×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

History, Lucifer_ The Fallen Angel

Lucifer_ The Fallen Angel

Before the biblical God created the world, he first created the heavens and inside the

heavens he created the cherubs, the angels and the archangels.

The archangels were essentially the highest rank of the angels and were the chief messengers

of God himself.

Amongst these archangels was the being known as Lucifer, the highest archangel of all.

He was described as being the most beautiful creature that God had ever created, a splendid

being that was perfect in every way.

Ezekiel 28.15 described Lucifer as, thou wast perfect in thy ways from the day that thou

wast created.

But Lucifer was so perfect, so handsome, so divine and so strong when in comparison to

his peers that he grew arrogant.

His superior qualities to God's other creations caused him to become prideful and pretty soon

he believed that it was he who should be in God's place.

He wanted to be God himself and given that he was deemed worthy to be in the presence

of God more than any other and that he arguably understood God better than any other, Lucifer

could think of no one better than himself to be the one to overthrow his lord.

As noted in Isaiah 14.12.14, the prophet Isaiah quotes what some suggest is Lucifer,

saying I will ascend to heaven, I will raise my throne above the stars of God.

It can even be argued that Lucifer's ambition is greater than God's, that not only does

he want to take God's place but wants a place even higher than which God sits.

Pride would spur on Lucifer to act on his thoughts that he was indeed more powerful

than God.

It was pride in which blinded him, pride which led him down a path of haughtiness and pride

which saw him begin to manipulate the other angels into serving him.

After all, his intellect was superior to that of the other angels and so deceiving them

was not beyond his means.

While some did remain loyal to God, many of the angels who like Lucifer would become known

as fallen angels began to recognise him as the superior being.

While Ezekiel 28.15 notes Lucifer as being perfect in every way, he also notes that inequity

was found in him, thus diminishing his perfection.

With a third of the angels on side, Lucifer launched an attack on God and a mighty war

for the heavens took place.

But Lucifer was not counting on the strong resistance put up by another archangel, the

one known as Michael.

Unable to defeat Michael in his current form, thus lending Lucifer to doubt his own perfection

at this point, Lucifer transforms into a dragon as noted in Revelation 12.7-8 and there was

war in heaven.

Michael and his angels fought against the dragon and the dragon and his angels prevailed

not, neither was there a place found anymore in heaven.

While you might say Lucifer had the courage to rebel in the first place, although many

would say this was not courage and more so blind arrogance, he is ultimately defeated

by Archangel Michael.

By this we understand how powerful the biblical God actually is, that Lucifer is defeated

without God actually having to get involved in the battle.

You might argue that God worked through Michael in order to overcome Lucifer, but in any case

Lucifer's defeat is absolute.

Revelation 12.9 goes on to state, And the great dragon was cast out, that old serpent

called the devil and Satan, which deceiveth the whole world, as he was cast out into earth,

and his angels were cast out with him.

This is also where we see Lucifer referred to by his other name, Satan, which he earns

after he has been defeated.

His defeat is more than just a loss of pride though, Lucifer loses everything.

He is not only shunned by God, but he is cast out from heaven along with all the other

angels who had sided with him.

Gone are his glory days of being the most splendid, perfect being of all of God's creations

and instead he takes the role of the complete opposite.

His fall to earth is described by Luke, who quotes Jesus in 10.18, I beheld Satan as lightning

fell from heaven.

Lucifer's ultimate fate is detailed in Revelation 20.10 where it's understood that the devil

that deceived them was cast out into the lake of fire and brimstone, where the beast and

the false prophet are, and shall be tormented day and night, for ever and ever.

It's understood though that Lucifer would not tolerate his sentence quietly.

In fact, from the very day of him being cast out, Lucifer began to plot his revenge against

God.

Seeing as Lucifer was no longer God's favourite creation, Lucifer would target his vengeance

against that which took his place, mankind itself.

When God created Adam and Eve, he tested them, forbidding them from eating from the tree

of knowledge.

Seeing an opportunity to scorn God, Lucifer snuck his way into the garden of Eden, posed

as a snake.

However, in the early passages of Genesis, which detail the temptation of Eve, the serpent

is never explicitly stated as being Lucifer.

In Genesis 3.1, the snake is merely described as being a crafty animal.

Therefore, it's likely that the idea that Lucifer is this serpent is merely ascertained

by the members of the faith.

While it's taught as scripture, it's not necessarily stated in these opening passages.

Some may counter this argument though by saying that Lucifer is referred to as the serpent,

most notably in Revelation 12.19 where he is called that old serpent, and perhaps therefore

the original serpent.

Others argue that Lucifer wasn't the snake itself in the garden of Eden, but that he

manipulated the snake to speak on his behalf.

However, again, there is no scripture to actually support this.

Furthermore, when we look at the origin of Lucifer's name, we'll find that Lucifer

is actually Latin for Lightbringer or Morning Star, or even the planet Venus.

But how could Latin find its way into a Hebrew manuscript when the manuscript was written

before Latin was even a language?

Let's take the 14th chapter of Isaiah to analyse this, seeing as, believe it or not,

it's the only point in the scripture where the name Lucifer is actually explicitly mentioned.

Isaiah 14.12 states

Many believe that here, Isaiah is referring to Lucifer the devil, but there is another

argument that this passage is actually in reference to a fallen Babylonian king, one

who is mortal and not one who is created as a divine perfect angel.

It's understood that this king had sinned greatly in his persecution of Israel and likely

believed that he was beyond the power and punishment of the biblical god.

In this argument, Isaiah in this chapter seeks to explain the king's folly and not

the folly of the archangel Lucifer.

In fact, his usage of the term Lucifer isn't universal across all translations.

In some versions, Isaiah simply refers to the subject as the Morning Star or Helel,

the Hebrew word referring to Venus.

It implies that the king of Babylon, whose identity is not confirmed in scripture, was

once someone considered in high regard before his downfall as predicted by Isaiah.

But if this is the case, then how did it all become about Lucifer the fallen angel?

Well, that's not exactly known, but we can speculate that early Christian scribes who

were by this time writing in Latin, simply decided for themselves that this would be

a great opportunity to fit in a story about a fallen angel.

And by this argument, Isaiah's 1412 was therefore hijacked by these scribes and moulded to fit

their own narrative about the character Lucifer.

By the time of King James I's translations into English, Saint Jerome, who was largely

responsible for these translations, would incorporate Lucifer into the final version

and thus the metamorphosis of what was a Babylonian king who'd sinned for his arrogance, would

instead become Lucifer, the fallen angel of God.

It would be interwoven into the biblical account of the fall and would eventually become

canon for some believers.

The same can be said for Ezekiel's words in 2815 where he states,

Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, until iniquity was

found there.

While there are many who believe that Ezekiel is addressing Lucifer, other accounts indicate

that Ezekiel is actually referring to an unnamed mortal king of Tyre.

In conclusion to this video, regardless of how you interpret the story of Lucifer, whether

as an unnamed Babylonian king or the fallen angel of God, the moral of the tale is quite

profound.

It echoes the old saying, pride goes before a fall, or in the biblical sense in Proverbs

16.18, pride goeth before destruction and a haughty spirit before a fall.

