок
ten|piraci|bezpieczna|przystań
القرصنة ملاذًا آمنًا.
bezpieczna przystań piratów.
безпечне місце для піратів.
el refugio seguro de los piratas.
Treacherous people from the interior gang up with foreigners like the Japanese, Falangi
خائن|الناس|من|ال|الداخل|يتعاون|مع|مع|الأجانب|مثل|ال|اليابانيين|الفلانجيين
traicioneros|personas|del|la|interior|se agrupan|con|con|extranjeros|como|los|japoneses|falangis
зрадницькі|люди|з|внутрішніх|внутрішніх|об'єднуються|разом|з|іноземцями|такими як|японці||Фалангі
zdradzieccy|ludzie|z|te|wnętrza|gromadzą się|w|z|obcokrajowcami|takimi jak|ci|Japończycy|Falangi
تتعاون الأشخاص الخائنون من الداخل مع الأجانب مثل اليابانيين، والفالانجي،
Zdradzieccy ludzie z wnętrza łączą siły z obcokrajowcami, takimi jak Japończycy, Falangi
Зрадливі люди з внутрішніх районів об'єднуються з іноземцями, такими як японці, фалангисти
Personas traicioneras del interior se unen a extranjeros como los japoneses, falangistas
and those from Pahang and Siam. The evil people of the interior trade with them and supply
و|أولئك|من|باهانغ|و|سيام|ال|الشريرون|الناس|من|ال|الداخل|يتاجرون|معهم|هم|و|يزودون
y|aquellos|de|Pahang|y|Siam|los|malvados|personas|del|el|interior|comercian|con|ellos|y|suministran
і||||||||||||||||постачають
i|ci|z|Pahang|i|Tajlandia|ci|źli|ludzie|z|te|wnętrza|handlują|z|nimi|i|dostarczają
وأولئك من باهانغ وسيام. يتاجر الأشرار من الداخل معهم ويزودونهم
oraz ci z Pahang i Syjamu. Złe osoby z wnętrza handlują z nimi i dostarczają
та ті, хто з Пахангу і Сіаму. Злі люди з внутрішніх районів торгують з ними та постачають
y aquellos de Pahang y Siam. Las personas malvadas del interior comercian con ellos y les suministran
them necessities.
لهم|احتياجات
les|necesidades
їм|необхідності
im|potrzeby
الضروريات.
im niezbędne rzeczy.
їм необхідні речі.
necesidades.
In the forty years after Kendo Sotetsu's rampage, 601 pirate raids were recorded, more than at
في|ال|أربعين|سنة|بعد|كيندو|سوتيتسو|هجوم|قراصنة|غزوات|كانت|مسجلة|أكثر|من|عند
en|los|cuarenta|años|después|Kendo|Sotetsu|arrebato|piratas|incursiones|fueron|registradas|más|que|en
в|тих|сорока|роках|після|Кендо|Сотецу|руйнівного походу|піратських|набігів|було|зафіксовано|більше|ніж|в
w|tych|czterdziestu|latach|po|Kendo|Sotetsu|szaleństwie|pirackich|najazdów|były|zarejestrowane|więcej|niż|w
في الأربعين عامًا التي تلت هجوم كيندو سوتسو، تم تسجيل 601 غارة قراصنة، أكثر من أي وقت آخر في التاريخ.
W czterdzieści lat po szaleństwie Kendo Sotetsu odnotowano 601 ataków pirackich, więcej niż w
Протягом сорока років після розгулу Кендо Сотецу було зафіксовано 601 піратську атаку, більше ніж у
En los cuarenta años después de la devastación de Kendo Sotetsu, se registraron 601 ataques piratas, más que en
any other time in history. And so, in 1581, Yasuke found himself aboard one of their vessels.
أي|آخر|وقت|في|تاريخ|و|لذا|في|ياسوكه|وجد|نفسه|على متن|واحدة|من|لهم|سفن
|||en|||||Yasuke|encontró|a sí mismo|a bordo|uno|de|sus|embarcaciones
|||в|||||Ясукe|знайшов|себе|на борту|одному|з|їх|суден
|||w|||||Yasuke|znalazł|siebie|na pokładzie|jednym|z|ich|statków
وهكذا، في عام 1581، وجد ياسوك نفسه على متن إحدى سفنهم.
jakimkolwiek innym czasie w historii. I tak, w 1581 roku, Yasuke znalazł się na pokładzie jednego z ich statków.
будь-який інший час в історії. І так, у 1581 році Ясукe опинився на борту одного з їхніх суден.
cualquier otro momento de la historia. Y así, en 1581, Yasuke se encontró a bordo de uno de sus barcos.
He turned away from musing on the sea to see one of the Japanese crew gaping at him, taking
هو|أدار|بعيدًا|عن|التفكير|في|ال|بحر|إلى|رؤية|واحد|من|ال|الياباني|الطاقم|مفتوح الفم|عليه|هو|يأخذ
él|se volvió|away|de|reflexionando|sobre|el|mar|para|ver|uno|de|los|japoneses|tripulación|boquiabierto|a|él|tomando
він|повернувся|геть|від|роздумів|про|те|море|щоб|побачити|одного|з|японських||членів екіпажу|що витріщався|на|нього|спостерігаючи
on|obrócił|się|od|rozmyślania|o|tym|morzu|aby|zobaczyć|jednego|z|załogi|japońskiej|załogi|gapiącego|na|niego|biorąc
ابتعد عن التفكير في البحر ليرى أحد أفراد الطاقم الياباني يحدق به، يأخذ في اعتباره طوله الهائل، وعضلاته البارزة، وبشرته السوداء الداكنة.
Odwrócił się od rozmyślania o morzu, aby zobaczyć jednego z japońskich członków załogi, który gapił się na niego, biorąc
Він відвернувся від роздумів про море, щоб побачити, як один з японських членів екіпажу витріщається на нього, спостерігаючи за
Se apartó de sus pensamientos sobre el mar para ver a uno de los miembros de la tripulación japonesa mirándolo con asombro, tomando
in his enormous height, bulging muscles and ink-black skin. He was used to ogling eyes
في|له|هائل|طول|بارز|عضلات|و|||جلد|هو|كان|معتاد|على|التحديق|عيون
||||||||||él|estaba|acostumbrado|a|mirar|ojos
||||||||||він|був|звиклий|до|витріщання|очі
||||||||||on|był|przyzwyczajony|do|gapienia się|oczy
كان معتادًا على عيون التحديق.
pod uwagę jego ogromny wzrost, wypukłe mięśnie i czarną jak atrament skórę. Był przyzwyczajony do wpatrujących się oczu.
його величезним зростом, накачаними м'язами та чорним, як чорнило, кольором шкіри. Він звик до зацікавлених поглядів.
en cuenta su enorme altura, músculos abultados y piel negra como la tinta. Estaba acostumbrado a las miradas atónitas.
by now – no one in Japan had ever seen a man like him – and they couldn't help but
بحلول|الآن|لا|أحد|في|اليابان|كان|أبداً|رأى|واحد|رجل|مثل|هو|و|هم|لم يستطيعوا|مساعدة|إلا
para|ahora|nadie||en|Japón|había|alguna vez|visto|un|hombre|como|él|y|ellos|no podían|ayudar|sino
до|тепер|жоден|один|в|Японії|мав|коли-небудь|бачив|одного|чоловіка|як|його|і|вони|не могли|допомогти|але
przez|teraz|nikt|oni|w|Japonii|miał|kiedykolwiek|widział|jakiegoś|mężczyznę|jak|niego|i|oni|nie mogli|pomóc|ale
حتى الآن - لم يرَ أحد في اليابان رجلًا مثله - ولم يستطيعوا إلا أن
do tej pory – nikt w Japonii nigdy nie widział takiego mężczyzny jak on – i nie mogli się powstrzymać od
на той момент – ніхто в Японії ніколи не бачив чоловіка, як він – і вони не могли не
hasta ahora - nadie en Japón había visto jamás a un hombre como él - y no podían evitar
stare. Yasuke flashed the man a wide grin, at the same time letting his right hand drop
تحديق|ياسوكي|ألقى|ال|الرجل|ابتسامة|عريضة|ابتسامة|في|ال|نفس|الوقت|مما|له|اليمنى|يد|تسقط
|Yasuke|mostró|el|hombre|una|amplia|sonrisa|a|la|misma|vez|dejando|su|derecha|mano|caer
gapić się|Yasuke|błysnął|temu|mężczyźnie|szeroki||uśmiech|w kierunku|tego|tego samego|czasu|pozwalając|jego|prawą|rękę|opuścić
||блиснув|тому|чоловікові|широку|широку|усмішку|в|той|той же|час|дозволяючи|своїй|правій|руці|опуститися
يحدقوا. ابتسم ياسوكي للرجل ابتسامة عريضة، في نفس الوقت الذي جعل فيه يده اليمنى تنزل
wpatrywania się. Yasuke uśmiechnął się szeroko do mężczyzny, jednocześnie pozwalając, by jego prawa ręka opadła
пристально дивитися. Ясукe показав чоловікові широку усмішку, одночасно опускаючи праву руку
mirar. Yasuke le mostró al hombre una amplia sonrisa, al mismo tiempo que dejaba caer su mano derecha
to where an ornate Arab Jambiya dagger nestled. He would not do any harm to show he meant
إلى|أين|أداة تنكير|مزخرف|عربي|جنبية|خنجر|استقر|هو|سوف|لا|يفعل|أي|ضرر|ل|يظهر|هو|قصد
a|donde|un|ornamentado|árabe|Jambiya|daga|se acomodó||||||||||
до|де|один|розкішний|арабський|джамбію|ніж||що|||||||||мав на увазі
do|gdzie|jakiś|ozdobny|arabski|Jambiya|sztylet|osiadł|on|by|nie|zrobić|żadnej|krzywdy|aby|pokazać|on|miał na myśli
إلى حيث كانت خنجر الجنبية العربية المزخرفة. لن يفعل أي ضرر ليظهر أنه يعني
do miejsca, gdzie spoczywał ozdobny arabski nóż Jambiya. Nie zamierzał wyrządzać żadnej krzywdy, aby pokazać, że
туди, де лежав розкішний арабський ніж Джамбіа. Він не завдасть шкоди, щоб показати, що має
hacia donde anidaba un elaborado puñal árabe Jambiya. No haría ningún daño para demostrar que
business.
عمل
negocios
справи
interesy
الجدية.
mówi poważnie.
серйозні наміри.
había venido en serio.
But the Japanese were not alone in their efforts to carve up the seas. The red-faced barbarians
لكن|الـ|اليابانيون|كانوا|ليسوا|وحدهم|في|جهودهم|جهود|في|تقسيم|البحار|الـ|||||البرابرة
pero|los|japoneses|estaban|no|solos|en|sus|esfuerzos|para|dividir|arriba|los|mares||||
але|японці|японці|були|не|самотніми|у|своїх|зусиллях|щоб|вирізати|нагору|моря|моря|червонолиций|||варвари
ale|ci|Japończycy|byli|nie|sami|w|ich|wysiłkach|do|rzeźbić|w|te|morza|ci|||barbarzyńcy
لكن اليابانيين لم يكونوا وحدهم في جهودهم لتقسيم البحار. كان هناك همج ذو وجوه حمراء
Ale Japończycy nie byli sami w swoich wysiłkach, aby podzielić morza. Czerwono-twarzy barbarzyńcy
Але японці не були єдиними у своїх зусиллях поділити моря. Червонолиці варвари
Pero los japoneses no estaban solos en sus esfuerzos por dividir los mares. Los bárbaros de cara roja
had plans of their own.
كان لديهم|خطط|لـ|هم|الخاصة
tenían|planes|de|sus|propios
мали|плани|про|своїх|власні
mieli|plany|o|ich|własne
كان لديهم خطط خاصة بهم.
mieli własne plany.
мали свої плани.
tenían planes propios.
It was a warm morning, lazily peaceful in the pirate settlement above the banks of the
كان||صباحا|دافئا||بكسل|هادئا|في|المستوطنة|القراصنة||فوق|ضفاف||من|
Eso|fue|una|cálida|mañana|perezosamente|pacífica|en|el|pirata|asentamiento|sobre|los|orillas|del|el
це|було|тепле|тепле|ранок|ледачо|спокійно|у|піратському|піратському|поселенні|над|берегами|берегами|річки|річки
to|było|ciepłe||poranek|leniwie|spokojny|w|osadzie|pirackiej||nad|brzegami|||rzeki
كانت صباحًا دافئًا، هادئًا بكسل في مستوطنة القراصنة فوق ضفاف نهر كيغايان، في جزيرة لوزون، في الفلبين الحديثة. لم تستمر الهدوء طويلاً.
Był ciepły poranek, leniwie spokojny w osadzie pirackiej nad brzegami
Це був теплий ранок, ліниво спокійний у піратському поселенні над берегами
Era una mañana cálida, perezosamente pacífica en el asentamiento pirata sobre las orillas del
Kigayan River, on the island of Luzon, in the modern-day Philippines. The calm did not
|||la||||||||||calma|no|no
لم يستمر الهدوء طويلاً. دق طبول الحارس صوتًا عميقًا ورنانًا. جرت فتاة صغيرة، كو، من التل المنخفض من السور لترى مقدمة سفينة ضخمة تتجه نحو
rzeki Kigayan, na wyspie Luzon, w dzisiejszych Filipinach. Spokój nie
річки Кігаян, на острові Лусон, у сучасних Філіппінах. Спокій не
río Kigayan, en la isla de Luzón, en las Filipinas modernas. La calma no
last long. A lookout's drum sounded a deep, sonorous boom. A young girl, Ko, ran down
تدوم|طويلا|(أداة تعريف)|الحارس|الطبول|أصدرت|(أداة تعريف)|عميق|رنان|دوي|(أداة تعريف)|صغيرة|فتاة|كو|جرت|إلى الأسفل
último|largo|un|vigía|tambor|sonó|un|profundo|sonoro|estruendo|una|joven|niña|Ko|corrió|abajo
тривати|довго|один|вартового|барабан|прозвучав|глибокий||дзвінкий|гуркіт|одна|молода|дівчина|Ко|побігла|вниз
ostatni|długo|jeden|strażnika|bęben|zabrzmiał|jeden|głęboki|donośny|huk|jedna|młoda|dziewczyna|Ko|biegła|w dół
nie trwa długo. Bęben strażnika wydał głęboki, dźwięczny huk. Młoda dziewczyna, Ko, pobiegła w dół
не триватиме довго. Барабан спостерігача видав глибокий, дзвінкий гуркіт. Молода дівчина, Ко, побігла вниз
no durará mucho. El tambor de un vigía sonó un profundo y sonoro estruendo. Una joven, Ko, bajó corriendo
the low hill from the palisade to see the prow of a huge ship bearing down upon the
الترجمة|المنخفضة|التل|من|الترجمة|السور الخشبي|لرؤية|رؤية|الترجمة|مقدمة|من|سفينة|ضخمة|سفينة|تحمل|نحو|على|الترجمة
la|baja|colina|de|la|palizada|para|ver|la|proa|de|un|enorme|barco|que se acercaba|abajo|sobre|el
з|низького|пагорба|з|з|палісаду|щоб|побачити|носа|носа|величезного|великого|величезного|корабля|що наближається|вниз|на|
z|niskiego|wzgórza|z|z|palisady|do|zobaczyć|dziób|dziób|statku|ogromnego|ogromnego|statku|niosącego|w dół|na|królestwo
niskiego wzgórza z palisady, aby zobaczyć dziób ogromnego statku zbliżającego się do
з низького пагорба від палісади, щоб побачити носову частину величезного корабля, що наближається до
la colina baja desde la palisada para ver la proa de un enorme barco que se acercaba a
riverside pirate kingdom. Hundreds of armed men appeared from nowhere, leaping and bounding
على ضفاف النهر|قراصنة|مملكة|مئات|من|مسلحين|رجال|ظهروا|من|لا مكان|يقفزون|و|يتخطون
ribera|pirata|reino|cientos|de|armados|hombres|aparecieron|de|ninguna parte|saltando|y|brincando
річкового|піратського|королівства|сотні|озброєних|озброєних|чоловіків|з'явилися|з|нізвідки|стрибаючи|і|мчачи
||królestwo|setki|z|uzbrojonych|mężczyzn|pojawiło się|z|nikąd|skacząc|i|biegnąc
مملكة القراصنة على ضفاف النهر. ظهر المئات من الرجال المسلحين من العدم، يقفزون وينطلقون
królestwa piratów nad rzeką. Setki uzbrojonych mężczyzn pojawiły się znikąd, skacząc i biegnąc
прибережного піратського королівства. Сотні озброєних чоловіків з'явилися нізвідки, стрибаючи та бігаючи
el reino pirata a orillas del río. Cientos de hombres armados aparecieron de la nada, saltando y brincando
down to their boats to counter the attack before the enemy could land and threaten their
abajo|a|sus|botes|para|contrarrestar|el|ataque|antes de que|el|enemigo|pudiera|desembarcar|y|amenazar|su
вниз|до|своїх|човнів|щоб|протистояти|атаці|атаці|перш ніж|ворог|ворог|міг|висадитися|і|загрожувати|своїм
نحو قواربهم لمواجهة الهجوم قبل أن يتمكن العدو من الهبوط وتهديد عائلاتهم.
w dół do swoich łodzi, aby odeprzeć atak, zanim wróg zdążyłby wylądować i zagrozić ich
до своїх човнів, щоб відбити атаку, перш ніж ворог зможе висадитися і загрожувати їхній
hacia sus botes para contrarrestar el ataque antes de que el enemigo pudiera desembarcar y amenazar su
families. The great galleys' swivel guns spat lead at the pirates tumbling down the
العائلات|ال|العظيمة|الجاليات|دوارة|المدافع|بصقت|الرصاص|على|ال|القراصنة|المتدحرجين|أسفل|
familias|los|grandes|galeones|giratorios|cañones|escupieron|plomo|a|los|piratas|cayendo|abajo|los
сім'ї|||||||||||||
rodziny|te|wielkie|galer|obrotowe|działa|wypluły|ołów|w kierunku|tych|piratów|przewracających się|w dół|brzegów
كانت المدافع الدوارة على السفن الكبيرة تطلق الرصاص على القراصنة الذين يتدحرجون أسفل
rodziny. Wielkie galery strzelały z obrotowych dział w piratów przewracających się wzdłuż
сім'ї. Великі галери стріляли свинцем з поворотних гармат у піратів, які падали з
familias. Los cañones giratorios de las grandes galeras escupían plomo a los piratas que caían por las
riverbanks. In the surprise of the moment, few pirates had more than their swords or
|en|el|sorpresa|del|el|momento|pocos|piratas|tenían|más|que|sus|espadas|o
ضفاف النهر|في|ال|مفاجأة|من|ال|لحظة|قليل من|قراصنة|كان لديهم|أكثر|من|أسلحتهم|سيوفهم|أو
берегами||||||||||||||
rzek|w|tym|zaskoczeniu|momentu|tym||niewielu|piratów|miało|więcej|niż|ich|miecze|lub
ضفاف النهر. في مفاجأة اللحظة، كان القليل من القراصنة يحملون أكثر من سيوفهم أو
brzegów rzeki. W zaskoczeniu chwili, niewielu piratów miało więcej niż swoje miecze lub
берегів річки. У несподіванці моменту, у небагатьох піратів було більше, ніж їхні мечі або
orillas del río. En la sorpresa del momento, pocos piratas tenían más que sus espadas o
spears to hand. Even fewer were dressed for battle. The majority wore only the loincloths
|||incluso|menos|estaban|vestidos|para|batalla|la|mayoría|llevaban|solo|los|taparrabos
الرماح|إلى|اليد|حتى|أقل|كانوا|ملابس|لل|معركة|ال|الأغلبية|ارتدوا|فقط|ال|الأقمصة الداخلية
|||nawet|mniej|byli|ubrani|do|walki||||||
списи|щоб|мати||||||||||||
رماحهم. وكان عدد أقل منهم يرتدي ملابس المعركة. كان الغالبية يرتدون فقط الأقمصة الداخلية.
włócznie pod ręką. Jeszcze mniej było ubranych do walki. Większość nosiła tylko przepaski na biodrach,
списи під рукою. Ще менше було тих, хто був одягнений для бою. Більшість носила лише пов'язки
lanzas a mano. Aún menos estaban vestidos para la batalla. La mayoría llevaba solo los taparrabos
they had woken in.
لقد استيقظوا في.
w których się obudziła.
на стегнах, в яких вони прокинулися.
con los que se habían despertado.
The enemy approached. Ko had never seen such strange men. Their upper body was clad in
العدو|العدو|اقترب|كوه|كان|أبدا|رأى|مثل هؤلاء|غريب|رجال|أجسادهم|العلوي|الجسم|كان|ملبوسا|في
El|enemigo|se acercó|Ko|había|nunca|visto|tales|extraños|hombres|su|superior|cuerpo|estaba|vestido|en
той|ворог|наближався|Ко|мав|ніколи|бачив|таких|дивних|чоловіків|їхнє|верхнє|тіло|було|одягнене|в
ten|wróg|zbliżał się|Ko|miał|nigdy|widział|takich|dziwnych|mężczyzn|ich|górna|część ciała|był|ubrany|w
اقترب العدو. لم يرَ كوه رجالًا غريبين مثل هؤلاء من قبل. كانت أجسادهم العليا مغطاة بـ
Wróg zbliżył się. Ko nigdy nie widział tak dziwnych ludzi. Ich górna część ciała była ubrana w
Ворог наближався. Ко ніколи не бачив таких дивних людей. Їх верхня частина тіла була одягнена в
El enemigo se acercó. Ko nunca había visto a hombres tan extraños. Su parte superior del cuerpo estaba vestida con
shiny steel. They wore straight swords at their sides and held long-bladed spears. But
لامع|فولاذ|هم|ارتدوا|مستقيم|سيوف|على|هم|جوانب|و|حملوا|||رماح|لكن
brillante|acero|Ellos|llevaban|rectas|espadas|a|sus|lados|y|sostenían|||lanzas|pero
блискучий|сталь|вони|носили|прямі|мечі|на|їхніх|боках|і|тримали|||списи|але
błyszcząca|stal|oni|nosili|proste|miecze|przy|ich|bokach|i|trzymali|||włócznie|ale
الفولاذ اللامع. كانوا يرتدون سيوفًا مستقيمة على جوانبهم ويمسكون برماح ذات شفرات طويلة. لكن
błyszczący stal. Nosili proste miecze u boku i trzymali długie włócznie. Ale
блискучий сталь. Вони носили прямі мечі біля своїх боків і тримали довгі списи. Але
acero brillante. Llevaban espadas rectas a los lados y sostenían lanzas de hoja larga. Pero
the strangest thing was their faces. Above ridiculously bushy beards of red, orange,
(المعرفة)|أغرب|شيء|كان|وجوههم|وجوه|فوق|بشكل سخيف|كثيفة|لحى|(حرف جر)|حمراء|برتقالية
lo|más extraño|cosa|era|sus|caras|encima|ridículamente|pobladas|barbas|de|rojo|naranja
най|дивніше|річ|було|їхні|обличчя|над|смішно|кущистими|бороди|з|червоних|помаранчевих
naj|dziwne|rzecz|była|ich|twarze|nad|absurdalnie|krzaczastymi|brodami|w kolorze|czerwonym|pomarańczowym
أغرب شيء كان وجوههم. فوق لحى كثيفة بشكل سخيف من الأحمر والبرتقالي,
najdziwniejszą rzeczą były ich twarze. Nad absurdalnie bujnymi brodami w kolorach czerwonym, pomarańczowym,
найдивніше було їхні обличчя. Над смішно густими бородами червоного, оранжевого,
lo más extraño eran sus rostros. Sobre barbas ridículamente pobladas de rojo, naranja,
black and yellow, stuck noses like beaks. Deep-set, ugly round eyes under bushy eyebrows
والأسود والأصفر، كانت أنوفهم بارزة مثل المنقار. عيونهم المستقرة بعمق، دائرية وقبيحة تحت حواجب كثيفة.
czarnym i żółtym, wystawały nosy jak dzioby. Głęboko osadzone, brzydkie, okrągłe oczy pod bujnymi brwiami.
чорного та жовтого кольорів, стирчали носи, схожі на дзьоби. Глибоко посаджені, потворні круглі очі під густими бровами.
negro y amarillo, sobresalían narices como picos. Ojos redondos, profundos y feos bajo cejas pobladas.
took everything in. They looked fearsome, wild, almost inhuman. They were the Southern
أخذت|كل شيء|في|هم|بدوا|مخيفين|برّيين|تقريباً|غير إنسانيين|هم|كانوا|ال|الجنوبيين
tomó|todo|adentro|ellos|lucían|temibles|salvajes|casi|inhumanos|ellos|eran|los|del Sur
взяли|все|всередину|вони|виглядали|грізними|дикими|майже|нелюдськими|вони|були|південними|
wziął|wszystko|do środka|oni|wyglądali|groźnie|dziko|prawie|nieludzko|oni|byli|ci|południowi
استوعبوا كل شيء. كانوا يبدون مخيفين، برابرة، تقريبًا غير إنسانيين. كانوا من الجنوبيين.
wszystko wchłonęli. Wyglądali przerażająco, dziko, niemal nieludzko. Byli Południowymi
все це сприйняли. Вони виглядали жахливо, дико, майже нелюдськи. Вони були Південними
lo tomaron todo en cuenta. Se veían temibles, salvajes, casi inhumanos. Eran los del Sur
Barbarians.
همج
bárbaros
варварами
barbarzyńcy
البرابرة.
Barbarzyńcami.
варварами.
Bárbaros.
Captain Juan Pablo de Carrión, Admiral of the South Seas and the Sea of China in the
الكابتن|خوان|بابلو|من|كاريون|الأدميرال|ل|ال|الجنوب|البحار|و|ال|البحر|من|الصين||
Capitán|Juan|Pablo|de|Carrión|Almirante|de|los|del Sur|Mares|y|el|Mar|de|China|en|la
капітан|Хуан|Пабло|де|Карріон|адмірал|південних|морів|||і|моря||моря|Китай|в|флоті
kapitan|Juan|Pablo|z|Carrión|admirał|południowych|mórz|południowych|morz|i|morze|morze|w|Chiny|w|marynarce
الكابتن خوان بابلو دي كاريون، أمير البحر في البحار الجنوبية وبحر الصين في
Kapitan Juan Pablo de Carrión, admirał Południowych Mórz i Morza Chińskiego w
Капітан Хуан Пабло де Карріон, адмірал Південних морів та Південнокитайського моря в
El Capitán Juan Pablo de Carrión, Almirante de los Mares del Sur y del Mar de China en la
Navy of the most illustrious Philip by the grace of God, King of the Spains and the Indies,
أسطول الملك الأكثر شهرة فيليب بنعمة الله، ملك إسبانيا والهند،
Marynarce najświetniejszego Filipa, z łaski Bożej, króla Hiszpanii i Indii,
флоті найславетнішого Філіпа, милістю Божою, короля Іспанії та Індій,
Armada del más ilustre Felipe por la gracia de Dios, Rey de las Españas y de las Indias,
had planned the surprise attack well. He had only narrowly defeated the main pirate fleet
كان|خطط|الهجوم|المفاجئ|الهجوم|جيداً|هو|كان|فقط|بصعوبة|هزم|الأسطول|الرئيسي|القراصنة|
había|planeado|el|sorpresa|ataque|bien|él|había|solo|estrechamente|derrotado|la|principal|pirata|flota
мав|спланував|той|несподіваний|напад|добре|він|мав|лише|вузько|переміг|головну|головну|піратську|флот
miał|zaplanował|ten|niespodziankę|atak|dobrze|on|miał|tylko|wąsko|pokonał|główną|główną|piracką|flotę
كان قد خطط للهجوم المفاجئ بشكل جيد. لقد هزم بأسطول القراصنة الرئيسي بصعوبة فقط.
dobrze zaplanował niespodziewany atak. Tylko nieznacznie pokonał główną flotę piracką
добре спланував несподівану атаку. Він лише з невеликою перевагою переміг основний піратський флот
había planeado bien el ataque sorpresa. Solo había derrotado por poco a la flota principal de piratas
at sea as it returned from raiding China. Now the Spanish flotilla bore down on the
في|البحر|كما|هو|عاد|من|غزو|الصين|الآن|ال|الإسبانية|الأسطول|حمل|نحو الأسفل|على|ال
en|el mar|mientras|esta|regresaba|de|saquear|China|ahora|la|española|flotilla|se abalanzó|abajo|sobre|el
na|morzu|gdy|ona|wracała|z|plądrowania|Chin|teraz|ta|hiszpańska|flotylia|niosła|w dół|na|gniazdo
|||||||||той|іспанці|||||тих
في البحر أثناء عودته من غزو الصين. الآن كانت الأسطول الإسباني يتجه نحو
na morzu, gdy wracała z rabunku w Chinach. Teraz hiszpańska flotylli zbliżała się do
в морі, коли той повертався з грабежу Китаю. Тепер іспанська флотилія наближалася до
en el mar mientras regresaba de saquear China. Ahora la flotilla española se dirigía hacia el
pirate's nest to exterminate the vermin.
pirata|nido|para|exterminar|los|vermes
عشيرة القراصنة للقضاء على هذه الآفة.
gniazda piratów, aby wytępić szkodniki.
гнізда піратів, щоб знищити паразитів.
nido de piratas para exterminar a la plaga.
The Spanish had established their first colony in the Philippines in 1565 and then in 1571
los|españoles|habían|establecido|su|primera|colonia|en|las|Filipinas|en|y|luego|en
أنشأ الإسبان أول مستعمرة لهم في الفلبين عام 1565 ثم في عام 1571
Hiszpanie założyli swoją pierwszą kolonię na Filipinach w 1565 roku, a następnie w 1571
Іспанці заснували свою першу колонію на Філіппінах у 1565 році, а потім у 1571
Los españoles habían establecido su primera colonia en Filipinas en 1565 y luego en 1571
fortified a settlement called Manila and set about seizing that lucrative trade with China
حصن|(أداة تنكير)|مستوطنة|تُدعى|مانيلا|و|بدأ|في|الاستيلاء|تلك|مربحة|تجارة|مع|الصين
fortificó|un|asentamiento|llamado|Manila|y|se|a|apoderarse|de|lucrativo|comercio|con|China
укріпив|невизначений артикль|поселення|назване|Маніла|і|почав|про|захоплення|ту|вигідну|торгівлю|з|Китаєм
umocnił|i|osadę|nazwaną|Manila|i|postanowił|o|przejęciu|tego|lukratywnego|handlu|z|Chinami
عززوا مستوطنة تُدعى مانيلا وبدأوا في الاستيلاء على تلك التجارة المربحة مع الصين
umocnili osadę zwaną Manila i przystąpili do przejmowania tego lukratywnego handlu z Chinami
укріпили поселення під назвою Маніла і почали захоплювати цю вигідну торгівлю з Китаєм
fortificó un asentamiento llamado Manila y se dispuso a apoderarse de ese lucrativo comercio con China
and Japan. These actions did not endear the Spanish to the locally established Waco. The
و|اليابان|هذه|الأفعال|لم||يحبب|ال|الإسبان|إلى|ال|محليًا|المقيم|واكو|
y|Japón|estas|acciones|no||agradar|a los|españoles|a|los|localmente|establecidos|Waco|
і|Японією|ці|дії|не||зробити милими|визначений артикль|іспанцям|до|визначений артикль|місцево|встановленим|Вако|
i|Japonią|te|działania|nie|nie|zjednały|hiszpańskim|Hiszpanom|do|lokalnie|lokalnie|ustalonym|Waco|
واليابان. لم تجعل هذه الأفعال الإسبان محبوبين لدى الواكو المحلي.
i Japonią. Te działania nie zyskały sympatii Hiszpanów wśród lokalnie osiedlonych Waco. Te
та Японією. Ці дії не сподобалися іспанцям, які вже були встановлені на місцевості Вако. Ці
y Japón. Estas acciones no hicieron que los españoles fueran bien vistos por los Waco establecidos localmente. El
Philippine islands had been the perfect base to escape the long arm of the Chinese Navy
الفلبينية|جزر|كانت|قد|ال|مثالية|قاعدة|للهروب من|الهروب|ال|الطويلة|ذراع|من|ال|الصينية|البحرية
Filipinas|islas|habían|sido|la|perfecta|base|para|escapar|el|largo|brazo|de|la||
Філіппінські|острови|мали|бути|визначений артикль|ідеальною|базою|для|втечі|визначений артикль|довгої|руки|китайського|визначений артикль|китайського|флоту
filipińskie|wyspy|miały|być|idealną|idealną|bazą|do|ucieczki|długiej|długiej|ręki|z|chińskiej|chińskiej|marynarki wojennej
كانت جزر الفلبين القاعدة المثالية للهروب من ذراع البحرية الصينية الطويلة.
wyspy Filipińskie były idealną bazą do ucieczki przed długą ręką chińskiej marynarki
Філіппінські острови стали ідеальною базою для втечі від довгої руки китайського флоту
archipiélago filipino había sido la base perfecta para escapar del largo brazo de la Armada China
and stability had allowed the pirates to establish silver mines and prosperous colonies, some
و|الاستقرار|قد|سمح|ال|قراصنة|أن|يؤسسوا|فضة|مناجم|و|مزدهرة|مستعمرات|بعض
y|estabilidad|había|permitido|a los|piratas|a|establecer|plata|minas|y|prósperas|colonias|algunas
і|стабільність|мала|дозволила|визначений артикль|піратам|для|встановлення|срібних|шахт|і|процвітаючих|колоній|деякі
i|stabilność|miała|pozwoliła|piratom|piratom|do|zakładania|srebrnych|kopalni|i|prosperujących|kolonii|niektóre
وقد سمحت الاستقرار للقراصنة بإنشاء مناجم فضة ومستعمرات مزدهرة، بعضها.
a stabilność pozwoliła piratom na założenie kopalni srebra i prosperujących kolonii, niektóre
і стабільність дозволила піратам створити срібні шахти та процвітаючі колонії, деякі
y la estabilidad había permitido a los piratas establecer minas de plata y colonias prósperas, algunas
even approaching mainland China for civilized sophistication.
حتى|الاقتراب من|البر الرئيسي|الصين|من أجل|المتحضرة|الرقي
incluso|acercándose|continente|China|por|civilizada|sofisticación
навіть|наближаючись до|материкового|Китаю|для|цивілізованої|вишуканості
nawet|zbliżając się do|kontynentalnych|Chin|dla|cywilizowanej|wyrafinowania
حتى اقترب من البر الرئيسي للصين من أجل الرقي المتحضر.
nawet zbliżając się do kontynentalnych Chin w poszukiwaniu cywilizowanej wyrafinowania.
навіть наближаючись до материкового Китаю для цивілізованої вишуканості.
incluso acercándose a la China continental en sofisticación civilizada.
The Spanish, however, increasingly strident and dominating in their behaviour, were a
الإسبان|الإسبان|ومع ذلك|بشكل متزايد|صاخب|و|مهيمن|في|سلوكهم|سلوك|كانوا|(غير محدد)
los|españoles|sin embargo|cada vez más|estridentes|y|dominantes|en|su|comportamiento|eran|una
ті|іспанці|однак|все більше|гучні|і|домінуючі|у|своїй|поведінці|були|серйозною
Ci|Hiszpanie|jednak|coraz|głośni|i|dominujący|w|ich|zachowaniu|byli|pewnym
ومع ذلك، كان الإسبان، الذين أصبحوا أكثر صخبا وهيمنة في سلوكهم، يشكلون تهديدا شديدا.
Hiszpanie, jednakże, coraz bardziej głośni i dominujący w swoim zachowaniu, stanowili
Іспанці, однак, ставали все більш гучними та домінуючими у своїй поведінці,
Los españoles, sin embargo, cada vez más estridentes y dominantes en su comportamiento, eran una
severe threat and would need to be dealt with and in 1574 a pirate called Lim Hong gathered
شديد|تهديد|و|سوف|يحتاج|إلى|أن يكون|تم التعامل|معه|و|في|واحد|قرصان|يسمى|ليم|هونغ|جمع
||y|||||||y|||||||
poważnym|zagrożeniem|i|byliby|potrzebowali|do|być|dealt|z|i|w|pewien|pirat|zwany|Lim|Hong|zgromadził
وكان من الضروري التعامل معهم، وفي عام 1574، جمع قرصان يدعى ليم هونغ.
poważne zagrożenie i należało się z nimi uporać, a w 1574 roku pirat o imieniu Lim Hong zgromadził
були серйозною загрозою і з ними потрібно було розібратися, і в 1574 році пірат на ім'я Лім Хонг зібрав
grave amenaza y tendrían que ser tratados y en 1574 un pirata llamado Lim Hong reunió
around 4,000 Chinese and Japanese pirates on 60 ships and pounced on Manila. Spain had
|||||||||||España|había
حوالي 4000 من القراصنة الصينيين واليابانيين على 60 سفينة هاجموا مانيلا. كانت إسبانيا قد
około 4 000 chińskich i japońskich piratów na 60 statkach i zaatakował Manilę. Hiszpania miała
близько 4,000 китайських та японських піратів на 60 кораблях і напав на Манілу. Іспанія мала
alrededor de 4,000 piratas chinos y japoneses en 60 barcos y atacó Manila. España había
only just held on and, badly shaken, whenever a new pirate colony was discovered they sent
فقط|للتو|تمسك|على|و|بشدة|مهزوز|كلما|واحدة|جديدة|قراصنة|مستعمرة|كانت|مكتشفة|هم|أرسلوا
solo|apenas|sostuvo|adelante|y|mal|sacudido|siempre que|un|nuevo|pirata|colonia|fue|descubierta|ellos|enviaron
тільки|що|тримали|на|і|сильно|потрясений|коли б не|нова||піратська|колонія|була|виявлена|вони|відправили
tylko|właśnie|trzymał|się|i|mocno|wstrząśnięty|ilekroć|nowa|nowa|piracka|kolonia|była|odkryta|oni|wysłali
تأرجحت بالكاد، وعندما تم اكتشاف مستعمرة قراصنة جديدة، أرسلوا
ledwo się utrzymali i, mocno wstrząśnięci, za każdym razem, gdy odkrywano nową kolonię piracką, wysyłali
лише трималися і, сильно стривожені, щоразу, коли була виявлена нова піратська колонія, вони відправляли
solo se mantuvo y, muy sacudido, cada vez que se descubría una nueva colonia pirata enviaban
their increasingly powerful local forces to pacify the area and one such incident had
قواتهم|بشكل متزايد|قوية|محلية|قوات|ل|تهدئة|المنطقة|المنطقة|و|واحد|مثل|حادث|كان
sus|cada vez más|poderosas|locales|fuerzas|para|pacificar|la|área|y|un|tal|incidente|había
свої|все більш|потужні|місцеві|сили|щоб|заспокоїти|цю|територію|і|один|такий|інцидент|мав
ich|coraz|potężne|lokalne|siły|do|uspokojenia|tego|obszaru|i|jeden|taki|incydent|miał
قواتهم المحلية المتزايدة القوة لتأمين المنطقة، وكان أحد هذه الحوادث قد
swoje coraz potężniejsze lokalne siły, aby uspokoić ten obszar, a jeden z takich incydentów miał
свої дедалі потужніші місцеві сили, щоб заспокоїти район, і один з таких інцидентів стався
sus fuerzas locales cada vez más poderosas para pacificar el área y un incidente de este tipo había
been in Cagayan, on the island of Luzon, in 1582.
حدث في كاجايان، على جزيرة لوزون، في عام 1582.
miejsce w Cagayan, na wyspie Luzon, w 1582 roku.
в Кагаяні, на острові Лусон, у 1582 році.
sucedido en Cagayan, en la isla de Luzón, en 1582.
Coe stood rooted to the spot as officers from both sides barked orders in several languages.
كوي|وقف|متجذر|إلى|المكان|المكان|بينما|الضباط|من|كلا|الجانبين|صرخوا|الأوامر|في|عدة|لغات
Coe|permaneció|arraigado|a|el|lugar|mientras|oficiales|de|ambos|lados|gritaron|órdenes|en|varios|idiomas
Ко|стояв|прикипів|до|місця|місця|коли|офіцери|з|обох|сторін|кричали|накази|на|кількох|мовах
Coe|stał|zakorzeniony|do|miejsca|miejsca|gdy|oficerowie|z|obu|stron|krzyczeli|rozkazy|w|kilku|językach
وقف كوي متجمدًا في مكانه بينما كان الضباط من الجانبين يصرخون بالأوامر بعدة لغات.
Coe stał jak wryty, gdy oficerowie z obu stron wydawali rozkazy w kilku językach.
Кое стояв, як вкопаний, поки офіцери з обох сторін віддавали накази кількома мовами.
Coe permaneció inmóvil mientras los oficiales de ambos lados daban órdenes en varios idiomas.
The pirates had declined the Spaniards' offer of free passage and demanded gold in compensation.
القراصنة|القراصنة|قد|رفضوا|العرض|الإسبان|عرض|من|حر|مرور|و|طالبوا|ذهب|كتعويض|تعويض
Los|piratas|habían|rechazado|la|oferta de los españoles|oferta|de|libre|paso|y|exigieron|oro|en|compensación
ті|пірати|мали|відхили|пропозицію|іспанців|пропозицію|про|безкоштовний|проїзд|і|вимагали|золото|в|компенсацію
ci|piraci|mieli|odrzucili|ofertę|Hiszpanów|ofertę|na|wolny|przejazd|i|zażądali|złota|w|rekompensacie
رفض القراصنة عرض الإسبان بمرور مجاني وطالبوا بالذهب كتعويض.
Piraci odrzucili ofertę Hiszpanów na bezpłatny przejazd i zażądali złota w zamian.
Пірати відмовилися від пропозиції іспанців про безкоштовний прохід і вимагали золото в якості компенсації.
Los piratas habían rechazado la oferta de paso libre de los españoles y exigieron oro como compensación.
This in turn was refused. The Spanish, frantically dug in on shore, prepared their guns, oiled
هذا|في|دور|كان|مرفوض|الـ|الإسبان|بجنون|حفروا|في|على|الشاطئ|أعدوا|مدافعهم|المدافع|زودوا بالزيت
Esto|en|turno|fue|rechazado|los|españoles|frenéticamente|cavaron|en|la|costa|prepararon|sus|cañones|engrasaron
це|в|чергу|було|відхилено|ті|іспанці|в паніці|рили|на|березі||готували|свої|гармати|змащували
to|w|zamian|było|odrzucone|ci|Hiszpanie|panicznie|kopali|w|na|brzegu|przygotowali|swoje|działa|naoliwili
تم رفض هذا بدوره. حفر الإسبان بشكل محموم على الشاطئ، وأعدوا مدافعهم، وزيتوا
To z kolei zostało odrzucone. Hiszpanie, w panice, wykopali się na brzegu, przygotowali swoje działa, nasmarowali
Це, в свою чергу, було відхилено. Іспанці, в паніці, рилися на березі, готували свої гармати, змащували
Esto, a su vez, fue rechazado. Los españoles, cavando frenéticamente en la costa, prepararon sus cañones, engrasaron
their pikes to prevent them from being grasped and prepared to defend their new position.
لهم|رماح|ل|منع|هم|من|أن تكون|مؤخوذة|و|مستعدون|ل|الدفاع|موقعهم|الجديد|موقع
sus|picas|para|prevenir|que|de|ser|agarradas|y|prepararon|para|defender|su|nueva|posición
свої|списи|щоб|запобігти|їм|від|бути|схопленими|і|готували|щоб|захистити|свої|нову|позицію
swoje|pik|aby|zapobiec|im|od|bycia|chwytanymi|i|przygotowali|do|obrony|swojej|nowej|pozycji
رماحهم لمنع الإمساك بها واستعدوا للدفاع عن موقعهم الجديد.
swoje pikę, aby zapobiec ich uchwyceniu i przygotowali się do obrony swojej nowej pozycji.
свої списі, щоб запобігти їх захопленню, і готувалися захищати свою нову позицію.
sus picas para evitar que fueran agarradas y se prepararon para defender su nueva posición.
600 pirates returned to the fort, armed themselves properly this time and charged. The bodies
قراصنة|عادوا|إلى|ال|الحصن|تسلحوا|أنفسهم|بشكل صحيح|هذه|المرة|و|هاجموا|ال|الجثث
piratas|regresaron|al|el|fuerte|armados|ellos mismos|adecuadamente|esta|vez|y|cargaron|los|cuerpos
піратів|повернулися|до|форту||озброїлися|себе|належним чином|цього|разу|і|кинулися|ті|тіла
piratów|wróciło|do|fortu||uzbroili|się|odpowiednio|tym|razem|i|ruszyli|ciała|
عاد 600 قرصان إلى الحصن، وتسلحوا بشكل صحيح هذه المرة وهاجموا. تكدست جثث
600 piratów wróciło do fortu, odpowiednio się uzbroiło tym razem i ruszyło do ataku. Ciała
600 піратів повернулися до форту, цього разу озброїлися належним чином і кинулися в атаку. Тіла
600 piratas regresaron al fuerte, se armaron adecuadamente esta vez y cargaron. Los cuerpos
of Coe's kinsmen piled high until there were few left.
de|Coe|parientes|apilados|alto|hasta|allí|había|pocos|quedados
||أقارب|م piled|عاليا|حتى|هناك|كانوا|قليلون|متبقيون
з|Кое|родичів|нагромадили|високо|поки|там|були|мало|залишилось
z|Coe'a|krewni|nałożone|wysoko|aż|tam|były|nieliczni|zostali
أقارب كوي حتى لم يتبق سوى القليل.
krewni Coe'a ułożeni w stosy, aż zostało ich niewielu.
родичі Кое piled high, поки не залишилося мало.
de los parientes de Coe apilados hasta que quedaran pocos.
Coe knew what her future held. She had seen it often enough with prisoners brought back
كوي|عرفت|ما|لها|مستقبل|كان يحمله|هي|كانت|رأت|ذلك|كثيرًا|بما فيه الكفاية|مع|السجناء|أعيد|إلى
Coe|sabía|lo que|su|futuro|deparaba|ella|había|visto|eso|a menudo|suficiente|con|prisioneros|traídos|de regreso
Кое|знала|що|її|майбутнє|тримало|вона|мала|бачила|його|часто|достатньо|з|в'язнями|привезеними|назад
Coe|wiedziała|co|jej|przyszłość|miała|ona|miała|widziała|to|często|wystarczająco|z|więźniami|przywiezionymi|z powrotem
كانت كوي تعرف ما يخبئه مستقبلها. لقد رأته بما فيه الكفاية مع السجناء الذين أعيدوا
Coe wiedziała, co czeka ją w przyszłości. Widziała to wystarczająco często z więźniami przywiezionymi z
Кое знала, що чекає на неї в майбутньому. Вона бачила це досить часто з в'язнями, яких повертали
Coe sabía lo que le deparaba el futuro. Lo había visto con suficiente frecuencia con los prisioneros traídos de vuelta
from pirate raids.
من|قرصان|غزوات
de|pirata|incursiones
з|піратських|набігів
z|pirackich|najazdów
من غارات القراصنة.
napadów pirackich.
з піратських набігів.
de las incursiones piratas.
Following these horrors, most pirates reverted to honest trades, exchanging the goods they
بعد|هذه|الفظائع|معظم|القراصنة|عادوا|إلى|شريفة|تجارة|تبادل|ال|السلع|هم
siguiendo|estos|horrores|la mayoría|piratas|volvieron|a|honestos|oficios|intercambiando|los|bienes|ellos
Після|цих|жахів|більшість|піратів|повернулись|до|чесних|ремесел|обмінюючи|товари||вони
Po|tych|okropnościach|większość|piratów|wróciła|do|uczciwych|zawodów|wymieniając|te|towary|oni
بعد هذه الفظائع، عاد معظم القراصنة إلى التجارة الشريفة، متبادلين السلع التي
Po tych okropieństwach, większość piratów wracała do uczciwych zajęć, wymieniając dobra, które
Після цих жахів більшість піратів поверталися до чесних занять, обмінюючи товари, які вони
Después de estos horrores, la mayoría de los piratas volvieron a oficios honestos, intercambiando los bienes que
plundered or smuggled in China for gold and silver mined by American slaves in Mexico
نهب|أو|تهريب|في|الصين|من أجل|ذهب|و|فضة|مستخرج|بواسطة|أمريكي|عبيد|في|المكسيك
saqueado|o|contrabandeado|en|China|por|oro|y|plata|extraído|por|americanos|esclavos|en|México
пограбовані|або|контрабандні|в|Китаї|за|золото|і|срібло|видобуте|американськими|американськими|рабами|в|Мексиці
splądrowane|lub|przemycone|w|Chinach|dla|złota|i|srebra|wydobyte|przez|amerykańskich|niewolników|w|Meksyku
نهبوها أو تهربوا بها في الصين مقابل الذهب والفضة المستخرجة من قبل العبيد الأمريكيين في المكسيك
złupione lub przemycone w Chinach w celu pozyskania złota i srebra wydobywanego przez amerykańskich niewolników w Meksyku
пограбовані або контрабандою ввезені в Китай за золото та срібло, видобуте американськими рабами в Мексиці
saqueado o contrabandeado en China por el oro y la plata extraídos por esclavos americanos en México
and Peru. The Chinese contraband made its way via Spanish vessels to the households
و|بيرو|الـ|الصينية|تهريب|جعلت|لها|طريق|عبر|الإسبانية|السفن|إلى|الـ|الأسر
y|Perú|el|chino|contrabando|hizo|su|camino|vía|españoles|embarcaciones|a|los|hogares
і|Перу|Ці|китайські|контрабанда|зробила|свою|шлях|через|іспанські|судна|до|домівок|домівок
i|Peru|te|chińskie|kontrabanda|uczyniła|jej|drogę|przez|hiszpańskie|statki|do|te|gospodarstwa
وبيرو. كانت البضائع الصينية المهربة تصل عبر السفن الإسبانية إلى المنازل
i Peru. Chiński kontraband dotarł drogą hiszpańskich statków do domów
та Перу. Китайська контрабанда потрапила через іспанські судна до домівок
y Perú. El contrabando chino llegó a través de embarcaciones españolas a los hogares
of the rich and powerful of Europe and the Americas. The slave-extracted gold and silver
من|ال|الأغنياء|و|الأقوياء|من|أوروبا|و|ال|الأمريكتين|ال|||الذهب|و|الفضة
de|los|ricos|y|poderosos|de|Europa|y|las|Américas|el|||oro|y|plata
bogatych|i||i||||i||||||||srebro
|Це||і|||||китайську|||||||
من الأثرياء والأقوياء في أوروبا والأمريكتين. الذهب والفضة المستخرجة من العبيد
bogatych i wpływowych w Europie i Amerykach. Złoto i srebro wydobywane przez niewolników
багатих і впливових в Європі та Америці. Золото та срібло, видобуте з рабської праці,
de los ricos y poderosos de Europa y las Américas. El oro y la plata extraídos por esclavos
oiled the Chinese economy. The Spanish managed to secure Manila until 1898 and, increasingly
زودت|الاقتصاد|الصيني|بالزيت|الإسبان|الإسبان|تمكنوا|من|تأمين|مانيلا|حتى|و|بشكل متزايد
lubricó|la|china|economía|los|españoles|lograron|a|asegurar|Manila|hasta|y|cada vez más
naoliwiło|chińską||gospodarkę|te|hiszpańskie|zdołały|do|zabezpieczyć|Manilę|aż do|i|coraz bardziej
|Іспанці||||іспанці|змогли|до|забезпечити|Манілу|до|і|все більше
دعموا الاقتصاد الصيني. تمكن الإسبان من تأمين مانيلا حتى عام 1898 و، بشكل متزايد
napędzały chińską gospodarkę. Hiszpanie zdołali zabezpieczyć Manilę aż do 1898 roku i, coraz bardziej
підживлювало китайську економіку. Іспанці змогли утримувати Манілу до 1898 року і, все більше
lubricaron la economía china. Los españoles lograron asegurar Manila hasta 1898 y, cada vez más
confident, actually started hiring Japanese and Chinese mariners to man their ships. This
واثق|في الواقع|بدأ|توظيف|يابانيين|و|صينيين|بحارة|ل|قيادة|سفنهم|سفن|هذا
confiado|de hecho|comenzó|contratando|japoneses|y|chinos|marineros|para|tripular|sus|barcos|esto
впевнений|насправді|почав|наймання|японських|і|китайських|моряків|щоб|управляти|своїми|кораблями|це
pewny siebie|w rzeczywistości|zaczął|zatrudnianie|japońskich|i|chińskich|marynarzy|do|obsadzać|ich|statki|to
واثقين، بدأوا فعليًا في توظيف البحارة اليابانيين والصينيين لتشغيل سفنهم. هذه
pewien, faktycznie zaczął zatrudniać japońskich i chińskich marynarzy do obsługi swoich statków. To
впевнений, насправді почав наймати японських та китайських моряків для обслуговування своїх кораблів. Це
confiado, de hecho comenzó a contratar marineros japoneses y chinos para tripular sus barcos. Este
policy continued happily until 1593.
السياسة|استمرت|بسعادة|حتى
política|continuó|felizmente|hasta
політика|продовжувалася|щасливо|до
polityka|kontynuowała|szczęśliwie|aż do
السياسة استمرت بسعادة حتى عام 1593.
polityka trwała szczęśliwie aż do 1593 roku.
політика продовжувалася щасливо до 1593 року.
política continuó felizmente hasta 1593.
Gomez Perez, Governor and General of Manila, having all his forces ready in the province
غوميز|بيريز|حاكم|و|جنرال|من|مانيلا|having|جميع|قواته|قوات|جاهزة|في|ال|المحافظة
Gómez|Pérez|gobernador|y|general|de|Manila|teniendo|todas|sus|fuerzas|listas|en|la|provincia
Гомес|Перес|губернатор|і|генерал|Маніли|Манілі|||||||адміралом|
Gomez|Perez|gubernator|i|generał|z|Manili|mając|wszystkie|jego|siły|gotowe|w|prowincji|prowincji
غوميز بيريز، حاكم وقائد مانيلا، كان لديه جميع قواته جاهزة في المقاطعة
Gomez Perez, gubernator i generał Manili, mając wszystkie swoje siły gotowe w prowincji
Гомес Перес, губернатор і генерал Маніли, маючи всі свої сили готовими в провінції
Gómez Pérez, Gobernador y General de Manila, teniendo todas sus fuerzas listas en la provincia
of Pincados, remained at Manila with the Admiral Gali and having taken in 250 Indians of Chinese
من بين بينكادوس، بقي في مانيلا مع الأدميرال جالي وبعد أن أخذ 250 هنديًا من الصينيين
Pincados, pozostał w Manili z admirałem Galim i przyjął 250 Indian z Chin.
Пінкадос, залишався в Манілі з адміралом Галі та взяв на борт 250 індійців китайського походження.
de Pincados, permaneció en Manila con el Almirante Gali y habiendo reclutado a 250 indios chinos.
China, good rowers, without chaining them, smoothing them with fair speech and allowing
الصين|جيد|مجدفين|بدون|تقييد|هم|تلطيف|هم|بكلام|عادل|الكلام|و|السماح
China|buenos|remeros|sin|encadenarlos|ellos|suavizándolos||con|justo|discurso|y|permitiendo
Китай|добрі|веслярі|без|прив'язування|їх|заспокоєння|їх|з|чесною|промовою|і|дозволяючи
Chiny|dobrych|wioślarzy|bez|więzienia|ich|łagodząc|ich|z|uczciwą|mową|i|pozwalając
الصين، مجدفين جيدين، دون تقييدهم، وتلطيفهم بكلام لطيف والسماح لهم
Chiny, dobrzy wioślarze, bez ich łańczenia, wygładzając ich uczciwą mową i pozwalając
Китай, хороші веслярі, без того, щоб їх ланцюгувати, згладжуючи їх справедливою промовою та дозволяючи
China, buenos remeros, sin encadenarlos, suavizándolos con un discurso justo y permitiendo
them weapons, as pikes and swords of Japan, which they called katana. These good fellows,
لهم|أسلحة|مثل|رماح|و|سيوف|من|اليابان|التي|هم|يسمون|كاتانا|هؤلاء|طيبون|رجال
||||||||||||ці|добрі|хлопці
les|armas|como|lanzas|y|espadas|de|Japón|las que|ellos|llamaban|katana|||
||||||||||||ci|dobrzy|towarzysze
بالأسلحة، مثل الرماح والسيوف اليابانية، التي أطلقوا عليها اسم كاتانا. هؤلاء الرجال الطيبون،
im na broń, taką jak pik i miecze z Japonii, które nazywali katana. Ci dobrzy ludzie,
їм зброю, таку як піки та мечі Японії, які вони називали катаною. Ці хороші хлопці,
que tuvieran armas, como picas y espadas de Japón, que llamaban katana. Estos buenos hombres,
when arrived near the Isle Caza, spying the Spaniards asleep, fell upon them and cut their
عندما|وصل|بالقرب من|ال|جزيرة|كازا|متجسسا|ال|الإسبان|نائمين|هاجم|عليهم|هم|و|قطع|لهم
cuando|llegaron|cerca|la|isla|Caza|espiando|a los|españoles|dormidos|cayeron|sobre|ellos|y|cortaron|sus
коли|прибули|біля|острова||Каза|підглядаючи|іспанців||сплячими|напали|на|них|і|перерізали|їхні
kiedy|przybyli|w pobliżu|wyspy||Caza|obserwując|hiszpańskich|Hiszpanów|śpiących|rzucili|na|nich|i|poderżnęli|ich
عندما وصلوا بالقرب من جزيرة كازا، ورأوا الإسبان نائمين، هاجموا عليهم وذبحوا
gdy dotarli w pobliże wyspy Caza, dostrzegając Hiszpanów śpiących, rzucili się na nich i poderżnęli im
коли прибули поблизу острова Каза, помітивши іспанців, що сплять, напали на них і перерізали їм
cuando llegaron cerca de la Isla Caza, al ver a los españoles dormidos, se lanzaron sobre ellos y les cortaron
throats. The Governor awoke with the noise and the captain of these Indians, perceiving
الحناجر|ال|الحاكم|استيقظ|مع|ال|الضجيج|و|ال|قائد|من|هؤلاء|الهنود|مدركا
|el|gobernador|despertó|con|el|ruido|y|el|capitán|de|estos|indios|percibiendo
|губернатор||прокинувся|з|шумом||і|капітан||цих||індіанців|помітивши
|gubernator||obudził się|z|hałasem|hałasem|i|kapitan||tych|tych|Indian|dostrzegając
حناجرهم. استيقظ الحاكم مع الضجة، و captain هؤلاء الهنود، مدركًا
gardła. Gubernator obudził się od hałasu, a kapitan tych Indian, dostrzegając
горла. Губернатор прокинувся від шуму, а капітан цих індіанців, помітивши
la garganta. El Gobernador se despertó con el ruido y el capitán de estos indios, al darse cuenta
it, entreated him to come out of his cabin, which he had no sooner done than they slew
هو|توسّل|له|أن|يخرج|خارج|من|له|كابينة|التي|هو|كان|لا|أسرع|فعل|من|هم|قتلوا
eso|suplicó|a él|a|salir|afuera|de|su|cabaña|la cual|él|había|no|pronto|hecho|que|ellos|mataron
це|благав|його|щоб|вийшов|назовні|з|його|каюти|яку|він|мав|не|раніше|зробив|ніж|вони|вбили
to|błagał|go|aby|wyszedł|na zewnątrz|z|jego|kabiny|którą|on|miał|nie|prędzej|zrobił|niż|oni|zabili
طلبوا منه أن يخرج من كابينه، وما إن فعل حتى قتلوه.
prosił go, aby wyszedł ze swojej kabiny, co uczynił, a oni go zabili
він, благав його вийти з його каюти, як тільки він це зробив, вони вбили
lo, le suplicó que saliera de su cabaña, que no había hecho más que salir cuando lo mataron
him and so made away for Borneo, as is thought.
له|و|لذلك|جعل|بعيداً|إلى|بورنيو|كما|هو|مُعتقد
a él|y|así|hicieron|lejos|hacia|Borneo|como|es|pensado
його|і|таким чином|зробили|втечу|до|Борнео|як|є|вважається
go|i|więc|zrobili|w drogę|do|Borneo|jak|jest|myślane
ثم انطلقوا نحو بورنيو، كما يُعتقد.
i tak uciekli na Borneo, jak się przypuszcza.
його і так вирушили на Борнео, як вважається.
y así se marcharon hacia Borneo, según se cree.
A lesson in why not to trust pirates, even handsomely rewarded ones. The Spanish never
درس|درس|في|لماذا|لا|أن|تثق|القراصنة|حتى|بسخاء|مكافئين|منهم|ال|الإسبان|أبدا
una|lección|en|por qué|no|a|confiar|piratas|incluso|generosamente|recompensados|aquellos|||
урок|урок|в|чому|не|щоб|довіряти|піратам|навіть|щедро|винагородженим|піратам|іспанці|іспанці|ніколи
lekcja|lekcja|w|dlaczego|nie|aby|ufać|piratom|nawet|sowicie|nagrodzonym|tym|hiszpańscy|Hiszpanie|nigdy
درس في لماذا لا يجب الوثوق بالقراصنة، حتى لو تم مكافأتهم بسخاء. الإسبان لم يستعيدوا أبداً الجالي.
Lekcja, dlaczego nie warto ufać piratom, nawet tym hojnie nagradzanym. Hiszpanie nigdy
Урок про те, чому не варто довіряти піратам, навіть щедро винагородженим.
Una lección sobre por qué no confiar en los piratas, incluso en aquellos que son generosamente recompensados. Los españoles nunca
did retrieve the Gali.
هل|استرجع|ال|جالي
verbo auxiliar|recuperar|el|Gali
не|повернути|Галі|Галі
nie|odzyskali||
لكن الغرباء ذوي الوجوه الحمراء والمغلفين بالفولاذ لم يكونوا التهديد الوحيد لوكا، لأنهم كانوا في تناغم.
nie odzyskali Gali.
Іспанці ніколи не
recuperaron el Gali.
But red-faced, steel-encased strangers were far from the only threat to Wako, for in tune
لكن|||||غرباء|كانوا|بعيدون|عن|ال|الوحيد|تهديد|لو|واكو|لأن|في|انسجام
pero|||||extraños|estaban|lejos|de|la|única|amenaza|a|Wako|porque|en|sintonía
але|||||незнайомці|були|далеко|від|єдиною|єдиною|загрозою|для|Вако|адже|в|ритмі
ale|||||obcy|byli|daleko|od|jedynym|jedynym|zagrożeniem|dla|Wako|ponieważ|w|zgodzie
Ale czerwono-ustne, stalowe obce były dalekie od jedynego zagrożenia dla Wako, ponieważ w zgodzie
Але червонолиці, закуті в сталь незнайомці були далеко не єдиною загрозою для Вако, адже в унісон
Pero los extraños con cara roja y envueltos en acero estaban lejos de ser la única amenaza para Wako, ya que en sintonía
with the wax and wane of Japanese central government, the tide turned once again for
con|el|cera|y|mengua|de|japonés|central|gobierno|la|marea|volvió|una|vez|para
مع المد والجزر للحكومة المركزية اليابانية، تغيرت الأوضاع مرة أخرى بالنسبة لـ
z wahania japońskiego rządu centralnego, fala ponownie odwróciła się dla
з плином часу японського центрального уряду, хвиля знову повернулася для
con el vaivén del gobierno central japonés, la marea volvió a cambiar para
Japan-based pirates of all ethnicities when the warlord Toyotomi Hideyoshi subdued Japan's
||piratas|de|todas|etnias|cuando|el|señor de la guerra|Toyotomi|Hideyoshi|sometió|de Japón
القراصنة المقيمين في اليابان من جميع الأعراق عندما قهر اللورد تويوتومي هيديوشي المناطق الغربية في اليابان و
piratów z Japonii wszystkich narodowości, gdy wódz Toyotomi Hideyoshi podporządkował zachodnie domeny Japonii
піратів Японії всіх національностей, коли полководець Тойотомі Хідейоші підкорив західні володіння Японії
los piratas de Japón de todas las etnias cuando el señor de la guerra Toyotomi Hideyoshi sometió los
western domains and reunified the country under central rule in the 1580s. His government
||||||||||||su|gobierno
وحد البلاد تحت حكم مركزي في ثمانينيات القرن السادس عشر. كانت حكومته
i zjednoczył kraj pod rządami centralnymi w latach 80. XVI wieku. Jego rząd
і об'єднав країну під центральним правлінням у 1580-х роках. Його уряд
dominios occidentales de Japón y reunificó el país bajo un gobierno central en la década de 1580. Su gobierno
was probably stronger than any before him and backed by half a million samurai. Hideyoshi
كان|على الأرجح|أقوى|من|أي|قبله|هو|و|مدعوم|بواسطة|نصف|واحد|مليون|ساموراي|هيديوشي
fue|probablemente|más fuerte|que|cualquiera|antes|él|y|respaldado|por|medio|un|millón|samuráis|Hideyoshi
був|напевно|сильнішим|ніж|будь-яким|до|нього|і|підтриманий|половиною|половина|мільйона|мільйон|самураїв|Хідейоші
był|prawdopodobnie|silniejszy|niż|jakikolwiek|przed|nim|i|wspierany|przez|pół|jeden|milion|samurajów|Hideyoshi
ربما أقوى من أي حكومة سابقة له وكانت مدعومة بنصف مليون ساموراي. أصدر هيديوشي
był prawdopodobnie silniejszy niż jakikolwiek przed nim i wspierany przez pół miliona samurajów. Hideyoshi
ймовірно, був сильнішим за будь-кого до нього і мав підтримку півмільйона самураїв. Хідейоші
probablemente era más fuerte que cualquier otro antes que él y respaldado por medio millón de samuráis. Hideyoshi
issued an edict stating that should any lord be found to harbour pirates, then his fief
أصدر|(أداة تنكير)|مرسوم|ينص|أن|(فعل مساعد)|أي|سيد|(فعل مساعد)|موجود|(حرف جر)|إيواء|قراصنة|عندئذ|(ضمير ملكية)|إقطاعية
emitió|un|edicto|declarando|que|debería|cualquier|señor|ser|encontrado|a|albergar|piratas|entonces|su|feudo
видав|указ|указ|стверджуючи|що|якщо|будь-який|пан|буде|знайдений|щоб|приховувати|піратів|тоді|його|феод
wydał|jeden|edykt|stwierdzający|że|powinien|jakikolwiek|lord|być|znaleziony|aby|ukrywać|piratów|wtedy|jego|lenno
مرسوماً ينص على أنه إذا وُجد أي لورد يحتضن قراصنة، فإن إقطاعيته
wydał edykt stwierdzający, że jeśli jakikolwiek lord zostanie znaleziony z piratami, to jego lenno
видав указ, в якому зазначалося, що якщо будь-якого лорда знайдуть у приховуванні піратів, то його феод
emitió un edicto que establecía que si algún señor se encontraba albergando piratas, entonces su feudo
would be forfeit. He also provided employment for former bandits, co-opting them to his
سيكون|يكون|خاسر|هو|أيضا|وفر|عمل|لـ|سابق|لصوص|||هم|إلى|له
verbo auxiliar condicional|ser|confiscado|él|también|proporcionó|empleo|para|antiguos|bandidos|||a ellos|a|su
by|być|utracone|on|także|zapewnił|zatrudnienie|dla|byłych|bandytów|||ich|do|swojej
|||він|також|забезпечив|роботу|для|колишніх|бандитів|||їх|до|своєї
سيكون مفقودًا. كما وفر فرص عمل للقطاع السابق من اللصوص، حيث ضمهم إلى
zostanie skonfiskowane. Zapewnił również zatrudnienie byłym bandytom, włączając ich do swojej
буде конфісковано. Він також забезпечив роботою колишніх бандитів, залучаючи їх до своєї
sería confiscado. También proporcionó empleo a antiguos bandidos, cooptándolos a su
navy to invade Korea between 1592 and 1598. This disastrous campaign saw many of the former
البحرية|ل|غزو|كوريا|بين|و|هذه|كارثية|الحملة|شهدت|العديد|من|ال|السابقين
||||||esta|desastrosa|campaña|vio|muchos|de|los|antiguos
||||||ця|катастрофічна|кампанія|побачила|багатьох|з|колишніх|колишніх
||||||ta|katastrofalna|kampania|zobaczyła|wielu|z|tych|byłych
البحرية لغزو كوريا بين عامي 1592 و1598. شهدت هذه الحملة الكارثية نهاية العديد من السابقين
marynarki, aby najechać Koreę w latach 1592-1598. Ta katastrofalna kampania spowodowała, że wielu z byłych
флоту для вторгнення в Корею між 1592 і 1598 роками. Ця катастрофічна кампанія призвела до того, що багато з колишніх
marina para invadir Corea entre 1592 y 1598. Esta desastrosa campaña vio a muchos de los antiguos
pirates meet their ends at the hands of the fearful Korean turtle ships. Hideyoshi then
القراصنة|يلاقون|نهاياتهم|نهاياتهم|على|ال|أيدي|من|ال|المرعبة|الكورية|السلحفاة|السفن|هيديوشي|ثم
piratas|encuentran|sus|finales|a|las|manos|de|los|temibles|coreanos|tortuga|barcos|Hideyoshi|entonces
пірати|зустрічають|їхні|кінці|на|руках|руках|від|страхітливих|страхітливих|корейських|черепашачих|кораблів|Хідейоші|тоді
piraci|spotykają|ich|końce|na|rękach|rękach|od|przerażających|przerażających|koreańskich|żółwi|statków|Hideyoshi|wtedy
القراصنة على يد السفن الكورية المخيفة. ثم قام هيديوشي
piraci spotykają swój koniec z rąk przerażających koreańskich statków żółwi. Hideyoshi następnie
пірати зустрічають свою загибель від рук страхітливих корейських черепашачих кораблів. Хідейоші тоді
los piratas encuentran su fin a manos de los temidos barcos tortuga coreanos. Hideyoshi luego
enacted a system of licenses called shuinsho, or Vermilion Seal Permits. Any seafarer of
أقر|نظام|نظام|من|رخص|يسمى|شينشو|أو|قرمزي|ختم|تصاريح|أي|بحار|من
promulgó|un|sistema|de|licencias|llamado|shuinsho|o|bermellón|sello|permisos|cualquier|marinero|de
запровадив|систему|систему|ліцензій|ліцензій|названу|шуйншо|або|червоний|печатка|дозволи|будь-який|моряк|будь-якої
wprowadził|system|system|licencji|licencji|zwany|shuinsho|lub|czerwony|pieczęć|zezwolenia|każdy|żeglarz|o
بتطبيق نظام من التراخيص يسمى شواينشو، أو تصاريح الختم القرمزي. كان على أي بحار من
wprowadził system licencji zwany shuinsho, czyli Pozwolenia Czerwonej Pieczęci. Każdy żeglarz dowolnej narodowości, który chciał handlować w Japonii, musiał o nie wystąpić, a jeśli został złapany bez,
впровадив систему ліцензій, звану шуйіншо, або Ліцензії червоного печатки. Будь-який мореплавець будь-якої
implementó un sistema de licencias llamado shuinsho, o Permisos de Sello Vermellón. Cualquier marinero de
any nationality who wished to trade in Japan had to apply for one, and if caught without,
||||a|||||||||y|||
أي جنسية يرغب في التجارة في اليابان أن يتقدم بطلب للحصول على واحدة، وإذا تم القبض عليه بدونها,
automatycznie uznawano go za pirata i podejmowano odpowiednie kroki.
національності, який бажав торгувати в Японії, повинен був подати заявку на одну, і якщо його спіймали без неї,
cualquier nacionalidad que deseara comerciar en Japón tenía que solicitar uno, y si era atrapado sin él,
was automatically assumed to be a pirate and dealt with.
تم افتراضه تلقائيًا أنه قرصان وتم التعامل معه.
автоматично вважався піратом і з ним розбиралися.
se asumía automáticamente que era un pirata y se tomaban medidas.
Legitimate merchants once again took over where pirates had left off, another swell
شرعي|تجار|مرة|مرة أخرى|أخذت|السيطرة|حيث|قراصنة|كانوا|تركوا|العمل|آخر|موجة
legítimos|comerciantes|una|vez|tomaron|el control|donde|piratas|habían|dejado|de|otro|aumento
легітимні|купці|одного разу|знову|взяли|контроль|де|пірати|мали|залишили|поза|ще один|сплеск
legalni|kupcy|raz|ponownie|wzięli|kontrolę|gdzie|piraci|mieli|zostawili|w|kolejna|fala
استعاد التجار الشرعيون مرة أخرى ما تركه القراصنة، موجة أخرى
Legitymni kupcy ponownie przejęli kontrolę tam, gdzie piraci zostawili, kolejna fala
Легітимні торговці знову взяли на себе те, що залишили пірати, ще одна хвиля
Los comerciantes legítimos una vez más tomaron el control donde los piratas habían dejado, otra ola
of East Asian piracy subdued. But for the states of South East Asia and seafarers passing
من|شرق|آسيوي|القرصنة|خمدت|لكن|للدول|ال|دول|من|جنوب|شرق|آسيا|و|البحارة|المارين
de|Este|asiático|piratería|sometida|pero|para|los|estados|de|Sur|Este|Asia|y|marineros|que pasaban
з|Східної|Азійської|піратства|придушене|але|для|держав|країн|Південно-Східної|Південної|Східної|Азії|і|моряків|що проходять
z|Wschodniej|azjatyckiej|piractwa|stłumione|ale|dla|tych|państw|z|Południowo|Wschodniej|Azji|i|żeglarze|przechodzący
من القرصنة في شرق آسيا تم قمعها. ولكن بالنسبة لدول جنوب شرق آسيا والبحارة الذين يمرون
piractwa w Azji Wschodniej została stłumiona. Ale dla państw Azji Południowo-Wschodniej i żeglarzy przepływających
східноазійського піратства була придушена. Але для держав Південно-Східної Азії та мореплавців, які проходили
de piratería del Este Asiático sometida. Pero para los estados del Sudeste Asiático y los marineros que pasaban
through those waters, it was sometimes hard to tell.
عبر|تلك|المياه|كان|يكون|أحيانًا|من الصعب|أن|تميز
من خلال تلك المياه، كان من الصعب أحيانًا التمييز.
przez te wody, czasami trudno było to odróżnić.
через ці води, іноді було важко розрізнити.
por esas aguas, a veces era difícil de decir.
John Davies did not like this heat. He had always been more comfortable in the icebound
لم يكن جون ديفيز يحب هذا الحر. لقد كان دائمًا أكثر راحة في المناطق المتجمدة.
John Davies nie lubił tego upału. Zawsze czuł się lepiej w zamarzniętych
Джон Девіс не любив цю спеку. Він завжди почувався комфортніше в крижаних
A John Davies no le gustaba este calor. Siempre se había sentido más cómodo en el hielo.
wastes of North America, where he had spent much of his explorer's life trying to find
الأراضي القاحلة|من|شمال|أمريكا|حيث|هو|كان|قضى|الكثير|من|حياته|المستكشف|حياة|محاولاً|أن|يجد
desiertos|de|Norte|América|donde|él|había|pasado|gran|de|su|explorador|vida|tratando|de|encontrar
пустки||Північної|Америки|де|він|мав|провів|багато||свого|дослідницького|життя|намагаючись||знайти
pustkowia|Ameryki|północnej||gdzie|on|miał|spędził|wiele|z|jego|odkrywcy|życie|próbując|do|znaleźć
نفايات أمريكا الشمالية، حيث قضى الكثير من حياته كاستكشافي يحاول العثور على
odpady Ameryki Północnej, gdzie spędził dużą część swojego życia jako odkrywca, próbując znaleźć
відходи Північної Америки, де він провів більшу частину свого життя дослідника, намагаючись знайти
desechos de América del Norte, donde había pasado gran parte de su vida como explorador tratando de encontrar
a way to China and Japan through the North West Passage. It had eluded him, so now he
إلى|طريق|إلى|الصين|و|اليابان|عبر|ال|الشمال|الغرب|الممر|لقد|كان|أفلتت|منه|لذلك|الآن|هو
una|manera|a|China|y|Japón|a través de|el|Noroeste|Oeste|Paso|eso|había|eludido|él|así|ahora|él
sposób|droga|do|Chin|i|Japonii|przez|ten|północny|zachodni|Przejście|to|miało|umknęło|mu|więc|teraz|on
|шлях|до|Китаю|і|Японії|через||Північно|Західний|Прохід|Це|мав|уникнув|йому|тому|тепер|він
طريق إلى الصين واليابان عبر الممر الشمالي الغربي. لقد أفلت منه، لذا الآن هو
sposób na dotarcie do Chin i Japonii przez Przejście Północno-Zachodnie. Udało mu się to, więc teraz
шлях до Китаю та Японії через Північно-Західний прохід. Це йому не вдалося, тому тепер він
una forma de llegar a China y Japón a través del Paso del Noroeste. Se le había escapado, así que ahora él
was on a voyage going the southern route, not through Magellan's Strait, but around
كان|في|رحلة|سفر|يسير|الجنوبي|الجنوبي|طريق|ليس|عبر|ماجلان|مضيق|لكن|حول
estaba|en|un|viaje|yendo|la|sur|ruta|no|a través de|Magallanes|Estrecho|sino|alrededor
був|на||подорожі|прямував||південним|маршрутом|не|через|Магелланову|протоку|а|обминаючи
był|w|podróży|rejsie|idąc|tą|południową|trasą|nie|przez|Magellana|Cieśninę|ale|wokół
في رحلة تسلك الطريق الجنوبي، ليس عبر مضيق ماجلان، ولكن حول
był w podróży, wybierając trasę południową, nie przez Cieśninę Magellana, ale wokół
був у подорожі, що йшла південним маршрутом, не через протоку Магеллана, а навколо
estaba en un viaje tomando la ruta del sur, no a través del Estrecho de Magallanes, sino alrededor
the tip of Africa and into the Indian Ocean. The famous explorer was piloting his ship
(المعرفة)|طرف|من|أفريقيا|و|إلى|(المعرفة)|هندي|المحيط|(المعرفة)|الشهير|المستكشف|كان|يقود|سفينته|السفينة
el||||||||||famoso|explorador|estaba|pilotando|su|barco
końca|przylądka|Afryki||i|do|Oceanu|Indyjskiego||ten|słynny|odkrywca|był|prowadząc|swój|statek
|край||Африки|і|в||Індійський|океан||відомий|дослідник|був|керуючи|своїм|кораблем
رأس أفريقيا ودخول المحيط الهندي. كان المستكشف الشهير يقود سفينته
czubka Afryki i do Oceanu Indyjskiego. Słynny odkrywca prowadził swój statek
мису Африки та в Індійський океан. Відомий дослідник керував своїм кораблем
de la punta de África y hacia el Océano Índico. El famoso explorador estaba pilotando su barco
Tiger under Captain Michelborne to China and Japan, aiming to be the first English ship
النمر|تحت|الكابتن|ميشيلبورن|إلى|الصين|و|اليابان|يهدف|إلى|أن يكون|أول|أول|إنجليزية|سفينة
Tigre|bajo|Capitán|Michelborne|a|China|y|Japón|apuntando|a|ser|el|primer|inglés|barco
Тигр|під|капітаном|Мішелборном|до|Китаю|і|Японії|прагнучи|бути||першим||англійським|судном
Tygrys|pod|kapitan|Michelborne|do|Chin|i|Japonii|mając na celu|być||pierwszy|pierwszy|angielski|statek
تايجر تحت قيادة الكابتن ميشيلبورن إلى الصين واليابان، مستهدفًا أن يكون أول سفينة إنجليزية
Tygrys pod dowództwem kapitana Michelborne'a do Chin i Japonii, mający na celu bycie pierwszym angielskim statkiem
Тигр під командуванням капітана Мішельборна до Китаю та Японії, прагнучи стати першим англійським кораблем
El Tigre bajo el mando del Capitán Michelborne hacia China y Japón, con el objetivo de ser el primer barco inglés
in those parts. And lo and behold, a few days ago on Christmas Eve 1605, just north
في|تلك|المناطق|و|ها|و|انظر|واحد|قليل|أيام|مضت|في|عيد الميلاد|عشية|فقط|شمال
en|esas|partes|y|eso|y|he aquí|un|pocos|días|atrás|en|Navidad|Nochebuena|justo|al norte
у|тих|частинах|І|ось|і|дивіться|кілька|кілька|днів|тому|на|Різдво|напередодні|лише|на північ
w|tamtych|częściach|i|oto|i|zobacz|kilka|kilka|dni|temu|w|Boże Narodzenie|Wigilię|tuż|na północ
في تلك الأجزاء. وها هو، قبل بضعة أيام في ليلة عيد الميلاد 1605، شمال
w tych rejonach. I oto, kilka dni temu w Wigilię Bożego Narodzenia 1605 roku, tuż na północ
в тих частинах. І ось, кілька днів тому, на Різдво 1605 року, на північ
en esas partes. Y he aquí, hace unos días en la víspera de Navidad de 1605, justo al norte
of Java and east of the Malay Peninsula, they had met a ship full of Japanese merchants,
من|جاوة|و|شرق|من|ال|مالاوي|شبه الجزيرة|هم|كان|التقوا|سفينة|سفينة|مليئة|من|ياباني|تجار
de||||de||||||||||||
з|||||||||||||||японських|купців
z|||||||||||||||japońskich|kupców
جاوة وشرق شبه الجزيرة الماليزية، التقوا بسفينة مليئة بالتجار اليابانيين،
od Jawy i na wschód od Półwyspu Malajskiego, spotkali statek pełen japońskich kupców,
від Яви та на схід від Малайського півострова, вони зустріли корабель, повний японських купців,
de Java y al este de la Península Malaya, se encontraron con un barco lleno de comerciantes japoneses,
in danger of capsizing. The English, seeing an opportunity to ingratiate themselves with
||||los|ingleses|viendo|una|oportunidad|para|ingratiarse|ellos mismos|con
في|خطر|من|انقلاب السفينة|الـ|الإنجليز|رؤية|فرصة|فرصة|لـ|التودد|أنفسهم|مع
у|небезпеці|від|перекидання|англійці||побачивши|можливість|можливість|щоб|вгодити|собі|з
w|niebezpieczeństwie|od|wywrócenia|Anglicy|Anglicy|widząc|możliwość|możliwość|do|przypodobać|sobie|z
في خطر الانقلاب. رأى الإنجليز فرصة للتودد إلى
w niebezpieczeństwie wywrócenia.
які були в небезпеці перекидання.
en peligro de volcarse. Los ingleses, viendo una oportunidad para congraciarse con
the first real Japanese people they had ever met, offered to help. Tiger took the vessel
ال|الأول|حقيقي|ياباني|الناس|هم|كان|على الإطلاق|التقوا|عرضوا|أن|المساعدة|تايجر|أخذ|ال|السفينة
los|primeros|reales|japoneses|personas|ellos|habían|jamás|conocido|ofrecieron|a|||tomó|el|barco
перші|перші|справжні|японські|люди|вони|мали|коли-небудь|зустрічали|запропонували|щоб|допомогти|Тигр|взяв|судно|судно
ci|pierwsi|prawdziwi|japońscy|ludzie|oni|mieli|kiedykolwiek|spotkali|zaoferowali|aby|pomóc|Tiger|wziął|ten|statek
أول يابانيين حقيقيين التقوا بهم على الإطلاق، وعرضوا المساعدة. تولى تايجر السفينة
pierwszymi prawdziwymi Japończykami, jakich kiedykolwiek spotkali, zaoferowali pomoc. Tiger wziął naczynie
першими справжніми японцями, яких вони коли-небудь зустрічали, запропонували допомогу. Тайгер взяв судно
las primeras personas japonesas reales que habían conocido, ofrecieron ayuda. Tiger tomó el barco
in hand, and the two ships found refuge in the lee of a small island. The Japanese were
في|اليد|و|الـ|اثنان|السفن|وجدت|ملجأ|في|الـ|الجانب المحمي|من|جزيرة|صغيرة|جزيرة|الـ|اليابانيون|كانوا
en|mano|y|los|dos|barcos|encontraron|refugio|en|el|resguardo|de|una|pequeña|||japoneses|fueron
w|rękę|i|te|dwa|statki|znalazły|schronienie|w|osłonie|z wiatru|małej|wyspie|||||
||і|англійських||||||||||||||
بيده، ووجدت السفينتان ملاذًا في ظل جزيرة صغيرة. كان اليابانيون
do ręki, a dwa statki znalazły schronienie w osłonie małej wyspy. Japończycy zostali
в руки, і два кораблі знайшли притулок у захисті маленького острова. Японців
en mano, y los dos barcos encontraron refugio en la sombra de una pequeña isla. Los japoneses fueron
invited to join the English Christmas meal, and they responded likewise, by hosting the
دعا|إلى|الانضمام|ال|الإنجليزية|عيد الميلاد|الوجبة|و|هم|ردوا|بالمثل|من خلال|استضافة|ال
invitados|a|unirse|la|inglesa|Navidad|comida|y|ellos|respondieron|igualmente|al|recibir|a los
zaproszeni|aby|dołączyć|ten|angielski|świąteczny|posiłek|i|oni|odpowiedzieli|w ten sam sposób|aby|gościć|tych
|щоб||||||||||||
تمت دعوتهم للانضمام إلى وجبة عيد الميلاد الإنجليزية، وقد استجابوا بالمثل، من خلال استضافة
zaproszeni do wspólnej angielskiej kolacji bożonarodzeniowej, a oni odpowiedzieli w ten sam sposób, goszcząc
запросили приєднатися до англійської різдвяної вечері, і вони відповіли аналогічно, прийнявши
invitados a unirse a la comida navideña inglesa, y respondieron de igual manera, albergando a los
English sailors aboard their vessel. It had been fascinating to dine with these swaggering
البحارة الإنجليز على متن سفينتهم. لقد كان من الرائع تناول الطعام مع هؤلاء البحارة المتفاخرين،
angielskich marynarzy na swoim statku. Było fascynująco jeść z tymi pewnymi siebie.
англійських моряків на своєму судні. Було захоплююче вечеряти з цими самовпевненими
marineros ingleses a bordo de su barco. Había sido fascinante cenar con estos arrogantes
Asian seamen, laughing and joking together, despite the language differences, some jokes
آسيوي|بحارة|يضحكون|و|يمزحون|معًا|على الرغم من|ال|اللغة|الاختلافات|بعض|النكات
asiáticos|marineros|riendo|y|bromeando|juntos|a pesar de|las|diferencias|lingüísticas|algunos|chistes
азійські|моряки|сміючись|і|жартуючи|разом|незважаючи на|ті|мовні|відмінності|деякі|жарти
azjatyccy|marynarze|śmiejąc się|i|żartując|razem|pomimo|tych|językowych|różnic|niektóre|żarty
يضحكون ويمزحون معًا، على الرغم من اختلافات اللغة، بعض النكات
Azjatyccy marynarze, śmiejąc się i żartując razem, pomimo różnic językowych, niektóre żarty
Азійські моряки, сміючись і жартуючи разом, незважаючи на мовні бар'єри, деякі жарти
Marineros asiáticos, riendo y bromeando juntos, a pesar de las diferencias de idioma, algunas bromas
easily transcended cultural barriers. He liked these ruffians, and looked forward to seeing
بسهولة|تجاوزت|ثقافية|الحواجز|هو|أحب|هؤلاء|الأشرار|و|نظر|إلى الأمام|إلى|رؤية
fácilmente|trascendieron|culturales|barreras|él|gustaba|estos|rufianes|y|miró|adelante|a|ver
легко|подолали|культурні|бар'єри|він|подобалися|ці|хулігани|і|дивився|вперед|до|побачення
łatwo|przekroczyły|kulturowe|bariery|on|lubił|tych|łajdaków|i|patrzył|z niecierpliwością|do|zobaczenia
تجاوزت بسهولة الحواجز الثقافية. لقد أحب هؤلاء الأشرار، وكان يتطلع لرؤية
łatwo przekraczały bariery kulturowe. Lubił tych łobuzów i z niecierpliwością czekał na zobaczenie
легко долали культурні бар'єри. Йому подобалися ці хулігани, і він з нетерпінням чекав, щоб побачити
trascendían fácilmente las barreras culturales. Le gustaban estos rufianes, y esperaba con ansias ver
their country that he had been trying to reach for two decades or more.