It serves to show us that like Lucifer, if we are too confident and believe ourselves

to be more powerful than we actually are, we could risk to set ourselves up for our

own failure.

The tale also seeks to teach us to be modest and to be thankful for what we have and while

we should aspire, we should not rush into things and be impulsive with our desires.

It also echoes the idea that we should respect our elders, our parents and those that paved

the way before us, in that in some cases they know better than we do and hold wisdom that

we may not be able to conceive at the time.

Lucifer for example, believed he was stronger than God and even though God had made him

what he was, Lucifer threw it back in his face and went against him because he believed

he was better.

The result of this of course leads to Lucifer's banishment, which shows us that the consequences

for such disrespect to those who came before us can and should be severe.

Let me know your thoughts on Lucifer below and what tales and ideas that you believe

in when talking about this convoluted and yet powerful figure.

Please leave a thumbs up on the video as this really really helps me out and don't forget

to hit the subscribe button.

Until the next time guys.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Lucifer_ The Fallen Angel Lucifer|cái|sa ngã|thiên thần لوسیفر|فرشته|افتاده|فرشته Lucyfer|upadły|upadły|anioł Lucifer|el|Caído|ángel Luzifer|der|gefallene|Engel Lucifero_ L'angelo caduto ルシファー_堕天使 Lúcifer_ O Anjo Caído Люцифер_ Падший ангел Lucifer_ Düşmüş Melek لوسیفر_ فرشته سقوط کرده Lucifer_ El Ángel Caído Lucifer_ Upadły Anioł Lucifer_ Thiên Thần Sa Ngã Lucifer_ Der gefallene Engel

Before the biblical God created the world, he first created the heavens and inside the trước khi|cái|thuộc về Kinh Thánh|Chúa|tạo ra|cái|thế giới|Ngài|trước tiên|tạo ra|cái|thiên đàng|và|bên trong|cái Önce|gökyüzünün|kutsal|Tanrı|yarattı|o|dünya||||||||bu قبل از|(حرف تعریف)|کتاب مقدس|خدا|خلق کرد|(حرف تعریف)|جهان|او|ابتدا|خلق کرد|(حرف تعریف)|آسمان ها|و|درون|(حرف تعریف) zanim|biblijny|biblijny|Bóg|stworzył|świat|świat|on|najpierw|stworzył|niebiosa|niebiosa|i|wewnątrz|niebios Antes|el|bíblico|Dios|creó|el|mundo|él|primero|creó|los|cielos|y|dentro|los bevor|der|biblische|Gott|erschuf|die|Welt|er|zuerst|erschuf|die|Himmel|und|in|den Antes de o Deus bíblico ter criado o mundo, criou primeiro os céus e dentro deles os قبل از اینکه خداوند کتاب مقدس جهان را خلق کند، ابتدا آسمان‌ها را خلق کرد و در داخل آسمان‌ها Antes de que el Dios bíblico creara el mundo, primero creó los cielos y dentro de los Zanim biblijny Bóg stworzył świat, najpierw stworzył niebiosa, a w ich wnętrzu Trước khi Chúa trong Kinh Thánh tạo ra thế giới, Ngài đã tạo ra các tầng trời và bên trong Bevor der biblische Gott die Welt erschuf, schuf er zuerst die Himmel und innerhalb der

heavens he created the cherubs, the angels and the archangels. thiên đàng|Ngài|tạo ra|cái|các thiên thần|cái|thiên thần|và|cái|các tổng lãnh thiên thần gökler||||||||| آسمانها|او|آفرید|(حرف تعریف)|فرشتگان|(حرف تعریف)|فرشتگان|و|(حرف تعریف)|فرشتگان مقرب ||||cherubs|||||大天使 niebiosa|on|stworzył|cheruby|cheruby|anioły|anioły|i|archanioły|archanioły cielos|él|creó|los|querubines|los|ángeles|y|los|arcángeles Himmel|er|erschuf|die|Cherubim|die|Engel|und|die|Erzengel céus, criou os querubins, os anjos e os arcanjos. او فرشتگان، فرشتگان مقرب و فرشتگان بزرگ را خلق کرد. cielos creó a los querubines, los ángeles y los arcángeles. stworzył cheruby, anioły i archanioły. các tầng trời, Ngài đã tạo ra các thiên thần, các thiên sứ và các tổng lãnh thiên sứ. Himmel schuf er die Cherubim, die Engel und die Erzengel.

The archangels were essentially the highest rank of the angels and were the chief messengers các|tổng lãnh thiên thần|đã|về cơ bản|cái|cao nhất|cấp bậc|của|các|thiên thần|và|đã|các|chính|sứ giả فرشتگان|فرشتگان مقرب|بودند|در اصل|بالاترین|بالاترین|رتبه|از|فرشتگان|فرشتگان|و|بودند|بالاترین|اصلی|پیام آوران archanioły|archanioły|były|zasadniczo|najwyższym|najwyższym|rangą|aniołów|aniołów|aniołów|i|były|głównymi|głównymi|posłańcami los|arcángeles|eran|esencialmente|el|más alto|rango|de|los|ángeles|y|eran|los|principales|mensajeros die|Erzengel|waren|im Wesentlichen|der|höchste|Rang|der|die|Engel|und|waren|die|obersten|Boten Os arcanjos eram essencialmente a categoria mais elevada dos anjos e eram os principais mensageiros فرشتگان بزرگ در واقع بالاترین رتبه فرشتگان بودند و پیام‌آوران اصلی بودند. Los arcángeles eran esencialmente el rango más alto de los ángeles y eran los mensajeros principales. Archanioły były zasadniczo najwyższym stopniem aniołów i były głównymi posłańcami. Các tổng lãnh thiên sứ về cơ bản là cấp bậc cao nhất của các thiên thần và là những sứ giả chính. Die Erzengel waren im Wesentlichen der höchste Rang der Engel und waren die Hauptboten.

of God himself. của|Chúa|chính Ngài از|خدا|خود od|Boga|samego de|Dios|mismo von|Gott|selbst خود خدا. de Dios mismo. samego Boga. của chính Chúa. Gottes selbst.

Amongst these archangels was the being known as Lucifer, the highest archangel of all. Trong số|những|tổng lãnh thiên thần|đã là|vị|sinh vật|được biết đến|như|Lucifer|vị|cao nhất|tổng lãnh thiên thần|của|tất cả در میان|این|فرشتگان مقرب|بود|آن|موجود|شناخته شده|به عنوان|لوسیفر|بالاترین|بالاترین|فرشته مقرب|از|همه wśród|tych|archaniołów|był|ten|istota|znana|jako|Lucyfer|najwyższy|najwyższy|archanioł|ze|wszystkich entre|estos|arcángeles|estaba|el|ser|conocido|como|Lucifer|el|más alto|arcángel|de|todos unter|diesen|Erzengeln|war|der|Wesen|bekannt|als|Luzifer|der|höchste|Erzengel|von|allen در میان این فرشتگان بزرگ، موجودی به نام لوسیفر وجود داشت، بالاترین فرشته بزرگ از همه. Entre estos arcángeles estaba el ser conocido como Lucifer, el arcángel más alto de todos. Wśród tych archaniołów był byt znany jako Lucyfer, najwyższy archanioł ze wszystkich. Trong số những tổng lãnh thiên thần này có một sinh vật được biết đến với tên Lucifer, tổng lãnh thiên thần cao nhất. Unter diesen Erzengeln war das Wesen, das als Luzifer bekannt ist, der höchste Erzengel von allen.