هم|بلد|الذي|هو|كان|قد|يحاول|إلى|الوصول|لمدة|عشرين|عقدين|أو|أكثر
su|país|que|él|había|estado|tratando|de|alcanzar|por|dos|décadas|o|más
їхню|країну|яку|він|мав|був|намагаючись|до|досягти|протягом|двох|десятиліть|або|більше
ich|kraj|który|on|miał|był|próbując|do|dotrzeć|przez|dwa|dziesięciolecia|lub|więcej
بلدهم الذي كان يحاول الوصول إليه منذ عقدين أو أكثر.
ich kraju, do którego próbował dotrzeć przez dwie dekady lub dłużej.
їхню країну, до якої він намагався дістатися протягом двох десятиліть і більше.
su país al que había estado tratando de llegar durante dos décadas o más.
One of the English sailors, who had had too much to drink, however, had started poking
أحد|من|الـ|إنجليزي|البحارة|الذي|كان|قد|كثيرًا|من|إلى|شرب|ومع ذلك|كان|بدأ|يعبث
uno|de|los|ingleses|marineros|que|había|tenido|demasiado|mucho|para|beber|sin embargo|había|comenzado|a tocar
один|з|тих|англійських|моряків|які|мали|пили|занадто|багато|до|пити|однак|почав|почав|штовхати
jeden|z|tych|angielskich|marynarzy|który|miał|pić|za|dużo|do|picia|jednak|miał|zaczął|szturchać
كان أحد البحارة الإنجليز، الذي شرب كثيرًا، قد بدأ يتفحص
Jeden z angielskich marynarzy, który za dużo wypił, jednak zaczął dźgać
Один з англійських моряків, який занадто багато випив, однак, почав штовхати
Sin embargo, uno de los marineros ingleses, que había bebido demasiado, había comenzado a pinchar
around the rice bales. They certainly contained something more valuable than rice. These
حول|ال|الأرز|الحزم|هم|بالتأكيد|تحتوي|شيء|أكثر|قيمة|من|الأرز|
alrededor|los|fardos|de arroz|ellos|ciertamente|contenían|algo|más|valioso|que|arroz|estos
навколо|тих|рисових|тюків|вони|напевно|містили|щось|більш|цінне|ніж|рис|ці
wokół|te|ryż|bale|oni|z pewnością|zawierały|coś|bardziej|wartościowego|niż|ryż|ci
حول بالات الأرز. بالتأكيد كانت تحتوي على شيء أكثر قيمة من الأرز. هؤلاء
wokół balotów ryżu. Z pewnością zawierały coś cenniejszego niż ryż. Te
навколо рисових тюків. Вони, безумовно, містили щось більш цінне, ніж рис. Ці
alrededor de los fardos de arroz. Ciertamente contenían algo más valioso que arroz. Estos
men were clearly not only rice merchants. Others joined him, and eventually the Japanese
الرجال|كانوا|بوضوح|ليسوا|فقط|الأرز|تجار|آخرون|انضموا|إليه|و|في النهاية|الـ|اليابانيون
hombres|estaban|claramente|no|solo|arroz|comerciantes|otros|se unieron|él|y|eventualmente|los|japoneses
чоловіки|були|очевидно|не|тільки|рисовими|торговцями|інші|приєдналися|до нього|і|зрештою|тих|японських
mężczyźni|byli|wyraźnie|nie|tylko|ryż|kupcy|inni|dołączyli|do niego|i|ostatecznie|ci|japońscy
الرجال لم يكونوا تجار أرز فقط. انضم آخرون إليه، وفي النهاية انتهى الأمر بالرجال اليابانيين
mężczyźni wyraźnie nie byli tylko handlarzami ryżu. Inni dołączyli do niego, a ostatecznie Japończycy
чоловіки явно були не лише рисовими торговцями. Інші приєдналися до нього, і врешті-решт японські
hombres claramente no eran solo comerciantes de arroz. Otros se unieron a él, y eventualmente los japoneses
men ended up imprisoned on the English ship where they had been feasting. Davis liked
الرجال|انتهى|في النهاية|مسجونين|على|ال|إنجليزي|السفينة|حيث|هم|كانوا|قد|يتناولون الطعام|ديفيس|أحب
|||||той|||||||||
hombres|terminaron|arriba|encarcelados|en|el|inglés|barco|donde|ellos|habían|estado|festejando|Davis|gustaba
|||||tego|||||||||
محتجزين على السفينة الإنجليزية حيث كانوا يتناولون الطعام. كان ديفيس يحب
zostali uwięzieni na angielskim statku, na którym się biesiadowali. Davis lubił
чоловіки опинилися в ув'язненні на англійському кораблі, де вони святкували. Девіс любив
terminaron encarcelados en el barco inglés donde habían estado festejando. A Davis le gustaba
to think of himself as an honourable man, and despite the fact that these ruffians were
أن|يفكر|في|نفسه|ك|رجل|شريف|رجل|و|على الرغم من|ال|حقيقة|أن|هؤلاء|بلطجية|كانوا
||||||||y|a pesar|de|hecho|que|estos|rufianes|eran
||||||||і||тих|||||
||||||||||te|||ci||
أن يعتبر نفسه رجلًا شريفًا، وعلى الرغم من أن هؤلاء الأوباش كانوا
myśleć o sobie jako o honorowym człowieku, a mimo że ci łajdacy byli
вважати себе чесною людиною, і незважаючи на те, що ці хулігани були
pensar en sí mismo como un hombre honorable, y a pesar de que estos rufianes eran
clearly up to no good, he liked them. Against his captain's orders, he allowed them to
بوضوح|إلى|أن|||||||||||||
claramente|hasta|a|ningún|bien|él|gustaba|a ellos|en contra de|su|capitán|órdenes|él|permitió|a ellos|a
явно|до|не|ніякого|добра|він|сподобалися|їм|всупереч|його|капітана|наказам|він|дозволив|їм|
wyraźnie|do|do|żadnego|dobrego|on|lubił|ich|wbrew|jego|kapitana|rozkazom|on|pozwolił|im|do
بوضوح ليس لديه نوايا حسنة، كان يحبهم. ضد أوامر قائده، سمح لهم بأن
wyraźnie nie miał dobrych zamiarów, lubił ich. Wbrew rozkazom swojego kapitana, pozwolił im
очевидно, що він не мав добрих намірів, йому вони подобалися. Всупереч наказам свого капітана, він дозволив їм
claramente no tenía buenas intenciones, le gustaban. En contra de las órdenes de su capitán, les permitió
keep their weapons.
احتفظوا|أسلحتهم|أسلحتهم
mantener|sus|armas
зберігати|свої|зброю
trzymać|ich|broń
يحتفظوا بأسلحتهم.
zachować broń.
зберегти свої зброю.
mantener sus armas.
Davis gazed out on the stunning sunset. The light was failing fast. There came a loud
ديفيس|نظر|إلى الخارج|على|ال|مذهل|غروب الشمس|ال|الضوء|كان|يتلاشى|بسرعة|هناك|جاء|ال|عالٍ
Davis|miró|afuera|en|el|impresionante|atardecer|la|luz|estaba|fallando|rápido||||
Девіс|дивився|назовні|на||приголомшливий|захід сонця||світло|було|згасаючи|швидко||||
Davis|wpatrywał się|na|w|ten|oszałamiający|zachód słońca|światło||było|gasnące|szybko|tam|nadeszło|głośne|
تأمل ديفيس في غروب الشمس المذهل. كانت الإضاءة تتلاشى بسرعة. جاء صوت
Davis wpatrywał się w oszałamiający zachód słońca. Światło szybko gasło. Nagle
Девіс дивився на вражаючий захід сонця. Світло швидко згасало. Ззаду пролунав гучний
Davis miró hacia el impresionante atardecer. La luz se estaba desvaneciendo rápidamente. Hubo un fuerte
crash from behind him. The door to the pirate's prison was bulging, about to rupture. Before
اصطدام|من|خلف|هو|ال|باب|إلى|ال|القراصنة|سجن|كان|منتفخ|على وشك|أن|ينفجر|قبل
choque|de|detrás|él|la|puerta|a|la|del pirata|prisión|estaba|abultándose|a|a|romperse|antes de que
тріск|з|позаду|нього||двері|до||піратської|в'язниці|було|надуваючись|майже||розірватися|Перед тим як
||||drzwi||do|więzienia|pirata||były|wypukłe|o|do|pęknąć|zanim
تحطم عالٍ من خلفه. كانت باب سجن القراصنة منتفخًا، على وشك الانفجار. قبل أن
z tyłu rozległ się głośny huk. Drzwi do więzienia piratów były wypukłe, gotowe do pęknięcia. Zanim
гуркіт. Двері в'язниці піратів надувалися, ось-ось мали луснути. Перед
estruendo detrás de él. La puerta de la prisión del pirata estaba abultada, a punto de romperse. Antes
he could run, a warrior rushed out, grabbed him around the neck, and pulled Davis inside
هو|استطاع|يركض|مقاتل|مقاتل|اندفع|خارجاً|أمسك|به|من حول|ال|عنق|و|سحب|ديفيس|داخلاً
él|podría|correr|un|guerrero|salió|afuera|agarró|él|alrededor|el|cuello|y|jaló|Davis|adentro
він|міг|бігти|один|воїн|кинувся|назовні|схопив|його|за|шию||і|потягнув|Девіса|всередину
on|mógł|biec|a|wojownik|rzucił się|na zewnątrz|chwycił|go|wokół|ten|szyję|i|pociągnął|Davis|do środka
يتمكن من الركض، اندفع محارب، أمسك به من عنقه، وسحب ديفيس إلى الداخل.
mógł biec, wojownik wyskoczył, złapał go za szyję i wciągnął Davisa do środka
він міг бігти, як воїн, вийшов, схопив його за шию і потягнув Девіса всередину
podía correr, un guerrero salió corriendo, lo agarró del cuello y lo metió dentro de
the cabin. A huge sword to his neck. In the cabin, another pirate impaled him on a spear,
ال|كابينة|سيف|ضخم|سيف|إلى|له|عنق|في|ال|كابينة|آخر|قرصان|طعن|هو|على|رمح|رمح
la|cabaña|una|enorme|espada|a|su|cuello|en|la|cabaña|otro|pirata|empaló|él|en|una|lanza
хата|кабіна|один|величезний|меч|до|його|шиї|в|||ще один|пірат|проткнув|його|на|спис|спис
ta|chata|ogromny|ogromny|miecz|do|jego|szyi|w|tej|chacie|inny|pirat|przebił|go|na||włócznię
الكابينة. سيف ضخم على عنقه. في الكابينة، طعنه قراصنة آخرون برمح,
chaty. Ogromny miecz przy jego szyi. W chacie inny pirat przebił go włócznią,
хатини. Великий меч до його шиї. У хатині інший пірат проткнув його списом,
la cabaña. Una enorme espada en su cuello. En la cabaña, otro pirata lo empaló con una lanza,
and charged out, using the first ever Englishman to die at Japanese hands as a human shield.
و|هاجم|خارج|مستخدماً|ال|الأول|على الإطلاق|إنجليزي|أن|يموت|على|ياباني|أيدي|ك|درع|إنسان|درع
y|cargó|afuera|usando|el|primer|jamás|inglés|a|morir|en|japonés|manos|como|un|humano|escudo
і|кинувся|назовні|використовуючи|першого|першого|коли-небудь|англійця|щоб|померти|від|японських|рук|як|щит|людський|щит
i|rzucił się|na zewnątrz|używając|pierwszego|pierwszy|kiedykolwiek|Anglika|do|umrzeć|z|japońskich|rąk|jako||ludzki|tarcza
وانطلقوا، مستخدمين أول إنجليزي يموت على يد اليابانيين كدرع بشري.
a następnie wyskoczył, używając pierwszego Anglika, który zginął z rąk Japończyków, jako tarczy.
і вийшов, використовуючи першого англійця, який загинув від японських рук, як живий щит.
y salió cargando, usando al primer inglés que murió a manos japonesas como escudo humano.
Davis passed out, and passed away. An ignoble end to a great life.
ديفيس|فقد|وعيه|و|توفي|عن الحياة|نهاية|غير نبيلة|نهاية|لحياة|عظيمة|عظيمة|حياة
Davis|pasó|fuera|y|pasó|away|un|ignoble|fin|a|una|gran|vida
Девіс|втратив свідомість|назовні|і|помер|геть|кінець|негідний|кінець|до|великого|великого|життя
Davis|stracił|przytomność|i|przeszedł|na tamten świat|koniec|niechlubny|koniec|do|wielkiego|wielkie|życie
فقد ديفيس وعيه، وتوفي. نهاية غير نبيلة لحياة عظيمة.
Davis stracił przytomność i zmarł. Niegodny koniec wielkiego życia.
Девіс втратив свідомість і помер. Негідний кінець великого життя.
Davis se desmayó y falleció. Un final ignominioso para una gran vida.
Japanese katana clashed against English broadsword as darkness fell over the floating battlefield.
ياباني|كاتانا|تصادمت|ضد|إنجليزي|سيف عريض|بينما|الظلام|سقط|فوق|المعركة|عائمة|ساحة المعركة
japonés|katana|chocó|contra|inglés|espada larga|mientras|oscuridad|cayó|sobre|el|flotante|campo de batalla
японський|катана|зіткнулася|з|англійським|шаблею|коли|темрява|спустилася|над|полем|плаваючим|битви
japońska|katana|zderzyła się|z|angielski|miecz|gdy|ciemność|zapadła|nad|tym|unoszącym się|polem bitwy
تعاركت الكاتانا اليابانية مع السيف الإنجليزي الكبير بينما حل الظلام على ساحة المعركة العائمة.
Japońska katana zderzyła się z angielskim mieczem dwuręcznym, gdy ciemność zapadła nad unoszącym się polem bitwy.
Японський катана зіткнувся з англійським мечем, коли темрява спустилася на плаваюче поле бою.
La katana japonesa chocó contra la espada larga inglesa mientras la oscuridad caía sobre el campo de batalla flotante.
All the Englishmen who had been on the Japanese ship were killed or thrown overboard, but
جميع|ال|الإنجليز|الذين|كان|قد|على|ال|الياباني|السفينة|كانوا|قتلوا|أو|رُمي|في البحر|لكن
todos|los|ingleses|que|habían|estado|en|el|japonés|barco|fueron|asesinados|o|arrojados|por la borda|pero
всі|англійці|англійці|які|мали|були|на|японському|японському|кораблі|були|вбиті|або|кинути|за борт|але
wszyscy|ci|Anglicy|którzy|mieli|byli|na|tym|japońskim|statku|byli|zabici|lub|wyrzuceni|za burtę|ale
تم قتل جميع الإنجليز الذين كانوا على السفينة اليابانية أو تم إلقاؤهم في البحر، لكن
Wszyscy Anglicy, którzy byli na japońskim statku, zostali zabici lub wyrzuceni za burtę, ale
Всі англійці, які були на японському кораблі, були вбиті або скинуті за борт, але
Todos los ingleses que habían estado en el barco japonés fueron asesinados o arrojados por la borda, pero
the Japanese sailors failed to take control of Tiger, and retreated back to the cabin,
ال|اليابانيون|البحارة|فشلوا|في|أخذ|السيطرة|على|تايجر|و|تراجعوا|إلى الوراء|إلى|ال|المقصورة
los|japoneses|marineros|fallaron|a|tomar|control|de|Tiger|y|retrocedieron|de regreso|a|la|cabina
японські|японські|моряки|не змогли||взяти|контроль|над|Тигром|і|відступили|назад|до|каюти|каюти
ci|japońscy|marynarze|nie zdołali|do|wziąć|kontrolę|nad|Tiger|i|wycofali się|z powrotem|do|tej|kabiny
فشل البحارة اليابانيون في السيطرة على تايجر، وتراجعوا إلى الكابينة،
japońscy marynarze nie zdołali przejąć kontroli nad Tigerem i wycofali się z powrotem do kabiny,
японські моряки не змогли взяти під контроль Тигра і відступили назад до каюти,
los marineros japoneses no lograron tomar el control del Tiger, y retrocedieron de nuevo a la cabina,
where it had all begun. They held out for four hours. Captain Michelborne had had enough.
||había|||||||||||tenido||suficiente
حيث|هو|كان|كل شيء|بدأ|هم|احتجزوا|خارج|لمدة|أربع|ساعات|الكابتن|ميشيلبورن|كان|قد|كافياً
||мав|||||||||||мав||достатньо
gdzie|to|miało|wszystko|zaczęło|oni|wytrzymali|na|przez|cztery|godziny|kapitan|Michelborne|miał|dość|
حيث بدأت كل الأمور. صمدوا لمدة أربع ساعات. كان الكابتن ميشيلبورن قد سئم.
gdzie wszystko się zaczęło. Wytrzymali cztery godziny. Kapitan Michelborne miał dość.
де все і почалося. Вони трималися чотири години. Капітан Мішельборн втомився.
donde todo había comenzado. Resistieron durante cuatro horas. El capitán Michelborne ya había tenido suficiente.
The ship's cannons were brought up on deck, and aimed point blank. The last holdouts were
السفينة|السفينة|المدافع|كانت|جلبت|إلى|على|السطح|و|تم توجيهها|نقطة|فارغة|آخر|آخر|المقاومون|كانوا
El|barco|cañones|fueron|llevados|arriba|en|cubierta|y|apuntados|punto|en blanco|los|últimos|resistentes|fueron
цей|корабля|гармати|були|приведені|на|на|палубу|і|націлені|точка|в упор|останні|останні|залишенці|були
ten|statku|działa|były|przyniesione|na|pokład|pokład|i|wymierzone|punkt|w|ostatnie|ostatnie|opór|były
تم إحضار مدافع السفينة إلى السطح، وتم توجيهها بشكل مباشر. آخر المقاومين تم
Działa statku zostały przyniesione na pokład i wymierzone w punkt. Ostatni opornicy zostali
Канони корабля були підняті на палубу і націлені в упор. Останні захисники були
Los cañones del barco fueron llevados a cubierta y apuntados a quemarropa. Los últimos resistentes fueron
literally blown away.
حرفياً|مندهش|بعيداً
literalmente|volados|lejos
буквально|здуто|геть
dosłownie|zdmuchnięte|precz
فعليًا تفجيرهم.
dosłownie zdmuchnięci.
буквально знищені.
literalmente volados.
So was the whole rear of the ship. Tiger's crew, having survived the battle but in unknown
إذن|كان|ال|كامل|مؤخرة|من|ال|سفينة|تايجر|طاقم|وقد|نجا|ال|معركة|لكن|في|مجهول
así|fue|la|toda|parte trasera|de|el|||tripulación|habiendo|sobrevivido|la|batalla|pero|en|desconocidas
так|був|весь|весь|зад|корабля|битву||||||||але|в|невідомих
więc|było|całe|całe|tył|statku|załogi||Tygrysa|załoga|mając|przetrwała|bitwę|bitwę|ale|w|nieznanych
كما تم تدمير الجزء الخلفي بالكامل من السفينة. نجت طاقم تايجر من المعركة ولكن في ظروف غير معروفة.
Tak samo cała tylna część statku. Załoga Tygrysa, która przetrwała bitwę, ale w nieznanych
Так само було з усією кормою корабля. Екіпаж Тигра, переживши бій, але в невідомих
Así fue toda la parte trasera del barco. La tripulación del Tiger, habiendo sobrevivido a la batalla pero en aguas desconocidas
waters and too shaken to continue without Davis' expertise, seized two Chinese ships
المياه واهتزازها الشديد جعلهم غير قادرين على الاستمرار بدون خبرة ديفيس، فاستولوا على سفينتين صينيتين
wodach i zbyt wstrząśnięta, aby kontynuować bez wiedzy Davisa, przejęła dwa chińskie statki.
водах і занадто стривожений, щоб продовжувати без експертизи Девіса, захопив два китайських кораблі.
y demasiado conmocionada para continuar sin la experiencia de Davis, tomó dos barcos chinos.
to make good their losses, and set a course for home. The English so-called merchant explorers
لجعل|تعويض|جيد|خسائرهم|خسائر|و|وضعوا|مسار|مسار|إلى|الوطن|ال|إنجليز|||تاجر|مستكشفون
para|hacer|bueno|sus|pérdidas|y|fijar|un|rumbo|hacia|casa||||||
щоб|зробити|добрим|їхні|втрати|і|встановити|курс||на|дім|ці|англійські|||торгові|дослідники
aby|czynić|dobry|ich|straty|i|ustawić|kurs||do|domu|ci|Angielscy|||kupieccy|odkrywcy
لتعويض خسائرهم، وحددوا مسارهم نحو الوطن. كان ما يسمى بالمستكشفين التجار الإنجليز
aby zrekompensować swoje straty i obrać kurs do domu. Angielscy tzw. odkrywcy handlowi
щоб компенсувати свої втрати і взяти курс додому. Англійські так звані торгові дослідники
para compensar sus pérdidas y establecer un rumbo a casa. Los llamados exploradores mercantes ingleses
were, in reality, no better than the pirates they had fought. When it suited them, they
كانوا|في|الواقع|لا|أفضل|من|ال|قراصنة|هم|كانوا|قاتلوا|عندما|ذلك|يناسب|لهم|
eran|en|realidad|no|mejores|que|los|piratas|ellos|habían|luchado|||||
були|в|реальності|не|кращими|ніж|ті|пірати|які|мали|боролися|||||
byli|w|rzeczywistości|nie|lepsi|niż|ci|piraci|oni|mieli|walczyli|||||
في الواقع، لا يختلفون عن القراصنة الذين قاتلوا ضدهم. عندما كان ذلك يناسبهم، كانوا
byli w rzeczywistości nie lepsi od piratów, z którymi walczyli. Kiedy im to pasowało,
насправді не були кращими за піратів, з якими вони боролися. Коли їм це підходило, вони
eran, en realidad, no mejores que los piratas a los que habían luchado. Cuando les convenía, simplemente
simply raised their mask of legitimacy, and took whatever they fancied from those who
ببساطة|رفعوا|لهم|قناع|من|الشرعية|و|أخذوا|أي شيء|هم|أرادوا|من|أولئك|الذين
simplemente|levantaron|su|máscara|de|legitimidad|y|tomaron|lo que|ellos|desearon|de|aquellos|quienes
просто|підняли|свої|маску|легітимності||і|взяли|що завгодно|вони|забажали|у|тих|хто
po prostu|podnieśli|ich|maskę|legalności||i|wzięli|cokolwiek|oni|chcieli|od|tych|którzy
يرفعون ببساطة قناع الشرعية، ويأخذون ما يعجبهم من أولئك الذين
po prostu zrzucali swoją maskę legalności i brali, co im się podobało od tych, którzy
просто знімали свою маску легітимності і брали все, що їм подобалося, у тих, хто
levantaban su máscara de legitimidad y tomaban lo que les apetecía de aquellos que
were weaker. It was a fine portent for the centuries to come.
كانوا|أضعف|كان|علامة|جيدة|جيدة|نذير|للقرون|القادمة||إلى|القادمة
||це|було|добрим|гарним|знаком|для|тих|століть|що|прийдуть
eran|más débiles|eso|fue|un|buen|presagio|para|los|siglos|a|venir
||to|było|dobry|znak|omen|dla|tych|wieków|do|przyjścia
كانوا أضعف. كانت هذه علامة جيدة للقرون القادمة.
byli słabsi. To był dobry znak na nadchodzące wieki.
був слабшим. Це було гарне знамення для майбутніх століть.
eran más débiles. Era un buen presagio para los siglos venideros.
The English had come seeking spices, at that time worth far more than their weight in gold.
الإنجليزية|إنجليز|قد|جاء|بحثا عن|التوابل|في|ذلك|الوقت|تساوي|بعيدا|أكثر|من|وزنهم|وزن|في|الذهب
los|ingleses|habían|venido|buscando|especias|a|ese|tiempo|valían|mucho|más|que|su|peso|en|oro
англійці||мали|прийшли|шукаючи|спеції|в|той|час|вартість|набагато|більше|ніж|їхня|вага|в|золото
ci|Anglicy|mieli|przybyli|szukając|przypraw|w|tamtym|czasie|wart|znacznie|więcej|niż|ich|waga|w|złocie
كان الإنجليز قد جاءوا بحثًا عن التوابل، التي كانت في ذلك الوقت تساوي أكثر بكثير من وزنها ذهبًا.
Anglicy przybyli w poszukiwaniu przypraw, które w tamtym czasie były warte znacznie więcej niż ich waga w złocie.
Англійці прийшли в пошуках спецій, які на той час коштували набагато більше за свою вагу в золоті.
Los ingleses habían venido en busca de especias, que en ese momento valían mucho más que su peso en oro.
They could go for tens of thousands of percent profit in the London market. But they had
هم|يستطيعون|الذهاب|لتحقيق|عشرات|من|الآلاف|من|في المئة|الربح|في|السوق|لندن|المالي|لكن|هم|كان لديهم
ellos|podían|ir|por|decenas|de|miles|de|por ciento|ganancia|en|el|Londres|mercado|pero|ellos|tenían
вони|могли|йти|за|десятки|тисяч|тисяч|відсотків||прибуток|на|лондонському||ринку|||
oni|mogli|iść|na|dziesiątki|tysięcy|tysięcy|procent||zysku|na|tym|londyńskim|rynku|ale|oni|mieli
كان بإمكانهم تحقيق أرباح تصل إلى عشرات الآلاف من النسب المئوية في سوق لندن. لكنهم كانوا قد
Mogły przynosić dziesiątki tysięcy procent zysku na londyńskim rynku. Ale mieli
Вони могли отримати десятки тисяч відсотків прибутку на лондонському ринку. Але у них не було
Podían obtener decenas de miles de por ciento de ganancia en el mercado de Londres. Pero no tenían
nothing to pay for them with. England produced little besides wool and weaponry. The people
لا شيء|لدفع|دفع|لهم|هم|مع|إنجلترا|أنتجت|قليلاً|بخلاف|الصوف|و|الأسلحة|الناس|الناس
nada|para|pagar|por|ellos|con|Inglaterra|producía|poco|además|lana|y|armamento|la|gente
нічого|щоб|платити|за|їх|чим|Англія|виробляла|мало|крім|вовна|і|озброєння||
nic|do|płacenia|za|nie|z|Anglia|produkowała|mało|poza|wełną|i|bronią|ci|ludzie
لا يملكون شيئًا يدفعون به ثمنها. كانت إنجلترا تنتج القليل بخلاف الصوف والأسلحة. لم يكن لدى الناس
nic, czym mogliby za nie zapłacić. Anglia produkowała niewiele poza wełną i bronią. Ludzie
нічого, чим можна було б за них заплатити. Англія виробляла мало, окрім вовни та зброї. Люди
nada con qué pagarlas. Inglaterra producía poco más que lana y armamento. La gente
of the tropics had no need for wool, and were already amply supplied with weaponry. But
من|ال|المناطق الاستوائية|كان|لا|حاجة|للصوف|الصوف|و|كانوا|بالفعل|بشكل كافٍ|مزودين|بـ|الأسلحة|لكن
de|los|trópicos|tenían|ninguna|necesidad|de|lana|y|estaban|ya|ampliamente|provistos|con|armamento|pero
тропіків|||мали|жодної|потреби|в|вовна|і|були|вже|достатньо|забезпечені|чим|озброєнням|
z|tropików||mieli|żadnej|potrzeby|na|wełnę|i|byli|już|dostatecznie|zaopatrzeni|w|broń|ale
في المناطق الاستوائية حاجة للصوف، وكانوا قد زودوا بالفعل بكميات كافية من الأسلحة. لكن
z tropików nie potrzebowali wełny i już byli dostatecznie zaopatrzeni w broń. Ale
тропіків не мали потреби у вовні і вже були достатньо забезпечені зброєю. Але
de los trópicos no tenía necesidad de lana y ya estaban suficientemente abastecidos de armamento. Pero
Japan was a cold country, and their warriors were said to be the fiercest in the world,
اليابان|كانت|دولة|باردة|بلد|و|محاربيهم|المحاربون|كانوا|قيل|أن|يكون|الأكثر|شراسة|في|العالم|العالم
Japón|era|un|frío|país|y|sus|guerreros|eran|decía|a|ser|los|más feroces|en|el|mundo
Японія|була|холодною|холодною|країною|і|їхні|воїни|були|сказано|щоб|бути|най|лютою|в|світі|світі
Japonia|był|zimnym||krajem|i|ich|wojownicy|byli|mówiono|że|być|naj|najdzikszymi|w|świecie|
كانت اليابان بلدًا باردًا، وكان يُقال إن محاربيها هم الأكثر شراسة في العالم.
Japonia była zimnym krajem, a ich wojownicy mieli być najdzikszymi na świecie,
Японія була холодною країною, і їхні воїни вважалися найжорстокішими у світі,
Japón era un país frío, y se decía que sus guerreros eran los más feroces del mundo,
or so they said, surely the perfect market for wool and weapons. And Japan had silver,
أو|لذا|هم|قالوا|بالتأكيد|السوق|المثالي|السوق|لل|الصوف|و|الأسلحة|و|اليابان|كان لديها|الفضة
o|así|ellos|decían|seguramente|el|perfecto|mercado|para|lana|y|armas|y|Japón|tenía|plata
або|так|вони|сказали|напевно|ідеальний|ідеальний|ринок|для|вовни|і|зброї|і|Японія|мала|срібло
lub|więc|oni|mówili|z pewnością|idealnym|idealnym|rynkiem|dla|wełny|i|broni|a|Japonia|miała|srebro
أو هكذا قالوا، بالتأكيد السوق المثالي للصوف والأسلحة. وكانت اليابان تمتلك الفضة،
tak przynajmniej mówili, z pewnością idealny rynek dla wełny i broni. A Japonia miała srebro,
або так вони казали, безсумнівно, ідеальний ринок для вовни та зброї. І Японія мала срібло,
o eso decían, seguramente el mercado perfecto para lana y armas. Y Japón tenía plata,
mountains of it. Sadly for the English, this dream would never become a reality. Japan
جبال|من|ذلك|للأسف|بالنسبة لـ|ال|الإنجليز|هذا|حلم|سوف|أبدا|يصبح|واقع|حقيقة|اليابان
montañas|de|eso|lamentablemente|para|los|ingleses|este|sueño|verbo auxiliar condicional|nunca|se convertiría|una|realidad|Japón
гори|з|нього|на жаль|для|англійців|англійців|ця|мрія|б|ніколи|стати|реальністю|реальністю|
góry|z|tego|niestety|dla|Anglików||ten|sen|by|nigdy|stać się|rzeczywistością||Japonia
جبالاً منها. للأسف بالنسبة للإنجليز، لن يصبح هذا الحلم واقعاً أبداً. كانت اليابان
góry srebra. Niestety dla Anglików, ten sen nigdy nie stał się rzeczywistością. Japonia
гори його. На жаль, для англійців ця мрія ніколи не стала б реальністю. Японія
montañas de ella. Lamentablemente para los ingleses, este sueño nunca se convertiría en realidad. Japón
preferred silk, and was entering 250 years of unsullied peace. But centuries later, England
فضل|الحرير|و|كان|يدخل|سنة|من|غير ملوثة|السلام|لكن|قرون|لاحقاً|إنجلترا
prefería|seda|y|estaba|entrando|años|de|inmaculada|paz|pero|siglos|después|Inglaterra
надавала перевагу|шовку|і|була|входила|років|з|незаплямованого|миру|але|століття|пізніше|Англія
wolała|jedwab|i|była|wchodziła|lat|w|nieskalanej|pokoju|ale|wieków|później|Anglia
تفضل الحرير، وكانت تدخل في 250 عاماً من السلام النقي. ولكن بعد قرون، ستجد إنجلترا
wolała jedwab i wchodziła w 250 lat nieskalanej pokoju. Ale wieki później, Anglia
надавала перевагу шовку і входила в 250 років незайманого миру. Але через століття Англія
prefería la seda, y estaba entrando en 250 años de paz inmaculada. Pero siglos después, Inglaterra
would find the perfect substitute for both silver, wool and weapons. An irresistible
سوف|يجد|ال|مثالي|بديل|لـ|كليهما|فضة|صوف|و|أسلحة|(أداة نكرة)|لا يقاوم
encontrarían|el|perfecto|sustituto|para|ambos|plata|lana|y|armas|un|irresistible|activo
б хотів|знайти|ідеальний|досконалий|замінник|для|обох|срібла|вовни|і|зброї|один|нездоланний
by|znaleźć|ten|idealny|substytut|dla|zarówno|srebro|wełna|i|broń|Nie|nieodparty
البديل المثالي لكل من الفضة والصوف والأسلحة. أصل لا يقاوم.
znaleźliby idealny substytut zarówno dla srebra, wełny, jak i broni. Niezwykle
знайдуть ідеальну заміну як для срібла, так і для вовни та зброї. Непереборний
encontraría el sustituto perfecto para la plata, la lana y las armas. Un irresistible
asset. Opium. And 200 years later, that would turn world history on its head.
أصل|أفيون|و|سنة|لاحقًا|ذلك|سوف|يقلب|العالم|التاريخ|على|رأسه|رأسه
||y||||||||||
||і||||||||||
||i||||||||||
الأفيون. وبعد 200 عام، سيقلب ذلك تاريخ العالم رأساً على عقب.
atrakcyjny zasób. Opium. A 200 lat później, to odwróciłoby bieg historii świata.
актив. Опій. І через 200 років це переверне світову історію.
activo. El opio. Y 200 años después, eso cambiaría la historia del mundo.
What is the cult of Deus? What are the scriptures on which the cult's adherents rely, and the
ما هي عبادة ديوس؟ ما هي الكتب المقدسة التي يعتمد عليها أتباع العبادة، و
Czym jest kult Deus? Jakie są pisma, na których opierają się wyznawcy kultu, oraz
Що таке культ Деуса? На які писання спираються прихильники культу, і
¿Qué es el culto de Deus? ¿Cuáles son las escrituras en las que se basan los adherentes del culto, y la
terminology which they use? Who is the main deity they worship? Because the followers
المصطلحات التي يستخدمونها؟ من هو الإله الرئيسي الذي يعبدونه؟ لأن أتباع
terminologia, której używają? Kto jest głównym bóstwem, które czczą? Ponieważ wyznawcy
яка термінологія, яку вони використовують? Хто є головним божеством, якому вони поклоняються? Тому що послідовники
terminología que utilizan? ¿Quién es la deidad principal que adoran? Porque los seguidores
of the Buddhas do not inquire into these matters, they are not able to vanquish this
من|ال|بوذا|(فعل مساعد)|لا|يستفسرون|في|هذه|الأمور|هم|(فعل مساعد)|لا|قادرون|(حرف جر)|هزيمة|هذا
de|los|Budas|verbo auxiliar|no|indagan|en|estos|asuntos|ellos|están|no|capaces|a|vencer|este
з||будд|не|не|запитують|в|ці|справи|вони|є|не|здатні||перемогти|цю
z|tych|Buddów|nie|nie|pytają|w|te|sprawy|oni|są|nie|zdolni|do|pokonać|tę
البوذيين لا يستفسرون في هذه الأمور، فإنهم غير قادرين على هزيمة أتباع هذه العبادة و
Buddy nie pytają o te sprawy, nie są w stanie pokonać tego
Будди не запитують про ці справи, вони не можуть перемогти це
de los Budas no indagan en estos asuntos, no son capaces de vencer a este
cult's adherents and chase them from the lands. And therefore, the cursed doctrine has grown
الطائفة|أتباع|و|يطاردون|هم|من|الأراضي|الأراضي|ولذلك|لذلك|العقيدة|ملعونة|العقيدة|قد|نمت
culto|adherentes|y|perseguir|los|de|las|tierras|y|por lo tanto|la|maldita|doctrina|ha|crecido
культу|адептів|і|прогнати|їх|з||земель|і|тому||проклята|доктрина|має|зростати
kultu|zwolenników|i|gonić|ich|z|tych|ziemi|a|dlatego|ta|przeklęta|doktryna|ma|wzrosła
طردهم من الأراضي. ولذلك، فقد نمت العقيدة الملعونة يومًا بعد يوم.
kultu i przepędzić jego zwolenników z tych ziem. I dlatego przeklęta doktryna rozrosła się
послідовників культу і вигнати їх з земель. І тому проклята доктрина зростала
los adherentes del culto y expulsarlos de las tierras. Y por lo tanto, la maldita doctrina ha crecido
day by day. Around the turn of the 17th century, several
يوم|بـ|يوم|حوالي|الـ|بداية|القرن|الـ|السابع عشر|الميلادي|عدة
día|a|día|alrededor|el|giro|de|el|siglo 17|siglo|varios
день|за|днем||||||||
dzień|po|dniu|wokół|tego|przełomu|w|XVII||wieku|kilka
حوالي نهاية القرن السابع عشر، عدة
z dnia na dzień. W okolicach przełomu XVII wieku miało miejsce kilka
з кожним днем. Наприкінці 17 століття кілька
día a día. Alrededor del cambio del siglo XVII, varios
events occurred to cause a large diaspora of Japanese to emigrate around Eastern Asia.
وقعت أحداث أدت إلى هجرة كبيرة لليابانيين إلى شرق آسيا.
wydarzeń, które spowodowały dużą diasporę Japończyków emigrujących po całej Azji Wschodniej.
подій призвели до великої діаспори японців, які емігрували по всій Східній Азії.
eventos ocurrieron que causaron una gran diáspora de japoneses que emigraron por Asia Oriental.
The 1603 Battle of Sekigahara secured the rule of the Tokugawa family in Japan until
المعركة|معركة|من|سيكيغاهارا|ضمنت|الحكم|حكم|من|عائلة|توكوجاوا|عائلة|في|اليابان|حتى
La|Batalla|de|Sekigahara|aseguró|el|dominio|de|la|Tokugawa|familia|en|Japón|hasta
той|битва|при|Секігахара|забезпечила|владарювання|правління|родини|Токугава|Токугава|родини|в|Японії|до
ten|bitwa|o|Sekigaharze|zabezpieczyła|rządy|rządy|rodziny|tej|Tokugawa|rodziny|w|Japonii|aż do
أمنت معركة سيكيغاهارا عام 1603 حكم عائلة توكوغاوا في اليابان حتى
Bitwa pod Sekigaharą w 1603 roku zapewniła rządy rodziny Tokugawa w Japonii aż do
Битва при Секігахара 1603 року закріпила владу родини Токугава в Японії до
La Batalla de Sekigahara de 1603 aseguró el dominio de la familia Tokugawa en Japón hasta
1868. But the defeated samurai fled, some overseas, to places where the long arm of
لكن|ال|المهزوم|الساموراي|هرب|بعض|إلى الخارج|إلى|أماكن|حيث|ال|الطويلة|ذراع|من
Pero|los|derrotados|samuráis|huyeron|algunos|al extranjero|a|lugares|donde|el|largo|brazo|de
але|ті|переможені|самураї|втекли|деякі|за кордон|в|місця|де|новий|довгий|рука|нової
ale|ci|pokonani|samuraje|uciekli|niektórzy|za granicę|do|miejsc|gdzie|ramię|długie|ramię|nowego
عام 1868. لكن الساموراي المهزومين فروا، بعضهم إلى الخارج، إلى أماكن حيث لم يكن بإمكان ذراع الشوغونية الجديدة الوصول إليها.
1868 roku. Jednak pokonani samuraje uciekli, niektórzy za granicę, w miejsca, gdzie długa ręka
1868 року. Але переможені самураї втекли, деякі за кордон, в місця, куди не могла дотягнутися довга рука
1868. Pero los samuráis derrotados huyeron, algunos al extranjero, a lugares donde el largo brazo de
the new shogunate could not reach. The new government acted to secure its control over
الـ|الجديدة|الشوغونية|يمكن|لا|الوصول|الـ|الجديدة|الحكومة|تصرفت|لـ|تأمين|سيطرتها|السيطرة|على
El|nuevo|||||el||||||sus||
новий|новий|||||країною||||||своїх||
nowy||||||tym||||||swoich||
تصرفت الحكومة الجديدة لتأمين سيطرتها على البلاد، مستأصلة أعداءها. كانت القوة المتزايدة باستمرار للكاثوليك، بشكل محتمل
nowego shogunatu nie mogła sięgnąć. Nowy rząd podjął działania, aby zabezpieczyć swoją kontrolę nad
нового сьогунату. Новий уряд вживав заходів для забезпечення свого контролю над
el nuevo shogunato no podía alcanzar. El nuevo gobierno actuó para asegurar su control sobre
the country, rooting out its enemies. The ever-growing strength of the Catholics, potentially
ال|بلد|استئصال|من|أعدائه|أعداء|القوة|||القوة|من|ال|الكاثوليك|محتمل
La||||||los||||||católicos|potencialmente
той||||||католиків||||||католиків|потенційно
ta||||||ci||||||katolicy|potencjalnie
krajem, eliminując swoich wrogów. Coraz większa siła katolików, potencjalnie
країною, викорінюючи своїх ворогів. Постійно зростаюча сила католиків, потенційно
el país, eliminando a sus enemigos. La creciente fuerza de los católicos, potencialmente
loyal to Rome and not Edo, presented a potential threat, and they were encouraged to recant
مخلص|ل|روما|و|ليس|إيدو|قدمت|تهديد|محتمل|تهديد|و|هم|كانوا|مشجعين|على|التراجع
leal|a|Roma|y|no|Edo|presentó|una|potencial|amenaza|y|ellos|fueron|alentados|a|retractarse
вірні|до|Риму|і|не|Едо|представляли|потенційну|потенційну|загрозу|і|їх|були|заохочені|до|відректися
lojalny|do|Rzym|i|nie|Edo|przedstawiał|potencjalne||zagrożenie|i|oni|byli|zachęcani|do|odwołania
مخلصون لروما وليس إيدو، شكلوا تهديدًا محتملاً، وتم تشجيعهم على التراجع عن
lojalni wobec Rzymu, a nie Edo, stanowili potencjalne zagrożenie, i zachęcano ich do odwołania
вірні Риму, а не Едо, становили потенційну загрозу, і їх заохочували відректися
leales a Roma y no a Edo, presentaban una amenaza potencial, y se les animó a retractarse
their beliefs. Many Christians refused to apostatize and were exiled. Others found it
إيمانهم|معتقدات|كثير من|المسيحيين|رفضوا|أن|يرتدوا|و|كانوا|منفيين|آخرون|وجدوا|ذلك
sus|creencias|muchos|cristianos|se negaron|a|apostatar|y|fueron|exiliados|otros|encontraron|eso
своїх|вірувань|багато|християн|відмовилися|до|відректися|і|були|вигнані|інші|знайшли|це
ich|wierzenia|wielu|chrześcijan|odmówili|do|apostazji|i|byli|wygnani|||
معتقداتهم. رفض العديد من المسيحيين أن يرتدوا وتم نفيهم. وجد آخرون أنه من
swoich przekonań. Wielu chrześcijan odmówiło apostazji i zostało wygnanych. Inni uznali za
від своїх переконань. Багато християн відмовилися відректися і були вигнані. Інші вважали за доцільне
de sus creencias. Muchos cristianos se negaron a apostatar y fueron exiliados. Otros encontraron que era
expedient to search out more tolerant enclaves where they could practice their outlawed faith.