He was described as being the most beautiful creature that God had ever created, a splendid Ngài|đã|được mô tả|như|là|sinh vật|nhất|đẹp|sinh vật|mà|Chúa|đã|từng|tạo ra|một|lộng lẫy او|بود|توصیف شد|به عنوان|بودن|ترین|زیباترین|زیبا|موجود|که|خدا|داشت|هرگز|خلق کرده بود|یک|باشکوه on|był|opisany|jako|będący|najpiękniejszą|naj|piękną|istotą|którą|Bóg|miał|kiedykolwiek|stworzył|wspaniałą| él|fue|descrito|como|siendo|el|más|hermoso|criatura|que|Dios|había|jamás|creado|un|espléndido er|war|beschrieben|als|Wesen|das|schönste|schöne|Geschöpf|das|Gott|hatte|jemals|erschaffen|ein|prächtiges او به عنوان زیباترین موجودی که خداوند هرگز خلق کرده است توصیف شده، موجودی باشکوه Se le describía como la criatura más hermosa que Dios había creado jamás, un espléndido Opisywano go jako najpiękniejsze stworzenie, jakie Bóg kiedykolwiek stworzył, wspaniałe Hắn được mô tả là sinh vật đẹp nhất mà Chúa từng tạo ra, một sinh vật tuyệt vời Er wurde als das schönste Geschöpf beschrieben, das Gott je erschaffen hatte, ein prächtiges

being that was perfect in every way. sinh vật|mà|đã|hoàn hảo|trong|mọi|khía cạnh بودن|که|بود|کامل|در|هر|جنبه istota|która|była|doskonała|w|każdy|sposób ser|que|estaba|perfecto|en|cada|manera Wesen|das|war|perfekt|in|jeder|Hinsicht که در هر جنبه‌ای کامل بود. ser que era perfecto en todos los aspectos. istnienie, które było doskonałe pod każdym względem. hoàn hảo theo mọi cách. Wesen, das in jeder Hinsicht perfekt war.

Ezekiel 28.15 described Lucifer as, thou wast perfect in thy ways from the day that thou حزقیال 28:15 لوسیفر را اینگونه توصیف می‌کند: تو از روزی که خلق شدی در راه‌های خود کامل بودی. Ezequiel 28.15 describió a Lucifer como, eras perfecto en tus caminos desde el día en que tú Ezekiel 28.15 opisał Lucyfera jako, byłeś doskonały w swoich drogach od dnia, w którym Ezekiel 28.15 mô tả Lucifer là, ngươi đã hoàn hảo trong mọi cách từ ngày ngươi Ezechiel 28,15 beschreibt Luzifer als, du warst perfekt in deinen Wegen von dem Tag an, an dem du

wast created. ولی لوسیفر آنقدر کامل، آنقدر زیبا، آنقدر الهی و آنقدر قوی بود که در مقایسه با همتایانش متکبر شد. fuiste creado. zostałeś stworzony. được tạo ra. geschaffen wurdest.

But Lucifer was so perfect, so handsome, so divine and so strong when in comparison to Pero Lucifer era tan perfecto, tan hermoso, tan divino y tan fuerte en comparación con Ale Lucyfer był tak doskonały, tak przystojny, tak boski i tak silny w porównaniu do Nhưng Lucifer đã hoàn hảo đến mức, đẹp trai, thần thánh và mạnh mẽ khi so sánh với Aber Luzifer war so perfekt, so schön, so göttlich und so stark im Vergleich zu

his peers that he grew arrogant. sus pares que se volvió arrogante. swoich rówieśników, że stał się arogancki. các đồng nghiệp của mình đến nỗi hắn trở nên kiêu ngạo. seinen Altersgenossen, dass er arrogant wurde.

His superior qualities to God's other creations caused him to become prideful and pretty soon những|ưu việt|phẩm chất|so với|của Chúa|những|tạo vật|đã khiến|hắn|để|trở thành|kiêu ngạo|và|khá|sớm او|برتر|ویژگی ها|نسبت به|خداوند|دیگر|مخلوقات|باعث شد|او|به|شود|متکبر|و|به زودی|به زودی jego|wyższe|cechy|w|Bożych|innych|stworzeń|spowodowały|jego|do|stać się|dumnym|i|dość|szybko sus|superiores|cualidades|que|Dios|otras|creaciones|causaron|él|a|volverse|orgulloso|y|bastante|pronto seine|überlegenen|Eigenschaften|gegenüber|Gottes|anderen|Schöpfungen|verursachten|ihn|zu|werden|stolz|und|ziemlich|bald کیفیت‌های برتر او نسبت به دیگر مخلوقات خدا باعث شد که او مغرور شود و به زودی Sus cualidades superiores a las otras creaciones de Dios le hicieron volverse orgulloso y muy pronto Jego wyższe cechy w porównaniu do innych stworzeń Bożych sprawiły, że stał się dumny i wkrótce Những phẩm chất vượt trội của hắn so với các tạo vật khác của Chúa đã khiến hắn trở nên kiêu ngạo và chẳng bao lâu Seine überlegenen Eigenschaften im Vergleich zu Gottes anderen Schöpfungen führten dazu, dass er stolz wurde und ziemlich schnell

he believed that it was he who should be in God's place. hắn|đã tin|rằng|điều đó|là|hắn|người mà|nên|ở|trong|của Chúa|vị trí او|باور داشت|که|آن|بود|او|که|باید|باشد|در|خداوند|جایگاه on|uwierzył|że|to|było|on|który|powinien|być|w|Bożym|miejscu él|creyó|que|eso|estaba|él|quien|debería|estar|en|Dios|lugar er|glaubte|dass|es|war|er|der|sollte|sein|an|Gottes|Stelle باور کرد که او باید در جایگاه خدا باشد. creyó que era él quien debería estar en el lugar de Dios. uwierzył, że to on powinien zająć miejsce Boga. hắn tin rằng chính hắn mới là người xứng đáng ở vị trí của Chúa. glaubte, dass er es war, der an Gottes Stelle sein sollte.

He wanted to be God himself and given that he was deemed worthy to be in the presence hắn|đã muốn|để|trở thành|Chúa|chính hắn|và|đã cho|rằng|hắn|đã được|coi là|xứng đáng|để|ở|trong|sự|hiện diện او|میخواست|به|باشد|خدا|خود|و|با توجه به|اینکه|او|بود|در نظر گرفته شده|شایسته|به|بودن|در|حضور|حضور |||||||||||considered|||||| on|chciał|do|być|Bogiem|sam|i|biorąc pod uwagę|że|on|był|uznany|godnym|do|być|w|obecności| él|quería|a|ser|Dios|mismo|y|dado|que|él|fue|considerado|digno|a|estar|en|la|presencia er|wollte|zu|sein|Gott|selbst|und|gegeben|dass|er|war|erachtet|würdig|zu|sein|in|der|Gegenwart او می‌خواست خود خدا باشد و با توجه به اینکه او شایسته‌تر از هر کس دیگری برای حضور Quería ser el mismo Dios y dado que se le consideraba digno de estar en la presencia Chciał być samym Bogiem, a biorąc pod uwagę, że uznano go za godnego przebywania Hắn muốn trở thành chính Chúa và vì hắn được coi là xứng đáng hơn bất kỳ ai khác để ở trong sự hiện diện Er wollte Gott selbst sein und da er als würdig erachtet wurde, in der Gegenwart

of God more than any other and that he arguably understood God better than any other, Lucifer của|Chúa|hơn|so với|bất kỳ|nào|và|rằng|hắn|có thể nói|đã hiểu|Chúa|tốt hơn|so với|bất kỳ|nào|Lucifer از|خدا|بیشتر|از|هیچ|دیگری|و|که|او|به طور قابل بحثی|درک کرد|خدا|بهتر|از|هیچ|دیگری|لوسیفر ||||||||||||||||Lucyfer de|Dios|más|que|cualquier|otro|y|que|él|discutiblemente|entendía|Dios|mejor|que|cualquier|otro|Lucifer von|Gott|mehr|als|jede|andere|und|dass|er|wohl|verstand|Gott|besser|als|jede|andere|Luzifer در پیشگاه خدا محسوب می‌شد و به طرز قابل‌توجهی خدا را بهتر از هر کس دیگری درک می‌کرد، لوسیفر de Dios más que cualquier otro y que, sin duda, entendía a Dios mejor que cualquier otro, Lucifer w obecności Boga bardziej niż ktokolwiek inny i że można argumentować, iż rozumiał Boga lepiej niż ktokolwiek inny, Lucyfer của Chúa và rằng hắn có thể hiểu Chúa tốt hơn bất kỳ ai khác, Lucifer Gottes mehr als jeder andere zu sein und dass er Gott arguably besser verstand als jeder andere, Luzifer

could think of no one better than himself to be the one to overthrow his lord. có thể|nghĩ|về|không|ai|tốt hơn|hơn|chính mình|để|trở thành|người|người|để|lật đổ|lãnh chúa|chúa می توانست|فکر|به|هیچ|کسی|بهتر|از|خودش|تا|باشد|آن|کسی|که|سرنگون کند|او|ارباب |||||||||||||overthrow|| mógłby|myśleć|o|nikt|jeden|lepszy|niż|on sam|aby|być|tym|jednym|aby|obalić|swojego|pana podría|pensar|en|nadie|uno|mejor|que|él mismo|para|ser|el|uno|que|derrocar|su|señor könnte|denken|an|niemand|einen|besseren|als|sich selbst|zu|sein|der|jenige|zu|stürzen|seinen|Herrn هیچ کس بهتر از خود را برای سرنگونی اربابش نمی‌توانست تصور کند. no podía pensar en nadie mejor que él mismo para ser el que derrocara a su señor. nie mógł pomyśleć o nikim lepszym od siebie, aby obalić swojego pana. không thể nghĩ ra ai tốt hơn chính mình để lật đổ chúa của mình. konnte sich niemanden besser vorstellen als sich selbst, um seinen Herrn zu stürzen.

As noted in Isaiah 14.12.14, the prophet Isaiah quotes what some suggest is Lucifer, như|đã lưu ý|trong|sách Isaia|vị|tiên tri|Isaia|trích dẫn|điều mà|một số|gợi ý|là|Lucifer به|اشاره شده|در|اشعیا|آن|پیامبر|اشعیا|نقل قول می کند|آنچه|برخی|پیشنهاد می کنند|است|لوسیفر jak|zauważono|w|Izajasza|prorok|prorok|Izajasz|cytuje|co|niektórzy|sugerują|jest|Lucyfer como|se nota|en|Isaías|el|profeta|Isaías|cita|lo que|algunos|sugieren|es|Lucifer wie|angemerkt|in|Jesaja|der|Prophet|Jesaja|zitiert|was|einige|vorschlagen|ist|Luzifer همانطور که در اشعیا 14:12-14 ذکر شده، پیامبر اشعیا آنچه را که برخی آن را لوسیفر می‌دانند نقل می‌کند, Como se menciona en Isaías 14.12.14, el profeta Isaías cita lo que algunos sugieren que es Lucifer, Jak zauważono w Izajasza 14.12.14, prorok Izajasz cytuje to, co niektórzy sugerują, że jest Lucyferem, Như đã được ghi trong Isaiah 14.12.14, nhà tiên tri Isaiah trích dẫn những gì một số người cho là Lucifer, Wie in Jesaja 14,12.14 erwähnt, zitiert der Prophet Jesaja, was einige als Luzifer ansehen,

saying I will ascend to heaven, I will raise my throne above the stars of God. nói rằng|tôi|sẽ|thăng lên|đến|thiên đàng|tôi|sẽ|nâng|ngai|ngai|trên|các|vì sao|của|Chúa گفتن|من|(فعل آینده)|صعود خواهم کرد|به|آسمان|من|(فعل آینده)|بالا خواهم برد|||بالای|(حرف تعریف)|ستاره های||خدا |||ascend|||||||||||| mówiąc|ja|czas przyszły||do|nieba|ja|czas przyszły|podnosić|mój|tron|nad|gwiazdami|gwiazdami|Boga|Boga diciendo|yo|verbo auxiliar futuro|ascenderé|a|cielo|yo|verbo auxiliar futuro|elevaré|mi|trono|sobre|las|estrellas|de|Dios und sagt|ich|werde|aufsteigen|in|Himmel|ich|werde|erhöhen|meinen|Thron|über|die|Sterne|Gottes| که می‌گوید من به آسمان صعود خواهم کرد، تخت خود را بالاتر از ستاره‌های خدا قرار خواهم داد. diciendo que ascenderé al cielo, elevaré mi trono por encima de las estrellas de Dios. mówiąc: Wstąpię do nieba, podniosę mój tron ponad gwiazdy Boże. nói rằng tôi sẽ lên thiên đàng, tôi sẽ nâng ngai vàng của mình lên trên các vì sao của Chúa. und sagt: Ich werde in den Himmel aufsteigen, ich werde meinen Thron über die Sterne Gottes erheben.

It can even be argued that Lucifer's ambition is greater than God's, that not only does điều đó|có thể|thậm chí|được|lập luận|rằng|của Lucifer|tham vọng|là|lớn hơn|hơn|của Chúa|rằng|không|chỉ|làm آن|می تواند|حتی|باشد|استدلال کرد|که|لوسیفر|جاه طلبی|است|بزرگتر|از|خداوند|که|نه|تنها|می کند to|może|nawet|być|argumentowane|że|Lucyfera|ambicja|jest|większa|niż|Boga|że|nie|tylko|robi eso|puede|incluso|ser|argumentado|que|de Lucifer|ambición|es|mayor|que|de Dios|que|no|solo|verbo auxiliar es|kann|sogar|sein|argumentiert|dass|Luzifers|Ehrgeiz|ist|größer|als|Gottes|dass|nicht|nur|tut حتی می‌توان گفت که آرزوی لوسیفر بزرگتر از خداست، که نه تنها Incluso se puede argumentar que la ambición de Lucifer es mayor que la de Dios, que no solo Można nawet argumentować, że ambicja Lucyfera jest większa niż Boża, że nie tylko Thậm chí có thể lập luận rằng tham vọng của Lucifer lớn hơn của Chúa, rằng không chỉ có Es kann sogar argumentiert werden, dass Luzifers Ambition größer ist als die Gottes, dass nicht nur