ملائم|لل|البحث|عن|أكثر|متسامحة|مناطق|حيث|هم|يستطيعون|ممارسة|ديانتهم|المحظورة|الإيمان
wygodne|do|szukać|na zewnątrz|bardziej|tolerancyjnych|enklaw|gdzie|oni|mogli|praktykować|ich|zakazaną|wiarę
الملائم البحث عن مناطق أكثر تسامحًا حيث يمكنهم ممارسة إيمانهم المحظور.
właściwe poszukiwanie bardziej tolerancyjnych enklaw, gdzie mogli praktykować swoją zakazaną wiarę.
шукати більш толерантні анклави, де вони могли б практикувати свою заборонену віру.
conveniente buscar enclaves más tolerantes donde pudieran practicar su fe prohibida.
Manila, Macau, Siam, Hoi An, Phnom Penh, and dozens of other Japanese merchant settlements
استقبلتهم مانيلا وماكاو وسيام وهوى آن وكمبوديا وعشرات من مستوطنات التجار اليابانيين
Manila, Makau, Siam, Hoi An, Phnom Penh i dziesiątki innych japońskich osiedli handlowych.
Маніла, Макао, Сіам, Хойан, Пномпень та десятки інших японських торгових поселень
Manila, Macao, Siam, Hoi An, Phnom Penh y docenas de otros asentamientos comerciales japoneses.
scattered throughout the maritime world of the South China Seas welcomed them. Over the
المبعثرة|في جميع أنحاء|الـ|البحري|العالم|لـ|الـ|جنوب|الصين|البحار|رحبت|بهم|على مدى|
esparcidos|a través del|el|marítimo|mundo|de|los|Sur|China|Mares|dieron la bienvenida|a ellos||
розкидані|по всьому||морському|світу|||Південному|Китайському|морях|вітали|їх||
rozproszone|po|tym|morskim|światem||tym|Południowymi|Chińskimi|Morzami|przyjęli|ich||
المت scattered في جميع أنحاء العالم البحري لبحار الصين الجنوبية. على مدار
rozproszone po morskich światach Morza Południowochińskiego przyjęły ich. Przez
розкидані по всьому морському світу Південнокитайського моря вітали їх. Протягом
dispersos por el mundo marítimo de los mares de China Meridional los recibió. A lo largo de los
years, these new communities, some numbering thousands, became integral to their host nations,
سنوات|هذه|جديدة|مجتمعات|بعض|التي تعد|الآلاف|أصبحت|جزءاً لا يتجزأ|من|لهم|مضيف|دول
años|estas|nuevas|comunidades|algunas|que contaban|miles|se convirtieron|integrales|a|sus|anfitriones|naciones
роки|ці|нові|громади|деякі|чисельністю|тисяч|стали|невід'ємними|для|їх|приймаючих|країн
lata|te|nowe|społeczności|niektóre|liczące|tysiące|stały się|integralne|dla|ich|gospodarzy|narodów
على مر السنين، أصبحت هذه المجتمعات الجديدة، التي بلغ عدد بعضها الآلاف، جزءًا لا يتجزأ من دولها المضيفة،
lata te nowe społeczności, niektóre liczące tysiące, stały się integralną częścią swoich krajów gospodarzy,
років ці нові громади, деякі з яких налічували тисячі, стали невід'ємною частиною своїх приймаючих країн,
años, estas nuevas comunidades, algunas con miles de miembros, se convirtieron en parte integral de sus naciones anfitrionas,
trading extensively with Japan and also, due to their faith, acting as useful middlemen
التجارة|بشكل واسع|مع|اليابان|و|أيضا|بسبب|إلى|إيمانهم|إيمان|التصرف|ك|مفيد|وسطاء
comerciando|extensamente|con|Japón|y|también|debido|a|su|fe|actuando|como|útiles|intermediarios
торгуючи|широко|з|Японією|і|також|через|до|їх|віру|діючи|як|корисні|посередники
handlując|intensywnie|z|Japonią|i|także|z powodu|ich||wiary|działając|jako|użyteczni|pośrednicy
تتاجر بشكل واسع مع اليابان وأيضًا، بسبب إيمانهم، يعملون كوسطاء مفيدين
intensywnie handlując z Japonią, a także, z powodu swojej wiary, pełniąc rolę użytecznych pośredników
активно торгуючи з Японією та, завдяки своїй вірі, виступаючи корисними посередниками
comerciando extensamente con Japón y también, debido a su fe, actuando como útiles intermediarios
for European merchants. But, as so often in this era, there was a fine line, sometimes
من أجل|أوروبي|التجار|لكن|كما|كثيرًا|غالبًا|في|هذه|الحقبة|كان||خط|رفيع|خط|أحيانًا
para|europeos|comerciantes|pero|como|tan|a menudo|en|esta|era|había||una|delgada|línea|a veces
dla|europejskich|kupców|ale|jak|tak|często|w|tej|erze|tam|była|jedna|cienka|granica|czasami
|||Але|як|так|часто|в|цю|епоху|там|була||тонка|межа|іноді
لتجار أوروبا. ولكن، كما هو الحال غالبًا في هذه الحقبة، كان هناك خط رفيع، أحيانًا
dla europejskich kupców. Ale, jak to często bywa w tej epoce, istniała cienka granica, czasami
для європейських торговців. Але, як це часто буває в цю епоху, існувала тонка межа, іноді
para los comerciantes europeos. Pero, como a menudo sucede en esta era, había una delgada línea, a veces
so fine that it was indistinguishable between legitimate merchants and pirates.
جدا|جيد|حتى|هو|كان|غير قابل للتمييز|بين|شرعي|تجار|و|قراصنة
tan|fino|que|eso|estaba|indistinguible|entre|legítimos|comerciantes|y|piratas
так|добре|що|це|було|невідрізнянним|між|легітимними|торговцями|і|піратами
tak|ładny|że|to|było|nieodróżnialne|pomiędzy|legalnymi|kupcami|i|piratami
رفيع جدًا لدرجة أنه كان غير قابل للتمييز بين التجار الشرعيين والقراصنة.
tak doskonałe, że nie dało się odróżnić legalnych kupców od piratów.
так добре, що його було неможливо відрізнити від легітимних торговців і піратів.
tan fino que era indistinguible entre comerciantes legítimos y piratas.
Many of the Japanese diaspora had spent their youth on the battlefields of Civil War Japan.
العديد|من|الـ|اليابانية|الشتات|قد|قضوا|لهم|شبابهم|في|الـ|ميادين المعركة|من|الحرب|الأهلية|اليابان
muchos|de|la|japonesa|diáspora|habían|pasado|su|juventud|en|los|campos de batalla|de|Civil|Guerra|Japón
багато|з|японської|японської|діаспори|мали|провели|свою|молодість|на|полях|битв|громадянської|громадянської|війни|Японії
wielu|z|tych|japońskich|diaspor|mieli|spędzili|ich|młodość|na|polach|bitwy|z|obywatelskiej|wojny|Japonii
لقد قضى العديد من الشتات الياباني شبابهم في ميادين المعارك في الحرب الأهلية اليابانية.
Wielu Japończyków z diaspory spędziło młodość na polach bitew wojny domowej w Japonii.
Багато представників японської діаспори провели свою молодість на полях битв громадянської війни в Японії.
Muchos de la diáspora japonesa habían pasado su juventud en los campos de batalla de la Guerra Civil en Japón.
Violence was second nature. When it suited them, they could speedily transform from merchant
العنف|كان|الثانية|طبيعة|عندما|ذلك|يناسبهم|هم|هم|يمكنهم|بسرعة|التحول|من|تاجر
la violencia|era|segunda|naturaleza|cuando|eso|convenía|a ellos|ellos|podían|rápidamente|transformar|de|comerciante
насильство|було|другим|природою|коли|це|підходило|їм|вони|могли|швидко|перетворитися|з|торговця
przemoc|była|drugą|naturą|kiedy|to|pasowało|im|oni|mogli|szybko|przekształcić|z|kupca
كانت العنف طبيعة ثانية. عندما كان يناسبهم، كانوا قادرين على التحول بسرعة من تاجر
Przemoc była dla nich drugą naturą. Kiedy im to odpowiadało, mogli szybko przekształcić się z kupca
Насильство стало другою природою. Коли це їм підходило, вони могли швидко перетворитися з торговця
La violencia era algo natural. Cuando les convenía, podían transformarse rápidamente de comerciante
to pirate and vice versa. Local powers saw this and often employed their new subjects.
إلى|قرصان|و|نائب|عكسه|محلي|قوى|رأوا|هذا|و|غالبًا|وظفوا|لهم|جدد|رعايا
||y||||||||a menudo|emplearon|sus|nuevos|súbditos
||і||||||||часто|наймали|своїх|нових|підданих
||i||||||||często|zatrudniały|ich|nowych|poddanych
إلى قرصان والعكس بالعكس. رأت القوى المحلية هذا وغالبًا ما استخدمت رعاياها الجدد.
w pirata i odwrotnie. Lokalne władze dostrzegały to i często zatrudniały swoich nowych poddanych.
на пірата і навпаки. Місцеві влади це помітили і часто використовували своїх нових підданих.
a pirata y viceversa. Los poderes locales vieron esto y a menudo emplearon a sus nuevos súbditos.
Japanese mercenary pirates ended up fighting and dying in a whole host of battles and brawls
ياباني|مرتزقة|قراصنة|انتهى|في النهاية|القتال|و|الموت|في|عدد من|كامل|مجموعة|من|المعارك|و|المشاجرات
japonés|mercenario|piratas|terminaron|en|luchando|y|muriendo|en|un|un|montón|de|batallas|y|peleas
японські|найманські|пірати|закінчили|в|бою|і|смерті|в|цілу|цілу|безліч||битвах|і|сутичках
japońscy|najemnicy|piraci|skończyli|w|walcząc|i|umierając|w|całej|całej|mnóstwie|o|bitwach|i|bójkach
انتهى الأمر بالقرصان المرتزق الياباني للقتال والموت في مجموعة كاملة من المعارك والمشاجرات
Japońscy najemnicy-piraci walczyli i ginęli w całej masie bitew i bójek.
Японські найманці-пірати врешті-решт боролися і гинули в безлічі битв і сутичок
Los piratas mercenarios japoneses terminaron luchando y muriendo en una gran cantidad de batallas y peleas.
all over Asia. In Korea, a samurai corps bravely fought off Manchu incursions on the northern
في كل|على|آسيا|في|كوريا|واحد|ساموراي|فرقة|بشجاعة|قاتلوا|عن|مانشو|غزوات|على|ال|الشمالية
por|todo|Asia|en|Corea|un|samurái|cuerpo|valientemente|luchó|contra|manchú|incursiones|en|la|norteña
всю|по|Азії|||||||||||||
wszędzie|po|Azji|w|Korei|jeden|samurajski|korpus|dzielnie|walczyli|odpierając|mandżurskie|najazdy|na|północnej|północnej
في جميع أنحاء آسيا. في كوريا، قاتل فوج من الساموراي بشجاعة ضد الغزوات المنشورية على الحدود الشمالية
W Korei, korpus samurajów dzielnie odpierał najazdy mandżurskie na północnej.
по всій Азії. У Кореї самурайський корпус мужньо відбивав маньчжурські вторгнення на північному
Por toda Asia. En Corea, un cuerpo de samuráis luchó valientemente contra las incursiones manchúes en la frontera norte durante décadas.
border for decades. In 1603, the Spanish, despite previous awkward episodes, used Japanese
|||en|los|españoles|a pesar de|episodios|incómodos|episodios|usaron|japoneses
حدود|لمدة|عقود|في|ال|الإسبان|على الرغم من|السابقة|محرجة|الحوادث|استخدموا|اليابانية
|||w|hiszpańscy|Hiszpanie|pomimo|wcześniejszych|niezręcznych|epizodów|użyli|japońskich
кордоні|протягом|десятиліть|||||||||
لمدة عقود. في عام 1603، استخدم الإسبان، على الرغم من الحلقات المحرجة السابقة، اليابانيين
granicy przez dziesięciolecia. W 1603 roku, Hiszpanie, pomimo wcześniejszych niezręcznych epizodów, wykorzystali japońskich.
кордоні протягом десятиліть. У 1603 році іспанці, незважаючи на попередні незручні епізоди, використали японських
En 1603, los españoles, a pesar de episodios anteriores incómodos, utilizaron a los piratas japoneses para masacrar a la población china rebelde de Manila, muchos de ellos también piratas.
pirates to massacre the rebellious Chinese population of Manila, many of them also pirates.
піратів|для|масового вбивства|повстанського|повстанського|китайського|населення||Маніли|багато|з|них|також|піратів
القراصنة لذبح السكان الصينيين المتمردين في مانيلا، العديد منهم أيضًا قراصنة.
piratów do masakry zbuntowanej chińskiej ludności Manili, z których wielu również było piratami.
піратів для масового вбивства повстанського китайського населення Маніли, багато з яких також були піратами.
In 1623, the Dutch employed a shipload of Japanese pirates when attempting to capture
في|الـ|الهولنديون|استخدموا|حمولة|سفينة|من|يابانيين|قراصنة|عندما|حاولوا|أن|الاستيلاء على
en|los|holandeses|emplearon|un|cargamento|de|japoneses|piratas|cuando|intentando|a|capturar
в|голландці|голландці|найняли|партію|вантаж|японських|японських|піратів|коли|намагаючись|до|захопити
w|ci|Holendrzy|zatrudnili|ładunek|ładunek|japońskich|japońskich|piratów|kiedy|próbując|do|zdobyć
في عام 1623، استخدم الهولنديون سفينة مليئة بالقراصنة اليابانيين عندما حاولوا الاستيلاء على
W 1623 roku Holendrzy zatrudnili statek z japońskimi piratami, próbując zdobyć
У 1623 році голландці найняли корабель японських піратів, намагаючись захопити
En 1623, los holandeses emplearon un cargamento de piratas japoneses al intentar capturar
Macau from the Portuguese. The defenders emancipated their African slaves to join the fight and
ماكاو|من|ال|البرتغاليين|ال|المدافعون|أطلقوا سراح|عبيدهم|الأفريقيين|العبيد|للانضمام|الانضمام|ال|القتال|
Macao|de|los|portugueses|los|defensores|emanciparon|sus|africanos|esclavos|para|unirse|la|lucha|y
Макао|у|португальців|португальців|захисники|захисники|звільнили|своїх|африканських|рабів|щоб|приєднатися|до|боротьби|і
Makau|od|tych|Portugalczyków|ci|obrońcy|uwolnili|swoich|afrykańskich|niewolników|do|dołączyć|tę|walkę|i
ماكاو من البرتغاليين. قام المدافعون بتحرير عبيدهم الأفارقة للانضمام إلى القتال و
Makau od Portugalczyków. Obrońcy uwolnili swoich afrykańskich niewolników, aby dołączyli do walki, a
Макао у португальців. Захисники звільнили своїх африканських рабів, щоб приєднатися до бою, і
Macau de los portugueses. Los defensores emanciparon a sus esclavos africanos para unirse a la lucha y
the combined Dutch-Japanese force was driven back into the sea. And sometimes, hiring Japanese
ال|المشتركة||ياباني|||||||||||
la|combinada||japoneses|||||||||||
об'єднана|об'єднана||японських|||||||||||
ta|połączona|||siła|została|wypchnięta|z powrotem|do|morza|morza||||
تم دفع القوة الهولندية اليابانية المشتركة إلى البحر. وأحيانًا، كانت استئجار الجنود اليابانيين
połączone siły holendersko-japońskie zostały odparte z powrotem do morza. A czasami zatrudnienie japońskich
об'єднана голландсько-японська сила була відкинута назад у море. І іноді наймання японських
la fuerza combinada holandesa-japonesa fue rechazada de nuevo al mar. Y a veces, contratar a soldados
soldiers of fortune backfired badly. In 1611, a force of 280 Japanese men took the Siamese
جنود|من|حظ|ارتدت|بشكل سيء|في|عدد|قوة|من|ياباني|رجال|أخذت|ال|سيامي
soldados|de|fortuna|salió mal|mal|en|una|fuerza|de|japoneses|hombres|tomó|a|siameses
żołnierzy|najemnych|losu|obróciło się przeciwko|źle|w|siła|siła|z|japońskich|mężczyzn|wzięła|tych|Syjamskich
|з||||||||японських|чоловіків|захопила|сіамських|сіамських
يؤدي إلى نتائج عكسية بشكل سيء. في عام 1611، أخذت قوة من 280 رجل ياباني
żołnierzy fortuny kończyło się źle. W 1611 roku siła 280 Japończyków zaatakowała Syjamskich
солдатів удачі закінчувалося погано. У 1611 році сила з 280 японців захопила сіамців.
japoneses de la fortuna salió mal. En 1611, una fuerza de 280 hombres japoneses tomó a los siameses
King prisoner until they were paid off. King Song Tham seems to have been impressed rather
الملك|أسير|حتى|هم|كانوا|دفعوا|عنه||سونغ|ثام|يبدو|أن|قد|كان|معجب|إلى حد ما
Rey|prisionero|hasta que|ellos|fueron|pagados|liberados|Rey|Canción|Tham|parece|a|haber|sido|impresionado|más bien
король|в'язень|поки|їх|не були|виплачені|грошима|король|пісня|Тхам|здається|до|мати|бути|вражений|скоріше
król|więzień|aż|oni|byli|zapłaceni|z powrotem|król|piosenka|Tham|wydaje się|że|mieć|być|pod wrażeniem|raczej
كان الملك سجينًا حتى تم دفع الفدية. يبدو أن الملك سونغ ثام قد تأثر بدلاً من أن ينفر.
Król był więźniem, dopóki nie zostali wykupieni. Król Song Tham wydaje się być raczej pod wrażeniem
Король був ув'язнений, поки йому не виплатили викуп. Король Сонг Тхам, здається, був вражений, а не відштовхнутий.
Rey prisionero hasta que fueron pagados. El Rey Song Tham parece haber estado más impresionado
than repulsed and he promptly employed other Japanese mercenaries to form his palace guard.
من|طرد|و|هو|على الفور|استخدم|آخرين|يابانيين|مرتزقة|ل|تشكيل|حراسته|القصر|الحارس
que|repulsado|y|él|rápidamente|empleó|otros|japoneses|mercenarios|para|formar|su|palacio|guardia
niż|odrzucony|i|on|natychmiast|zatrudnił|innych|japońskich|najemników|aby|utworzyć|swoją|pałacową|straż
||і|||||японських||щоб||||
فقد قام على الفور بتوظيف مرتزقة يابانيين آخرين لتشكيل حرس قصره.
niż odrzuconym i natychmiast zatrudnił innych japońskich najemników, aby utworzyć swoją straż pałacową.
І він швидко найняв інших японських найманців, щоб сформувати свою королівську гвардію.
que repulsado y rápidamente empleó a otros mercenarios japoneses para formar su guardia palaciega.
And key among these Japanese adventurers to win honour and high position in Siam was a
و|رئيسي|بين|هؤلاء|يابانيين|مغامرين|في|كسب|الشرف|و|عالٍ|مكانة|في|سيام|كان|واحد
y|clave|entre|estos|japoneses|aventureros|para|ganar|honor|y|alta|posición|en|Siam|fue|un
i|kluczowy|wśród|tych|japońskich|awanturników|aby|zdobyć|honor|i|wysoką|pozycję|w|Syjamie|był|pewien
||||||до|||||||||
وكان من بين هؤلاء المغامرين اليابانيين الذين يسعون للفوز بالشرف والمكانة العالية في سيام رجل يدعى يامادا ناغاماسا.
A kluczowym wśród tych japońskich awanturników, którzy pragnęli zdobyć honor i wysoką pozycję w Syjamie, był
А ключовою фігурою серед цих японських авантюристів, які прагнули честі та високої посади в Сіамі, був чоловік на ім'я Ямада Наґамаса.
Y clave entre estos aventureros japoneses para ganar honor y alta posición en Siam era un
man called Yamada Nagamasa. Poison, poison, poison. It had to be poison. Yamada had felt
||Yamada||||||había||||||sentido
سم، سم، سم. كان لا بد أن يكون سمًا. لقد شعر يامادا بأنه يضعف منذ شهور والآن في عشية زفافه، شعر أن حياته تنزلق.
człowiek zwany Yamada Nagamasa. Trucizna, trucizna, trucizna. To musiała być trucizna. Yamada czuł
Отрута, отрута, отрута. Це повинна була бути отрута. Ямада відчував
hombre llamado Yamada Nagamasa. Veneno, veneno, veneno. Tenía que ser veneno. Yamada había sentido
himself weakening for months and now on the eve of his wedding, he felt his life slipping
نفسه|يضعف|لمدة|شهور|و|الآن|في|ال|ليلة|من|زواجه|زواج|هو|شعر|حياته|حياة|تنزلق
él mismo|debilitándose|durante|meses|y|ahora|en|la|víspera|de|su|boda|él|sintió|su|vida|deslizándose
себе|ослаблення|протягом|місяців|і|тепер|на|перед|переддень|весілля|його|весілля|він|відчував|своє|життя|що вислизає
siebie|osłabiając|przez|miesiące|i|teraz|na|przed|wieczór|przed|jego|ślubem|on|poczuł|swoje|życie|wymykające
osłabiając się przez miesiące, a teraz w przeddzień swojego ślubu, czuł, jak jego życie wymyka się
він слабшав протягом місяців, і тепер, напередодні свого весілля, він відчував, як його життя вислизає
se había estado debilitando durante meses y ahora, en la víspera de su boda, sintió que su vida se deslizaba
away. As the music and feasting sounded outside his tent, his bride, a beautiful Thai princess,
بعيد|بينما|ال|الموسيقى|و|الوليمة|دوت|خارج|خيمته|خيمة|عروسه|عروسه|أميرة|جميلة|تايلندية|أميرة
||музика||і|бенкет|звучали|зовні|його|намету|його|наречена|прекрасна|красива|тайська|принцеса
lejos|mientras|la|música|y|festín|sonaba|afuera|su|tienda|su|novia|una|hermosa|tailandesa|princesa
||muzyka||i|ucztowanie|brzmiały|na zewnątrz|jego|namiot|jego|panna młoda|piękna|piękna|tajska|księżniczka
بعيدًا. بينما كانت الموسيقى والولائم تُسمع خارج خيمته، كانت عروسه، أميرة تايلاندية جميلة،
z rąk. Gdy muzyka i uczta brzmiały na zewnątrz jego namiotu, jego narzeczona, piękna tajska księżniczka,
з рук. Коли музика та святкування лунали за межами його намету, його наречена, прекрасна тайська принцеса,
fuera. Mientras la música y el banquete sonaban fuera de su tienda, su novia, una hermosa princesa tailandesa,
held him in her arms and he looked into her deep brown shiny young eyes. The old Japanese
حملت|له|في|لها|ذراعيها|و|هو|نظر|في|عينيها|العميقة|البنية|اللامعة|الشابة|عيون|ال|مسن|الياباني
sostuvo|él|en|sus|brazos|y|él|miró|dentro|sus|profundas|marrones|brillantes|jóvenes|ojos|||
тримала|його|в|її|обіймах|і|він|дивився|в|її|глибокі|коричневі|блискучі|молоді|||старий|японський
trzymała|go|w|jej|ramionach|i|on|spojrzał|w|jej|głębokie|brązowe|błyszczące|młode|||stary|japoński
تحتضنه في ذراعيها ونظر إلى عينيها الشابتين اللامعتين بلون بني داكن. بدأ القرصان الياباني القديم بالحديث.
trzymała go w ramionach, a on patrzył w jej głębokie, brązowe, błyszczące młode oczy. Stary japoński
тримала його в обіймах, і він дивився в її глибокі коричневі блискучі молоді очі. Старий японський
lo sostenía en sus brazos y él miraba en sus profundos ojos marrones brillantes y jóvenes. El viejo japonés
pirate started to talk. He told his queen of how he had traversed the seas from Japan as
قرصان|بدأ|في|يتحدث|هو|أخبر|ملكته|الملكة|عن|كيف|هو|كان|قد عبر|المحيطات|البحار|من|اليابان|
|почав|говорити|говорити|він|розповів|своїй|королеві|про|як|він|мав|перетнув|моря|моря|з|Японії|як
pirata|comenzó|a|hablar|él|dijo|su|reina|de|cómo|él|había|atravesado|los|mares|de|Japón|como
||||on|powiedział|swojej|królowej|o|jak|on|miał|przemierzył|te|morza|z|Japonii|jako
أخبر ملكته كيف عبر البحار من اليابان كبحار عادي، ثم قرصان، ثم ارتقى ليصبح كابتن، ورئيس، وفي النهاية جنرال مزين في
pirat zaczął mówić. Opowiedział swojej królowej, jak przemierzał morza z Japonii jako
пірат почав говорити. Він розповів своїй королеві, як перетинав моря з Японії, як
pirata comenzó a hablar. Le contó a su reina cómo había atravesado los mares desde Japón como
a common sailor, then pirate, risen to captain, headman and eventually decorated general in
(م)|عادي|بحار|ثم|قرصان|ارتقى|إلى|قائد|زعيم|و|في النهاية|مزين|جنرال|في
un|común|marinero|luego|pirata|elevado|a|capitán|jefe|y|eventualmente|condecorado|general|en
спільний|звичайний|моряк|потім|пірат|піднявся|до|капітана|отамана|і|зрештою|нагородженого|генерала|в
jeden|wspólny|żeglarz|potem|pirat|wzniesiony|na|kapitan|przywódca|i|ostatecznie|odznaczony|generał|w
جيش الملك التايلاندي. كان لديه 600 من المرتزقة الساموراي، جميعهم من القرصان السابقين، يحكمون الساحة السيامية.
zwykły żeglarz, potem pirat, awansował na kapitana, wodza, a ostatecznie odznaczonego generała w
звичайний моряк, потім пірат, піднявся до капітана, старшини і врешті-решт став нагородженим генералом у
un marin común, luego pirata, ascendido a capitán, jefe y eventualmente general condecorado en
the Thai King's army. His 600 samurai mercenaries, former pirates all, ruled the Siamese roost,
ال|التايلاندي|الملك|جيش|جيشه|ساموراي|مرتزقة|سابقين|قراصنة|جميعا|حكموا|ال|السيامية|الدجاجة
el|tailandés|rey|ejército|sus|samuráis|mercenarios|ex|piratas|todos|gobernaron|el|siamés|gallinero
армії|тайського|королівського|війська|його|самураїв|найманців|колишніх|піратів|всі|правили|тайським|сіамським|господарством
armii|tajskiego|króla|armii|jego|samurajów|najemników|byłych|piratów|wszyscy|rządzili|tajskim|syjamskim|grzędą
armii króla Tajlandii. Jego 600 samurajskich najemników, byli piraci, rządzili siamskim gniazdem,
армії тайського короля. Його 600 самурайських найманців, колишніх піратів, правили сіамським гніздом,
el ejército del Rey Tailandés. Sus 600 mercenarios samuráis, todos ex piratas, gobernaban el gallinero siamés,
swaggered around Thai battlefields, sweeping all before them. None could resist. This had
تباهى|حول|التايلاندي|ساحات المعارك|جارفا|كل شيء|أمام|هم|لا أحد|يستطيع|مقاومة|هذا|كان
se pavonearon|alrededor|tailandeses|campos de batalla|arrasando|todo|delante|de ellos|nadie|pudo|resistir|esto|había
хизувалися|навколо|тайських|полів битв|змітаючи|все|перед|ними|ніхто|міг|опиратися||
przechadzali się|wokół|tajskich|pól bitewnych|zamiatając|wszystkich|przed|nimi|nikt|mógł|oprzeć się|to|miał
تجول في ميادين المعارك التايلاندية، يجرف كل شيء أمامه. لم يستطع أحد المقاومة. لقد كان هذا
przechadzali się po tajskich polach bitew, zamiatając wszystko przed sobą. Nikt nie mógł się oprzeć. To
пишалися на тайських полях битв, зносячи все на своєму шляху. Ніхто не міг встояти. Це призвело до того,
se pavoneaban por los campos de batalla tailandeses, arrasando todo a su paso. Nadie podía resistir. Esto había
won him a kingdom, subject to none but the Thai King himself. It had been his downfall.
قد أكسبه مملكة، خاضعة لأحد سوى الملك التايلاندي نفسه. لقد كانت تلك نهايته.
przyniosło mu królestwo, podległe jedynie samemu królowi Tajlandii. To było jego upadkiem.
що він здобув королівство, підпорядковане лише тайському королю. Це стало його падінням.
ganado un reino para él, sujeto a nadie más que al propio Rey Tailandés. Había sido su perdición.
He was too powerful. Somehow he had been poisoned, perhaps in his food, perhaps by that medicine
هو|كان|جداً|قوي|بطريقة ما|هو|قد|تم|تسميمه|ربما|في|له|طعامه|ربما|بواسطة|ذلك|الدواء
él|estaba|demasiado|poderoso|de alguna manera|él|había|sido|envenenado|quizás|en|su|comida|quizás|por|esa|medicina
він|був|занадто|могутнім|якимось чином|він|мав|був|отруєний|можливо|в|його|їжі|можливо|від|того|ліки
on|był|zbyt|potężny|w jakiś sposób|on|miał|był|otruty|być może|w|jego|jedzeniu|być może|przez|tamto|lekarstwo
كان قوياً جداً. بطريقة ما تم تسميمه، ربما في طعامه، ربما بواسطة تلك الدواء
Był zbyt potężny. W jakiś sposób został otruty, być może w swoim jedzeniu, być może przez ten lek
Він був занадто могутнім. Якось його отруїли, можливо, в їжі, можливо, тим ліками
Era demasiado poderoso. De alguna manera había sido envenenado, quizás en su comida, quizás por ese medicamento
the king had recently gifted. But finally, the Japanese king of Ligur, the most successful
ال|ملك|كان|مؤخرًا|هدية|لكن|أخيرًا|ال|الياباني|ملك|من|ليغور|ال|الأكثر|نجاحًا
el|rey|había|recientemente|regalado||||||||||
той|король|мав|нещодавно|подарований||||||||||
ten|król|miał|niedawno|podarowany|ale|w końcu|ten|japoński|król|||najbardziej|najbardziej|udany
الذي أهداه له الملك مؤخراً. ولكن أخيراً، استلقى الملك الياباني لليغور، أنجح
który król niedawno podarował. Ale w końcu japoński król Liguru, najbardziej udany
які король нещодавно подарував. Але нарешті, японський король Лігур, найуспішніший
que el rey había regalado recientemente. Pero finalmente, el rey japonés de Ligur, el más exitoso
Japanese pirate in history, Yamada Nagamasa, lay back, fell silent, died. His final breath
ياباني|قرصان|في|التاريخ|يامادا|ناغاماسا|استلقى|على ظهره|سقط|صامت|مات|أنفاسه|الأخيرة|نفس
japonés|pirata|en|historia|Yamada|Nagamasa|yació|atrás|cayó|en silencio|murió|su|último|aliento
японський|пірат|в|історії|Ямада|Наґамаса|ліг|назад|впав|мовчки|помер|||
japoński|pirat|w|historii|Yamada|Nagamasa|leżał|z powrotem|upadł|cicho|umarł|jego|ostatni|oddech
قرصان ياباني في التاريخ، يامادا ناغاماسا، استلقى، ساد الصمت، ومات. أنفاسه الأخيرة
japoński pirat w historii, Yamada Nagamasa, odchylił się, zamilkł, umarł. Jego ostatni oddech
японський пірат в історії, Ямада Наґамаса, відкинувся назад, замовк, помер. Його останній подих
pirata japonés de la historia, Yamada Nagamasa, se recostó, guardó silencio, murió. Su último aliento
played slowly on the young queen's silky black hair.
لعبت|ببطء|على|ال|شابة|الملكة|حريري|أسود|شعر
jugó|lentamente|sobre|el|joven|reina|sedoso|negro|cabello
грав|повільно|на|тих|молодій|королеви|шовковистому|чорному|волоссі
grał|powoli|na|jej|młodej|królowej|jedwabiste|czarne|włosy
لعبت ببطء على شعر الملكة الشابة الأسود الحريري.
powoli przesuwał się po jedwabistych czarnych włosach młodej królowej.
повільно грав на шовковистому чорному волоссі молодої королеви.
se deslizó lentamente por el sedoso cabello negro de la joven reina.
Yamada is believed to have reached Siam around 1610 and engaged in piracy in a minor way
يامادا|يُعتقد|مُعتقد|أن|قد|وصل|سيام|حوالي|و|انخرط|في|القرصنة|في|طريقة|صغيرة|بسيطة
Yamada|es|cree|a|haber|llegado|Siam|alrededor|y|se involucró|en|piratería|de|una|menor|manera
Ямада|є|вважається|що|мав|досягнув|Сіаму|приблизно|і|займався|у|піратством|в|невеликій|незначній|мірі
Yamada|jest|uważany|do|mieć|dotarł|do Syjamu|około|i|zaangażował|w|piractwo|w|w|niewielki|sposób
يُعتقد أن يامادا وصل إلى سيام حوالي عام 1610 وشارك في القرصنة بشكل طفيف.
Uważa się, że Yamada dotarł do Syjamu około 1610 roku i w niewielkim stopniu zajmował się piractwem.
Вважається, що Ямада досяг Сіаму приблизно в 1610 році і займався піратством у незначному обсязі.
Se cree que Yamada llegó a Siam alrededor de 1610 y se dedicó a la piratería de manera menor.
before setting himself up legitimately in the Thai capital. Finally, Yamada had become
قبل|إقامة|نفسه|بشكل|قانوني|في|العاصمة|التايلاندية||أخيرًا|يامادا|كان|أصبح
antes|estableciéndose|él mismo|arriba|legítimamente|en|la|tailandesa|capital|finalmente|Yamada|había|convertido
перед тим як|встановленням|себе|в|легально|у|столиці|тайській|||||
zanim|zakładając|sobie|w|legalnie|w|stolicy|Tajlandii||w końcu|Yamada|miał|stał się
قبل أن يؤسس نفسه بشكل شرعي في العاصمة التايلاندية. أخيرًا، أصبح يامادا.
Zanim jednak założył legalny interes w stolicy Tajlandii. Ostatecznie Yamada stał się
Перш ніж легітимно оселитися в тайській столиці. Нарешті, Ямада став
Antes de establecerse legítimamente en la capital tailandesa. Finalmente, Yamada se había convertido
kingmaker. As King Song Tham was dying, the former pirate was tasked with ensuring the
صانع الملوك||الملك|سونغ|ثام|كان|يحتضر|ال|السابق|قرصان|كان|مكلفا|ب|ضمان|
en rey|como|rey|Song|Tham|estaba|muriendo|el|ex|pirata|fue|encargado|con|asegurar|el
королем-майстром||||||||||||||
kingmaker|gdy|król|Song|Tham|był|umierający|były|były|pirat|był|obarczony|z|zapewnieniem|entronizacji
صانع الملوك. بينما كان الملك سونغ ثام يحتضر، تم تكليف القرصان السابق بضمان.
królem-makerem. Gdy król Song Tham umierał, były pirat został wyznaczony do zapewnienia
королем-створювачем. Коли король Сонг Тхам помирав, колишньому пірату було доручено забезпечити
en un hacedor de reyes. Mientras el rey Song Tham estaba muriendo, al antiguo pirata se le encomendó asegurar el
enthronement of his young son. Nagamasa had become one of the most powerful men in the
تنصيب|ل|ابنه|صغير|ابن|ناغاماسا|كان|أصبح|واحد|من|ال|الأكثر|قوة|رجال|في|ال
|de|||||||||los|más|poderosos|hombres|en|el
|з|||||||||найпотужніших|чоловіків|у||у|
|z|||||||||najbardziej|potężnych||mężczyzn|w|
تتويج ابنه الشاب. أصبح ناغاماسا واحدًا من أقوى الرجال في.
koronacji jego młodego syna. Nagamasa stał się jednym z najpotężniejszych ludzi w
введення на трон його молодого сина. Наґамаса став одним з найвпливовіших людей у
entronización de su joven hijo. Nagamasa se había convertido en uno de los hombres más poderosos en el
country and was caught in the violence and strife of the succession. He had failed. The
البلاد|و|كان|caught|في|ال|العنف|و|الصراع|من|ال|الخلافة|هو|كان|فشل|
país|y|fue|atrapado|en|la|violencia|y|conflicto|de|la|sucesión|él|había|fracasado|
країна|і|був|спійманий|в|насильстві|насильство|і|боротьбі|за|спадщину|спадкування|він|мав|зазнав невдачі|
kraj|i|był|złapany|w|tej|przemocy|i|konflikcie|o|sukcesji||on|miał|niepowodzenie|to
البلد ووقع في العنف والصراع على الخلافة. لقد فشل. ال
kraj i został uwikłany w przemoc i walki o sukcesję. Nie udało mu się. Ten
країна і була втягнута в насильство та конфлікти спадщини. Він зазнав невдачі. Молодий
país y fue atrapado en la violencia y el conflicto de la sucesión. Había fracasado. El
young boy had perished. Yamada and his men had survived and he was appointed king of
صغير|ولد|كان|هلك|يامادا|و|له|رجال|كانوا|ناجين|و|هو|كان|مُعين|ملك|من
joven|niño|había|perecido|Yamada|y|sus|hombres|habían|sobrevivido|y|él|fue|nombrado|rey|de
молодий|хлопець|мав|загинув|Ямада|і|його|люди|мали|вижили|і|він|був|призначений|королем|
młody|chłopiec|miał|zginął|Yamada|i|jego|ludzie|mieli|przeżyli|i|on|był|mianowany|królem|w
صبي الصغير قد هلك. يامادا ورجاله قد نجوا وتم تعيينه ملكاً على
młody chłopiec zginął. Yamada i jego ludzie przeżyli, a on został mianowany królem
хлопчик загинув. Ямада та його люди вижили, і його призначили королем
joven había perecido. Yamada y sus hombres habían sobrevivido y fue nombrado rey de
the tributary kingdom of Ligur on the Malay peninsula. An incredible rise.
ال|تابع|مملكة|لـ|ليغور|على|ال|مالاي|شبه الجزيرة|إن|مذهل|صعود
la|||||||||||
смертельна|||||||||||
dawka|||||||||||
مملكة ليغور التابعة في شبه جزيرة مالايا. صعود مذهل.
królestwa trybutarnego Ligur na półwyspie Malajskim. Niesamowity wzrost.
підпорядкованого королівства Лігур на Малайському півострові. Неймовірний підйом.
el reino tributario de Ligur en la península de Malaca. Un ascenso increíble.
Records differ as to how Yamada was poisoned, but some say the fatal dose was administered
تختلف السجلات حول كيفية تسمم يامادا، لكن البعض يقول إن الجرعة القاتلة تم إعطاؤها
Zapisy różnią się co do tego, jak Yamada został otruty, ale niektórzy mówią, że śmiertelna dawka została podana
Записи розрізняються щодо того, як Ямада був отруєний, але деякі кажуть, що фатальну дозу було введено
Los registros difieren sobre cómo fue envenenado Yamada, pero algunos dicen que la dosis fatal fue administrada
by the princess, his new queen. Yamada Nagamasa, pirate, merchant, general, law enforcer, diplomat,
بواسطة|ال|الأميرة|له|الجديدة|الملكة|يامادا|ناغاماسا|قرصان|تاجر|جنرال|قانون|منفذ|دبلوماسي
por|la|princesa|su|nueva|reina|Yamada|Nagamasa|pirata|comerciante|general|ley|ejecutor|diplomático
від||принцеси|його|новою|королевою|Ямада|Наґамаса|пірат|купець|генерал|закон|виконавець|дипломат
przez|tę|księżniczkę|jego|nową|królową|Yamada|Nagamasa|pirat|kupiec|generał|prawo|egzekutor|dyplomata
بواسطة الأميرة، ملكته الجديدة. يامادا ناغاماسا، قرصان، تاجر، جنرال، منفذ قانون، دبلوماسي،
przez księżniczkę, swoją nową królową. Yamada Nagamasa, pirat, kupiec, generał, egzekutor prawa, dyplomata,
принцесою, його новою королевою. Ямада Наґамаса, пірат, торговець, генерал, правозахисник, дипломат,
por la princesa, su nueva reina. Yamada Nagamasa, pirata, comerciante, general, agente de la ley, diplomático,
kingmaker and king, died in 1630. He was only 40 years old.
صانع الملوك|و|الملك|توفي|في|هو|كان|فقط|سنة|قديم
||||en|||||
||||в|||||
||||w|||||
صانع الملوك والملك، توفي في عام 1630. كان عمره 40 عامًا فقط.
królobójca i król, zmarł w 1630 roku. Miał zaledwie 40 lat.
корольотворець і король, помер у 1630 році. Йому було лише 40 років.
creador de reyes y rey, murió en 1630. Tenía solo 40 años.
With peace reigning supreme in the Japanese
مع سريان السلام في اليابان
Z pokojem panującym w Japonii
З миром, що панував на японських
Con la paz reinando suprema en las
islands, the shoguns were increasingly annoyed by reports from overseas that Japanese subjects
كانت الشوغونات تزداد انزعاجًا من التقارير الواردة من الخارج التي تفيد بأن الرعايا اليابانيين
wyspy, szogunowie byli coraz bardziej zirytowani doniesieniami z zagranicy, że japońscy poddani
островах, сьогуни все більше дратувалися через повідомлення з-за кордону, що японські піддані
islas japonesas, los shogunes estaban cada vez más molestos por los informes del extranjero que decían que los súbditos japoneses
were exporting their violent tendencies. It had to stop. Ever increasing restrictions
كانوا|يصدرون|ميولهم|عنيفة|ميول|كان|يجب|أن|تتوقف|كلما|متزايدة|القيود
estaban|exportando|sus|violentas|tendencias|eso|tuvo|que|parar|cada|creciente|restricciones
були|експортуючи|свої|насильницькі|тенденції|це|мусило|до|зупинитися|завжди|зростаючі|обмеження
byli|eksportując|ich|gwałtowne|tendencje|to|musiał|aby|przestać|coraz|rosnące|ograniczenia
يصدرون ميولهم العنيفة. كان لا بد من إيقاف ذلك. تم فرض قيود متزايدة باستمرار
eksportowali swoje brutalne tendencje. To musiało się skończyć. Coraz większe ograniczenia
експортували свої насильницькі тенденції. Це мусило закінчитись. Постійно зростаючі обмеження
estaban exportando sus tendencias violentas. Tenía que parar. Restricciones cada vez mayores
were placed on leaving the Japanese islands until in 1635, no one was allowed to leave
كانت|وضعت|عند|مغادرة|ال|اليابانية|الجزر|حتى|في|لا|أحد|كان|مسموحا|لـ|مغادرة
fueron|puestas|en|salir|las|japonesas|islas|hasta que|en|nadie|uno|fue|permitido|a|salir
були|накладені|на|виїзд|з|японських|островів|поки|в|ніхто|один|був|дозволений|до|виїхати
były|nałożone|na|opuszczanie|te|japońskie|wyspy|aż|w|nikt|nikt|był|dozwolony|aby|opuszczać
على مغادرة الجزر اليابانية حتى أنه في عام 1635، لم يُسمح لأحد بمغادرة
na opuszczanie japońskich wysp były nakładane, aż w 1635 roku nikt nie mógł opuścić
були накладені на виїзд з японських островів, поки в 1635 році нікому не дозволили виїжджати
se impusieron para salir de las islas japonesas hasta que en 1635, a nadie se le permitió salir
upon pain of death. It was final and effective. The seaways between Japan and the rest of
تحت|ألم|من|موت|كان|كان|نهائي|و|فعال|ال|طرق الملاحة البحرية|بين|اليابان|و|ال|بقية|من
bajo|pena|de|muerte|eso|fue|final|y|efectivo|las|vías marítimas|entre|Japón|y|el|resto|de
під загрозою|болю|смерті||це|було|остаточним|і|ефективним||||||||
pod|ból|śmierci||to|było|ostateczne|i|skuteczne||||||||
تحت طائلة الموت. كانت نهائية وفعالة. كانت الممرات البحرية بين اليابان وبقية
ich pod groźbą śmierci. To było ostateczne i skuteczne. Szlaki morskie między Japonią a resztą
під загрозою смерті. Це було остаточно і ефективно. Морські шляхи між Японією та рештою
bajo pena de muerte. Fue definitivo y efectivo. Las vías marítimas entre Japón y el resto de
Asia, once so full of brigands, was now empty. But nature abhors a vacuum.
|||||||||pero|la naturaleza|aborrece|un|vacío
آسيا|ذات مرة|جدا|مليئة|بال|قطاع الطرق|كانت|الآن|فارغة|لكن|الطبيعة|تكره|فراغ|فراغ
|колись|так|повними|бандитів|бандитів|став|тепер|порожнім|але|природа|ненавидить|вакуум|
Azją|kiedyś|tak|pełne|z|bandytów|było|teraz|puste|ale|natura|brzydzi się|pustką|próżnią
آسيا، التي كانت مليئة باللصوص، الآن فارغة. لكن الطبيعة تكره الفراغ.