he want to take God's place but wants a place even higher than which God sits. anh ta|muốn|để|chiếm|của Chúa|chỗ|nhưng|muốn|một|chỗ|thậm chí|cao hơn|hơn|chỗ mà|Chúa|ngồi او|می‌خواهد|به|بگیرد|خداوند|جایگاه|اما|می‌خواهد|یک|جایگاه|حتی|بالاتر|از|جایی که|خدا|نشسته است on|chce|infinitiv|zająć|Boga|miejsce|ale|chce|miejsce||jeszcze|wyższe|niż|które|Bóg|siedzi él|quiere|a|tomar|de Dios|lugar|sino|quiere|un|lugar|incluso|más alto|que|el cual|Dios|se sienta er|will|zu|nehmen|Gottes|Platz|aber|will|einen|Platz|noch|höher|als|den|Gott|sitzt او می‌خواهد جای خدا را بگیرد اما می‌خواهد جایی حتی بالاتر از جایی که خدا نشسته است. él quiere tomar el lugar de Dios pero quiere un lugar incluso más alto que el que ocupa Dios. chciał zająć miejsce Boga, ale pragnie miejsca jeszcze wyższego niż to, na którym siedzi Bóg. hắn muốn chiếm lấy vị trí của Chúa nhưng lại muốn một vị trí cao hơn cả nơi Chúa ngự. Er will Gottes Platz einnehmen, will aber einen Platz, der sogar höher ist als der, auf dem Gott sitzt.

Pride would spur on Lucifer to act on his thoughts that he was indeed more powerful Kiêu ngạo|sẽ|thúc đẩy|lên|Lucifer|để|hành động|theo|những|suy nghĩ|rằng|hắn|đã|thực sự|hơn|mạnh mẽ تکبر|می|تحریک|به|لوسیفر|به|عمل|بر|او|افکار|که|او|بود|در واقع|بیشتر|قدرتمند duma|by|pobudzić|do|Lucyfer|infinitiv|działać|na|jego|myśli|że|on|był|rzeczywiście|bardziej|potężny el orgullo|verbo auxiliar condicional|incitaría|a|Lucifer|a|actuar|en|sus|pensamientos|que|él|estaba|de hecho|más|poderoso Stolz|würde|anregen|auf|Luzifer|zu|handeln|auf|seine|Gedanken|dass|er|war|tatsächlich|mehr|mächtig غرور او را به عمل واداشت تا بر افکارش که واقعاً قدرتمندتر از خدا بود، عمل کند. El orgullo impulsaría a Lucifer a actuar según sus pensamientos de que él era de hecho más poderoso Duma skłoniła Lucyfera do działania na podstawie jego myśli, że rzeczywiście jest potężniejszy Sự kiêu ngạo đã thúc đẩy Lucifer hành động theo những suy nghĩ rằng hắn thực sự mạnh mẽ hơn. Stolz würde Luzifer dazu anregen, auf seinen Gedanken zu handeln, dass er tatsächlich mächtiger war

than God. hơn|Chúa از|خدا niż|Bóg que|Dios als|Gott از خدا. que Dios. niż Bóg. so với Chúa. als Gott.

It was pride in which blinded him, pride which led him down a path of haughtiness and pride điều đó|đã|kiêu ngạo|trong|cái mà|làm mù|hắn|kiêu ngạo|cái mà|dẫn|hắn|xuống|một|con đường|của|kiêu ngạo|và|kiêu ngạo آن|بود|تکبر|در|که|کور کرد|او|تکبر|که|راند|او|به پایین|یک|مسیر|از|خودبزرگ بینی|و|تکبر |||||||||||||||arrogance|| to|było|duma|w|która|oślepiła|go|duma|która|poprowadziła|go|w dół|ścieżką|droga|w|wyniosłość|i|duma eso|fue|el orgullo|en|el cual|cegó|a él|el orgullo|el cual|llevó|a él|abajo|un|camino|de|arrogancia|y|orgullo Es|war|Stolz|in|der|blind machte|ihn|Stolz|der|führte|ihn|hinunter|einen|Weg|der|Hochmut|und|Stolz این غرور بود که او را کور کرد، غروری که او را به مسیری از تکبر و غرور هدایت کرد. Fue el orgullo el que lo cegó, el orgullo que lo llevó por un camino de arrogancia y orgullo. To duma go oślepiła, duma, która poprowadziła go ścieżką wyniosłości i dumy. Chính sự kiêu ngạo đã làm hắn mù quáng, sự kiêu ngạo đã dẫn hắn xuống con đường kiêu ngạo và tự mãn. Es war der Stolz, der ihn blind machte, der Stolz, der ihn auf einen Weg der Arroganz und des Stolzes führte.

which saw him begin to manipulate the other angels into serving him. cái mà|đã thấy|anh ta|bắt đầu|để|thao túng|những|khác|thiên thần|để|phục vụ|anh ta که|دید|او|شروع کرد|به|دستکاری کردن|آن|دیگر|فرشتگان|به|خدمت کردن|او który|zobaczył|go|zacząć|do|manipulować|innymi|innymi|aniołami|do|służenia|mu que|vio|él|comenzar|a|manipular|los|otros|ángeles|en|sirviendo|él das|sah|ihn|beginnen|zu|manipulieren|die|anderen|Engel|zu|dienen|ihm که او را دید که شروع به دستکاری سایر فرشتگان برای خدمت به خود کرد. lo que lo llevó a comenzar a manipular a los otros ángeles para que le sirvieran. co sprawiło, że zaczął manipulować innymi aniołami, aby mu służyły. điều này đã khiến anh ta bắt đầu thao túng các thiên thần khác để phục vụ cho mình. was ihn dazu brachte, die anderen Engel dazu zu bringen, ihm zu dienen.

After all, his intellect was superior to that of the other angels and so deceiving them sau khi|tất cả|trí tuệ của anh ta|trí tuệ|đã|vượt trội|so với|cái|của|những|khác|thiên thần|và|vì vậy|lừa dối|họ بعد از|همه|او|عقل|بود|برتر|به|آن|از|دیگر|دیگر|فرشتگان|و|بنابراین|فریب دادن|آنها |||intelligence|||||||||||deceiving| Po|wszystkim|jego|intelekt|był|lepszy|od|tego|innych|innych||aniołów|i|więc|oszukiwanie|ich después|de todo|su|intelecto|era|superior|a|eso|de|los|otros|ángeles|y|así|engañando|a ellos nachdem|alles|sein|Intellekt|war|überlegen|gegenüber|dem|der||anderen|Engel|und|also|täuschen|sie پس از همه، هوش او از سایر فرشتگان برتر بود و بنابراین فریب دادن آنها Después de todo, su intelecto era superior al de los otros ángeles y, por lo tanto, engañarlos W końcu jego intelekt był wyższy od intelektu innych aniołów, więc oszukanie ich Dù sao, trí tuệ của anh ta vượt trội hơn so với các thiên thần khác và vì vậy việc lừa dối họ Immerhin war sein Intellekt dem der anderen Engel überlegen und sie zu täuschen

was not beyond his means. đã|không|vượt quá|khả năng của anh ta|phương tiện بود|نه|فراتر از|او|وسایل było|nie|poza|jego|możliwościami estaba|no|más allá|sus|medios war|nicht|über|seine|Mittel no estaba fuera de su alcance. nie było poza jego zasięgiem. không nằm ngoài khả năng của anh. war nicht außerhalb seiner Möglichkeiten.