Azji, kiedyś pełne bandytów, były teraz puste. Ale natura nie znosi próżni.
Азії, які колись були сповнені розбійників, тепер були порожніми. Але природа не терпить вакууму.
Asia, una vez tan llenas de bandidos, ahora estaban vacías. Pero la naturaleza aborrece el vacío.
The year was 1647. Tagao Amatsu was a pirate queen. Her husband, Zhang Jialong, controlled
السنة|1647|كانت|تاغاو|أمانتسو|كانت|قرصانة|queen|ملكة|زوجها|زانغ|زانغ|جيا لونغ|سيطر
El|año|fue|Tagao|Amatsu|fue|una|pirata|reina|su|esposo|Zhang|Jialong|controlaba
цей|рік|був|Тагау|Аматсу|була|піратською||королевою|її|чоловік|Чжан|Цзялонг|контролював
ten|rok|był|Tagao|Amatsu|była|jedna|piracką|królową|Jej|mąż|Zhang|Jialong|kontrolował
كان العام 1647. كانت تاجاو أمانتسو ملكة قراصنة. كان زوجها، زانغ جيا لونغ، يتحكم في
Rok był 1647. Tagao Amatsu była królową piratów. Jej mąż, Zhang Jialong, kontrolował
Рік був 1647. Тагато Аматсу була піратською королевою. Її чоловік, Чжан Цзялонг, контролював
El año era 1647. Tagao Amatsu era una reina pirata. Su esposo, Zhang Jialong, controlaba
vast swathes of the South China seas with a corsair fleet of thousands. His realm was
شاسعة|مناطق|من|ال|جنوب|الصين|البحار|مع|أسطول|قرصنة|أسطول|من|الآلاف|مملكته|مملكة|كانت
vastas|extensiones|de|los|Sur|China|mares|con|una|corsaria|flota|de|miles|su|reino|era
величезні|простори|південної||Південної|Китай|моря|з|корсарським||флотом|тисяч|тисяч|його|царство|було
ogromne|obszary|w|te|Południowe|Chińskie|morza|z|jedną|korsarską|flotą|z|tysiącami|Jego|królestwo|było
مساحات شاسعة من بحر الصين الجنوبي بأسطول من القراصنة يضم الآلاف. كانت مملكته
rozległe obszary Morza Południowochińskiego z flotą korsarską liczącą tysiące statków. Jego królestwo było
величезні простори Південно-Китайського моря з корсарським флотом тисяч кораблів. Його царство було
vastas extensiones de los mares del Sur de China con una flota corsaria de miles. Su reino era
a state unto its own and had been, at least until recently, effectively an almost independent
(م)|دولة|إلى|لها|خاصة|و|كانت|قد|في|الأقل|حتى|مؤخرا|فعليا|(م)|تقريبا|مستقلة
un|estado|unto|su|propio|y|había|sido|al|menos|hasta|recientemente|efectivamente|un|casi|independiente
державою|державою|до|своєї|власної|і|мало|було|принаймні|принаймні|до|нещодавно|фактично|майже|майже|незалежною
jednym|państwem|do|swojego|własnego|i|miał|był|przynajmniej|przynajmniej|do|niedawno|skutecznie|niemal|niemal|niezależnym
دولة قائمة بذاتها وكانت، على الأقل حتى وقت قريب، فعليًا شبه مستقلة.
państwem samym w sobie i było, przynajmniej do niedawna, w rzeczywistości niemal niezależnym
державою саме по собі і, принаймні до нещодавнього часу, фактично було майже незалежною
un estado por derecho propio y había sido, al menos hasta hace poco, efectivamente una entidad casi independiente
entity within the great Ming empire. A true pirate kingdom. The colourful gold and red
كيان|داخل|ال|العظيم|مينغ|الإمبراطورية|مملكة|حقيقية|قراصنة|مملكة|ال|الملونة|الذهب|و|الأحمر
entidad|dentro|el|gran|Ming|imperio|un|verdadero|pirata|reino|El|colorido|oro|y|rojo
podmiotem|w ramach|wielkiego|wielkiego|Ming|imperium|prawdziwe|prawdziwe|pirackie|królestwo|te|kolorowe|złote|i|czerwone
|||||||||||кольорове|золоте|і|червоне
كيان داخل إمبراطورية مينغ العظيمة. مملكة قراصنة حقيقية. الذهب الأحمر الملون
podmiotem w wielkim imperium Ming. Prawdziwe królestwo piratów. Kolorowe złoto i czerwień
одиницею в великій імперії Мін. Справжнє піратське королівство. Яскраві золоті та червоні
dentro del gran imperio Ming. Un verdadero reino pirata. El colorido oro y rojo
Zhang pendants atop the towers and pagodas of the clan stronghold of Anhai fluttered
زانغ|الزخارف|فوق|الـ|الأبراج|و|المعابد|لـ|الـ|العشيرة|الحصن|لـ|أنهاي|ترفرف
Zhang|colgantes|en lo alto de|los|torres|y|pagodas|del|el|clan|bastión|de|Anhai|ondeaban
Жанг|підвіски|на вершині|тих|веж|і|пагоди|клану|тих||фортеця|Анхай||майоріли
Zhang|wisiorki|na|tych|wieżach|i|pagodach|klanu|tego||twierdzy|klanu|Anhai|powiewały
تتراقص قلائد زانغ فوق الأبراج والبوذات في معقل عشيرة أنهاي
Zhang wisiorki na szczytach wież i pagód klanu w twierdzy Anhai powiewały
Підвіски Чжан на вершинах веж і пагод кланового укріплення Анхай майоріли
Los colgantes de Zhang en lo alto de las torres y pagodas del bastión del clan de Anhai ondeaban
vigorously in the sea breeze as Tagao looked landwards to where black clouds of smoke from
بقوة|في|ال|البحر|النسيم|بينما|تاغاو|نظر|نحو اليابسة|إلى|حيث|سوداء|سحب|من|الدخان|من
vigorosamente|en|la|mar|brisa|mientras|Tagao|miraba|hacia la tierra|a|donde|negras|nubes|de|humo|de
енергійно|в|тому|морському|вітрі|коли|Тагау|дивився|на сушу|до|де|чорні|хмари|диму|дим|з
energicznie|w|tym|morskim|wietrze|gdy|Tagao|patrzył|w stronę lądu|gdzie|gdzie|czarne|chmury|dymu|dym|z
بنشاط في نسيم البحر بينما كان تاجاو ينظر نحو اليابسة حيث كانت سحب الدخان السوداء من
energicznie w morskiej bryzie, gdy Tagao patrzył w stronę lądu, gdzie czarne chmury dymu z
енергійно на морському вітрі, коли Тагао дивився на землю, де чорні хмари диму від
vigorosamente en la brisa marina mientras Tagao miraba hacia la tierra, donde nubes negras de humo de
the burning city collected over a Manchu army approaching swiftly on horseback, golden dragon
المدينة|المحترقة|المدينة|جمعت|فوق|جيش|مانشو|جيش|يقترب|بسرعة|على|ظهور الخيل|الذهبي|التنين
las|||||||||||||
tych|||||||||||||
||||||||||||золоті|дракон
المدينة المحترقة تتجمع فوق جيش مانشو الذي يقترب بسرعة على ظهور الخيل، رايات التنين الذهبي
płonącego miasta zbierały się nad armią Mandżurów, która szybko zbliżała się na koniach, złote smoki
горючого міста зібралися над маньчжурською армією, що швидко наближалася верхи, золоті дракон
la ciudad en llamas se acumulaban sobre un ejército manchú que se acercaba rápidamente a caballo, con estandartes de dragón dorado
banners billowing proudly aloft. A few heavily armoured soldiers still guarded the walls,
تتطاير بفخر في الهواء. لا يزال عدد قليل من الجنود المدججين بالسلاح يحرسون الأسوار,
flagi dumnie powiewały w górze. Kilku ciężko opancerzonych żołnierzy wciąż strzegło murów,
прапори гордо майоріли вгорі. Декілька важко озброєних солдатів все ще охороняли стіни,
ondeando orgullosamente en lo alto. Unos pocos soldados fuertemente armados aún custodiaban las murallas,
yet her husband had abandoned them all, thrown in his lot with the enemy, and the still loyal
لكن|لها|زوج|كان|تخلى عن|هم|جميعا|رمى|في|له|حظه|مع|العدو|العدو|و|ال|ما زال|مخلصون
sin embargo|su|esposo|había|abandonado|a ellos|todos|echado|en|su|suerte|con|el|enemigo|y|los|aún|leales
проте|її|чоловік|мав|покинув|їх|усіх|кинув|в|його|долю|з|ворогом||і|ще||вірні
jednak|jej|mąż|miał|porzucił|je|wszystkich|rzucił|w|jego|los|z|w|wrogiem|i|ci|wciąż|lojalni
ومع ذلك، فقد تخلى عنها زوجها جميعًا، وراهن على العدو، وكانت الجيوش المخلصة لا تزال
jednak jej mąż porzucił ich wszystkich, związał się z wrogiem, a wciąż lojalne
проте її чоловік залишив їх усіх, став на бік ворога, а ще вірні
sin embargo, su esposo los había abandonado a todos, se había aliado con el enemigo, y los aún leales
armies of Tagao's son were engaged on distant battlefields. Now the barbarian horsemen,
جيوش|من|تاغاو|ابن|كانت|مشغولة|في|بعيدة|ساحات المعارك|الآن|ال|البربري|الفرسان
ejércitos|de|Tagao|hijo|estaban|comprometidos|en|lejanos|campos de batalla|ahora|los|bárbaros|jinetes
armie|syna|Tagao|syn|były|zaangażowane|na|odległych|polach bitwy|teraz|ci|barbarzyńcy|jeźdźcy
|з|||||||||||
مشغولة في ساحات المعارك البعيدة. الآن، كان فرسان البرابرة،
armie syna Tagao były zaangażowane na odległych polach bitew. Teraz barbarzyńscy jeźdźcy,
армії сина Тагау були залучені на віддалених полях битв. Тепер варварські вершники,
ejércitos del hijo de Tagao estaban comprometidos en campos de batalla lejanos. Ahora los jinetes bárbaros,
thousands of miles from their northern snowbound step home, approached this southern bastion.
آلاف|من|أميال|من|لهم|الشمالية|المغلقة بالثلج|خطوة|منزل|اقتربت|هذا|الجنوبية|معقل
miles|de|millas|de|su|norteño|cubierto de nieve|hogar|hogar|se acercaron|este|del sur|bastión
tysiące|z|mil|z|ich|północnych|zasypanych śniegiem|step|dom|zbliżali się|tę|południową|bastion
على بعد آلاف الأميال من موطنهم الثلجي في الشمال، يقتربون من هذه القلعة الجنوبية.
tysiące mil od ich północnego, zaśnieżonego domu, zbliżali się do tej południowej bastionu.
тисячі миль від їхнього північного засніженого дому, наближалися до цього південного бастіону.
a miles de millas de su hogar nevado en el norte, se acercaban a este bastión del sur.
There was no help coming. The battle would be brutal and swift. The defending pirates
allí|estaba|ningún|ayuda|viniendo|los|batalla|verbo auxiliar condicional|sería|brutal|y|rápida|los|defensores|piratas
لم يكن هناك مساعدة قادمة. ستكون المعركة وحشية وسريعة. كان القراصنة المدافعون
Nie było żadnej pomocy w drodze. Bitwa miała być brutalna i szybka. Broniący się piraci
Допомоги не було. Битва буде жорстокою і швидкою. Оборонні пірати
No había ayuda en camino. La batalla sería brutal y rápida. Los piratas defensores
were heavily outnumbered. Rather than endure the humiliation of being ravaged by unwashed
كانوا|بشدة|متفوقين عددًا|بدلاً|من|يتحمل|ال|الإهانة|من|أن يكون|مدمرًا|بواسطة|غير المغسولين
fueron|en gran medida|superados en número|en lugar|que|soportar|la|humillación|de|ser|devastados|por|no lavados
були|сильно|переваженими|Скоріше|ніж|витримати|цю|приниження|від|бути|розграбованими|від|не митими
byli|mocno|przeważani|raczej|niż|znosić|tę|upokorzenie|z|bycie|zniszczonym|przez|nieumytych
مفوقين عددًا بشكل كبير. بدلاً من تحمل الإذلال الناتج عن أن يتم نهبهم من قبل غير المغتسلين.
byli znacznie przeważani liczebnie. Zamiast znosić upokorzenie związane z byciem zdziesiątkowanym przez nieumytych
були сильно переважені чисельно. Замість того, щоб терпіти приниження від того, що їх розгромили брудні
estaban en gran desventaja numérica. En lugar de soportar la humillación de ser devastada por guerreros nómadas no lavados
nomadic warriors, Tagao, dressed all in white silk, walked calmly to the edge of the great
nómadas|guerreros|Tagao|vestida|todo|en|blanco|seda|caminó|con calma|a|el|borde|de|las|grandes
المحاربون الرحل، تاجاو، الذين ارتدوا جميعًا حريرًا أبيض، ساروا بهدوء إلى حافة العظمة
wojowników nomadycznych, Tagao, ubrana w białe jedwabie, spokojnie podeszła do krawędzi wielkich
кочові воїни, Тагау, одягнена в білий шовк, спокійно підійшла до краю великих
Tagao, vestida completamente de seda blanca, caminó con calma hasta el borde de las grandes
fortifications, climbed daintily to the crest, took the Japanese Kaiken blade she had brought
||||la|||||||||
للتحصينات، تسلقوا برشاقة إلى القمة، وأخذت نصل الكايكن الياباني الذي جلبته
umocnień, wdrapała się delikatnie na szczyt, wzięła japoński nóż Kaiken, który przyniosła
укріплень, ніжно піднялася на вершину, взяла японський ніж Кайкен, який вона принесла
fortificaciones, subió delicadamente hasta la cima, tomó la hoja Kaiken japonesa que había traído
with her from the land of her birth, and plunged it into her throat. Her body fell from the
معها من أرض ولادتها، وغرسته في حلقها. سقط جسدها من الأسوار، وكانت أكمام كيمونوها الواسعة تتضخم في الرياح. تحول الأبيض النقي ل
ze swojej ojczyzny, i wbiła go w swoje gardło. Jej ciało spadło z
з собою з рідної землі, і вдарила ним у горло. Її тіло впало з
con ella desde la tierra de su nacimiento, y se la hundió en la garganta. Su cuerpo cayó desde el
battlements, the wide sleeves of her kimono ballooning in the wind. The pure white of
almenas|las|anchas|mangas|de|su|kimono|inflándose|en|el|viento|el|puro|blanco|de
كفن موتها بسرعة إلى الأحمر على الحجارة الصلبة بينما نظر المانشو المصدومون
bastiony, szerokie rękawy jej kimona unoszące się na wietrze. Czysta biel
бійниць, широкі рукави її кімоно роздувалися на вітрі. Чистий білий колір
las murallas, las amplias mangas de su kimono inflándose con el viento. El blanco puro de
her death-robe swiftly turned to red on the hard cobbles as the shocked Manchus looked
su|||rápidamente|se volvió|a|rojo|sobre|los|duros|adoquines|mientras|los|sorprendidos|manchúes|miraron
jej śmierci szybko zmieniła się w czerwień na twardych kostkach, gdy zszokowani Mandżurowie
її похоронного одягу швидко став червоним на твердих бруківках, коли шоковані маньчжури дивилися
su túnica mortuoria se tornó rápidamente en rojo sobre los duros adoquines mientras los sorprendidos manchúes miraban
on. They are said to have remarked, if the women of Japan are of such a sort, what must
adelante|ellos|son|dicen|a|haber|comentado|si|las|mujeres|de|Japón|son|de|tal|una|clase|qué|deben
يقال إنهم علقوا، إذا كانت نساء اليابان من هذا النوع، فماذا يجب أن يكون
patrzyli. Mówi się, że skomentowali, jeśli kobiety z Japonii są takiego rodzaju, to jacy muszą
на це. Кажуть, що вони зауважили, якщо жінки Японії такі, то якими ж мають бути
atónitos. Se dice que comentaron, si las mujeres de Japón son de tal tipo, ¿cómo serán
the men be like?
الرجال؟
być mężczyźni?
чоловіки?
los hombres?
It had all started in Lord Matsura's infamous pirate haven, Hirado, in western Japan. Snug
لقد|كان|جميع|بدأ|في|اللورد|ماتسورا|سيء السمعة|قراصنة|ملاذ|هيرادو|في|الغربي|اليابان|مريح
Eso|había|todo|comenzado|en|Lord|Matsura|infame|pirata|refugio|Hirado|en|occidente|Japón|
це|мав|все|почалося|в|лорда|Мацуми|сумнозвісному|піратському|притулку|Хірадо|в|західному|Японії|
to|miał|wszystko|zaczęło|w|lordzie|Matsury|niesławnej|pirackiej|przystani|Hirado|w|zachodniej|Japonii|przytulny
كل شيء بدأ في ملاذ القراصنة الشهير لورد ماتسورا، هيرادو، في غرب اليابان. في ملاذه المريح،
Wszystko zaczęło się w niesławnym pirackim schronieniu Lorda Matsury, Hirado, w zachodniej Japonii. Zatłoczone
Все почалося в infamous піратському притулку лорда Мацури, Хірадо, на заході Японії. Затишно
Todo había comenzado en el infame refugio de piratas del Lord Matsura, Hirado, en el oeste de Japón. Acogedor
in the cozy refuge, hundreds of Japanese coastal craft, a host of Chinese junks, and more than
في|ال|مريح|ملاذ|مئات|من|يابانية|ساحلية|قوارب|عدد من|مجموعة|من|صينية|جنك|و|أكثر|من
en|el|acogedor|refugio|cientos|de|japoneses|costeros|embarcaciones|un|grupo|de|chinos|junks|y|más|que
в|цьому|комфортному|притулку|сотні|з|японських|прибережних|суден|безліч|безліч|з|китайських|джонок|і|більше|ніж
w|tym|przytulnym|schronieniu|setki|z|japońskich|przybrzeżnych|jednostek|wiele|mnóstwo|z|chińskich|junków|i|więcej|niż
كانت مئات من السفن اليابانية الساحلية، وعدد من السفن الصينية، وأكثر من
w przytulnym schronieniu, setki japońskich jednostek przybrzeżnych, mnóstwo chińskich junków i więcej niż
в комфортному притулку, сотні японських прибережних суден, безліч китайських джонок і більше ніж
en el acogedor refugio, cientos de embarcaciones costeras japonesas, una multitud de junks chinos, y más de
a dozen European ships were anchored. Lord Matsura's tiny backwater had become a hub
عدد|12|أوروبي|سفن|كانت|راسية|اللورد||صغيرة|منطقة نائية|قد|أصبحت|مركز|مركز
un|||||||||||||centro
центром|||||||||||||вузлом
jeden|tuzin|europejskich|statków|były|zakotwiczone|lord|Matsury|mała|zatoka|miał|stała się|hub|
عشرة سفن أوروبية راسية.
tuzin europejskich statków były zakotwiczone. Maleńny zakątek Lorda Matsury stał się centrum
дюжина європейських кораблів були пришвартовані. Маленька затока лорда Мацури стала центром
una docena de barcos europeos estaban anclados. El pequeño rincón del Lord Matsura se había convertido en un centro
of world trade, frequented by Chinese, English, Dutch, Africans, Indians, Javans, and many
|||відвідуваний|ким|китайцями|англійцями|голландцями|африканцями|індійцями|яванцями|і|багатьма
de|comercio|mundial|frecuentado|por|chinos|ingleses|holandeses|africanos|indios|javaneses|y|muchos
من التجارة العالمية، التي يرتادها الصينيون، والإنجليز، والهولنديون، والأفارقة، والهنود، والجافانيون، والعديد
światowego handlu, odwiedzanym przez Chińczyków, Anglików, Holendrów, Afrykanów, Hindusów, Jawajczyków i wielu
світової торгівлі, яку відвідували китайці, англійці, голландці, африканці, індійці, яванці та багато
del comercio mundial, frecuentado por chinos, ingleses, holandeses, africanos, indios, javaneses y muchos más.
more. From here, the Japanese vessels would load the foreign goods and transport them
المزيد|من|هنا|ال|اليابانية|السفن|سوف|تحميل|ال|الأجنبية|البضائع|و|نقل|لهم
más|aquí|aquí|los|japoneses|barcos|verbo auxiliar condicional|cargarían|los|extranjeros|bienes|y|transportarían|ellos
більше|з|тут|японські||судна|б мали|завантажити|іноземні||товари|і|транспортувати|їх
więcej|stąd|tutaj|te|japońskie|statki|by|załadować|te|zagraniczne|towary|i|transportować|je
غيرهم. من هنا، كانت السفن اليابانية تحمل البضائع الأجنبية وتنقلها
więcej. Stąd japońskie statki załadowałyby zagraniczne towary i przetransportowały je
більше. Звідси японські судна завантажували іноземні товари та транспортували їх
más. Desde aquí, los barcos japoneses cargarían los bienes extranjeros y los transportarían
to the vast markets of Osaka, Kyoto, Edo, and a hundred lordly domains in between. Millions
إلى|الـ|الواسعة|الأسواق|في|أوساكا|كيوتو|إيدو|و|مئة|مئة|سمو|مناطق|في|بين|ملايين
a|los|vastos|mercados|de|Osaka|Kioto|Edo|y|un|cien|señorial|dominios|en|medio|
до|величезних||ринків|в|Осака|Кіото|Едо|і|сотні||князівських|володінь|між|ними|мільйони
do|te|ogromne|rynki|w|Osakę|Kioto|Edo|i|setki|setki|książęce|domeny|w|między|miliony
إلى الأسواق الواسعة في أوساكا، وكيوتو، وإيدو، ومئات من المناطق الرفيعة بينهما. ملايين
do ogromnych rynków w Osace, Kioto, Edo i setek wspaniałych domen pomiędzy nimi. Miliony
на величезні ринки Осаки, Кіото, Едо та сотні князівств між ними. Мільйони
a los vastos mercados de Osaka, Kioto, Edo y a cien dominios señoriales intermedios. Millones
awaited the goods that Matsura controlled. The Chinese in harbour, such as Li Dan, were
انتظروا|ال|البضائع|التي|ماتسورا|سيطر عليها|ال|الصينيون|في|الميناء|مثل|كما|لي|دان|كانوا
esperaban|los|bienes|que|Matsura|controlaba|||||||||
чекали|товари||які|Мацуура|контролював|китайці||в|порту|такі|як|Лі|Дань|були
czekały|te|towary|które|Matsura|kontrolował|||||||||
كانوا ينتظرون البضائع التي كانت ماتسورا تتحكم فيها. الصينيون في الميناء، مثل لي دان، كانوا
czekały na towary, którymi zarządzał Matsura. Chińczycy w porcie, tacy jak Li Dan, byli
очікували товари, які контролював Мацуура. Китайці в порту, такі як Лі Дань, були
esperaban los bienes que Matsura controlaba. Los chinos en el puerto, como Li Dan, eran
outright pirates, based here because the Ming authorities were seeking their heads. The
صريح|قراصنة|مقيمين|هنا|لأن|ال|مينغ|السلطات|كانوا|يبحثون عن|رؤوسهم|رؤوس|
abiertamente|piratas|basados|aquí|porque|las|Ming|autoridades|estaban|buscando|sus|cabezas|
відверті|пірати|базуючись|тут|тому що|Мінг||влади|були|в пошуках|їхніх|голів|
jawni|piraci|osadzeni|tutaj|ponieważ|władze|Ming|władze|były|szukały|ich|głów|
قراصنة صريحين، مقيمين هنا لأن السلطات المينغ كانت تبحث عن رؤوسهم. The
zwykłymi piratami, osiedlonymi tutaj, ponieważ władze Ming szukały ich głów. Z
відвертими піратами, які базувалися тут, оскільки влада Мін шукала їхні голови. К
piratas descarados, basados aquí porque las autoridades Ming estaban buscando sus cabezas. El
Dutch and English claimed to be representatives of respectable barbarian nations, but they
الهولنديون|و|الإنجليز|ادعوا|أن يكونوا|يكونوا|ممثلين|من|محترمة|همجية|أمم|لكن|هم
holandés|y|inglés|afirmaron|a|ser|representantes|de|respetables|bárbaras|naciones|pero|ellos
голландці|і|англійці|стверджували|що|бути|представниками|||варварських|народів|але|вони
holenderscy|i|angielscy|twierdzili|że|być|przedstawicielami|szanowanych|szanowanych|barbarzyńskich|narodów|ale|oni
ادعى الهولنديون والإنجليز أنهم ممثلون عن أمم بربرية محترمة، لكنهم
Holendrzy i Anglicy twierdzili, że są przedstawicielami szanowanych barbarzyńskich narodów, ale oni
Голландці та англійці стверджували, що є представниками поважних варварських націй, але вони
Los holandeses y los ingleses afirmaban ser representantes de naciones bárbaras respetables, pero ellos
fought each other in drunken rages, like pirates, and even occasionally captured each other's
قاتلوا|بعضهم البعض|الآخر|في|سكران|نوبات غضب|مثل|قراصنة|و|حتى|أحيانًا|أسروا|كل|
pelearon|entre|sí|en|ebrios|rabias|como|piratas|y|incluso|ocasionalmente|capturaron|cada|uno del otro
боролися|один|з одним|у|п'яних|люті|як|пірати|і|навіть|іноді|захоплювали|один|чужі
walczyli|każdy|inny|w|pijanych|szałach|jak|piraci|i|nawet|okazjonalnie|chwytali|każdy|inny
تقاتلوا فيما بينهم في نوبات سكر، مثل القراصنة، وحتى أنهم أحيانًا استولوا على سفن بعضهم البعض
walczyli ze sobą w pijackich szałach, jak piraci, a nawet od czasu do czasu zdobywali nawzajem
билися один з одним у п'яних лютнях, як пірати, і навіть іноді захоплювали один в одного
luchaban entre sí en rabias borrachas, como piratas, e incluso ocasionalmente capturaban los
ships as prizes. The Portuguese had been worse, local blood had been spilled multiple times
السفن|كـ|جوائز|الـ|البرتغاليون|كانوا|قد|أسوأ|محلي|دم|قد|قد|أُهْرِقَتْ|عدة|مرات
|||los|portugueses|habían|sido|peores|local|sangre|había|sido|derramada|múltiples|veces
|||португальці|португальці|мали|бути|гіршими|місцева|кров|було|бути|пролита|багаторазово|разів
|||ci|Portugalczycy|mieli|byli|gorsi|lokalna|krew|miała|była|przelana|wielokrotnie|razy
كغنائم. كان البرتغاليون أسوأ، فقد سُفك الدم المحلي عدة مرات
swoje statki jako trofea. Portugalczycy byli gorsi, lokalna krew była przelana wielokrotnie
кораблі як трофеї. Португальці були ще гіршими, місцева кров була пролита кілька разів
barcos del otro como premios. Los portugueses habían sido peores, la sangre local se había derramado múltiples veces
before finally being banished in 1561. Pirates should keep their violent ways to unfriendly
قبل|أخيرًا|أن يُطرد|يُطرد|في|القراصنة|يجب|أن يحتفظوا|طرقهم|العنيفة|طرق|تجاه|غير الودودين
|||||los piratas|deberían|mantener|sus|violentos|maneras|a|hostiles
|||||пірати|повинні|зберігати|свої|насильницькі|способи|до|недружніх
|||||piraci|powinni|trzymać|swoje|brutalne|sposoby|do|wrogich
قبل أن يتم نفيهم أخيرًا في عام 1561. يجب على القراصنة أن يحتفظوا بأساليبهم العنيفة في الموانئ غير الودية،
zanim ostatecznie zostali wygnani w 1561 roku. Piraci powinni zachować swoje brutalne sposoby dla wrogich
перед тим, як їх нарешті вигнали в 1561 році. Пірати повинні зберігати свої насильницькі звички для недружніх
antes de ser finalmente desterrados en 1561. Los piratas deberían mantener sus formas violentas para los no amigos.
ports, not safe havens.
الموانئ|ليست|آمنة|ملاذات
puertos|no|seguros|refugios
порти|не|безпечні|притулки
porty|nie|bezpieczne|przystanie
لا في الملاذات الآمنة.
porty, a nie bezpieczne przystanie.
порти, а не безпечні притулки.
puertos, no refugios seguros.
Tagawa had been a young girl when a dashing young Chinese adventurer called Zheng Jialong
تاكاوا|كانت|قد|فتاة|صغيرة|فتاة|عندما|شاب|وسيم|شاب|صيني|مغامر|يدعى|زينغ|جيا لونغ
Tagawa|había|sido|una|joven|niña|cuando|un|apuesto|joven|chino|aventurero|llamado|Zheng|Jialong
Тагава|мала|була|молодою|молодою|дівчиною|коли|динамічний|динамічний|молодий|китайський|авантюрист|на ім'я|Чжен|Цзялонг
Tagawa|miał|być|młodą|młodą|dziewczyną|kiedy|pewien|przystojny|młody|chiński|awanturnik|nazywany|Zheng|Jialong
كانت تاكاوا فتاة صغيرة عندما جاء مغامر صيني شاب يدعى تشينغ جيا لونغ
Tagawa była młodą dziewczyną, gdy przystojny młody chiński awanturnik o imieniu Zheng Jialong
Тагава була молодою дівчиною, коли харизматичний молодий китайський авантюрист на ім'я Чжен Цзялонг
Tagawa era una niña cuando un apuesto aventurero chino llamado Zheng Jialong
made the busy little harbour his home. They had a child together in 1624 and were married.
جعلت|ال|مشغول|صغير|ميناء|له|منزل|هم|أنجبوا|طفلاً|طفل|معاً|في|و|كانوا|متزوجين
hizo|el|bullicioso|pequeño|puerto|su|hogar|ellos|tuvieron|un|hijo|juntos|en|y|fueron|casados
зробив|маленький|зайнятий|маленький|порт|своїм|домом|Вони|мали|дитину|дитину|разом|в|і|були|одруженими
|do||||||||kolonię|||w|||
وجعل الميناء الصغير المزدحم منزله. أنجبا طفلاً معًا في عام 1624 وتزوجا.
uczynił z ruchliwego małego portu swój dom. W 1624 roku mieli razem dziecko i wzięli ślub.
зробив цей жвавий маленький порт своїм домом. Вони мали дитину разом у 1624 році і одружилися.
hizo del bullicioso pequeño puerto su hogar. Tuvieron un hijo juntos en 1624 y se casaron.
Jialong was a polyglot and entered the service of the Dutch who were building a colony in
Jialong|era|un|políglota|y|entró|el|servicio|de|los|holandeses|que|estaban|construyendo|una|colonia|en
Цзялонг|був|поліглотом|поліглотом|і|вступив|на|службу|до|голландців|голландців|які|будували|будували|колонію|колонію|в
كان جيا لونغ متعدد اللغات ودخل في خدمة الهولنديين الذين كانوا يبنون مستعمرة في
Jialong był poliglotą i wszedł do służby Holendrów, którzy budowali kolonię w
Цзялонг був поліглотом і вступив на службу до голландців, які будували колонію в
Jialong era un políglota y entró al servicio de los holandeses que estaban construyendo una colonia en
Taiwan. As they had few men of their own, the Dutch allowed any pirate ship that gave
تايوان|كما|هم|كان لديهم|قليل من|رجال|من|لهم|خاصين|ال|الهولنديون|سمحوا|أي|قراصنة|سفينة|التي|أعطت
Taiwán|como|ellos|tenían|pocos|hombres|de|su|propio|los|holandeses|permitieron|cualquier|pirata|barco|que|dio
Тайвань|оскільки|вони|мали|мало|чоловіків|своїх|своїх|власних|голландці|голландці|дозволили|будь-якому|піратському|кораблю|який|дав
Tajwan|ponieważ|oni|mieli|mało|mężczyzn|z|ich|własnych|ci|Holendrzy|pozwolili|każdemu|pirackiemu|statkowi|który|dał
تايوان. نظرًا لعدم وجود عدد كافٍ من الرجال لديهم، سمح الهولنديون لأي سفينة قراصنة تعطيهم
Tajwan. Ponieważ mieli niewielu własnych ludzi, Holendrzy pozwolili każdemu statkowi pirackiemu, który oddał im 50% łupów,
Тайвань. Оскільки у них було мало своїх людей, голландці дозволяли будь-якому піратському кораблю, який давав
Taiwán. Como tenían pocos hombres propios, los holandeses permitieron que cualquier barco pirata que les diera
them 50% of the spoils to fly their flag and enjoy its protection. So Jialong transformed
لهم|من|ال|الغنائم|ل|رفع|علمهم|علم|و|الاستمتاع|حمايته|الحماية|لذلك|جيالونغ|تحول
||||на||||||||||
les|de|los|botines|para|ondear|su|bandera|y|disfrutar|su|protección|así que|Jialong|se transformó
||||w||||||||||
50% من الغنائم برفع علمهم والاستمتاع بحمايتهم. لذا، حول جيا لونغ
na podnoszenie ich flagi i korzystanie z jej ochrony. Tak Jialong przekształcił się
їм 50% здобичі, піднімати їхній прапор і користуватися його захистом. Так Жялонг перетворився
el 50% de los botines ondeara su bandera y disfrutara de su protección. Así, Jialong se transformó
from interpreter to pirate.
من|مترجم|إلى|قرصان
de|intérprete|a|pirata
من مترجم إلى قرصان.
z tłumacza w pirata.
з перекладача на пірата.
de intérprete a pirata.
By 1627 he had amassed a fleet of 400 Chinese ships, armed with superior European cannon
para|él|había|acumulado|una|flota|de|chinos|barcos|armados|con|superior|europea|cañones
بحلول عام 1627، كان قد جمع أسطولًا من 400 سفينة صينية، مزودة بمدافع أوروبية متفوقة.
Do 1627 roku zgromadził flotę 400 chińskich statków, uzbrojonych w lepsze europejskie działa.
До 1627 року він зібрав флот з 400 китайських кораблів, озброєних переважними європейськими гарматами.
Para 1627 había acumulado una flota de 400 barcos chinos, armados con cañones europeos superiores.
and a private army of tens of thousands. A man with flair, he restricted his attacks
و|جيش|خاص|جيش|من|عشرات|من|الآلاف|رجل|رجل|ذو|براعة|هو|قيد|هجماته|الهجمات
y|un|privado|ejército|de|decenas|de|miles|un|hombre|con|estilo|él|restringió|sus|ataques
і|один|приватна|армія|з|десятків|тисяч||один|чоловік|з|хистом|він|обмежив|свої|напади
i|armię|prywatną|armię|z|dziesiątkami|z|tysięcy|pewien|mężczyzna|z|wdziękiem|on|ograniczył|swoje|ataki
وجيش خاص من عشرات الآلاف. رجل ذو flair، قيد هجماته
i prywatna armia licząca dziesiątki tysięcy. Człowiek z flair, ograniczył swoje ataki
і приватна армія з десятків тисяч. Чоловік з вишуканим смаком, він обмежив свої напади
y un ejército privado de decenas de miles. Un hombre con estilo, restringió sus ataques
to the rich and styled himself a protector of the poor. He took anyone into his service
إلى|ال|غني|و|أطلق على نفسه|نفسه|واحد|حامي|للفقراء|ال|فقراء|هو|أخذ|أي شخص|في|خدمته|خدمة
a|los|ricos|y|se llamó|a sí mismo|un|protector|de|los|pobres|él|tomó|a cualquiera|en|su|servicio
на|багатих||і|назвав|себе|захисником|захисником|бідних|||він|взяв|будь-кого|в|свою|службу
do|bogatych||i|stylizował|siebie|jako|ochroniarza|biednych|||on|wziął|każdego|do|swojej|służby
على الأغنياء ولقب نفسه بحامي الفقراء. أخذ أي شخص في خدمته
do bogatych i nazywał siebie obrońcą biednych. Przyjmował każdego do swojej służby
на багатих і назвав себе захисником бідних. Він приймав будь-кого на свою службу
a los ricos y se autodenominó protector de los pobres. Tomó a cualquiera en su servicio
and was particularly noted for having a personal African bodyguard of 300 men. Beijing's navy
و|كان|بشكل خاص|معروف|ل|وجود|حارس|شخصي|أفريقي|حارس شخصي|من|رجال|بكين|البحرية
y|fue|particularmente|notado|por|tener|un|personal|africano|guardaespaldas|de|hombres|de Beijing|marina
і|був|особливо|відзначений|за|наявність|особистої|особистої|африканської|охорони|з|чоловіків|Пекінський|флот
i|był|szczególnie|znany|za|posiadanie|osobistego|osobistego|afrykańskiego|ochroniarza|z|mężczyzn|Pekinu|marynarka
وكان معروفًا بشكل خاص بوجود حارس شخصي أفريقي مكون من 300 رجل. البحرية في بكين
i był szczególnie znany z posiadania osobistej afrykańskiej ochrony składającej się z 300 mężczyzn. Marynarka wojenna Pekinu
і особливо відзначався наявністю особистої африканської охорони з 300 чоловіків. Військово-морський флот Пекіна
y fue particularmente conocido por tener un guardaespaldas africano personal de 300 hombres. La marina de Pekín
was reduced to splinters and the authorities were at their wits end. There was one last
كان|تحطمت|إلى|شظايا|و|الـ|السلطات|كانوا|في|لهم|عقل|نهاية|هناك|كان|واحد|أخير
fue|reducido|a|astillas|y|las|autoridades|estaban|en|su|ingenio|fin|allí|hubo|uno|último
був|знищений|до|осколків|і|влада|влада|були|на|своїх|розуму|межі|там|був|один|останній
był||||||||||||||jeden|ostatni
تكسرت إلى شظايا وكانت السلطات في حيرة من أمرها. كان هناك خيار أخير.
została zredukowana do drzazg, a władze były w rozpaczy. Był jeszcze jeden ostatni
був знищений до щепок, і влада була в розпачі. Залишився лише один останній
fue reducida a astillas y las autoridades estaban al borde de la desesperación. Había una última
option. Co-opt Jialong. Offer him great wealth and power within the empire.
خيار|||جيا لونغ|عرض|له|عظيم|ثروة|و|قوة|داخل|ال|إمبراطورية
opción|||Jialong|ofrécele|a él|gran|riqueza|y|poder|dentro|el|imperio
варіант|||Цзялонг|запропонувати|йому|велике|багатство|і|влада|в межах|імперії|
opcja|||Jialong|zaoferuj|mu|wielkie|bogactwo|i|władzę|w|tym|imperium
تجنيد جيا لونغ. عرض عليه ثروة كبيرة وسلطة داخل الإمبراطورية.
opcja. Wciągnij Jialonga. Oferuj mu wielkie bogactwo i władzę w imperium.
варіант. Залучити Цзялонга. Запропонувати йому великі багатства та владу в імперії.
opción. Cooptar a Jialong. Ofrécele gran riqueza y poder dentro del imperio.
Zheng Jialong switched sides in 1628. He was now a Ming government man.
تشنغ|جيا لونغ|تبدل|الجوانب|في|هو|كان|الآن|واحد|مينغ|حكومة|رجل
Zheng|Jialong|cambió|de bando|en|él|estaba|ahora|un|Ming|gobierno|hombre
Чжен|Цзялонг|змінив|сторони|в|він|був|тепер|державним|Мінг|урядовим|чоловіком
Zheng|Jialong|zmienił|strony|w|on|był|teraz|człowiekiem|Ming|rządowym|człowiekiem
غير تشنغ جيا لونغ ولاءه في عام 1628. أصبح الآن رجل حكومة مينغ.
Zheng Jialong przeszedł na stronę w 1628 roku. Teraz był człowiekiem rządu Ming.
Чжен Цзялонг змінив сторону в 1628 році. Тепер він був людиною уряду Мін.
Zheng Jialong cambió de bando en 1628. Ahora era un hombre del gobierno Ming.
It was now Jialong's job to hunt down his former comrades and destroy their Dutch puppeteers.
كان|فعل ماضٍ|الآن|جيا لونغ|وظيفة|أن|يصطاد|إلى|زملائه|السابقين|رفاق|و|يدمر|أسيادهم|الهولنديين|دمى
Eso|estaba|ahora|de Jialong|trabajo|para|cazar|abajo|sus|antiguos|camaradas|y|destruir|sus|holandeses|titiriteros
це|було|тепер|Цзялонга|робота|щоб|полювати|вниз|своїх|колишніх|товаришів|і|знищити|їхніх|голландських|маріонеток
to|było|teraz|Jialonga|zadaniem|do|polować|na|jego|byłych|towarzyszy|i|zniszczyć|ich|holenderskich|marionetkarzy
أصبح من واجب جيا لونغ الآن مطاردة رفاقه السابقين وتدمير دمى الهولنديين.
Teraz zadaniem Jialonga było tropienie jego byłych towarzyszy i niszczenie ich holenderskich marionetek.
Тепер завданням Цзялонга було полювати на своїх колишніх товаришів і знищувати їх голландських ляльководів.
Ahora era trabajo de Jialong cazar a sus antiguos camaradas y destruir a sus titiriteros holandeses.