While some did remain loyal to God, many of the angels who like Lucifer would become known trong khi|một số|đã|vẫn|trung thành|với|Chúa|nhiều|của|những|thiên thần|những người|giống như|Lucifer|sẽ|trở nên|được biết đến در حالی که|برخی|فعل کمکی گذشته|باقی ماندند|وفادار|به|خدا|بسیاری|از|(حرف تعریف)|فرشتگان|که|مانند|لوسیفر|فعل کمکی شرطی گذشته|می شدند|شناخته شده Chociaż|niektórzy|nie|pozostali|wierni|wobec|Boga|wielu|z|innych|aniołów|którzy|jak|Lucyfer|by|stali się|znani mientras|algunos|sí|permanecieron|leales|a|Dios|muchos|de|los|ángeles|que|como|Lucifer|verbo auxiliar condicional|convertirse|conocido während|einige|taten|bleiben|treu|gegenüber|Gott|viele|der||Engel|die|wie|Luzifer|würden|werden|bekannt Mientras que algunos permanecieron leales a Dios, muchos de los ángeles que, al igual que Lucifer, serían conocidos Podczas gdy niektórzy pozostali wierni Bogu, wielu aniołów, którzy jak Lucyfer mieli stać się znani Trong khi một số vẫn trung thành với Chúa, nhiều thiên thần như Lucifer sẽ trở nên nổi tiếng Während einige Gott treu blieben, würden viele der Engel, die wie Luzifer bekannt werden würden

as fallen angels began to recognise him as the superior being. khi|sa ngã|thiên thần|bắt đầu|để|nhận ra|hắn|như|là|vượt trội|sinh vật هنگامی که|افتاده|فرشتگان|شروع کردند|به|شناسایی کردن|او|به عنوان|آن|برتر|موجود jako|upadli|aniołowie|zaczęli|do|rozpoznawać|go|jako|istotę|wyższą|istotą como|caídos|ángeles|comenzaron|a|reconocer|él|como|el|superior|ser als|gefallene|Engel|begannen|zu|erkennen|ihn|als|das|überlegene|Wesen چنانچه فرشتگان سقوط کرده شروع به شناسایی او به عنوان موجود برتر کردند. mientras los ángeles caídos comenzaron a reconocerlo como el ser superior. gdy upadłe anioły zaczęły go rozpoznawać jako istotę wyższą. khi những thiên thần sa ngã bắt đầu nhận ra ông như một sinh vật vượt trội. als gefallene Engel begannen, ihn als das überlegene Wesen zu erkennen.

While Ezekiel 28.15 notes Lucifer as being perfect in every way, he also notes that inequity trong khi|Ê-xê-chi-ên|ghi chú|Lucifer|như|là|hoàn hảo|trong|mọi|khía cạnh|ông|cũng|ghi chú|rằng|sự bất công در حالی که|حزقیال|اشاره می کند|لوسیفر|به عنوان|بودن|کامل|در|هر|راه|او|همچنین|اشاره می کند|که|نابرابری ||||||||||||||injustice podczas gdy|Ezechiel|zauważa|Lucyfer|jako|będącego|doskonałym|w|każdy|sposób|on|również|zauważa|że|niesprawiedliwość mientras|Ezequiel|nota|Lucifer|como|siendo|perfecto|en|cada|manera|él|también|nota|que|inequidad während|Hesekiel|bemerkt|Luzifer|als|zu sein|perfekt|in|jeder|Hinsicht|er|auch|bemerkt|dass|Ungerechtigkeit در حالی که حزقیال 28:15 لوسیفر را به عنوان موجودی کامل در هر جنبه‌ای یاد می‌کند، او همچنین اشاره می‌کند که نابرابری Mientras Ezequiel 28.15 señala que Lucifer era perfecto en todos los aspectos, también señala que la inequidad Podczas gdy Ezechiela 28.15 zauważa, że Lucyfer był doskonały pod każdym względem, zauważa również, że niesprawiedliwość Trong khi Ê-xê-chi-ên 28.15 ghi nhận Lucifer là hoàn hảo theo mọi cách, ông cũng ghi nhận rằng sự bất công Während Hesekiel 28,15 Lucifer als in jeder Hinsicht perfekt beschreibt, stellt er auch fest, dass Ungerechtigkeit

was found in him, thus diminishing his perfection. đã|được tìm thấy|trong|hắn|do đó|làm giảm|sự|hoàn hảo بود|یافت|در|او|بنابراین|کاهش دادن|او|کمال była|znaleziona|w|nim|więc|zmniejszając|jego|doskonałość fue|hallada|en|él|así|disminuyendo|su|perfección wurde|gefunden|in|ihm|somit|vermindernd|seine|Perfektion در او یافت شد و بدین ترتیب کمال او را کاهش داد. se encontró en él, disminuyendo así su perfección. została w nim znaleziona, co zmniejszało jego doskonałość. đã được tìm thấy trong ông, do đó làm giảm đi sự hoàn hảo của ông. in ihm gefunden wurde, was seine Perfektion mindert.

With a third of the angels on side, Lucifer launched an attack on God and a mighty war với|một|phần ba|của|những|thiên thần|ở|bên|Lucifer|phát động|một|cuộc tấn công|vào|Chúa|và|một|mạnh mẽ|cuộc chiến با|یک|سوم|از|ال|فرشتگان|در|طرف|لوسیفر|آغاز کرد|یک|حمله|بر|خدا|و|یک|قدرتمند|جنگ z|jedną|trzecią|z|aniołów|aniołów|po|stronie|Lucyfer|rozpoczął|atak|atak|na|Boga|i|wielką|potężną|wojnę con|un|un tercio|de|los|ángeles|de|lado|Lucifer|lanzó|un|ataque|contra|Dios|y|una|poderosa|guerra Mit|einem|Drittel|der||Engel|auf|Seite|Luzifer|startete|einen|Angriff|auf|Gott|und|einen|mächtigen|Krieg با یک سوم از فرشتگان در کنار خود، لوسیفر به خدا حمله کرد و جنگی بزرگ آغاز شد. Con un tercio de los ángeles de su lado, Lucifer lanzó un ataque contra Dios y una poderosa guerra Z jedną trzecią aniołów po swojej stronie, Lucyfer zaatakował Boga i rozpoczął potężną wojnę. Với một phần ba các thiên thần đứng về phía mình, Lucifer đã phát động một cuộc tấn công vào Chúa và một cuộc chiến vĩ đại. Mit einem Drittel der Engel auf seiner Seite startete Lucifer einen Angriff auf Gott und einen mächtigen Krieg.

for the heavens took place. vì|những|thiên đàng|đã xảy ra|xảy ra زیرا|آسمانها|آسمانها|گرفت|مکان bo|niebiosa|niebiosa|miały|miejsce por|los|cielos|tomaron|lugar für|die|Himmel|nahmen|Platz زیرا آسمان‌ها به وقوع پیوستند. pues los cielos tuvieron lugar. bo niebiosa miały miejsce. vì các thiên đường đã xảy ra. denn der Himmel fand statt.