He built up a new hybrid fleet of 30 large warships, the first of its kind, combining
هو|بنى|أسطول|أسطول|جديد|هجين|أسطول|من|كبيرة|سفن حربية|ال|الأولى|من|نوعه|نوع|تجمع بين
él|construyó|arriba|una|nueva|híbrida|flota|de|grandes|buques de guerra|el|primero|de|su|tipo|combinando
він|побудував|новий|гібридний|||флот|з|великих|військових кораблів|перший||з|свого|типу|поєднуючи
on|zbudował|w|nową|nową|hybrydową|flotę|z|dużych|okrętów wojennych|pierwszą|pierwszą|z|jej|rodzaju|łącząc
قام ببناء أسطول هجيني جديد مكون من 30 سفينة حربية كبيرة، وهو الأول من نوعه، يجمع بين
Zbudował nową hybrydową flotę składającą się z 30 dużych okrętów wojennych, pierwszą tego rodzaju, łączącą
Він створив новий гібридний флот з 30 великих військових кораблів, перший у своєму роді, поєднуючи
Construyó una nueva flota híbrida de 30 grandes buques de guerra, los primeros de su tipo, combinando
the best of both European and Chinese technology. But before they were complete, the Dutch attacked
ال|الأفضل|من|كليهما|الأوروبية|و|الصينية|التكنولوجيا|لكن|قبل|هم|كانوا|مكتملين|ال|الهولنديون|هاجموا
lo|mejor|de|ambos|europea|y|china|tecnología|pero|antes|ellos|estuvieron|completos|los|holandeses|atacaron
найкраще|найкраще|з|обох|європейської|і|китайської|технології|але|перш ніж|вони|були|завершені|голландці|голландці|атакували
najlepsze|najlepsze|z|obu|europejskiej|i|chińskiej|technologii|ale|zanim|oni|byli|kompletni|holenderscy|Holendrzy|zaatakowali
أفضل ما في التكنولوجيا الأوروبية والصينية. ولكن قبل أن يكتملوا، هاجم الهولنديون
najlepsze z obu technologii europejskiej i chińskiej. Ale zanim zostały ukończone, Holendrzy zaatakowali
найкраще з європейської та китайської технологій. Але перш ніж вони були завершені, голландці атакували
lo mejor de la tecnología europea y china. Pero antes de que estuvieran completos, los holandeses atacaron
and annihilated the nearly completed armada. In secret, Jialong gathered a new fleet of
و|دمر|ال|تقريبًا|مكتمل|أسطول|في|سر|جيا لونغ|جمع|أسطول|جديد|أسطول|من
y|aniquilaron|la|casi|completada|armada|en|secreto|Jialong|reunió|una|nueva|flota|de
і|знищили|майже|майже|завершену|армію|в|таємно|Цзялонг|зібрав|новий|новий|флот|з
i|zniszczyli|niemal|niemal|ukończoną|armię|w|tajemnicy|Jialong|zebrał|nową|nową|flotę|z
ودمروا الأسطول الذي كان شبه مكتمل. في سرية، جمع جيا لونغ أسطولًا جديدًا من
i zniszczyli niemal ukończoną armadę. W tajemnicy Jialong zebrał nową flotę
і знищили майже завершену армію. У таємниці Джіалонг зібрав новий флот
y aniquilaron la armada casi terminada. En secreto, Jialong reunió una nueva flota de
junks and in October 1633 issued a challenge. The Dutch of course had succeeded once and
جنك|و|في|أكتوبر|أصدر|تحدي|تحدي|ال|الهولنديون|من|بالطبع|قد|نجحوا|مرة|و
junks|y|en|octubre|emitió|un|desafío|los|holandeses|de|curso|habían|tenido éxito|una|y
джонків|і|в|жовтні|видав|виклик|виклик|голландці|голландці|з|звичайно|мали|досягли|одного разу|і
|i|||||||||||||
السفن الصغيرة وفي أكتوبر 1633 أطلق تحديًا. الهولنديون بالطبع قد نجحوا مرة و
junków i w październiku 1633 roku wystosował wyzwanie. Holendrzy oczywiście odnieśli sukces raz i
джунків і в жовтні 1633 року виставив виклик. Голландці, звичайно, досягли успіху один раз і
juncos y en octubre de 1633 lanzó un desafío. Los holandeses, por supuesto, habían tenido éxito una vez y
full of contempt, they sailed against him with 9 European ships and 50 allied pirate
مليئة|بال|احتقار|هم|أبحروا|ضده|هو|مع|أوروبية|سفن|و|متحالفة|قراصنة
lleno|de|desprecio|ellos|navegaron|contra|él|con|europeas|barcos|y|aliados|piratas
повні|з|зневаги|вони|попливли|проти|нього|з|європейськими|кораблями|і|союзними|піратами
pełni|z|pogardy|oni|popłynęli|przeciwko|niemu|z|europejskimi|statkami|i|sojuszniczymi|piratami
مليئين بالازدراء، أبحروا ضده بتسعة سفن أوروبية و50 سفينة قرصان متحالفة.
pełni pogardy, wyruszyli przeciwko niemu z 9 europejskimi statkami i 50 sojuszniczymi piratami.
повні презирства, вони вийшли проти нього з 9 європейськими кораблями та 50 союзними піратами.
llenos de desprecio, navegaron contra él con 9 barcos europeos y 50 piratas aliados.
vessels. And as they lay at anchor, 150 small Zheng ships approached at speed. The Dutch
السفن|و|كما|هم|رست|في|المرسى|صغيرة|زينغ|سفن|اقتربت|بسرعة|سرعة|ال|الهولنديون
embarcaciones|y|mientras|ellos|estaban|en|ancla|pequeños|Zheng|barcos|se acercaron|a|velocidad|los|holandeses
судна|і|коли|вони|лежали|на|якорі|маленькі|Чжен|кораблі|наближалися|на|швидкості|Голландці|голландці
statki|a|gdy|one|leżały|na|kotwicy|małe|Zheng|statki|zbliżały się|z|prędkości|ci|Holendrzy
وعندما كانوا راسين، اقتربت 150 سفينة صغيرة من تشينغ بسرعة. الهولنديون
statki. A gdy stały na kotwicy, 150 małych statków Zheng zbliżyło się z prędkością. Holendrzy
судна. І поки вони стояли на якорі, 150 малих кораблів Чженів швидко наближалися.
buques. Y mientras estaban anclados, 150 pequeños barcos Zheng se acercaron a gran velocidad. Los holandeses
primed their cannon. They knew they could blow Chinese junks from the water with ease.
جهزوا|مدفعهم|المدفع|هم|علموا|هم|يستطيعون|تدمير|صينية|سفن|من|الماء|الماء|بسهولة|بسهولة
prepararon|sus|cañones|ellos|sabían|que|podían|volar|chinos|junks|de|el|agua|con|facilidad
przygotowali|swoje|działa|oni|wiedzieli|że|mogli|zdmuchnąć|chińskie|junki|z|w|wodzie|z|łatwością
جهزوا مدافعهم. كانوا يعلمون أنهم يستطيعون تدمير السفن الصينية بسهولة.
przygotowali swoje działa. Wiedzieli, że mogą łatwo zestrzelić chińskie junki z wody.
Голландці приготували свої гармати. Вони знали, що можуть без зусиль знищити китайські джонки.
prepararon sus cañones. Sabían que podían volar los juncos chinos del agua con facilidad.
It would be like shooting fish in a barrel. But these were not ordinary ships. Each vessel
سيكون|فعل مساعد|مثل|إطلاق|سمك|في|برميل|برميل|لكن|هذه|لم|سفن|عادية|كل|سفينة|سفينة|
eso|verbo auxiliar condicional|sería|como|disparar|peces|en|un|||estos|eran|no|ordinarios|||embarcación
to|by|było|jak|strzelanie|ryb|w||beczce|ale|te|były|nie|zwykłe|statki|każdy|statek
|||||||||Але|ці|були|не|звичайні|кораблі|Кожне|судно
سيكون الأمر كإطلاق النار على السمك في برميل. لكن هذه لم تكن سفنًا عادية. كل سفينة
To byłoby jak strzelanie ryb w beczce. Ale to nie były zwykłe statki. Każdy z nich
Це було б як стріляти рибу в бочці. Але це були не звичайні кораблі. Кожне судно
Sería como disparar a peces en un barril. Pero estos no eran barcos ordinarios. Cada embarcación
was packed to the brim with explosives. Great destruction was wrought and Dutch power was
كان|محشوة|إلى|الـ|الحافة|مع|المتفجرات|عظيم|الدمار|كان|مُحدثة|و|هولندي|القوة|كانت
estaba|empacada|hasta|el|borde|con|||destrucción|fue|causada|y|holandés|poder|fue
було|||||||||була|||||
był|zapakowany|do||brzegu|z|materiałami wybuchowymi|wielka|zniszczenie|było|spowodowane|i|holenderska|potęga|była
كانت محشوة حتى الحافة بالمتفجرات. تم إحداث دمار كبير وتم كسر القوة الهولندية للأبد.
był wypełniony po brzegi materiałami wybuchowymi. Spowodowano wielkie zniszczenia, a potęga Holandii była
було заповнене вибухівкою. Велика руйнація була завдана, і голландська сила була
estaba llena hasta el borde de explosivos. Se causó una gran destrucción y el poder holandés fue
broken for good. Now the Europeans were in their place, it was Jialong's ocean. His ships
محطمة|للأبد|جيد|الآن|ال|الأوروبيون|كانوا|في|مكانهم|مكان|كان|هو|جيلونغ|محيط|سفنه|
roto|para|bien|ahora|los|europeos|estaban|en|su|lugar|eso|estaba|de Jialong|océano|sus|barcos
зламаний|на|завжди|тепер|європейці||були|в|їхньому|місці|це|було|Цзялоунга|океан|Його|кораблі
złamany|na|dobre|teraz|ci|Europejczycy|byli|w|ich|miejscu|to|było|Jialonga|ocean|jego|statki
الآن كان الأوروبيون في مكانهم، كان هذا محيط جيا لونغ. كانت سفنه
zepsuty na zawsze. Teraz Europejczycy byli na swoim miejscu, to była ocean Jialonga. Jego statki
зламано назавжди. Тепер європейці були на своєму місці, це був океан Цзялонга. Його кораблі
roto para siempre. Ahora los europeos estaban en su lugar, era el océano de Jialong. Sus barcos
controlled traffic between China, Japan, the Philippines and Vietnam. A huge maritime empire,
تحكمت|حركة المرور|بين|الصين|اليابان|ال|الفلبين|و|فيتنام|إمبراطورية|ضخمة|بحرية|إمبراطورية
controlaban|tráfico|entre|China|Japón|las|Filipinas|y|Vietnam|un|enorme|marítimo|imperio
контролювали|трафік|між|Китаєм|Японією|Філіппінами||і|В'єтнамом|величезна|величезна|морська|імперія
kontrolowały|ruch|między|Chinami|Japonią|Filipinami|Wietnamem|i|Wietnam|ogromne|ogromne|morskie|imperium
تتحكم في حركة المرور بين الصين واليابان والفلبين وفيتنام. إمبراطورية بحرية ضخمة,
kontrolowały ruch między Chinami, Japonią, Filipinami i Wietnamem. Ogromne imperium morskie,
контролювали рух між Китаєм, Японією, Філіппінами та В'єтнамом. Велика морська імперія,
controlaban el tráfico entre China, Japón, Filipinas y Vietnam. Un enorme imperio marítimo,
vaster than any other. Around this time, Jialong sent for his Japanese
أوسع|من|أي|آخر|حوالي|هذا|الوقت|جيالونغ|أرسل|إلى|له|ياباني
más vasto|que|cualquier|otro|alrededor|este|tiempo|Jialong|envió|por|su|japonés
większe|niż|jakiekolwiek|inne|wokół|tego|czasu|Jialong|wysłał|po|swojego|japońskiego
||||приблизно|цей|час|Цзялоунг|послав|за|своїм|японським
أكبر من أي شيء آخر. في هذا الوقت، أرسل جيا لونغ لاستدعاء ابنه الياباني.
większe niż jakiekolwiek inne. W tym czasie Jialong wezwał swojego japońskiego
більша, ніж будь-яка інша. Приблизно в цей час Цзялонг викликав свого японського
más vasto que cualquier otro. Alrededor de este tiempo, Jialong llamó a su hijo japonés
son. The boy, later to be known as Zheng Changgong or Cochinga by the Dutch, was brought up as
|el|niño|más tarde|a|ser|conocido|como|Zheng|Changgong|o|Cochinga|por|los|holandeses|fue|traído|arriba|como
ابن|ال|ولد|لاحقًا|أن|يكون|معروف|باسم|تشينغ|تشانغ قونغ|أو|كوتشينغا|بواسطة|ال|الهولنديين|كان|جلب|نشأ|كـ
|хлопець|хлопець|пізніше|щоб|бути|відомим|як|Чжен|Чангонг|або|Кочінга|від|голландців|голландців|був|вихований|в|як
syn|ten|chłopiec|później|do|być|znany|jako|Zheng|Changgong|lub|Cochinga|przez|tych|Holendrów|był|wychowany|na|
كان الصبي، الذي عُرف لاحقًا باسم تشنغ تشانغ قونغ أو كوتشينغا من قبل الهولنديين، نشأ ك.
syna. Chłopiec, później znany jako Zheng Changgong lub Cochinga przez Holendrów, był wychowywany jako
сина. Хлопчика, який пізніше став відомим як Чжен Чангонг або Кочінга у голландців, виховували як
El niño, que más tarde sería conocido como Zheng Changgong o Cochinga por los holandeses, fue criado como
a Ming nobleman. It is thought that he was the first Japanese candidate in 800 years
(م)|مينغ|نبيل|(م)|(فعل يكون)|يُعتقد|أن|هو|كان|(م)|الأول|ياباني|مرشح|في|سنة
un|Ming|noble|eso|es|pensado|que|él|fue|el|primero|japonés|candidato|en|años
один|Мінг|дворянин|це|є|вважається|що|він|був|першим|першим|японським|кандидатом|за|років
pewien|Ming|arystokrata|to|jest|myślane|że|on|był|pierwszy|pierwszy|japoński|kandydat|w|lat
نبيل من أسرة مينغ. يُعتقد أنه كان أول مرشح ياباني منذ 800 عام.
nobleman z dynastii Ming. Uważa się, że był pierwszym japońskim kandydatem od 800 lat
мінецький дворянин. Вважається, що він був першим японським кандидатом за 800 років
un noble Ming. Se piensa que fue el primer candidato japonés en 800 años
to be successful in the Chinese imperial examinations and was on course to be one of the highest
أن|يكون|ناجح|في|ال|الصيني|الإمبراطوري|الامتحانات|و|كان|في|مسار|إلى|أن يكون|واحد|من|ال|الأعلى
para|ser|exitoso|en|los|chinos|imperiales|exámenes|y|estuvo|en|camino|a|ser|uno|de|los|más altos
щоб|бути|успішним|в|китайських|китайських|імперських|іспитах|і|був|на|шляху|щоб|бути|одним|з|найвищих|найвищих
aby|być|udanym|w|tych|chińskich|cesarskich|egzaminach|i|był|w|drodze|do|być|jednym|z|najwyższych|najwyższych
يحقق النجاح في الامتحانات الإمبراطورية الصينية وكان في طريقه ليكون أحد أعلى.
któremu udało się zdać chińskie egzaminy imperialne i zmierzał ku temu, by stać się jednym z najwyższych
який успішно склав китайські імператорські іспити і мав шанси стати одним з найвищих
en tener éxito en los exámenes imperiales chinos y estaba en camino de convertirse en uno de los más altos
ranking officials in the land. Times were good for the Zheng clan. Their wealth grew
تصنيف|المسؤولين|في|ال|الأرض|الأوقات|كانت|جيدة|لعشيرة|ال|زينغ|العشيرة|ثروتهم|ثروة|نمت
|||клану|||||||Чжен||їхнє|багатство|зростало
||en||||||||||||
|||klanu|||||||Zheng|klan|ich|bogactwo|rosło
المسؤولين رفيعي المستوى في البلاد. كانت الأوقات جيدة لعشيرة تشنغ. زادت ثروتهم.
urzędników w kraju. Czas był dobry dla rodu Zheng. Ich bogactwo rosło
чиновників у країні. Часи були добрі для клану Чжен. Їхнє багатство зростало
funcionarios del país. Los tiempos eran buenos para el clan Zheng. Su riqueza creció
so large, some said they were the richest family in China. Then came 1644.
|||||||||||entonces|vino
جدا|كبيرة|بعض|قالوا|هم|كانوا|العائلة|أغنى|عائلة|في|الصين|ثم|جاء
так|велике|деякі|казали|вони|були|найбагатшою|найбагатшою|родиною|в|Китаї|тоді|прийшло
tak|duże|niektórzy|mówili|oni|byli|najbogatszą|najbogatszą|rodziną|w|Chinach|wtedy|nadeszło
كانت عائلة كبيرة، قال البعض إنها أغنى عائلة في الصين. ثم جاء عام 1644.
tak bardzo, że niektórzy mówili, iż byli najbogatszą rodziną w Chinach. A potem nastał rok 1644.
настільки, що деякі говорили, що вони були найбагатшою родиною в Китаї. Потім настало 1644.
tanto, que algunos decían que eran la familia más rica de China. Luego llegó 1644.
Manchu tribesmen from north of the Great Wall, menacing the border for decades, finally took
مانشو|رجال القبائل|من|شمال|من|ال|العظيم|السور|يهددون|ال|الحدود|لمدة|عقود|أخيرًا|أخذوا
manchú|tribus|del|norte|de|la|Gran|Muralla|amenazando|la|frontera|por|décadas|finalmente|tomaron
маньчжурські|племінники|з|півночі|від|Великої||стіни|загрожуючи|кордону||протягом|десятиліть|нарешті|захопили
Mandżurscy|członkowie plemienia|z|północ|od|Wielkiego||Muru|zagrażając|granicy||przez|dekady|w końcu|wzięli
قبائل مانشو من شمال السور العظيم، التي هددت الحدود لعقود، استولت أخيرًا على
Ludzie z plemion mandżurskich z północnej strony Wielkiego Muru, grożący granicy przez dziesięciolecia, w końcu zajęli
Манджурські племена з півночі Великої стіни, які загрожували кордону протягом десятиліть, нарешті захопили
Los tribus manchúes del norte de la Gran Muralla, amenazando la frontera durante décadas, finalmente tomaron
Beijing. The emperor hanged himself, the Manchus proclaimed a new Qing dynasty and the Ming
بكين|ال|الإمبراطور|أعدم|نفسه|ال|المنشوريون|أعلنوا|سلالة|جديدة|تشينغ|سلالة|و|ال|مينغ
Pekín|el|emperador|se ahorcó|a sí mismo|los|manchúes|proclamaron|una|nueva|Qing|dinastía|y|las|Ming
Пекін|Імператор|імператор|повісив|себе|маньчжури|маньчжури|проголосили|нову|нову|Цін|династію|і|Мін|Мін
Pekin|Ten|cesarz|powiesił|się|Mandżurzy||ogłosili|nową||Qing|dynastię|i|Ming|
بكين. انتحر الإمبراطور، وأعلن المانشو عن سلالة تشينغ الجديدة وتراجعت قوات مينغ نحو الجنوب.
Pekin. Cesarz powiesił się, Mandżuzi ogłosili nową dynastię Qing, a siły Ming
Пекін. Імператор повісився, манджури проголосили нову династію Цін, а сили Мінг
Beijing. El emperador se ahorcó, los manchúes proclamaron una nueva dinastía Qing y las fuerzas Ming
forces retreated southwards. The Zheng took a fiercely loyalist line to their employers
القوات|تراجعت|نحو الجنوب|الـ|زينغ|اتخذت|خط|بشدة|موالي|خط|تجاه|أصحابهم|أصحاب العمل
|||los|Zheng|tomaron|una|ferozmente|leal|línea|a|sus|empleadores
|||Зенг|Чжен|зайняли|лінію|запекло|лоялістську|лінію|до|своїх|роботодавців
|||Ci|Zheng|przyjęli|linię|zacięcie|lojalistyczną||wobec|ich|pracodawców
اتخذت عائلة تشنغ خطًا مواليًا بشدة لجهات عملهم
wycofały się na południe. Zheng przyjęli skrajnie lojalistyczną postawę wobec swoich pracodawców
відступили на південь. Чжен зайняли рішучу лоялістську позицію щодо своїх роботодавців
se retiraron hacia el sur. Los Zheng adoptaron una línea ferozmente leal a sus empleadores
and as city after city fell, they prepared to defend their home provinces. Cochinga was
و|كما|مدينة|بعد|مدينة|سقطت|هم|استعدوا|للدفاع|الدفاع|محافظاتهم|الأصلية|محافظات|كوتشينغا|كانت
y|a medida que|ciudad|tras|ciudad|caía|ellos|se prepararon|para|defender|sus|hogar|provincias|Cochinga|fue
і|коли|місто|за|місто|падало|вони|готувалися|до|захистити|свої|рідні|провінції|Кочінга|був
i|gdy|miasto|po|mieście|upadało|oni|przygotowali|do|obrony|ich|rodzinnych|prowincji|Cochinga|był
ومع سقوط مدينة تلو الأخرى، استعدوا للدفاع عن مقاطعاتهم الأصلية. كانت كوتشينغا
i gdy miasto za miastem upadało, przygotowywali się do obrony swoich rodzinnych prowincji. Cochinga był
і, коли місто за містом падало, вони готувалися захищати свої рідні провінції. Кочінга була
y a medida que ciudad tras ciudad caía, se prepararon para defender sus provincias de origen. Cochinga fue
forced to leave his scholar's life and take up arms. His mother, Tagawa Matsu, with whom
مجبر|على|ترك|حياته|عالم|حياة|و|أخذ|السلاح|السلاح|والدته|الأم|تاكاوا|مatsu|مع|من
forzado|a|dejar|su|vida de estudiante|vida|y|tomar|en|armas|su|madre|Tagawa|Matsu|con|quien
змушений|до|залишити|своє|вчене|життя|і|взяти|в руки|зброю|Його|мати|Тагава|Мацу|з|якою
zmuszony|do|opuszczenia|jego|uczonego|życie|i|wziąć|w|broń|jego|matka|Tagawa|Matsu|z|którą
اضطر لترك حياة العالم وأخذ السلاح. والدته، تاجاوا ماتسو، التي كانت لديه علاقة وثيقة للغاية معها، قامت بالرحلة من اليابان لتستقر في قلعة العائلة
zmuszony do porzucenia życia uczonego i wzięcia do rąk broni. Jego matka, Tagawa Matsu, z którą
вимушений залишити своє життя вченого і взятися за зброю. Його мати, Тагава Мацу, з якою
forzado a dejar su vida de erudito y tomar las armas. Su madre, Tagawa Matsu, con quien
he had an extremely close bond, made the journey from Japan to take up residence in the family
él|tuvo|un|extremadamente|cercana|relación|hizo|el|viaje|de|Japón|a|tomar|residencia|residencia|en|la|familia
في أنهاي.
miał niezwykle bliską więź, odbyła podróż z Japonii, aby osiedlić się w rodzinnym
він мав надзвичайно тісний зв'язок, здійснила подорож з Японії, щоб оселитися в родинній
tenía un vínculo extremadamente cercano, hizo el viaje desde Japón para residir en la familia
citadel of Anhai.
مرة أخرى، انشق زيلونغ. عرضت عليه أسرة تشينغ حكم المقاطعات الجنوبية وقبل ذلك، لكن كوتشينغا استمر في القتال وسحبت أسرة تشينغ عرضها. جاءت القوات المنشورية من أجل
zamku Anhai.
цитаделі Анхай.
ciudadela de Anhai.
Again Zhelong defected. The Qing offered him lordship over the southern provinces and he
Znowu Zhelong przeszedł na stronę przeciwnika. Qing zaoferowało mu panowanie nad południowymi prowincjami i on
Знову Желонг зрадив. Цінь запропонували йому владарювання над південними провінціями, і він
De nuevo Zhelong desertó. Los Qing le ofrecieron el señorío sobre las provincias del sur y él
accepted, but Cochinga fought on and the Qing withdrew their offer. Manchu troops came for
قبلت|لكن|كوتشينغا|قاتل|على|و|الـ|تشينغ|سحبوا|عرضهم|عرض|مانشو|القوات|جاءت|من أجل
aceptó|pero|Cochinga|luchó|adelante|y|los|Qing|retiraron|su|oferta|manchú|tropas|vinieron|por
прийняв|але|Кочінга|боровся|далі|і|династія|Цін|відкликала|свою|пропозицію|маньчжурські|війська|прийшли|за
zaakceptował|ale|Cochinga|walczył|on|i|te|Qing|wycofali|swoją|ofertę|mandżurskie|wojska|przyszły|po
zaakceptowano, ale Cochinga walczył dalej, a Qing wycofali swoją ofertę. Wojska mandżurskie przybyły po
прийнято, але Кочінга продовжував боротьбу, і Цін відкликали свою пропозицію. Манчжурські війська прийшли за
aceptado, pero Cochinga siguió luchando y los Qing retiraron su oferta. Las tropas manchúes vinieron para
Zhelong and only his African bodyguard remained with him, massacred in a heroic last stand.
زيلونغ|و|فقط|حارسه|أفريقي|حارس|بقي|معه|هو|ذُبحوا|في|واحد|بطولي|أخير|مواجهة
Zhelong|y|solo|su|africano|guardaespaldas|permaneció|con|él|masacrado|en|un|heroico|último|enfrentamiento
Чжеленг|і|лише|його|африканський|охоронець|залишився|з|ним|знищений|в|героїчному||останньому|опорі
Zhelong|i|tylko|jego|afrykański|strażnik|pozostał|z|nim|zamordowany|w|ostatni|heroiczny|ostatni|opór
ظل زيلونغ وحارسه الشخصي الأفريقي فقط معه، وتم ذبحهم في معركة بطولية أخيرة.
Zhelonga, a tylko jego afrykańska ochrona pozostała z nim, zamordowana w heroicznej ostatniej walce.
Желонгом, і лише його африканська охорона залишилася з ним, знищена в героїчному останньому бою.
Zhelong y solo su guardaespaldas africano permaneció con él, masacrado en un heroico último esfuerzo.
Zhelong was taken to Beijing as a hostage and beheaded like a common criminal.
زيلونغ|كان|أخذ|إلى|بكين|كـ|واحد|رهينة|و|قُطع رأسه|مثل|واحد|شائع|مجرم
Zhelong|fue|llevado|a|Pekín|como|un|rehén|y|decapitado|como|un|común|criminal
Чжеленг|був|взятий|до|Пекін|як|заручник||і|обезголовлений|як|звичайний||злочинець
Zhelong|był|wzięty|do|Pekinu|jako|zakładnik||i|ścięty|jak|zwykły|zwykły|przestępca
تم أخذ زيلونغ إلى بكين كرهينة وتم قطع رأسه مثل مجرم عادي.
Zhelong został przewieziony do Pekinu jako zakładnik i ścięty jak zwykły przestępca.
Желонга відвезли до Пекіна як заручника і обезголовили, як звичайного злочинця.
Zhelong fue llevado a Pekín como rehén y decapitado como un criminal común.
After his father's betrayal and his mother's suicide, Cochinga continued the fight against
بعد|والده|الأب|خيانة|و|والدته|الأم|انتحار|كوتشينغا|واصل|ال|القتال|ضد
después|su|padre|traición|y|su|madre|suicidio|Cochinga|continuó|la|lucha|contra
після|його|батька|зради|і|його|матері|самогубства|Кочінга|продовжив|боротьбу|боротьбу|проти
po|jego|ojca|zdradzie|i|jego|matki|samobójstwie|Cochinga|kontynuował|tę|walkę|przeciwko
بعد خيانة والده وانتحار والدته، واصل كوتشينغا القتال ضد
Po zdradzie ojca i samobójstwie matki, Cochinga kontynuował walkę przeciwko
Після зради батька і самогубства матері Кочінга продовжив боротьбу проти
Después de la traición de su padre y el suicidio de su madre, Cochinga continuó la lucha contra
the Manchu for 15 years. The wheel of fortune had turned, the pirate father had become a
ال|مانشو|لمدة|سنة|ال|عجلة|الحظ|الحظ|قد|دارت|ال|قرصان|والد|قد|أصبح|واحد
el|manchú|por|años|la|rueda|de|la fortuna|había|girado|el|pirata|padre|había|convertido|un
той|маньчжур|протягом|років|колесо|колесо|долі|долі|було|повернулося|батько|пірат|батько|став|став|
ten|Mandżurzy|przez|lat|Koło|fortuny||fortuny|miał|obróciło się|ten|pirat|ojciec|miał|stał się|
المانشو لمدة 15 عامًا. لقد دارت عجلة الحظ، وأصبح والد القرصان لوردًا، بينما تم إعلان الابن النبيل قرصانًا.
Manchu przez 15 lat. Koło fortuny się obróciło, piracki ojciec stał się
маньчжури протягом 15 років. Колесо фортуни обернулося, батько-пірат став
los manchúes durante 15 años. La rueda de la fortuna había girado, el padre pirata se había convertido en un
lord, the noble son was now declared a pirate. Cochinga knew he had to establish a safe base
اللورد|ال|نبيل|ابن|كان|الآن|مُعلن|قرصان|قرصان|كوتشينغا|علم|هو|كان لديه|أن|يؤسس|قاعدة|آمنة|قاعدة
|la||||||||||||||||
|tę||||||||||||||||
||||||||||||||||безпечну|базу
كان كوتشينغا يعلم أنه يجب عليه إنشاء قاعدة آمنة.
lordem, a szlachetny syn został ogłoszony piratem. Cochinga wiedział, że musi ustanowić bezpieczną bazę
лордом, а благородний син тепер був оголошений піратом. Кочінга знав, що йому потрібно встановити безпечну базу
señor, el noble hijo ahora era declarado pirata. Cochinga sabía que tenía que establecer una base segura
from which to plan a long-term Ming reconquest and in 1661 decided upon the island his father
من|التي|إلى|تخطيط|1|||مينغ|استعادة|و|في|قرر|على|ال|الجزيرة|له|والد
||para|||||||||||los|||
з|якої||планувати||||Мінг|реконкісту|і|в|вирішив|на|острів|острів|його|батька
من أجل التخطيط لاستعادة طويلة الأمد من سلالة مينغ وفي عام 1661 قرر بشأن الجزيرة التي قام والده
z której mógłby zaplanować długoterminową rekonesans Mingów i w 1661 roku zdecydował się na wyspę, którą jego ojciec
з якої планувати довгострокове відновлення Мін, і в 1661 році він обрав острів, який його батько
desde la cual planear una reconquista Ming a largo plazo y en 1661 decidió la isla que su padre
had done so much to cultivate, Taiwan, where the Dutch retained their prosperous colony.
بزراعتها كثيرًا، تايوان، حيث احتفظ الهولنديون بمستعمرتهم المزدهرة.
tak bardzo pielęgnował, Tajwan, gdzie Holendrzy utrzymywali swoją prosperującą kolonię.
так багато розвивав, Тайвань, де голландці зберігали свою процвітаючу колонію.
había hecho tanto para cultivar, Taiwán, donde los holandeses mantenían su próspera colonia.
This island was the dominion of my father and should descend to none other than myself.
هذه|الجزيرة|كانت|ال|ملكية|ل|والدي|والد|و|يجب أن|تنتقل|إلى|لا أحد|آخر|من|نفسي
esta|isla|fue|el|dominio|de|mi|padre|y|debería|descender|a|ninguno|otro|que|mí mismo
цей|острів|був|домініон|володіння|мого|батька||і|повинен|спадати|до|нікого|іншого|ніж|мені
ta|wyspa|była|ta|dominacja|mojego|ojca||i|powinno|zstąpić|do|nikt|inny|niż|ja
كانت هذه الجزيرة ملك والدي ويجب أن تنتقل إلى شخص آخر غيري.
Ta wyspa była domeną mojego ojca i powinna przejść tylko na mnie.
Цей острів був володінням мого батька і має перейти лише до мене.
Esta isla era el dominio de mi padre y no debería descender a nadie más que a mí.
Foreigners must go. The Dutch had never had to face a force like Cochinga's pirate army
الأجانب|يجب|أن يذهبوا|الـ|الهولنديون|كان|أبداً|قد|أن|يواجه|قوة|قوة|مثل|كوتشينغا|القراصنة|جيش
extranjeros|deben|ir|los|holandeses|habían|nunca|tenido|que|enfrentar|una|fuerza|como|de Cochinga|pirata|ejército
іноземці|повинні|йти|голландці|ніколи|мали|ніколи|мали|до|стикатися|з|силою|як|Кочінги|піратською|армією
obcokrajowcy|muszą|iść|ci|Holendrzy|mieli|nigdy|musieli|do|stawić czoła|siłę|siłę|jak|Cochingi|piracka|armia
يجب أن يرحل الأجانب. لم يضطر الهولنديون أبدًا لمواجهة قوة مثل جيش قوشينغا القراصنة
Obcokrajowcy muszą odejść. Holendrzy nigdy wcześniej nie musieli stawić czoła sile takiej jak piracka armia Cochingi.
Чужинці повинні піти. Голландці ніколи не стикалися з силою, подібною до піратської армії Кочінги.
Los extranjeros deben irse. Los holandeses nunca habían tenido que enfrentarse a una fuerza como el ejército pirata de Cochinga.
before. The siege lasted nearly a year, brutal fighting, devastating bombardment, near starvation
قبل|الحصار|الحصار|استمر|حوالي|سنة|سنة|وحشي|قتال|مدمر|قصف|قرب|مجاعة
antes|el|asedio|duró|casi|un|año|brutal|lucha|devastador|bombardeo|cerca|inanición
раніше|облога|тривала|тривала|майже|рік|жорстокі|бої|руйнівні|бомбардування|||голод
wcześniej|ta|oblężenie|trwało|prawie|rok||brutalne|walki|niszczycielskie|bombardowanie|bliskie|głodowanie
من قبل. استمر الحصار لمدة تقارب السنة، مع قتال وحشي، وقصف مدمر، وقرب المجاعة.
Oblężenie trwało prawie rok, brutalne walki, niszczycielskie bombardowania, blisko głodu
Раніше. Облога тривала майже рік, жорстокі бої, руйнівні бомбардування, майже голод
Antes. El asedio duró casi un año, con combates brutales, un bombardeo devastador, casi hambre
and torture. Finally, a white flag fluttered above the broken fortress and the survivors
و|التعذيب|أخيرًا|علم|أبيض|علم|ترفرف|فوق|ال|المكسورة|الحصن|و|ال|الناجون
y||||||||los|||||sobrevivientes
i|tortury|w końcu|biały|biały|flaga|powiewała|nad|tą|zniszczoną|fortecą|i|ci|ocaleni
||нарешті|білий|прапор|майорів|майорів|над|зруйнованою|фортецею|||вижившими|
والتعذيب. أخيرًا، رفرفت راية بيضاء فوق الحصن المكسور وسمح للناجين
i tortury. W końcu, biały sztandar powiewał nad zniszczoną fortecą, a ocalałe osoby
і тортури. Нарешті, над зруйнованою фортецею замайорів білий прапор, і виживші
y tortura. Finalmente, una bandera blanca ondeó sobre la fortaleza rota y los sobrevivientes.
were allowed to leave. The Dutch era on Taiwan was at an end and Cochinga declared a new
كانت|مسموح|أن|يغادر|ال|الهولندي|عصر|في|تايوان|كان|في|نهاية|نهاية|و|كوتشينغا|أعلن|جديدة|جديدة
fueron|permitidos|a|salir|el|holandés|era|en|Taiwán|estuvo|al|un|fin|y|Cochinga|declaró|un|nuevo
були|дозволено||залишити||голландський|ера|на|Тайвані|була|на||кінці|і|Кочінга|оголосив||нову
byli|pozwoleni|na|opuszczenie|Ta|holenderska|era|na|Tajwanie|była|na|koniec|koniec|i|Cochinga|ogłosił|nowe|nowe
بالمغادرة. كانت الحقبة الهولندية في تايوان قد انتهت وأعلن كوتشينغا عن مملكة جديدة،
mogli odejść. Holenderska era na Tajwanie dobiegła końca, a Cochinga ogłosił nową
могли залишити. Нідерландська ера на Тайвані закінчилася, і Кочінга оголосив нову
se les permitió irse. La era holandesa en Taiwán había llegado a su fin y Cochinga declaró un nuevo
realm, the Kingdom of Tungning. The Qing could not compete with the Jiang navy so they chose
مملكة|الـ|مملكة|من|تونغنينغ|الـ|تشينغ|يمكن|لا|المنافسة|مع|الـ|جيانغ|البحرية|لذلك|هم|اختاروا
|los||de||la|||||||||||
|To||z||całego|||||||||||
||||||||||||Цзян|флотом|тому|вони|обрали
مملكة تونغنينغ. لم تستطع أسرة تشينغ منافسة البحرية جيانغ لذا اختاروا
krainę, Królestwo Tungning. Qing nie mogli konkurować z marynarką Jiang, więc postanowili
державу, Королівство Тунгнінг. Цінь не могли конкурувати з флотом Цзян, тому вони вирішили
reino, el Reino de Tungning. Los Qing no podían competir con la armada Jiang, así que eligieron
to cut off all supplies, enforcing a great clearance of the whole coastal region. Millions
ل|قطع|عن|جميع|الإمدادات|فرض|عملية|كبيرة|إخلاء|من|ال|كامل|الساحلي|المنطقة|ملايين
a||||||||||||||
do||||||||||||||
|відрізати||всі|постачання|примушуючи||велике|очищення|||весь|прибережний|регіон|
قطع جميع الإمدادات، مما أدى إلى إخلاء كبير للمنطقة الساحلية بأكملها. تم إجبار الملايين
odciąć wszystkie dostawy, wymuszając wielką ewakuację całego regionu przybrzeżnego. Miliony
перекрити всі постачання, здійснюючи велике очищення всього прибережного регіону. Мільйони
cortar todos los suministros, imponiendo una gran limpieza de toda la región costera. Millones
of people were forced to destroy their property and move inland. Anyone caught beyond the
من|الناس|كانوا|مجبرين|على|تدمير|ممتلكاتهم|الممتلكات|و|الانتقال|إلى الداخل|أي شخص|تم القبض عليه|خارج|ال
|||||||||||cualquiera|atrapado|más allá|de la
|людей|були|змушені||знищити|своє|майно|і|переїхати|вглиб країни|будь-хто|спійманий|за межами|
||||||||||||||tą
من الناس على تدمير ممتلكاتهم والانتقال إلى الداخل. أي شخص تم القبض عليه خارج
ludzi zostały zmuszone do zniszczenia swojego mienia i przeniesienia się w głąb lądu. Każdy, kto został złapany poza
людей були змушені знищити своє майно і переїхати вглиб країни. Будь-кого, хто потрапив за межі
de personas se vieron obligadas a destruir sus propiedades y trasladarse al interior. Cualquiera que fuera atrapado más allá del
boundary was executed. Thousands perished, millions starved.
الحدود|كانت|نفذت|الآلاف|هلكوا|الملايين|جاعوا
límite|fue|ejecutado|miles|perecieron|millones|murieron de hambre
межа|була|виконана|тисячі|загинули|мільйони|померли з голоду
granica|był|wykonana|tysiące|zginęły|miliony|umierały z głodu
تم تنفيذ الحدود. لقي الآلاف حتفهم، وجاع الملايين.
granica została przekroczona. Tysiące zginęły, miliony umierały z głodu.
кордон був виконаний. Тисячі загинули, мільйони померли з голоду.
se ejecutó la frontera. Miles perecieron, millones pasaron hambre.
The ban outlived Cochinga. The great pirate, imperial loyalist, scholar, freedom fighter
الحظر|الحظر|عاش بعد|كوتشينغا|القرصان|العظيم|القرصان|إمبراطوري|موالي|عالم|الحرية|مقاتل
el|bando|sobrevivió|Cochinga|el|gran|pirata|imperial|leal|erudito|libertad|luchador
цей|заборона|пережила|Кочінга|великий|великий|пірат|імперський|лояліст|вчений|свобода|борець
ten|zakaz|przetrwał|Cochinga|ten|wielki|pirat|imperialny|lojalista|uczony|wolność|bojownik
عاش الحظر بعد كوتشينغا. القرصان العظيم، الموالي للإمبراطورية، العالم، مقاتل الحرية
Zakaz przetrwał Cochinga. Wielki pirat, lojalista cesarski, uczony, bojownik o wolność
Заборона пережила Кочінгу. Великий пірат, імперський лояліст, вчений, борець за свободу
La prohibición sobrevivió a Cochinga. El gran pirata, leal al imperio, erudito, luchador por la libertad
and tyrant died of malaria in 1662 at the age of 37. He had been about to invade the
و|الطاغية|توفي|بسبب|الملاريا|في|في|ال|سن|من|هو|كان|قد|على وشك|أن|يغزو|ال
|||||||las|||||||para||
|||||||на|||||||щоб||
|||||||te|||||||aby||
والطاغية توفي بسبب الملاريا في عام 1662 عن عمر يناهز 37 عامًا. كان على وشك غزو
i tyran zmarł na malarię w 1662 roku w wieku 37 lat. Miał zamiar najechać na
і тирані помер від малярії в 1662 році у віці 37 років. Він мав намір вторгнутися в
y tirano murió de malaria en 1662 a la edad de 37 años. Estaba a punto de invadir las
Philippines to extend his anti-Qing base. Had the tiny mosquito not bitten him, he would
|||||||hubiera|el|pequeño|mosquito|no|picado|él|él|habría
الفلبين|إلى|توسيع|قاعدته|||قاعدة|لو|الـ|الصغيرة|البعوضة|لم|يعضه|هو|هو|لكان
|||||||якби|той|маленький|комар|не|вкусив|його|він|б
|do||||||||||||||
الفلبين لتوسيع قاعدته المناهضة لأسرة تشينغ. لو لم يعضه البعوض الصغير، لكان قد
Filipiny, aby rozszerzyć swoją bazę anty-Qing. Gdyby mała komar go nie ugryzł, on by
Філіппіни, щоб розширити свою антицинську базу. Якби маленький комар не вкусив його, він би
Filipinas para extender su base anti-Qing. Si el pequeño mosquito no lo hubiera picado, él habría
have almost certainly succeeded. Such small things are what history hinges on.
قد|تقريبًا|بالتأكيد|نجحوا|مثل هذه|صغيرة|أشياء|هي|ما|التاريخ|يعتمد|على
han|casi|seguramente|tenido éxito|tales|pequeñas|cosas|son|lo que|la historia|depende|de
мати|майже|напевно|досягли успіху|такі|маленькі|речі|є|те|історія|залежить|на
mieć|prawie|z pewnością|odnieśli sukces|takie|małe|rzeczy|są|co|historia|opiera się|na
نجح تقريبًا. مثل هذه الأشياء الصغيرة هي ما تعتمد عليه التاريخ.
prawie na pewno odnieśli sukces. Takie małe rzeczy są tym, na czym opiera się historia.
майже напевно досягли успіху. Саме такі дрібниці є тим, на чому тримається історія.
casi con toda seguridad han tenido éxito. Tales pequeñas cosas son en las que se basa la historia.
His son, Zheng Jing, succeeded him and died in 1681. His grandson, Zheng Keshuan, surrendered
ابنه|زينغ جينغ|||تولى|إياه|و|توفي|في|حفيده|زينغ كيشوان|||استسلم
su|hijo|Zheng|Jing|sucedió|a él|y|murió|en|su|nieto|Zheng|Keshuan|se rindió
його|син|Чжен|Цзін|успадкував|його|і|помер|в|його|онук|Чжен|Кешуань|здався
jego|syn|Zheng|Jing|objął|jego|i|zmarł|w|jego|wnuk|Zheng|Keshuan|poddał się
تولى ابنه، تشنغ جينغ، الحكم بعده وتوفي في عام 1681. استسلم حفيده، تشنغ كيشوان،
Jego syn, Zheng Jing, objął po nim władzę i zmarł w 1681 roku. Jego wnuk, Zheng Keshuan, poddał się
Його син, Чжен Цзін, успадкував його і помер у 1681 році. Його онук, Чжен Кешуань, здався
Su hijo, Zheng Jing, lo sucedió y murió en 1681. Su nieto, Zheng Keshuan, se rindió
to the Qing in 1683. The Qing ruled a unified China until 1911. The house of Zheng was a
إلى|ال|تشينغ|في|ال|تشينغ|حكمت|دولة|موحدة|الصين|حتى|ال|أسرة|من|تشينغ|كانت|دولة
a|los|Qing|en|la|Qing|gobernó|un|unificado|China|hasta|la|casa|de|Zheng|fue|una
до|династії|Цін|в|династія|Цін|правила|єдиною|об'єднаною|Китаєм|до|династія|дім|династії|Чжен|була|незалежною
do|Qing||w|Qing||rządzili|zjednoczoną||Chiną|aż do|dom||Zheng|||niezależną
للقينغ في عام 1683. حكمت أسرة القينغ الصين الموحدة حتى عام 1911. كانت عائلة تشنغ
Qing w 1683 roku. Qing rządzili zjednoczoną Chinami aż do 1911 roku. Dom Zheng był
Цінь у 1683 році. Цінь правила об'єднаним Китаєм до 1911 року. Династія Чжен була
a los Qing en 1683. Los Qing gobernaron una China unificada hasta 1911. La casa de Zheng fue una
finished as an independent entity, subsumed within the empire, but the memory and fear
انتهت|كـ|كيان|مستقل|كيان|تم استيعابه|داخل|الإمبراطورية|الإمبراطورية|لكن|الذاكرة|الذاكرة|و|الخوف
terminada|como|una|independiente|entidad|subsumida|dentro|el|imperio|pero|la|memoria|y|miedo
закінчилася|як|незалежною|незалежною|сутністю|поглинута|в|імперію||але|пам'ять|пам'ять|і|страх
zakończony|jako|niezależną||jednostką|wchłonięty|w|imperium||ale|pamięć||i|strach
مستقلة، ولكنها اندمجت داخل الإمبراطورية، لكن ذكرى وخوف
zakończony jako niezależny byt, wchłonięty w imperium, ale pamięć i strach
завершена як незалежна одиниця, поглинута імперією, але пам'ять і страх
entidad independiente terminada, absorbida dentro del imperio, pero la memoria y el miedo
of the Sea People remained. And less than 100 years later, the power of piracy was to
من|ال|البحر|الناس|بقيت|و|أقل|من|سنة|لاحقاً|ال|قوة|من|القرصنة|كان|أن
de|los|Mar|Pueblos|permanecieron|y|menos|que|años|después|el|poder|de|la piratería|estuvo|a
з|тих|морських|людей|залишилося|і|менше|ніж|років|пізніше|влада|сила|піратства|піратства|була|щоб
z|tymi|Morski|Ludzie|pozostali|i|mniej|niż|lat|później|ta|moc|piractwa|piractwo|było|do
شعب البحر ظل قائماً. وأقل من 100 عام لاحقاً، كان لقوة القرصنة آخر ظهور.
z Ludzi Morza pozostało. A mniej niż 100 lat później, moc piractwa miała
з морських людей залишилися. І менш ніж через 100 років, сила піратства мала
de los Pueblos del Mar permaneció. Y menos de 100 años después, el poder de la piratería iba a
have one last hurrah.
jeszcze raz zabłysnąć.
мати останній тріумф.
tener un último alboroto.
Opium has a harm. Opium is a poison, undermining our good customs and morality. Its use is
الأفيون|له|ضرر|ضرر||هو|سم|سم|يقوض|عاداتنا|جيدة|عادات|و|أخلاق|استخدامه|استخدام|هو
опіум|має|один|шкоду|опіум|є|отрута|отрута|підриваючи|наші|добрі|звичаї|і|мораль|його|використання|є
opium|ma|jeden|szkodę|opium|jest|jeden|trucizną|podkopując|nasze|dobre|obyczaje|i|moralność|jego|użycie|jest
المخدرات لها ضرر. المخدرات سم، تقوض عاداتنا الجيدة وأخلاقنا. استخدامه هو
Opium ma szkodliwość. Opium jest trucizną, podkopującą nasze dobre obyczaje i moralność. Jego użycie jest
Опій має шкоду. Опій є отрутою, що підриває наші добрі звичаї та мораль. Його використання є
El opio tiene un daño. El opio es un veneno, socavando nuestras buenas costumbres y moralidad. Su uso es
prohibited by law. Increasingly over the next century, Europeans, people who the Qing regarded
محظور بموجب القانون. على مدار القرن المقبل، بدأ الأوروبيون، الذين اعتبرتهم أسرة تشينغ
zakazane przez prawo. W ciągu następnego stulecia coraz więcej Europejczyków, ludzi, których Qing uważali za
заборонено законом. Протягом наступного століття все більше європейців, людей, яких Цін вважали
prohibido por ley. Cada vez más durante el próximo siglo, los europeos, personas que los Qing consideraban
as little better than pirates, had been arriving in China's ports requesting trade. Limited
ك|قليل|أفضل|من|قراصنة|كان|قد|يصلون|في|الصين|الموانئ|طلب|التجارة|محدودة
tan|poco|mejor|que|piratas|habían|estado|llegando|a|China|puertos|solicitando|comercio|limitado
як|мало|краще|ніж|пірати|мали|були|прибуваючи|в|Китайських|портах|просячи|торгівлю|обмежений
jako|mało|lepsze|niż|piraci|mieli|byli|przybywający|do|Chin|portów|proszący|handel|ograniczony
أفضل قليلاً من القراصنة، يصلون إلى موانئ الصين طالبين التجارة. تم التسامح مع الوصول المحدود إلى الميناء الجنوبي في غوانغتشو وزادت التجارة الأوروبية بشكل مطرد،
jako niewiele lepsi od piratów, przybywali do portów Chin, domagając się handlu. Ograniczony
якщо не гірше за піратів, прибували в порти Китаю з проханням про торгівлю. Обмежений
como poco mejores que piratas, habían estado llegando a los puertos de China solicitando comercio. Limitado
access to the southern port of Guangzhou was tolerated and European trade steadily increased,
|a||||||||||||
الوصول|إلى|ال|الجنوبي|ميناء|من|غوانغتشو|كان|مقبولاً|و|الأوروبي|التجارة|بشكل مستمر|زادت
доступ|до|до|південного|порту|в|Гуанчжоу|був|терпіли|і|європейська|торгівля|стабільно|зростала
dostęp|do|ten|południowy|port|w|Guangzhou|był|tolerowany|i|europejski|handel|stale|wzrastał
بعيداً عن أنظار الحكومة التي تتخذ من شمال الصين مقراً لها. كان لدى الأوروبيين القليل من
dostęp do południowego portu w Kantonie był tolerowany, a europejski handel stopniowo wzrastał,
доступ до південного порту Гуанчжоу був терпимим, і європейська торгівля стабільно зростала,
el acceso al puerto sur de Guangzhou fue tolerado y el comercio europeo aumentó constantemente,
out of sight and out of mind of the North China-based government. Europeans had little
poza zasięgiem i uwagą rządu z siedzibą w Północnych Chinach. Europejczycy mieli niewiele
з очей геть, з розуму геть, від уряду Північного Китаю. Європейці мали мало
fuera de la vista y fuera de la mente del gobierno basado en el norte de China. Los europeos tenían poco
that the Qing Empire needed and were forced to pay for Chinese products in silver, something
أن الإمبراطورية تشينغ كانت بحاجة إلى ذلك واضطرت لدفع ثمن المنتجات الصينية بالفضة، وهو شيء
tego, czego potrzebowało cesarstwo Qing i byli zmuszeni płacić za chińskie produkty srebrem, co
того, що було потрібно Цінській імперії, і були змушені платити за китайські продукти сріблом, що
que el Imperio Qing necesitaba y se vieron obligados a pagar por los productos chinos en plata, algo
which was often in short supply and very expensive to source. It was then the English East India
الذي|كان|غالبًا|في|قصير|الإمداد|و|جدًا|مكلف|ل|الحصول على|كان||حينها|ال|الإنجليزي|الشرقي|الهند
que|estaba|a menudo|en|corta|suministro|y|muy|caro|para|obtener|||||||
який|був|часто|в|короткий|запас|і|дуже|дорогий|щоб|отримати|це|було|тоді|англійська||Східна|Індійська
który|był|często|w|krótkim|zapasie|i|bardzo|drogi|do|pozyskania|||||||
كان غالبًا ما يكون نادرًا ومكلفًا جدًا للحصول عليه. ثم جاءت شركة الهند الشرقية الإنجليزية بفكرة تهريب المخدرات المميتة، التي تسبب الإدمان الشديد، ناهيك عن كونها غير قانونية،
który często był w niedoborze i bardzo drogi w pozyskaniu. Wtedy angielska Kompania Wschodnioindyjska
який часто був у дефіциті і дуже дорого коштував.
que a menudo escaseaba y era muy caro de conseguir. Fue entonces cuando la Compañía Inglesa de las Indias Orientales
Company hit on the idea of smuggling the highly addictive, deadly, not to mention illegal
Compañía|dio|en|la|idea|de|contrabandear|la|altamente|adictiva|mortal|no|a|mencionar|ilegal
الأفيون من الهند إلى الصين، وبيعه مقابل الفضة الصينية، ثم استخدام تلك الفضة
wpadła na pomysł przemycania wysoce uzależniającego, śmiertelnego, nie wspominając o nielegalnym
Тоді англійська Ост-Індська компанія придумала ідею контрабанди високоаддиктивної, смертельної, не кажучи вже про незаконну
tuvo la idea de contrabandear la droga altamente adictiva, mortal, por no mencionar ilegal
drug opium from India to China, selling it for Chinese silver and then using that silver
droga|opio|de|India|a|China|vendiéndola|eso|por|chino|plata|y|luego|usando|esa|plata
لشراء المنتجات الفاخرة الصينية مثل الشاي، والحرير، والخزف، التي كانت تُباع بشكل جيد جدًا.
leku opium z Indii do Chin, sprzedając go za chińskie srebro, a następnie używając tego srebra
наркотичну речовину опіум з Індії до Китаю, продаючи його за китайське срібло, а потім використовуючи це срібло
opio de India a China, vendiéndola a cambio de plata china y luego usando esa plata
to buy the Chinese luxury produce such as tea, silk and porcelain, which sold so well
para|comprar|los|chinos|lujosos|productos|como|como|té|seda|y|porcelana|que|vendió|tan|bien
do zakupu chińskich luksusowych produktów, takich jak herbata, jedwab i porcelana, które sprzedawały się tak dobrze
для покупки китайських розкішних товарів, таких як чай, шовк і порцеляна, які продавалися дуже добре.
para comprar productos de lujo chinos como té, seda y porcelana, que se vendían tan bien.
at home. Thus, the poppy seed of the Qing's eventual downfall arrived in ever-increasing
في|المنزل|وبالتالي|ال|الخشخاش|بذور|من|ال|تشينغ|النهائي|سقوط|وصلت|في||
en|casa|así|la|amapola|semilla|de|la|dinastía Qing|eventual|caída|llegó|en||
в|дома|отже|насіння|маку|насіння||династії|Цін|остаточного|падіння|прибуло|в|все|
w|domu|zatem|ten|mak|nasiono|z|upadku|Qingów|ostatecznego|upadku|dotarło|w|coraz|
في المنزل. وهكذا، جاءت بذور الخشخاش التي أدت في النهاية إلى سقوط أسرة تشينغ بكميات متزايدة باستمرار
w domu. Tak więc, nasiono maku, które doprowadziło do ostatecznego upadku Qing, pojawiło się w coraz większych
вдома. Таким чином, макове насіння остаточного падіння Цін прибуло в постійно зростаючих
en casa. Así, la semilla de la eventual caída de los Qing llegó en cantidades cada vez mayores
quantities in Guangzhou and the population fell ever deeper into the clutches of opium
الكميات|في|قوانغتشو|و|الـ|السكان|وقع|على الإطلاق|أعمق|في|الـ|براثن|من|الأفيون
|w|||najbardziej|||||||||
cantidades|en|Guangzhou|y|la|población|cayó|cada|más profundo|en|las|garras|de|opio
في قوانغتشو ووقعت السكان في قبضة إدمان الأفيون بشكل أعمق.
ilościach w Guangzhou, a populacja coraz głębiej wpadała w sidła uzależnienia od opium.
кількостях у Гуанчжоу, і населення все глибше потрапляло в лапи опіумної
en Guangzhou y la población cayó cada vez más en las garras de la adicción al opio.
addiction. The British, who ruthlessly suppressed piracy in their own territory, had transformed
الإدمان|الـ|البريطانيون|الذين|بلا رحمة|قمعوا|القرصنة|في|أراضيهم|الخاصة|الإقليم|قد|حولوا
|los|británicos|que|despiadadamente|suprimieron|la piratería|en|su|propio|territorio|habían|transformado
|британці|британці|які|безжально|придушили|піратство|в|своїй|власній|території|вони стали|перетворилися
البريطانيون، الذين قمعوا القرصنة بلا رحمة في أراضيهم، قد تحولوا إلى أكثر المهربين إنتاجية للمخدرات في العالم. ومع ذلك، قبل ذلك بقليل،
Brytyjczycy, którzy bezwzględnie tłumili piractwo na swoim terytorium, przekształcili się
залежності. Британці, які безжально придушували піратство на своїй території, перетворилися
Los británicos, que suprimieron sin piedad la piratería en su propio territorio, se habían transformado
themselves into the world's most prolific drug smugglers. And yet, just prior to this,
||||||||y|sin embargo|justo|antes|de|esto
أنفسهم|إلى|الأكثر|العالم|الأكثر|إنتاجًا|المخدرات|مهربي|و|مع ذلك|فقط|السابق|إلى|هذا
||||||||і|все ж|лише|перед|до|цим
|w|objęcia|||||||||||
كان هذا التجارة غير المشروعة على وشك الانهيار، وكل ذلك بفضل امرأة واحدة، تشنغ شي،
w najbardziej płodnych przemytników narkotyków na świecie. A jednak, tuż przed tym,
на найбільш продуктивних контрабандистів наркотиків у світі. І все ж, незадовго до цього,
en los contrabandistas de drogas más prolíficos del mundo. Y, sin embargo, justo antes de esto,
this illicit trade had almost come toppling down, and all thanks to one woman, Zheng Shi,
هذا|غير المشروع|تجارة|كان|تقريبًا|قد|انهيار|إلى الأسفل|و|كل|بفضل|إلى|واحدة|امرأة|تشنغ|شي
este|ilícito|comercio|había|casi|venido|abajo|abajo|y|todo|gracias|a|una|mujer|Zheng|Shi
цей|незаконний|торгівля|мала|майже|прийти|до падіння|вниз|і|все|завдяки|одній|одній|жінці|Чжен|Ши
ten|nielegalny|handel|miał|prawie|przyjść|przewracający|w dół|i|wszystko|dzięki|za|jednej|kobiecie|Zheng|Shi
ten nielegalny handel niemal się załamał, a wszystko dzięki jednej kobiecie, Zheng Shi,
ця незаконна торгівля майже впала, і все завдяки одній жінці, Чжен Ши,
este comercio ilícito casi había caído, y todo gracias a una mujer, Zheng Shi,
the most infamous and successful female pirate in history.
ال|الأكثر|شهرة|و|نجاحا|أنثى|قراصنة|في|التاريخ
la|más|infame|y|exitosa|femenina|pirata|en|historia
най-|найбільш|сумнозвісною|і|успішною|жіночою|піраткою|в|історії
najbardziej|najbardziej|niesławna|i|udana|kobieca|piratka|w|historii
أشهر وأنجح قراصنة النساء في التاريخ.
najbardziej niechlubnej i odnoszącej sukcesy piratce w historii.
найвідомішій та найуспішнішій жінці-пірату в історії.
la pirata femenina más infame y exitosa de la historia.
In the late 18th century, Vietnam was convulsed by revolution and civil war. The Taeson rebels
في|الـ|أواخر|الثامن عشر|القرن|فيتنام|كانت|مضطربة|بواسطة|ثورة|و|مدنية|حرب|الـ|تايسون|المتمردون
en|el|finales|siglo XVIII|siglo|Vietnam|fue|convulsionado|por|revolución|y|civil|guerra|los|Taeson|rebeldes
в|пізньому|пізньому|18-му|столітті|В'єтнам|був|охоплений|революцією||і|громадянською|війною|повстанці|Тайсон|повстанці
w|tym|późnym|XVIII|wieku|Wietnam|był|wstrząsany|przez|rewolucję|i|cywilną|wojną|ci|Taeson|rebelianci
في أواخر القرن الثامن عشر، كانت فيتنام تعاني من الثورة والحرب الأهلية. كان ثوار تايسون
Pod koniec XVIII wieku Wietnam był wstrząsany rewolucją i wojną domową. Rebelianci Taeson
В кінці 18 століття В'єтнам переживав революцію та громадянську війну. Повстанці Тайсон
A finales del siglo XVIII, Vietnam estaba convulsionado por la revolución y la guerra civil. Los rebeldes Taeson
in the north and the Nguyen lords of the south both saw it as expedient to hire Chinese pirates
في الشمال وأمراء نغوين في الجنوب يرون أنه من المناسب توظيف قراصنة صينيين
na północy i lordowie Nguyen na południu uznali za stosowne wynająć chińskich piratów
на півночі та лорди Нгуєн на півдні вважали за доцільне наймати китайських піратів
en el norte y los señores Nguyen del sur ambos vieron como conveniente contratar piratas chinos.
from Guangdong to further their cause. With time, the nascent Taeson state became yet
من|قوانغدونغ|إلى|تعزيز|قضيتهم|قضية|مع|الوقت|الدولة|الناشئة|تايسون|الدولة|أصبحت|بعد
de|Guangdong|para|avanzar|su|causa|Con|el tiempo|el|naciente|Taeson|estado|se convirtió|aún
з|Гуандун|щоб|просувати|їхню|справу|З|часом|державу|зароджуючуся|Тайсон|держава|стала|ще
z|Guangdong|aby|dalej|ich|sprawę|Z|czas|ten|nowo powstały|Taeson|państwo|stało się|jeszcze
من قوانغدونغ لدعم قضيتهم. مع مرور الوقت، أصبحت دولة تايسون الناشئة
z Guangdongu, aby wspierać swoją sprawę. Z czasem, nowo powstałe państwo Taeson stało się kolejnym
з Гуандуну, щоб просувати свою справу. З часом, новонароджена держава Тайсон стала ще
de Guangdong para promover su causa. Con el tiempo, el naciente estado Taeson se convirtió en otro
another East Asian piratical realm. The rebellion was finally quelled by the Nguyen in 1802,
آخر|شرق|آسيوي|قرصاني|مملكة|ال|تمرد|كان|أخيرًا|قُمع|على يد|ال|نغوين|في
|||||la|rebelión|fue|finalmente|sofocada|por|los|Nguyen|en
|||||ci||||||tych||
مملكة قرصنة شرق آسيوية أخرى. وتم قمع التمرد أخيرًا بواسطة نغوين في عام 1802.
wschodnioazjatyckim królestwem pirackim. Rebelia została ostatecznie stłumiona przez Nguyenów w 1802 roku,
одним піратським царством Східної Азії. Повстання нарешті було придушене Нгуєн у 1802 році,
reino pirata de Asia Oriental. La rebelión fue finalmente sofocada por los Nguyen en 1802,
and the last of the pirates fled back to China, leading a new dynasty which would rule until
و|ال|الأخيرة|من|القراصنة|القراصنة|هرب|إلى الوراء|إلى|الصين|يقود|سلالة|جديدة|سلالة|التي|سوف|تحكم|حتى
|||||||||||Один||||||
y|los|últimos|de|los|piratas|huyeron|de regreso|a|China|liderando|una|nueva|dinastía|que|gobernaría|gobernar|hasta
|||||||||||pewien||||||
وفر آخر القراصنة إلى الصين، مؤسسًا سلالة جديدة ستستمر في الحكم حتى
a ostatni piraci uciekli z powrotem do Chin, prowadząc nową dynastię, która rządziła aż do
а останні пірати втекли назад до Китаю, очоливши нову династію, яка правила до
y los últimos piratas huyeron de regreso a China, liderando una nueva dinastía que gobernaría hasta
1945. But these battle-hardened pirate refugees did not simply disband. A captain called Zheng
pero|estos|||pirata|refugiados|verbo auxiliar pasado|no|simplemente|se disolvieron|un|capitán|llamado|Zheng
1945. لكن هؤلاء اللاجئين القراصنة الذين خاضوا المعارك لم يتفرقوا ببساطة. قائد يدعى تشنغ
1945 roku. Ale ci zahartowani w boju uchodźcy piraccy nie rozproszyli się po prostu. Kapitan o imieniu Zheng
1945 року. Але ці загартовані в боях піратські біженці не просто розпустилися. Капітан на ім'я Чжен
1945. Pero estos refugiados piratas endurecidos por la batalla no simplemente se disolvieron. Un capitán llamado Zheng
Yi rallied the refugee pirates around his flag and swiftly gathered a huge fleet. This
يي|جمع|ال|اللاجئ|القراصنة|حول|علمه|علم|و|بسرعة|جمع|أسطول|ضخم|أسطول|هذا
Yi|reunió|a|refugiados|piratas|alrededor|su|bandera|y|rápidamente|reunió|una|enorme|flota|esto
Йі|зібрав|тих|біженців|піратів|навколо|свого|прапора|і|швидко|зібрав|великий|величезний|флот|
Yi|zwołał|te|uchodźcze|piratów|wokół|jego|flagi|i|szybko|zgromadził|dużą|ogromną|flotę|To
يي جمع اللاجئين القراصنة حول رايته وسرعان ما جمع أسطولًا ضخمًا. هذا
Yi zjednoczył piratów uchodźców wokół swojej flagi i szybko zgromadził ogromną flotę. To
Їй зібрав піратів-біженців навколо свого прапора і швидко зібрав величезний флот. Це
Yi reunió a los piratas refugiados alrededor de su bandera y rápidamente reunió una gran flota. Esto
Zheng had, only the year before, fallen in love with a young girl from a floating Guangdong
تشنغ|كان|فقط|ال|عام|قبل|وقع|في|حب|مع|فتاة|صغيرة|فتاة|من|عائمة|عائمة|قوانغدونغ
Zheng|había|solo|el|año|antes|caído|en|amor|con|una|joven|niña|de|un|flotante|Guangdong
Чжен|мав|лише|того|року|раніше|закохався|в|любов|з|молодою|молодою|дівчиною|з|плаваючого|плаваючого|Гуандун
Zheng|miał|tylko|ten|rok|wcześniej|zakochał się|w|miłość|z|młodą|młodą|dziewczyną|z|pływającego|pływającego|Guangdong
تشينغ، قبل عام واحد فقط، وقع في حب فتاة شابة من بيوت الدعارة العائمة في قوانغدونغ.
Zheng, zaledwie rok wcześniej, zakochał się w młodej dziewczynie z pływającego domu publicznego w Guangdong.
Чжен, всього лише рік тому, закохався в молоду дівчину з плаваючого готелю в Гуандуні.
Zheng, solo un año antes, se había enamorado de una joven de un burdel flotante en Guangdong.
brothel. The girl's true birth name is lost to history, but thanks to their partnership,
|el|de la niña|verdadero|nacimiento|nombre|es|perdido|a|la historia|pero|gracias|a|su|asociación
|Ім'я|дівчини|справжнє|народження|ім'я|є|загубленим|в|історії|але|завдяки|їхньому|їхньому|партнерству
اسم الفتاة الحقيقي ضاع في التاريخ، لكن بفضل شراكتهما،
Prawdziwe imię dziewczyny zostało zapomniane przez historię, ale dzięki ich partnerstwu,
Справжнє ім'я дівчини втрачено в історії, але завдяки їхньому партнерству,
El verdadero nombre de nacimiento de la chica se ha perdido en la historia, pero gracias a su asociación,
she became known as Zheng Shi. Madame Zheng.
هي|أصبحت|معروفة|باسم|زينغ|شي|مدام|زينغ
ella|se convirtió|conocida|como|Zheng|Shi|Madame|Zheng
вона|стала|відомою|як|Чжен|Ші|мадам|Чжен
ona|stała się|znana|jako|Zheng|Shi|Madame|Zheng
أصبحت معروفة باسم تشنغ شي. مدام تشنغ.
stała się znana jako Zheng Shi. Madame Zheng.
вона стала відома як Чжен Ши. Мадам Чжен.
se hizo conocida como Zheng Shi. Madame Zheng.
Pirate wives do not normally grace the pages of history books. Indeed, most pirates did
قرصان|زوجات|(فعل مساعد)|لا|عادةً|تزين|(أداة تعريف)|صفحات|من|تاريخ|كتب|في الواقع|معظم|القراصنة|(فعل مساعد)
piratas|esposas|verbo auxiliar|no|normalmente|adornan|los|páginas|de|historia|libros||||
піратські|дружини|не|не|зазвичай|прикрашають|сторінки|сторінки|історичних|історії|книг|справді|більшість|піратів|робили
pirackie|żony|nie|nie|normalnie|zdobić|te|strony|historii|historii|książek|rzeczywiście|większość|piratów|nie
زوجات القراصنة لا يظهرن عادة في صفحات كتب التاريخ. في الواقع، معظم القراصنة لم يكن لديهم زوجات، لكن مدام تشنغ لم تكن زوجة عادية.
Żony piratów zazwyczaj nie pojawiają się na kartach książek historycznych. Rzeczywiście, większość piratów nie miała żon, ale Madame Zheng nie była zwykłą żoną.
Дружини піратів зазвичай не прикрашають сторінки історичних книг. Насправді, більшість піратів не мали дружин, але мадам Чжен була не звичайною дружиною.
Las esposas de piratas no suelen adornar las páginas de los libros de historia. De hecho, la mayoría de los piratas no tenían esposas, pero Madame Zheng no era una esposa normal.
not have wives, but Madame Zheng was no normal wife. From the beginning, she shared the business
لا|يمتلك|زوجات|لكن|مدام|تشينغ|كانت|لا|عادية|زوجة|من|ال|بداية|هي|شاركت|ال|عمل
||||||||||з|початку|початку|вона|ділила|бізнес|бізнес
no|tenían|esposas|sino|señora|Zheng|verbo ser pasado|no|normal|esposa|||||||
||||||||||od|początku|początku|ona|dzieliła|ten|interes
منذ البداية، شاركت في إدارة قطاع الطرق البحرية، وازدهرت العصابة تحت قيادة الثنائي المشتركة.
Od samego początku dzieliła się obowiązkami zarządzania morskimi bandytami, a gang rozwijał się pod wspólnym dowództwem tej pary.
З самого початку вона ділила бізнес з управління морськими бандитами, і банда процвітала під спільним командуванням пари.
Desde el principio, compartió el negocio de gestionar a los bandidos marítimos, y la banda prosperó bajo el mando conjunto de la pareja.
of managing the maritime bandits, and the gang thrived under the pair's joint command.
من|إدارة|ال|بحرية|قراصنة|و|ال|عصابة|ازدهرت|تحت|ال|الثنائي|المشترك|القيادة
|||||і||||||||
de|manejar|a|marítimos|bandidos|y|la|banda|prosperó|bajo|el|pareja|conjunto|mando
|||||i||||||||
بحلول عام 1804، كانت أسطولهم يتكون من 400 سفينة، ولاحقًا، في ذروته، تضاعف هذا العدد ثلاث مرات.
Do 1804 roku ich flota składała się z 400 statków, a później, w szczytowym momencie, potroiła tę liczbę.
До 1804 року їхній флот складався з 400 кораблів, а пізніше, на піку, подвоїв цю кількість.
Para 1804, su flota comprendía 400 barcos, y más tarde, en su apogeo, triplicó ese número.
By 1804, their fleet comprised 400 ships, and later, at its height, tripled that number,
para|su|flota|comprendía|barcos|y|más tarde|en|su|apogeo|triplicó|ese|número
employing 70,000 men under arms. Their business was both protection in the time-honoured pirate
توظيف|رجال|تحت|السلاح|عملهم|عمل|كان|كلاً من|حماية|في|ال|||القراصنة
empleando|hombres|en|armas|su|negocio|era|tanto|protección|en|el|||pirata
наймаючи|чоловіків|під|зброєю|їхній|бізнес|був|як|захист|в|час|||піратський
zatrudniając|mężczyzn|pod|bronią|Ich|interes|był|zarówno|ochrona|w|tym|||pirackim
توظيف 70,000 رجل تحت السلاح. كانت مهمتهم حماية بالطريقة التقليدية للقراصنة
zatrudniając 70 000 mężczyzn w służbie zbrojnej. Ich działalność polegała zarówno na ochronie w tradycyjny sposób pirackim
використовуючи 70 000 чоловіків під зброєю. Їхня справа полягала як у захисті в традиційний піратський
empleando a 70,000 hombres en armas. Su negocio era tanto la protección en la tradicional manera de piratas
manner, but also plunder, human trafficking, and after rendering the Qing government's
طريقة|لكن|أيضا|نهب|إنسان|تهريب|و|بعد|جعل|ال|تشينغ|الحكومة
manera|sino|también|saquear|humano|tráfico|y|después de|hacer|el|Qing|gobierno
sposobie|ale|także|grabież|ludzki|handel|i|po|uczynieniu|marynarki|Qing|rządowej
|||||||||цей||
ولكن أيضًا النهب، والاتجار بالبشر، وبعد جعل البحرية التابعة لحكومة تشينغ
jak i na rabunku, handlu ludźmi, a po unieszkodliwieniu marynarki rządu Qing
спосіб, так і в грабежах, торгівлі людьми, а після того, як вони зробили флот Цінської імперії
como también el saqueo, el tráfico de personas, y después de dejar a la marina del gobierno Qing
navy useless, the purveyors of a huge salt monopoly. The innocuous-sounding condiment
||el|||un|||||||
عديمة الفائدة، كانوا موزعين لاحتكار ضخم للملح. كانت هذه الإضافة التي تبدو غير ضارة
stali się dostawcami ogromnego monopolu na sól. Pozornie nieszkodliwy przyprawa
недійсним, постачальниками величезної монополії на сіль. На перший погляд безневинна приправа
inútil, los proveedores de un enorme monopolio de sal. El condimento que sonaba inocuo
was in fact a hugely valuable commodity, without which China could not function, so control
|||||||||||||así|control
في الواقع سلعة ذات قيمة كبيرة، بدونها لم يكن بإمكان الصين أن تعمل، لذا فإن السيطرة
była w rzeczywistości niezwykle cennym towarem, bez którego Chiny nie mogłyby funkcjonować, więc kontrola
насправді була надзвичайно цінним товаром, без якого Китай не міг функціонувати, тому контроль
era de hecho una mercancía extremadamente valiosa, sin la cual China no podría funcionar, así que el control
of salt brought unimaginable economic power. The pirates had been able to impose a food
من|الملح|جلبت|لا يمكن تصوره|اقتصادي|قوة|الـ|القراصنة|كان|قد|قادرون|على|فرض|(أداة نكرة)|غذاء
de|sal|trajo|inimaginable|económico|poder|||||||||
з|солі|принесла|неймовірну|економічну|силу|ці|пірати|мали|були|здатні|до|накласти|податок|на їжу
z|sól|przyniosła|niewyobrażalną|ekonomiczną|władzę|Ci|piraci|mieli|byli|zdolni|do|narzucić|jeden|żywność
على الملح جلبت قوة اقتصادية لا تصدق. كان القراصنة قادرين على فرض قيود على الغذاء.
sól przyniosła niewyobrażalną potęgę ekonomiczną. Piraci byli w stanie nałożyć podatek na żywność
сіль принесла неймовірну економічну силу. Пірати змогли накласти продовольчий
de sal trajo un poder económico inimaginable. Los piratas habían podido imponer un impuesto sobre los alimentos
tax on the whole of southern China. Zheng Yi had abducted a young fisher boy called
ضريبة|على|ال|كامل|من|الجنوبي|الصين|زينغ|يي|كان|اختطف|ولد|صغير|صياد|ولد|يسمى
impuesto|sobre|el|todo|de|sur|China|||||||||
podatek|na|całe|całe|z|południowych|Chin|Zheng|Yi|miał|porwał|jeden|młody|rybak|chłopiec|zwany
|||||||Чжен|І|мав|викраденим|молодого|молодого|рибалку|хлопця|на ім'я
ضريبة على كامل جنوب الصين. قام تشنغ يي باختطاف صبي صياد شاب يدعى
na całe południowe Chiny. Zheng Yi porwał młodego chłopca rybaka o imieniu
податок на всю південну частину Китаю. Чжен І захопив молодого рибалку на ім'я
en toda el sur de China. Zheng Yi había secuestrado a un joven pescador llamado
Zhang Bao in 1798. The pirate couple formally adopted him as their son and heir. When the
تشانغ|باو|في|ال|قراصنة|الزوجان|رسميًا|تبنوا|هو|ك|لهم|ابن|و|وريث|عندما|
|||Ця|піратська|пара|офіційно|усиновила|його|як|свого|сина|і|спадкоємця||
Zhang|Bao|w|Ci|pirat|para|formalnie|adoptowali|go|jako|ich|syn|i|dziedzic||
تشانغ باو في عام 1798. وقد تبنى الزوجان القراصنة رسمياً كابن لهما ووريث.
Zhang Bao w 1798 roku. Piracka para formalnie adoptowała go jako swojego syna i dziedzica. Kiedy
Чжан Бао в 1798 році. Піратська пара офіційно усиновила його як свого сина та спадкоємця. Коли
Zhang Bao en 1798. La pareja de piratas lo adoptó formalmente como su hijo y heredero. Cuando el
father and husband, Yi, died in 1807, with the support of senior captains, Lady Zheng
|y||||||||||||
والد|و|زوج|يي|توفي|في|مع|ال|دعم|من|كبار|القادة|السيدة|تشنغ
чоловік|і|чоловік|І|помер|в|з|підтримкою|підтримкою|старших|капітанів||Леді|Чжен
ojciec|i|mąż|Yi|zmarł|w|z|wsparciem|wsparciem|z|starszych|kapitanów|Pani|Zheng
عندما توفي الأب والزوج، يي، في عام 1807، بدعم من القادة الكبار، تولت السيدة تشنغ
ojciec i mąż, Yi, zmarł w 1807 roku, z pomocą starszych kapitanów, Pani Zheng
батько та чоловік, І, помер у 1807 році, за підтримки старших капітанів, леді Чжен
padre y esposo, Yi, murió en 1807, con el apoyo de capitanes senior, la señora Zheng
took over, and quickly married her adoptive son to cement the command.
أخذت|السيطرة|و|بسرعة|تزوجت|ابنها|بالتبني|ابن|ل|تعزيز|القيادة|القيادة
tomó|control|y|rápidamente|casó|a su|hijo adoptivo|hijo|para|cimentar|el|mando
взяла|контроль|і|швидко|вийшла заміж|за її|прийомного|сина|щоб|зміцнити|командування|командування
wziął|kontrolę|i|szybko|ożenił|jej|adoptowanego|syna|aby|umocnić|dowództwo|
القيادة، وتزوجت بسرعة من ابنها بالتبني لتثبيت القيادة.
przejęła władzę i szybko poślubiła swojego adoptowanego syna, aby umocnić dowództwo.
взяла на себе владу і швидко вийшла заміж за свого прийомного сина, щоб зміцнити командування.
tomó el control y rápidamente casó a su hijo adoptivo para consolidar el mando.
For years past, the documents from Canton have noticed the alarming state of the coasts
منذ|سنوات|الماضية|الـ|الوثائق|من|كانتون|قد|لاحظت|الـ|المقلق|حالة|من|الـ|السواحل
por|años|pasados|los|documentos|de|Cantón|han|notado|el|alarmante|estado|de|las|costas
Протягом|років|минулих|ці|документи|з|Кантону|мали|помічали|той|тривожний|стан|на|тих|узбережжях
przez|lata|minione|te|dokumenty|z|Kantonu|mają|zauważyły|stan|alarmujący|stan|wybrzeży|te|wybrzeża
على مر السنين، لاحظت الوثائق من كانتون الحالة المقلقة للسواحل.
Od wielu lat dokumenty z Kantonu zauważają alarmujący stan wybrzeży
Протягом багатьох років документи з Кантону відзначали тривожний стан узбережжя
Durante años, los documentos de Cantón han notado el alarmante estado de las costas
of China in possession of the pirates. Not a few strangling banditi hiding themselves
من|الصين|في|حيازة|من|ال|القراصنة|ليس|واحد|قليل|خنق|لصوص|مختبئين|أنفسهم
de|China|en|posesión|de|los|piratas|no|un|pocos|estrangulando|bandidos|escondiéndose|ellos mismos
Китаю|Китаю|в|володінні|піратами|ці||Не|жоден|кілька|душачі|бандити|ховаючись|себе
wysp||||||||jeden|||||
من الصين في حوزة القراصنة. ليس عدد قليل من العصابات الخانقة يختبئون
Chin w rękach piratów. Nie tylko kilku duszących bandytów ukrywających się
Китаю, яке перебувало під контролем піратів. Не кілька задушливих бандитів, що ховалися
de China en posesión de los piratas. No son pocos los bandidos estranguladores que se esconden
in creeks and unfrequented harbours of the islands, but a formidable, organised body,
في|الخلجان|و|غير المزدحمة|الموانئ|من|ال|الجزر|لكن|هيئة|هائلة|منظمة|قوة
en|arroyos|y|poco frecuentados|puertos|de|las|islas|sino|un|formidable|organizado|cuerpo
w|strumieniach|i|rzadko uczęszczanych|portach|wysp|||ale|jeden|groźny|zorganizowany|ciało
||||||||але|це|грізне|організоване|тіло
في الخلجان والموانئ غير المزدحمة في الجزر، بل مجموعة منظمة،
w zatokach i rzadko uczęszczanych portach wysp, ale także potężna, zorganizowana grupa,
в затоках і маловідомих портах островів, а грізне, організоване угруповання,
en arroyos y puertos poco frecuentados de las islas, sino un cuerpo formidable y organizado,
commanded by daring officers and certainly in complete possession of the whole coast.
قاد|بواسطة|جريئة|ضباط|و|بالتأكيد|في|كامل|السيطرة|على|ال|كامل|الساحل
comandados|por|audaces|oficiales|y|ciertamente|en|completa|posesión|de|toda|toda|costa
командували|кимось|сміливими|офіцерами|і|напевно|у|повному|володінні|над|усім|цілим|узбережжям
dowodzony|przez|odważnych|oficerów|i|z pewnością|w|pełnym|posiadaniu|całego|wybrzeża||
يقودها ضباط جريئون وبالتأكيد في حوزة كاملة على الساحل بأسره.
dowodzeni przez odważnych oficerów i z pewnością w pełnym posiadaniu całego wybrzeża.
командовані відважними офіцерами і, безумовно, повністю контролюють весь узбережжя.
comandados por oficiales audaces y ciertamente en completa posesión de toda la costa.
The Marine Department at Canton, employed for the destruction of these banditi, in the
البحرية|البحرية|قسم|في|كانتون|تم توظيفه|من أجل|ال|تدمير|من|هؤلاء|قطاع الطرق|في|
el|Marítimo|Departamento|en|Cantón|empleado|para|la|destrucción|de|estos|bandidos|en|el
Морський|морський|департамент|у|Кантоні|зайнятий|для|знищення|знищення|над|цими|бандитами|у|
Departament|Marynarki||w|Kantonie|zatrudniony|do|zniszczenia|zniszczenia|tych|bandytów||w|początku
كان قسم البحرية في كانتون، الذي تم استخدامه لتدمير هؤلاء العصابات، في البداية يشارك في الغنائم، حتى أن القراصنة، بعد أن شعروا بتفوقهم، أنهوا
Departament Marynarki w Kantonie, zatrudniony do zniszczenia tych bandytów, w
Морське управління в Кантоні, яке було залучене до знищення цих бандитів, у
El Departamento Marítimo en Cantón, empleado para la destrucción de estos bandidos, en el
beginning shared the plunder, till the pirates, feeling their own superiority, put an end
البداية|شارك|ال|الغنائم|حتى|ال|القراصنة|شعورهم|بهم|الخاصة|تفوقهم|وضعوا|نهاية|نهاية
principio|compartieron|el|botín|hasta que|los|piratas|sintiendo|su|propio|superioridad|pusieron|un|fin
початку|ділили|здобич|здобич|поки|пірати|пірати|відчуваючи|свою|власну|перевагу|поклали|кінець|кінець
||pola|||||||||||
początkach dzielił łupy, aż piraci, czując swoją przewagę, położyli kres
початку ділило здобич, поки пірати, відчуваючи свою перевагу, не поклали кінець
comienzo compartió el botín, hasta que los piratas, sintiendo su propia superioridad, pusieron fin
to this useless association and beat them from the field.
||||і|розгромили|їх|з|поля|поля
a|esta|inútil|asociación|y|derrotaron|a ellos|de|el|campo
لهذه الجمعية عديمة الفائدة وضربهم من الميدان.
temu bezużytecznemu stowarzyszeniu i pokonali ich na polu walki.
цьому безглуздому об'єднанню і не вигнали їх з поля.
a esta asociación inútil y los derrotaron en el campo.
Under Lady Zheng's leadership, strict laws were enforced. Any independent action without
تحت|السيدة|تشنغ|القيادة|صارمة|القوانين|كانت|مفروضة|أي|مستقل|عمل|بدون
bajo|señora|Zheng|liderazgo|estrictas|leyes|fueron|impuestas||||
під|леді|Чжен|керівництвом|суворі|закони|були|запроваджені|будь-яка|незалежна|дія|без
pod|pani|Zheng|przywództwem|surowe|prawa|były|egzekwowane|jakiekolwiek|niezależne|działanie|bez
تحت قيادة السيدة تشنغ، تم تطبيق قوانين صارمة. أي عمل مستقل بدون
Pod przywództwem Pani Zheng wprowadzono surowe prawa. Jakiekolwiek niezależne działanie bez
Під керівництвом леді Чжен були введені суворі закони. Будь-яка незалежна дія без
Bajo el liderazgo de la señora Zheng, se aplicaron leyes estrictas. Cualquier acción independiente sin
her command meant death. Any stealing from the communal pot or friendly villagers meant
لها|أمر|يعني|موت|أي|سرقة|من|ال|جماعي|وعاء|أو|ودود|القرويين|يعني
su|mandato|significaba|muerte||||||||||
її|наказу|означала|смерть|будь-яке|крадіжка|з|спільного||горщика|або|дружніх|селян|означала
||oznaczało|||||||||||
أمرها يعني الموت. أي سرقة من الوعاء المشترك أو من القرى الصديقة تعني
jej rozkazu oznaczało śmierć. Jakiekolwiek kradzieże z wspólnego garnka lub od przyjaznych wioskowiczów oznaczały
її наказу означала смерть. Будь-яка крадіжка з загального горщика або від дружніх селян означала
su mandato significaba la muerte. Cualquier robo del fondo comunal o de aldeanos amistosos significaba
a similar fate, as did mistreating or raping female captives, before this, the absolute
un|similar|destino|||||||||||
مصيرًا مشابهًا، كما هو الحال مع إساءة معاملة أو اغتصاب الأسرى الإناث، قبل هذا، كانت هذه هي القاعدة المطلقة.
podobny los, tak samo jak źle traktowanie lub gwałcenie żeńskich jeńców, przed tym, absolutna
схожу долю, як і погане ставлення або зґвалтування жіночих полонених, до цього часу це було абсолютною
un destino similar, al igual que maltratar o violar a las cautivas, antes de esto, la norma absoluta.
norm.
norma.
нормою.
Her rule was absolute. The government was in despair. Their force was disabled by the
حكمها|مطلقة|كانت|مطلقة|الحكومة|الحكومة|كانت|في|يأس|قوتهم|قوة|كانت|معطلة|بواسطة|ال
su|regla|fue|absoluta|el|gobierno|estaba|en|desesperación|su|fuerza|fue|desactivada|por|los
її|правило|було|абсолютним|уряд|уряд|був|в|відчаї|їхня|сила|була|знеструмлена|від|піратів
jej|rząd|była|absolutna|||||||||||
كانت سلطتها مطلقة. كانت الحكومة في حالة يأس. كانت قوتهم معطلة بسبب
Jej rządy były absolutne. Rząd był w rozpaczy.
Її влада була абсолютною. Уряд був у відчаї. Їхня сила була паралізована
Su dominio era absoluto. El gobierno estaba en desesperación.
pirates' superior Vietnam-built vessels, and what was left was immobilised with fear.