But Lucifer was not counting on the strong resistance put up by another archangel, the nhưng|Lucifer|đã|không|đang tính|vào|sự|mạnh mẽ|kháng cự|đã đặt|lên|bởi|một|tổng lãnh thiên thần|người اما|لوسیفر|بود|نه|حساب کردن|بر|آن|قوی|مقاومت|گذاشته|شده|توسط|دیگر|فرشته مقرب|آن ale|Lucyfer|był|nie|liczył|na|silny|silny|opór|postawiony|w górę|przez|innego|archanioła|tego pero|Lucifer|estaba|no|contando|en|la|fuerte|resistencia|puesta|arriba|por|otro|arcángel|el aber|Luzifer|war|nicht|zählte|auf|die|starke|Widerstand|geleistet|auf|von|einem anderen|Erzengel|den اما لوسیفر به مقاومت قوی که یکی دیگر از فرشتگان بزرگ، Pero Lucifer no contaba con la fuerte resistencia presentada por otro arcángel, el Ale Lucyfer nie spodziewał się silnego oporu stawianego przez innego archanioła, Nhưng Lucifer không tính đến sự kháng cự mạnh mẽ từ một tổng lãnh thiên thần khác, Aber Luzifer hatte nicht mit dem starken Widerstand gerechnet, den ein anderer Erzengel, der

one known as Michael. mà|được biết|là|Michael یکی|شناخته شده|به عنوان|مایکل jednego|znanego|jako|Michał uno|conocido|como|Miguel der|bekannt|als|Michael که به میکائیل معروف است، نشان داد، حساب نکرده بود. conocido como Miguel. znanego jako Michał. người được biết đến với tên gọi Michael. bekannt als Michael.

Unable to defeat Michael in his current form, thus lending Lucifer to doubt his own perfection không thể|để|đánh bại|Michael|trong|hình dạng|hiện tại|hình dạng|do đó|khiến|Lucifer|để|nghi ngờ|sự|hoàn hảo|hoàn hảo ناتوان|به|شکست دادن|مایکل|در|او|کنونی|شکل|بنابراین|دادن|لوسیفر|به|شک|او|خود|کمال niezdolny|do|pokonania|Michała|w|swojej|obecnej|formie|więc|skłaniając|Lucyfer|do|wątpliwości|swojej|własnej|doskonałości incapaz|de|derrotar|Miguel|en|su|actual|forma|así|prestando|Lucifer|a|dudar|su|propia|perfección Unfähig|zu|besiegen|Michael|in|seiner|aktuellen|Gestalt|somit|verleihend|Luzifer|zu|zweifeln|seiner|eigenen|Vollkommenheit ناتوان از شکست میکائیل در شکل کنونی‌اش، بنابراین لوسیفر به کمال خود شک کرد. Incapaz de derrotar a Miguel en su forma actual, lo que llevó a Lucifer a dudar de su propia perfección. Nie mogąc pokonać Michała w swojej obecnej formie, Lucyfer zaczął wątpić w swoją własną doskonałość. Không thể đánh bại Michael trong hình dạng hiện tại, do đó Lucifer bắt đầu nghi ngờ về sự hoàn hảo của chính mình. Nicht in der Lage, Michael in seiner aktuellen Form zu besiegen, ließ Luzifer somit an seiner eigenen Perfektion zweifeln.

at this point, Lucifer transforms into a dragon as noted in Revelation 12.7-8 and there was tại|điểm này|điểm|Lucifer|biến hình|thành|một|con rồng|như|đã được ghi chú|trong|Khải Huyền|và|có|đã có در|این|نقطه|لوسیفر|تبدیل می‌شود|به|یک|اژدها|همانطور که|ذکر شده|در|مکاشفه|و|آنجا|بود w|tym|punkcie|Lucyfer|przekształca się|w|smoka||jak|zauważono|w|Objawieniu|i|tam|był en|este|punto|Lucifer|se transforma|en|un|dragón|como|se menciona|en|Apocalipsis|y|allí|hubo an|diesem|Punkt|Lucifer|verwandelt|in|einen|Drachen|wie|vermerkt|in|Offenbarung|und|dort|war در این نقطه، لوسیفر به یک اژدها تبدیل می‌شود همان‌طور که در مکاشفه 12:7-8 ذکر شده و آنجا بود en este punto, Lucifer se transforma en un dragón como se menciona en Apocalipsis 12.7-8 y había w tym momencie Lucyfer przekształca się w smoka, jak zauważono w Objawieniu 12.7-8 i było tại thời điểm này, Lucifer biến thành một con rồng như đã được ghi chép trong Khải Huyền 12.7-8 và có An diesem Punkt verwandelt sich Luzifer in einen Drachen, wie in Offenbarung 12,7-8 erwähnt, und es gab

war in heaven. chiến tranh|trong|thiên đàng جنگ|در|بهشت wojna|w|niebie |en|el cielo Krieg|in|Himmel جنگی در آسمان. guerra en el cielo. wojna w niebie. chiến tranh trên thiên đàng. Krieg im Himmel.

Michael and his angels fought against the dragon and the dragon and his angels prevailed Michael|và|các|thiên thần|đã chiến đấu|chống lại|con|rồng|và|các|rồng|và|các|thiên thần|đã thắng میکائیل|و|او|فرشتگان|جنگیدند|علیه|آن|اژدها|و|آن|اژدها|و|او|فرشتگان|پیروز شدند Michał|i|jego|anioły|walczyli|przeciwko|smokowi||i|smok||i|jego|anioły|zwyciężyły Miguel|y|sus|ángeles|pelearon|contra|el|dragón|y|los|dragones|y|sus|ángeles|prevalecieron Michael|und|seine|Engel|kämpften|gegen|den|Drachen|und|die|Drachen|und|seine|Engel|siegten میخائیل و فرشتگانش علیه اژدها جنگیدند و اژدها و فرشتگانش پیروز نشدند Miguel y sus ángeles lucharon contra el dragón y el dragón y sus ángeles no prevalecieron Michał i jego aniołowie walczyli przeciwko smokowi, a smok i jego aniołowie nie zwyciężyli Michael và các thiên thần của ông đã chiến đấu chống lại con rồng và con rồng cùng các thiên thần của nó đã không thắng Michael und seine Engel kämpften gegen den Drachen, und der Drache und seine Engel konnten nicht

not, neither was there a place found anymore in heaven. không|cũng không|đã có|có|một|chỗ|được tìm thấy|nữa|trong|thiên đàng نه|نه|بود|آنجا|یک|مکان|پیدا شد|دیگر|در|بهشت nie|ani|był|tam|miejsce||znalezione|już|w|niebie no|tampoco|fue|allí|un|lugar|encontrado|más|en|el cielo |auch nicht|war|dort|ein|Platz|gefunden|nicht mehr|in|Himmel و دیگر جایی در آسمان یافت نشد. ni se encontró más lugar en el cielo. ani nie znaleziono już miejsca w niebie. được, cũng không còn chỗ nào được tìm thấy trên thiên đàng. gewinnen, noch wurde ein Platz im Himmel mehr gefunden.