القراصنة|المتفوقة|||السفن|و|ما|كان|متبقي|كان|معطلة|بالخوف|الخوف
piratas|superiores|||embarcaciones|y|lo que|estaba|quedado|fue|inmovilizado|con|miedo
піратів||||||||||||
piratów|lepsze|||statki|i|co|było|pozostałe|było|unieruchomione|z|strachu
سفن القراصنة المتفوقة التي بُنيت في فيتنام، وما تبقى كان مشلولًا بالخوف.
Ich siła została unieruchomiona przez
перевагою піратів, які мали судна, побудовані у В'єтнамі, а те, що залишилося, було паралізоване страхом.
Su fuerza fue desactivada por los
The pirates' judicious use of bribes ensured that they were always one step ahead of the
القراصنة|القراصنة|حكيم|استخدام|لل|الرشوة|ضمنت|أن|هم|كانوا|دائما|خطوة|خطوة|أمام|من|ال
los|piratas|juiciosa|uso|de|sobornos|aseguró|que|ellos|estaban|siempre|un|paso|adelante|de|la
європейські|||||||||||||||
użycie|piratów|rozsądne|użycie|w|łapówki|zapewniło|że|oni|byli|zawsze|jeden|krok|przed|przed|prawem
استخدام القراصنة الحكيم للرشاوى ضمن لهم دائمًا أن يكونوا خطوة واحدة أمام
superiorne statki z Wietnamu, a to, co pozostało, było sparaliżowane strachem.
Розумне використання хабарів піратами забезпечувало їм завжди бути на крок попереду
superiores barcos construidos en Vietnam de los piratas, y lo que quedaba estaba inmovilizado por el miedo.
law, even when on land. For years they controlled all shipping, even foreign, as the European
ley|incluso|cuando|en|tierra|por|años|ellos|controlaron|toda|la navegación|incluso|extranjera|como|los|europeos
القانون، حتى عندما كانوا على اليابسة. لسنوات، سيطروا على جميع الشحن، حتى الأجنبي، حيث وجدت الشركات الأوروبية،
Rozważne użycie łapówek przez piratów zapewniało, że zawsze byli o krok przed
закону, навіть коли вони були на суші. Протягом багатьох років вони контролювали всі перевезення, навіть іноземні, оскільки європейські
El uso juicioso de sobornos por parte de los piratas aseguraba que siempre estuvieran un paso adelante de la
merchants, the East India Company Prime among them, found it easier to pay the pirate tax,
التجار|الـ|الهند|الشرقية|شركة|رئيسية|من بين|هم|وجدوا|ذلك|أسهل|لـ|دفع|الـ|القراصنة|ضريبة
comerciantes|la|Este|India|Compañía|principal|entre|ellos|encontró|eso|más fácil|para|pagar|el|pirata|impuesto
купці||Схід|Індійська|компанія|головна|серед|них|знайшли|це|легшим||платити||піратський|податок
kupcy|ta|Wschodnia|Indyjska|Kompania|głównie|wśród|nich|znaleźli|to|łatwiejsze|do|płacenie|ten|piracki|podatek
مثل شركة الهند الشرقية، أنه من الأسهل دفع ضريبة القراصنة،
kupcy, wśród których na czołowej pozycji znajdowała się Kompania Wschodnioindyjska, uznali, że łatwiej jest zapłacić podatek piracki,
торговці, серед яких першим був Східноіндійська компанія, вважали за краще платити податок на піратство,
los comerciantes, la Compañía de las Indias Orientales siendo la principal entre ellos, encontraron más fácil pagar el impuesto de los piratas,
rather than have their opium seized.
بدلاً من|أن|يُصادر|لهم|الأفيون|يُصادر
más bien|que|tener|su|opio|confiscado
скоріше|ніж|мати|свій|опій|конфіскованим
raczej|niż|mieć|ich|opium|skonfiskowane
بدلاً من أن يتم الاستيلاء على الأفيون الخاص بهم.
niż pozwolić na konfiskatę ich opium.
ніж щоб їхній опій був конфіскований.
en lugar de que les confiscara su opio.
But in 1809, Lady Zheng went too far. A Thai diplomatic mission from Siam was kidnapped
لكن|في|السيدة|تشينغ|ذهبت|بعيدًا|بعيدًا|مهمة|تايلاندية|دبلوماسية|بعثة|من|سيام|كانت|مختطفة
pero|en|señora|Zheng|fue|demasiado|lejos|una|tailandesa|diplomática|misión|de|Siam|fue|secuestrada
але|в|леді|Чжен|пішла|занадто|далеко||тайська|дипломатична|місія|з|Сіаму|була|викрадена
ale|w|Pani|Zheng|poszła|zbyt|daleko|pewna|tajska|dyplomatyczna|misja|z|Syjamu|została|porwana
لكن في عام 1809، تجاوزت السيدة تشنغ الحدود. تم اختطاف بعثة دبلوماسية تايلاندية من سيام
Jednak w 1809 roku, Lady Zheng posunęła się za daleko. Tajska misja dyplomatyczna z Syjamu została porwana
Але в 1809 році леді Чжен зайшла занадто далеко. Тайська дипломатична місія з Сіаму була викрадена
Pero en 1809, la señora Zheng se pasó de la raya. Una misión diplomática tailandesa de Siam fue secuestrada
and held to ransom. American merchantmen were forced to seek protection in Macau, and
و|احتجزوا|إلى|فدية|أمريكي|تجار|كانوا|مجبرين|إلى|طلبوا|الحماية|في|ماكاو|
y|||||||||||||
і|||||||||||||
i|przetrzymywana|na|okup|amerykańscy|kupcy|byli|zmuszeni|do|szukać|ochrony|w|Makau|
واحتجازها كرهينة. اضطر التجار الأمريكيون للبحث عن الحماية في ماكاو، و
i przetrzymywana dla okupu. Amerykańscy kupcy byli zmuszeni szukać ochrony w Makau, a
і утримувалася на викуп. Американські торговці змушені були шукати захисту в Макао, і
y mantenida como rehén. Los comerciantes estadounidenses se vieron obligados a buscar protección en Macao, y
a Portuguese ship, which had refused to pay the pirate tax, was seized. The crew paid
(م)|برتغالي|سفينة|التي|(فعل مساعد ماضٍ)|رفضت|(حرف جر)|دفع|(أداة تعريف)|قرصان|ضريبة|(فعل مساعد ماضٍ)|تم الاستيلاء عليها|(أداة تعريف)|الطاقم|دفعوا
un|portugués|barco|que|había|rechazado|a|pagar|el|pirata|impuesto|fue|incautado|la|tripulación|pagó
один|португальський|корабель|який|мав|відмовився|до|платити|піратський|піратський|податок|був|захоплений|екіпаж|екіпаж|заплатив
a|portugalska|statek|który|miał|odmówił|do|zapłacenia|ten|piracki|podatek|został|przejęty|załoga|załoga|zapłaciła
تم الاستيلاء على سفينة برتغالية، التي رفضت دفع ضريبة القراصنة. دفع الطاقم
portugalski statek, który odmówił zapłacenia podatku pirackiego, został przejęty. Załoga zapłaciła
португальський корабель, який відмовився платити податок піратам, був захоплений. Екіпаж заплатив
un barco portugués, que había rechazado pagar el impuesto de los piratas, fue incautado. La tripulación pagó
with their heads. The government of Macau, a Portuguese outpost since the 16th century,
مع|رؤوسهم|رؤوس|الحكومة|حكومة|من|ماكاو|نقطة|برتغالية|متقدمة|منذ|القرن|السادس عشر|الميلادي
con|sus|cabezas|el|gobierno|de|Macao|un|portugués|puesto|desde|el|siglo 16|siglo
своїми|головами||уряд|уряд|Макao|Макао|один|португальський|форпост|з|16-го|16-го|століття
za|ich|głowy|rząd|rząd|z|Makau|a|portugalska|placówka|od|16||wieku
ثمن ذلك بأرواحهم. كانت حكومة ماكاو، وهي نقطة برتغالية منذ القرن السادس عشر،
swoimi głowami. Rząd Makau, portugalskiej placówki od XVI wieku,
своїми головами. Уряд Макао, португальського форпосту з 16 століття,
con sus cabezas. El gobierno de Macao, un puesto portugués desde el siglo XVI,
had had enough. They mobilised for war.
كان|قد|يكفي|هم|حشدوا|للحرب|
había|tenido|suficiente|ellos|movilizaron|para|guerra
мав|мали|достатньо|вони|мобілізувалися|для|війни
miał|miał|dość|oni|zmobilizowali|do|wojny
كانوا قد اكتفوا. لقد mobilised للحرب.
miał dość. Zmobilizowali się do wojny.
втомився. Вони мобілізувалися до війни.
había tenido suficiente. Se movilizaron para la guerra.
The first battle in September 1809 had been an unfortunate wake-up call for the pirates.
المعركة|الأولى|المعركة|في|سبتمبر|قد|كانت|مكالمة|مؤسفة|||مكالمة|للقراصنة|القراصنة|القراصنة
la|primera|batalla|en|septiembre|había|sido|un|desafortunado|||llamada|para|los|piratas
перша|перша|битва|у|вересні|була|була|невдалий|невдалий|||дзвінок|для|піратів|піратів
pierwsza|pierwsza|bitwa|w|wrześniu|miała|była|niefortunna|niefortunna|||wezwanie|dla|piratów|piratów
كانت المعركة الأولى في سبتمبر 1809 بمثابة إنذار مؤسف للقراصنة.
Pierwsza bitwa we wrześniu 1809 roku była niefortunnym budzikiem dla piratów.
Перша битва у вересні 1809 року стала невдалим сигналом для піратів.
La primera batalla en septiembre de 1809 había sido un desafortunado llamado de atención para los piratas.
Only three Portuguese vessels had easily held off 200 of Madame Zheng's ships. The
فقط|ثلاثة|برتغالية|سفن|كانت|بسهولة|صدت|عن|من|مدام||سفن|
solo|tres|portugueses|barcos|habían|fácilmente|mantenido|a raya|de|Madame|Zheng|barcos|
тільки|три|португальські|судна|мали|легко|тримали|на відстані|з|мадам|Чжен|кораблів|ці
tylko|trzy|portugalskie|statki|mieli|łatwo|powstrzymali|od|z|Madame|Zheng|statków|te
فقط ثلاث سفن برتغالية تمكنت بسهولة من صد 200 من سفن مدام تشنغ.
Tylko trzy portugalskie statki łatwo odeprzeć 200 statków Madame Zheng.
Лише три португальські судна легко відбили 200 кораблів мадам Чжен.
Solo tres barcos portugueses habían mantenido fácilmente a raya a 200 de los barcos de Madame Zheng. El
pirates had never actually fought Western ships before. They had never needed to, their
القراصنة|كان|أبدا|فعلا|حاربوا|الغربية|السفن|من قبل|هم|كان|أبدا|احتاجوا|إلى|سفنهم
piratas|habían|nunca|realmente|luchado|occidentales|barcos|antes|ellos|habían|nunca|necesitado|a|su
пірати|мали|ніколи|насправді|боролися|західними|кораблями|раніше|вони|мали|ніколи|потребували|щоб|їхні
piraci|mieli|nigdy|faktycznie|walczyli|zachodnie|statki|wcześniej|oni|mieli|nigdy|potrzebowali|do|ich
لم يقاتل القراصنة في الواقع السفن الغربية من قبل. لم يحتاجوا إلى ذلك، فقد كانت أعدادهم الهائلة تمنع الانتقام.
Piraci nigdy wcześniej nie walczyli z zachodnimi statkami. Nie musieli tego robić, ich
Пірати ніколи раніше не боролися з західними кораблями. Вони ніколи не мали потреби, їх
piratas nunca habían luchado realmente contra barcos occidentales antes. Nunca lo habían necesitado, su
vast numbers had deterred retaliation. The Portuguese weaponry, which included cutting-edge
هائل|أعداد|قد|منعت|انتقام|ال|البرتغالية|الأسلحة|التي|تضمنت||
||мала|||||||||
vastas|cantidades|habían|disuadido|represalias|la|portuguesa|artillería|que|incluía||
||miała|||||||||
كانت الأسلحة البرتغالية، التي تضمنت تقنيات متطورة.
ogromne liczby zniechęcały do odwetu. Portugalskie uzbrojenie, które obejmowało nowoczesne
величезна кількість стримувала помсту. Португальська зброя, яка включала передові
gran número había disuadido la represalia. La artillería portuguesa, que incluía proyectiles explosivos de última generación,
exploding shells, had taken Zheng's men by surprise. At the coming of night, they scuttled
المتفجرة|القذائف|قد|أخذت|تشينغ|الرجال|على|غفلة|عند|ال|قدوم|من|الليل|هم|تراجعوا
||||||||al|la|llegada|de|noche|ellos|hundieron
||||||||з|настання|прихід|ночі||вони|затопили
||||||||w|nadchodzącej|nocy|||oni|zatopili
القذائف المتفجرة، كانت قد فاجأت رجال تشنغ. عند حلول الليل، هربوا
wybuchowe pociski, zaskoczyło ludzi Zheng.
вибухові снаряди, здивувала людей Чжен. З настанням ночі вони потопили
sorprendió a los hombres de Zheng. Al llegar la noche, hundieron
away.
بعيد
lejos
геть
precz
بعيداً.
z dala.
вдалеч.
lejos.
The Qing government noted the Portuguese victory, and saw a way to rid themselves of Zheng Xi
الحكومة|تشينغ||لاحظت|النصر|البرتغالي|النصر|و|رأت|وسيلة|وسيلة|للتخلص|التخلص|منهم|من|تشنغ|شي
el|Qing|gobierno|notó|la|portuguesa|victoria|y|vio|una|manera|de|deshacerse|ellos mismos|de|Zheng|Xi
той|Цін|уряд|відзначив|ту|португальську|перемогу|і|побачив|спосіб||щоб|позбутися|себе|від|Чжена|Сі
ten|Qing|rząd|zauważył|zwycięstwo|portugalskie|zwycięstwo|i|zobaczył|sposób||aby|pozbyć|się|z|Zheng|Xi
لاحظت الحكومة التشينغ انتصار البرتغاليين، ورأت وسيلة للتخلص من تشنغ شي
Rząd Qing zauważył zwycięstwo Portugalczyków i dostrzegł sposób na pozbycie się Zheng Xi
Уряд Цін зауважив перемогу португальців і побачив спосіб позбутися Чжен Сі
El gobierno Qing notó la victoria portuguesa y vio una forma de deshacerse de Zheng Xi
and her minions. They proposed an alliance, but Zheng heard of the plan and sent her
و|لها|أتباعها|هم|اقترحوا|تحالف|تحالف|لكن|تشنغ|سمع|عن|ال|خطة|و|أرسل|لها
y|sus|esbirros|ellos|propusieron|una|alianza|pero|Zheng|oyó|de|el|plan|y|envió|sus
i|jej|poplecznicy|oni|zaproponowali|sojusz||ale|Zheng|usłyszała|o|planie||i|wysłała|jej
|||||||але||||втрати||||
وأتباعها. اقترحوا تحالفاً، لكن تشنغ سمعت عن الخطة وأرسلت سفنها لمنع الأسطولين من دمج قواهما. لقد نجح ذلك، لكن الخسائر كانت
i jej popleczników. Zaproponowali sojusz, ale Zheng usłyszała o planie i wysłała swoje
та її поплічників. Вони запропонували альянс, але Чжен дізналася про план і відправила свої
y sus secuaces. Propusieron una alianza, pero Zheng se enteró del plan y envió sus
ships to prevent the two fleets combining forces. It had worked, but the losses had
السفن|لمنع|منع|ال|اثنين|الأساطيل|دمج|القوات|لقد|كان|ناجحا|لكن|ال|الخسائر|كانت
|||las||||||habían|||||
|||втрати||||||мали|||||
|||straty||||||miały|||||
statki, aby uniemożliwić połączenie sił obu flot. To zadziałało, ale straty były
кораблі, щоб запобігти об'єднанню двох флотів. Це спрацювало, але втрати були
barcos para evitar que las dos flotas unieran fuerzas. Había funcionado, pero las pérdidas habían
been brutal.
كانت|قاسية
ha|sido
бути|жорстоким
był|brutalny
كانت قاسية.
był brutalny.
були жорстокими.
ha sido brutal.
Madame Zheng lay back in her grand bed. She was dying, and she knew it. Around her were
مدام|تشينغ|استلقت|على ظهرها|في|سريرها|الكبير|سرير|هي|كانت|تموت|و|هي|عرفت|ذلك|حول|ها|كانوا
señora|Zheng|se recostó|atrás|en|su|gran|cama|ella|estaba|muriendo|y|ella|sabía|eso|||
мадам|Чжен|лягла|назад|в|її|великий|ліжко|вона|була|вмираючою|і|вона|знала|це|навколо|неї|були
Pani|Zheng|leżała|z powrotem|w|jej|wielkim|łóżku|Ona|była|umierająca|i|ona|wiedziała|to|wokół|niej|byli
مدام تشنغ استلقت على سريرها الكبير. كانت تحتضر، وكانت تعرف ذلك. من حولها كانت
Madame Zheng leżała w swoim wielkim łóżku. Umierała i wiedziała o tym. Wokół niej byli
Мадам Чжен лежала на своєму розкішному ліжку. Вона вмирала, і знала про це. Навколо неї
La señora Zheng se recostó en su gran cama. Estaba muriendo, y lo sabía. A su alrededor estaban
gathered innumerous and adoring family. They had heard the stories a hundred times before,
اجتمعت|لا حصر له|و|محب|عائلة|هم|كان|سمعوا|ال|القصص|واحدة|مئة|مرة|من قبل
reunidos|innumerables|y|adoradores|familia|ellos|habían|escuchado|las|historias|una|cien|veces|antes
зібрані|численні|і|шанобливі|родина|вони|мали|чули|ті|історії|раз|сто|разів|раніше
zgromadzeni|niezliczone|i|uwielbiające|rodziny|Oni|mieli|słyszeli|te|historie|raz|sto|razy|wcześniej
عائلة لا تحصى تعبدها. لقد سمعوا القصص مئات المرات من قبل،
zgromadzeni niezliczeni i uwielbiający członkowie rodziny. Słyszeli te historie setki razy wcześniej,
зібралися численні і шанобливі родичі. Вони чули ці історії сотні разів раніше,
reunidos innumerables y adoradores familiares. Habían escuchado las historias cien veces antes,
but they would endure one final time for the dying dame.
لكن|هم|سوف|يتحملون|واحدة|أخيرة|مرة|من أجل|ال|المحتضرة|سيدة
pero|ellos|verbo auxiliar condicional|soportarían|una|final|vez|por|la|moribunda|dama
але|вони|будуть|терпіти|один|останній|раз|для|ті|вмираючої|дами
ale|oni|będą|znosić|jedną|ostatnią|raz|dla|tej|umierającej|damy
لكنهم سيتحملونها مرة أخيرة من أجل السيدة المحتضرة.
ale znosili to po raz ostatni dla umierającej damy.
але вони витримають ще один останній раз для вмираючої дами.
pero soportarían una última vez por la dama moribunda.
Zheng told of her last battle in 1810, how the pirates had mobilised 300 ships, 1500
Zheng|contó|de|su|última|batalla|en|cómo|los|piratas|habían|movilizado|barcos
Чжен|розповіла|про|її|останню|битву|в|як|пірати|пірати|мали||
تحدثت تشنغ عن معركتها الأخيرة في عام 1810، كيف أن القراصنة قد حشدوا 300 سفينة، 1500
Zheng opowiedziała o swojej ostatniej bitwie w 1810 roku, jak piraci zmobilizowali 300 statków, 1500
Чжен розповіла про свою останню битву в 1810 році, як пірати мобілізували 300 кораблів, 1500
Zheng habló de su última batalla en 1810, cómo los piratas habían movilizado 300 barcos, 1500
guns and 20,000 men to smite their Portuguese foe, how in the end their grandmother's
||||||||||la|||
بنادق و 20,000 رجل لضرب عدوهم البرتغالي، كيف في النهاية كانت جدتهم
dział i 20 000 ludzi, aby zaatakować swojego portugalskiego wroga, jak na końcu ich babci
гармат і 20 000 чоловіків, щоб вразити своїх португальських ворогів, як в кінці їхня бабуся
cañones y 20,000 hombres para golpear a su enemigo portugués, cómo al final el barco insignia de su abuela,
glorious flagship, a floating temple pagoda which dwarfed even the Portuguese warships,
السفينة الرائدة المجيدة، معبد عائم يضاهي حتى السفن الحربية البرتغالية،
wspaniały okręt flagowy, pływająca pagoda świątynna, która przyćmiewała nawet portugalskie okręty wojenne,
славна флагманська, плаваюча пагода, яка затінювала навіть португальські військові кораблі,
un templo pagoda flotante que hacía que incluso los barcos de guerra portugueses parecieran pequeños,
had been blown to the land of the gods. Her pirates had fled for the last time. Then came
قد تم تفجيرها إلى أرض الآلهة. لقد هرب قراصنتها للمرة الأخيرة. ثم جاءت
została wysadzona do krainy bogów. Jej piraci uciekli po raz ostatni. Potem nadeszło
була знищена і віднесена в країну богів. Її пірати втекли востаннє. Потім прийшло
había sido volado hacia la tierra de los dioses. Sus piratas habían huido por última vez. Luego vino
her cackle.
ضحكتها|قهقهة
su|risa estruendosa
її|гоготання
jej|chichot
ضحكتها.
jej chichot.
її регіт.
su risa estruendosa.
But we won. In 1810, atop a pagoda as close to the heavens as a living woman can get,
لكن|نحن|فزنا|في|على قمة|واحدة|باغودا|كما|قريبة|من|السماء|السماوات|كما|واحدة|حية|امرأة|يمكن|أن تصل
pero|nosotros|ganamos|en|en la cima de|una|pagoda|tan|cerca|a|los|cielos|como|una|viva|mujer|puede|llegar
але|ми|виграли|в|на вершині|одній|пагоди|настільки|близько|до|небес||наскільки|одна|жива|жінка|може|дістатися
ale|my|wygraliśmy|w|na szczycie|pagody||tak|blisko|do|nieba||jak|żywa||kobieta|może|dotrzeć
لكننا انتصرنا. في عام 1810، على قمة معبد قريب من السماوات كما يمكن أن تصل إليه امرأة حية،
Ale wygraliśmy. W 1810 roku, na pagodzie tak blisko nieba, jak tylko żyjąca kobieta może się znaleźć,
Але ми виграли. У 1810 році, на пагоді, настільки близько до небес, наскільки може бути жива жінка,
Pero ganamos. En 1810, en la cima de una pagoda tan cerca de los cielos como una mujer viva puede estar,
I dealt with three governments, and they gave me all I wanted. And my men kept their lives
أنا|تعاملت|مع|ثلاث|حكومات|و|هم|أعطوا|لي|كل|أنا|أردت|و|رجالي|رجال|حافظوا|على حياتهم|حياتهم
yo|traté|con|tres|gobiernos|y|ellos|||todo|yo|quise|y|mis|hombres|mantuvieron|sus|vidas
я|мав справу|з|трьома|урядами|і|вони|дали|мені|все|я|хотів|і|мої|чоловіки|зберегли|свої|життя
ja|zająłem się|z|trzema|rządami|i|one|dali|mi|wszystko|ja|chciałem|i|moi|ludzie|zachowali|ich|życie
لقد تعاملت مع ثلاث حكومات، وقد أعطوني كل ما أردت. واحتفظ رجالتي بحياتهم.
zajmowałem się trzema rządami, a one dały mi wszystko, czego chciałem. A moi ludzie zachowali swoje życie
я мав справу з трьома урядами, і вони дали мені все, що я хотів. І мої люди зберегли свої життя
traté con tres gobiernos, y me dieron todo lo que quería. Y mis hombres mantuvieron sus vidas
and their riches. Their families welcomed them home with open arms.
و|لهم|ثروات|عائلاتهم|العائلات|رحبت|بهم|إلى الوطن|ب|مفتوحة|ذراعي
|їхні|||родини|зустріли|їх|додому|з|відкритими|обіймами
y|sus|riquezas|sus|familias|dieron la bienvenida|a ellos|a casa|con|brazos|
|ich|||rodziny|powitały|ich|do domu|z|otwartymi|ramionami
وثرواتهم. استقبلتهم عائلاتهم في المنزل بأذرع مفتوحة.
i swoje bogactwa. Ich rodziny przywitały ich w domu z otwartymi ramionami.
і свої багатства. Їхні родини зустріли їх вдома з відкритими обіймами.
y sus riquezas. Sus familias los recibieron en casa con los brazos abiertos.
Madame Zheng, prostitute, pirate, great dame of the South China Seas, lived out the final
مدام|تشينغ|عاهرة|قرصان|عظيمة|سيدة|من|ال|جنوب|الصين|البحار|عاشت|خارج|ال|النهائية
señora|Zheng|prostituta|pirata|gran|dama|del|los|Sur|China|Mares|vivió|fuera|los|finales
мадам|Чжен|проститутка|піратка|велика|дама|з||Південного|Китайського|моря|жила|до||останніх
pani|Zheng|prostytutka|pirat|wielka|dama|z|te|Południowe|Chińskie|Morza|żyła|na|te|ostatnie
مدام تشينغ، عاهرة، قراصنة، سيدة عظيمة من بحر الصين الجنوبي، عاشت العقود الأخيرة من حياتها، تربي عائلتها وتخدع المحليين في دار قمار في ماكاو.
Madame Zheng, prostytutka, piratka, wielka dama Morza Południowochińskiego, spędziła ostatnie
Мадам Чжен, проститутка, піратка, велика дама Південно-Китайського моря, прожила останні
La señora Zheng, prostituta, pirata, gran dama de los mares de China Meridional, vivió sus últimos
decades of her life, raising her family and fleecing the locals in a Macau gambling house.
عقود|من|لها|حياة|تربية|عائلتها|عائلتها|و|خداع|ال|السكان المحليين|في|بيت|ماكاو|قمار|منزل
||su|||ella||||||||||
||свою||||родину|і|обкрадаючи||місцевих|в||Макао|азартних|закладі
||jej||||rodzinę|i|oszukując|miejscowych|lokalnych|w|domu|w Makau|hazardowym|domu
توفيت في عام 1844. لم يكن هناك أبداً، ولن يكون هناك مرة أخرى، قرصان.
dekady swojego życia, wychowując rodzinę i oszukując miejscowych w kasynie w Makau.
десятиліття свого життя, виховуючи свою родину та обманюючи місцевих у гральному будинку Макао.
décadas de vida, criando a su familia y estafando a los locales en una casa de apuestas de Macao.
She breathed her last in 1844. There never had been, and never would be again, a pirate
||ella|||||||||||||
هي|تنفست|آخر|أنفاسها|في|لم|أبداً|كان|موجوداً|و|أبداً|سوف|يكون|مرة أخرى|قراصنة|قراصنة
вона|видихнула|свій|останній|в|||||||||||
ona|oddychała|jej|ostatni|w|||||||||||
Ostatni oddech wzięła w 1844 roku. Nigdy wcześniej nie było, i nigdy więcej nie będzie, pirata
Вона померла в 1844 році. Ніколи не було, і більше не буде піратки
Exhaló su último aliento en 1844. Nunca había habido, y nunca volvería a haber, una pirata
like her.
مثلها.
jak ona.
як вона.
como ella.
Piracy has shaped all the coastal peoples of the Far East, Japan, China, the Koreas,
القرصنة|قد|شكلت|جميع|ال|الساحلية|الشعوب|من|ال|الشرق|الأقصى|اليابان|الصين|ال|الكوريتين
La piratería|ha|moldeado|a todos|los|costeros|pueblos|de|el|Lejano|Oriente|Japón|China|las|Coreas
піратство|має|сформувало|усіх|тих|прибережних|народів|Сходу|Японії||||Китаю|Кореї|
piractwo|ma|ukształtowało|wszystkich|tych|nadmorskich|ludów|z|dalekiego||Wschodu|Japonii|Chin|Korei|Korei
لقد شكلت القرصنة جميع شعوب السواحل في الشرق الأقصى، اليابان، الصين، الكوريتين،
Piratstwo ukształtowało wszystkie nadmorskie ludy Dalekiego Wschodu, Japonii, Chin, Korei,
Піратство сформувало всіх прибережних народів Далекого Сходу, Японії, Китаю, Кореї,
La piratería ha moldeado a todos los pueblos costeros del Lejano Oriente, Japón, China, las Coreas,
Vietnam and the Philippines, raised up great rulers, dashed whole dynasties. The pirates
فيتنام|و|ال|الفلبين|أنجبت|عظماء|عظماء|حكام|دمروا|كاملة|سلالات|ال|قراصنة
|y|||||||||||
|і|||||||||||
|i|||||||||||
فيتنام والفلبين، وأخرجت حكاماً عظماء، وأطاحت بسلالات كاملة. كان القراصنة
Wietnamu i Filipin, wychowało wielkich władców, zrujnowało całe dynastie. Piraci
В'єтнаму та Філіппін, підняло великих правителів, знищило цілі династії. Пірати
Vietnam y las Filipinas, levantado grandes gobernantes, derribado dinastías enteras. Los piratas
were men and women marginalised from mainstream society and economic opportunities. They were
كانوا|الرجال|و|النساء|مهمشين|من|السائد|المجتمع|و|الاقتصادية|الفرص|هم|كانوا
eran||y||||||||||
були||і||||||||||
||i||||||||||
رجالاً ونساءً مهمشين من المجتمع السائد والفرص الاقتصادية. كانوا
byli mężczyznami i kobietami marginalizowanymi przez główny nurt społeczeństwa i możliwości ekonomiczne. Byli
були чоловіками та жінками, які були маргіналізовані з основного суспільства та економічних можливостей. Вони були
eran hombres y mujeres marginados de la sociedad y las oportunidades económicas convencionales. Eran
criminals, cutthroats and even regarded as something less than fully human by those who
مجرمين، وقطاع طرق، وحتى اعتبرهم البعض أقل من إنسان كامل.
przestępcami, rzeźnikami, a nawet uważani za coś mniej niż w pełni ludzkiego przez tych, którzy
злочинцями, вбивцями і навіть вважалися чимось меншим, ніж повноцінні люди, тими, хто
criminales, asesinos y hasta considerados algo menos que completamente humanos por aquellos que
clung to the land. They would have described themselves in polar opposite terms of course.
تمسك|بالأرض|ال|الأرض|هم|كانوا|قد|وصفوا|أنفسهم|ب|قطبي|متضادين|مصطلحات|من|بالطبع
se aferraron|a|la|tierra|ellos|verbo auxiliar condicional|habrían|descrito|a sí mismos|en|opuestos|opuestos|términos|de|curso
чіплялися|до|землі||вони|б мали|мали б|описані|себе|в|полярних|протилежних|термінах|звичайно|звичайно
przylgnęli|do|tej|ziemi|oni|by|mieli|opisani|siebie|w|biegunowych|przeciwnych|terminach|oczywiście|oczywiście
تمسكوا بالأرض. بالطبع كانوا سيصفون أنفسهم بمصطلحات متعارضة تمامًا.
trzymali się ziemi. Oczywiście opisaliby siebie w skrajnie przeciwnych terminach.
чіплялися за землю. Вони, звичайно, описали б себе в полярно протилежних термінах.
se aferraron a la tierra. Por supuesto, se habrían descrito a sí mismos en términos opuestos.
Freedom fighters, revolutionaries, pioneers.
حرية|مقاتلون|ثوار|رواد
libertad|luchadores|revolucionarios|pioneros
свободи|борці|революціонери|піонери
wolności|bojownicy|rewolucjoniści|pionierzy
مقاتلو حرية، ثوار، رواد.
Bojownicy o wolność, rewolucjoniści, pionierzy.
Борці за свободу, революціонери, піонери.
Luchadores por la libertad, revolucionarios, pioneros.
Time and time again in East Asia, pirates became powerful enough to hold great nations
الوقت|و|الوقت|مرة أخرى|في|شرق|آسيا|القراصنة|أصبحوا|أقوياء|بما فيه الكفاية|ل|السيطرة على|عظيمة|الأمم
tiempo|y|tiempo|otra vez|en|Este|Asia|piratas|se convirtieron|poderosos|lo suficientemente|para|mantener|grandes|naciones
раз|і|час|знову|в|Східній|Азії|пірати|стали|потужними|достатньо|щоб|тримати|великі|нації
czas|i|czas|znowu|w|Wschodniej|Azji|piraci|stali się|potężni|wystarczająco|aby|trzymać|wielkie|narody
مرة تلو الأخرى في شرق آسيا، أصبح القراصنة أقوياء بما يكفي لابتزاز الأمم العظيمة
Wielokrotnie w Azji Wschodniej piraci stawali się na tyle potężni, że mogli trzymać wielkie narody
Знову і знову в Східній Азії пірати ставали настільки могутніми, що могли тримати великі нації
Una y otra vez en Asia Oriental, los piratas se volvieron lo suficientemente poderosos como para mantener a grandes naciones
to ransom, and eventually, in lieu of victory, governments often embraced the sea brigands
a|rescate|y|eventualmente|en|lugar|de|victoria|gobiernos|a menudo|abrazaron|a|mar|bandidos
للفدية، وفي النهاية، بدلاً من النصر، غالبًا ما احتضنت الحكومات قطاع الطرق البحريين
na okup, a ostatecznie, w zamian za zwycięstwo, rządy często przyjmowały morskich bandytów.
в заручниках, і врешті-решт, замість перемоги, уряди часто приймали морських розбійників.
como rehenes, y eventualmente, en lugar de la victoria, los gobiernos a menudo abrazaron a los bandidos del mar.
and their skills to defend the very states they had brought to their knees. And throughout
و|مهاراتهم|الدفاع|عن|الدفاع|ال|ذات|الدول|هم|قد|جلبوا|إلى|ركبهم|ركبهم|و|طوال
y|sus|habilidades|para|defender|los|mismos|estados|ellos|habían|llevado|a|sus|rodillas|y|a lo largo de
і|їхні|навички|щоб|захищати|ті|самі|держави|які|мали|принесли|до|їхніх|колін|і|протягом
i|ich|umiejętności|do|obrony|tych|samych|państw|które|mieli|doprowadzić|do|ich|kolan|i|przez cały
ومهاراتهم للدفاع عن الدول التي جعلوها على ركبتيها. وطوال
i ich umiejętności, aby bronić tych stanów, które doprowadzili do klęski. I przez cały czas
і їхні навички захищати ті самі держави, які вони поставили на коліна. І протягом
y sus habilidades para defender los mismos estados que habían llevado a sus rodillas. Y a lo largo
it all, the common people both suffered as victims and thrived as perpetrators.
كل شيء|كل|ال|عادي|الناس|كلاهما|عانوا|كـ|ضحايا|و|ازدهروا|كـ|مرتكبي الجرائم
eso|todo|la|gente|gente|tanto|sufrieron|como|víctimas|y|prosperaron|como|perpetradores
це|все|звичайні|прості|люди|як|страждали|як|жертви|і|процвітали|як|злочинці
to|wszystko|ci|zwykli|ludzie|zarówno|cierpieli|jako|ofiary|i|prosperowali|jako|sprawcy
عانى الناس العاديون كضحايا وازدهروا كمرتكبين.
zwykli ludzie zarówno cierpieli jako ofiary, jak i prosperowali jako sprawcy.
усього цього, прості люди як страждали як жертви, так і процвітали як злочинці.
de todo, la gente común tanto sufrió como víctimas como prosperó como perpetradores.
Piracy did not entirely cease with Madame Chung's surrender. Minor bandits of one sort
القرصنة|(فعل مساعد)|لا|تمامًا|تتوقف|مع|مدام|تشونغ|استسلام|صغار|قراصنة|من|نوع|نوع
la piratería|verbo auxiliar pasado|no|enteramente|cesó|con|Madame|Chung|||bandidos|de|un|tipo
піратство|не|не|повністю|припинилося|з|мадам|Чунг|капітуляція|дрібні|бандити|одного|одного|виду
piractwo|nie|nie|całkowicie|ustało|z|Madame|Chung|kapitulacją|drobni|bandyci|jednego|jednego|rodzaju
لم تتوقف القرصنة تمامًا مع استسلام مدام تشونغ. كانت هناك عصابات صغيرة من نوع ما
Piratstwo nie całkowicie ustało po kapitulacji Madame Chung. Mniejsi bandyci tego rodzaju
Піратство не зовсім припинилося з капітуляцією мадам Чунг. Невеликі бандити одного виду
La piratería no cesó del todo con la rendición de Madame Chung. Los bandidos menores de un tipo
or another prowled Asia's waterways well into the 20th century, and the gumboat diplomacy
تتجول في مجاري المياه في آسيا حتى القرن العشرين، وتبدو دبلوماسية زوارق المطاط
czy innego krążyli po wodach Azji aż do XX wieku, a dyplomacja gumowców
чи іншого бродили водними шляхами Азії аж до 20-го століття, і дипломатія гумових човнів
u otro merodearon por las vías fluviales de Asia hasta bien entrado el siglo XX, y la diplomacia de cañoneras
engaged in by the great powers of the 19th and early 20th centuries looks suspiciously
مشغول|في|من قبل|القوى|العظمى|العظمى|من|القرن|التاسع عشر|و|أوائل|العشرين|القرن|يبدو|مشبوهاً
involucrados|en|por|las|grandes|potencias|de|el|siglo 19|y|principios|siglo 20|siglos|parece|sospechosamente
залучені|в|великими||великими|державами|||19-го|і|раннього|20-го|століття|виглядає|підозріло
zaangażowane|w|przez|wielkie|wielkie|mocarstwa|z|XIX|XIX|i|wczesne|XX|wieki|wygląda|podejrzanie
التي شاركت فيها القوى العظمى في القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين مشبوهة بشكل مريب
zaangażowane przez wielkie mocarstwa XIX i początku XX wieku wyglądają podejrzanie
займалися великими державами 19-го та початку 20-го століття виглядає підозріло
involucrados por las grandes potencias del siglo XIX y principios del XX parecen sospechosamente
like piracy when we look back at it in the modern age.
مثل|القرصنة|عندما|نحن|ننظر|إلى الوراء|إلى|ذلك|في|العصر|الحديث|الحديث
como|piratería|cuando|nosotros|miramos|atrás|a|eso|en|la|moderna|era
як|піратство|коли|ми|дивимося|назад|на|це|в||сучасну|епоху
jak|piractwo|kiedy|my|patrzymy|wstecz|na|to|w|nowoczesnej|nowoczesnej|erze
مثل القرصنة عندما ننظر إليها في العصر الحديث.
jak piractwo, gdy patrzymy na nie z perspektywy współczesnej.
як піратство, коли ми дивимося на це в сучасну епоху.
como piratería cuando lo miramos desde la era moderna.
The pirates never again had the power to determine international destinies, and we
القراصنة|القراصنة|أبدا|مرة أخرى|كان لديهم|القوة|القوة|أن|يحددوا|الدولية|المصائر|و|نحن
los|piratas|nunca|más|tuvieron|el|poder|para|determinar|internacionales|destinos|y|nosotros
ci|piraci|nigdy|ponownie|mieli|moc|władzę|do|określać|międzynarodowe|przeznaczenia|i|my
|пірати|ніколи|знову|мали||владу||визначати|міжнародні|долі|і|ми
لم يعد للقراصنة القدرة على تحديد المصائر الدولية، ونحن
Piraci nigdy więcej nie mieli władzy, aby decydować o międzynarodowych losach, a my
Пірати більше ніколи не мали влади визначати міжнародні долі, і ми
Los piratas nunca más tuvieron el poder de determinar destinos internacionales, y es poco probable que
are unlikely to ever again see a Kochinga or a Madame Chung. The seas where pirates
هم|غير محتمل|أن|على الإطلاق|مرة أخرى|يرون|واحدة|كوتشينغا|أو|واحدة|مدام|تشونغ|البحار|حيث|حيث|القراصنة
estamos|poco probable|a|alguna vez|otra vez|ver|un|Kochinga|o|una|Madame|Chung|los|mares|donde|piratas
є|малоймовірно||коли-небудь|знову|побачити||Кочінга|або||мадам|Чунг||моря|де|пірати
jesteśmy|mało prawdopodobne|do|kiedykolwiek|ponownie|zobaczyć|jeden|Kochinga|lub|jedna|Madame|Chung|te|morza|gdzie|piraci
من غير المحتمل أن نرى مرة أخرى كوتشينغا أو مدام تشونغ. البحار التي كان القراصنة
prawdopodobnie nigdy więcej nie zobaczymy Kochingi ani Madame Chung. Morza, gdzie piraci
малоймовірно, що знову побачимо Кочінгу або мадам Чунг. Море, де пірати
volvamos a ver a un Kochinga o a una Madame Chung. Los mares donde los piratas
once ruled are now patrolled and controlled by six of the world's ten most powerful navies.
ذات مرة|حكمت|تكون|الآن|تُراقب|و|مُسيطر عليها|بواسطة|ستة|من|ال|العالم|عشرة|الأكثر|قوة|بحريات
una vez|gobernaron|son|ahora|patrullados|y|controlados|por|seis|de|los|mundo|diez|más|poderosas|marinas
колись|правили|є|тепер|патрулюються|і|контролюються|шістьма||з|найбільш|світових|десяти|найпотужніми|потужними|флотами
kiedyś|rządzili|są|teraz|patrolowane|i|kontrolowane|przez|sześć|z|najpotężniejszych|świata|dziesięć|najbardziej|potężnych|marynarek wojennych
يسيطرون عليها أصبحت الآن تحت مراقبة وتحكم ست من أقوى عشرة بحريات في العالم.
kiedyś rządzone, są teraz patrolowane i kontrolowane przez sześć z dziesięciu najpotężniejszych marynarek wojennych na świecie.
колись правили, тепер патрулюються та контролюються шістьма з десяти найпотужніших флотів світу.
una vez gobernadas ahora son patrulladas y controladas por seis de las diez marinas más poderosas del mundo.
The USA, Russia, China, Japan, South Korea and Taiwan.
الولايات المتحدة|الولايات المتحدة|روسيا|الصين|اليابان|الجنوبية|كوريا|و|تايوان
el|Estados Unidos|Rusia|China|Japón|Sur|Corea|y|Taiwán
США|США|Росія|Китай|Японія|Південна|Корея|і|Тайвань
USA|USA|Rosja|Chiny|Japonia|Południowa|Korea|i|Tajwan
الولايات المتحدة الأمريكية، روسيا، الصين، اليابان، كوريا الجنوبية وتايوان.
USA, Rosja, Chiny, Japonia, Korea Południowa i Tajwan.
США, Росія, Китай, Японія, Південна Корея та Тайвань.
Los EE. UU., Rusia, China, Japón, Corea del Sur y Taiwán.
The story of the Pirates of the East is now truly at an end.
القصة|قصة|لـ|القراصنة|القراصنة|من|الشرق|الشرق|هي|الآن|حقًا|في|نهاية|نهاية
la|historia|de|los|piratas|de|el|Este|está|ahora|verdaderamente|en|un|fin
Історія|історія|про|піратів|піратів|з|Сходу|Схід|є|тепер|справді|на|кінці|кінці
historia|historia|o|piratach|piraci|z|Wschodu|Wschód|jest|teraz|naprawdę|na|końcu|koniec
قصة قراصنة الشرق قد انتهت حقًا الآن.
Historia Piratów Wschodu jest teraz naprawdę zakończona.
Історія Піратів Сходу тепер справді закінчилася.
La historia de los Piratas del Este ahora está verdaderamente en su fin.
SENT_CWT:AFkKFwvL=11.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.79 PAR_CWT:B7ebVoGS=26.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.22 PAR_CWT:AuedvEAa=10.24
ar:AFkKFwvL pl:AvJ9dfk5 uk:B7ebVoGS es:AuedvEAa
openai.2025-02-07
ai_request(all=328 err=0.30%) translation(all=655 err=0.46%) cwt(all=9186 err=20.97%)