While you might say Lucifer had the courage to rebel in the first place, although many mặc dù|bạn|có thể|nói|Lucifer|đã có|cái|can đảm|để|nổi loạn|trong|lần|đầu|tiên|mặc dù|nhiều در حالی که|تو|ممکن است|بگویی|لوسیفر|داشت|آن|شجاعت|به|شورش کردن|در|آن|اول|جا|هرچند|بسیاری chociaż|ty|możesz|powiedzieć|Lucyfer|miał|ten|odwagę|do|zbuntować się|w|pierwszej|kolejności|miejscu|chociaż|wielu mientras|tú|podrías|decir|Lucifer|tuvo|el|coraje|a|rebelarse|en|el|primer|lugar|aunque|muchos während|du|vielleicht|sagen|Luzifer|hatte|den|Mut|zu|rebellieren|in|der|ersten|Stelle|obwohl|viele در حالی که ممکن است بگویید لوسیفر در ابتدا شجاعت شورش را داشت، اگرچه بسیاری Aunque podrías decir que Lucifer tuvo el valor de rebelarse en primer lugar, aunque muchos Chociaż można powiedzieć, że Lucyfer miał odwagę, aby zbuntować się w pierwszej kolejności, chociaż wielu Mặc dù bạn có thể nói Lucifer đã có can đảm để nổi loạn ngay từ đầu, mặc dù nhiều người Während man sagen könnte, dass Luzifer den Mut hatte, sich überhaupt zu erheben, obwohl viele

would say this was not courage and more so blind arrogance, he is ultimately defeated sẽ|nói|điều này|đã|không|can đảm|và|hơn|nữa|mù quáng|kiêu ngạo|hắn|thì|cuối cùng|bị đánh bại (فعل کمکی)|بگوید|این|بود|نه|شجاعت|و|بیشتر|بنابراین|کور|تکبر|او|است|در نهایت|شکست خورده by|powiedzieć|to|było|nie|odwagą|i|bardziej|więc|ślepą|arogancją|on|jest|ostatecznie|pokonany verbo auxiliar condicional|dirían|esto|fue|no|coraje|y|más|así|ciego|arrogancia|él|está|en última instancia|derrotado würden|sagen|dies|war|nicht|Mut|und|mehr|so|blind|Arroganz|er|ist|letztendlich|besiegt می‌گویند این شجاعت نبود و بیشتر نوعی خودبزرگ‌بینی کورکورانه بود، او در نهایت شکست می‌خورد dirían que esto no fue valor y más bien arrogancia ciega, él es finalmente derrotado powiedziałoby, że to nie była odwaga, a raczej ślepa arogancja, ostatecznie zostaje pokonany sẽ nói rằng đây không phải là can đảm mà là sự kiêu ngạo mù quáng, cuối cùng hắn bị đánh bại sagen würden, dass dies kein Mut, sondern eher blinde Arroganz war, wird er letztendlich besiegt

by Archangel Michael. bởi|Tổng lãnh thiên thần|Michael توسط|فرشته مقرب|میکائیل przez|Archanioła|Michała por|Arcángel|Miguel von|Erzengel|Michael توسط فرشته مقرب میکائیل. por el Arcángel Miguel. przez Archanioła Michała. bởi Tổng lãnh thiên thần Michael. von Erzengel Michael.

By this we understand how powerful the biblical God actually is, that Lucifer is defeated qua|điều này|chúng ta|hiểu|như thế nào|mạnh mẽ|vị|Kinh thánh|Chúa|thực sự|thì|rằng|Lucifer|thì|bị đánh bại با|این|ما|میفهمیم|چقدر|قدرتمند|(حرف تعریف)|کتاب مقدسی|خدا|در واقع|است|که|لوسیفر|است|شکست خورده przez|to|my|rozumiemy|jak|potężny|biblijny|biblijny|Bóg|naprawdę|jest|że|Lucyfer|jest|pokonany por|esto|nosotros|entendemos|qué tan|poderoso|el|bíblico|Dios|realmente|es|que|Lucifer|está|derrotado Durch|dies|wir|verstehen|wie|mächtig|der|biblische|Gott|tatsächlich|ist|dass|Luzifer|ist|besiegt از این می‌فهمیم که خداوند در کتاب مقدس چقدر قدرتمند است، که لوسیفر شکست می‌خورد. Con esto entendemos cuán poderoso es realmente el Dios bíblico, que Lucifer es derrotado Z tego rozumiemy, jak potężny jest biblijny Bóg, że Lucyfer zostaje pokonany. Bằng điều này, chúng ta hiểu được sức mạnh của Chúa trong Kinh thánh thực sự là như thế nào, rằng Lucifer bị đánh bại Daraus verstehen wir, wie mächtig der biblische Gott tatsächlich ist, dass Luzifer besiegt wird.

without God actually having to get involved in the battle. không có|Chúa|thực sự|phải|để|tham gia|liên quan|vào|cuộc|chiến đấu بدون|خدا|در واقع|داشتن|به|درگیر|درگیر شده|در|آن|نبرد bez|Boga|właściwie|mając|do|dostać|zaangażowany|w|bitwę| sin|Dios|en realidad|teniendo|que|involucrarse|involucrado|en|la|batalla ohne|Gott|tatsächlich|haben|zu|bekommen|involviert|in|die|Schlacht بدون اینکه خدا واقعاً در نبرد دخالت کند. sin que Dios tenga que involucrarse realmente en la batalla. bez konieczności, aby Bóg faktycznie zaangażował się w bitwę. mà không cần Chúa thực sự phải tham gia vào trận chiến. ohne dass Gott tatsächlich in die Schlacht eingreifen musste.

You might argue that God worked through Michael in order to overcome Lucifer, but in any case bạn|có thể|lập luận|rằng|Chúa|đã làm việc|thông qua|Michael|để|mục đích|để|vượt qua|Lucifer|nhưng|trong|bất kỳ|trường hợp شما|ممکن است|استدلال کنید|که|خدا|کار کرد|از طریق|میکائیل|در|برای|به|غلبه بر|لوسیفر|اما|در|هر|مورد ty|możesz|argumentować|że|Bóg|działał|przez|Michała|w|celu|aby|pokonać|Lucyfera|ale|w|jakimkolwiek|przypadku tú|podrías|argumentar|que|Dios|trabajó|a través de|Miguel|en|orden|para|vencer|Lucifer|pero|en|cualquier|caso du|könntest|argumentieren|dass|Gott|arbeitete|durch|Michael|um|Ziel|zu|überwinden|Luzifer|aber|in|irgendeinem|Fall شما ممکن است استدلال کنید که خدا از طریق میکائیل عمل کرد تا بر لوسیفر غلبه کند، اما در هر صورت Podrías argumentar que Dios trabajó a través de Miguel para superar a Lucifer, pero en cualquier caso Możesz argumentować, że Bóg działał przez Michała, aby pokonać Lucyfera, ale w każdym razie Bạn có thể lập luận rằng Chúa đã làm việc thông qua Michael để vượt qua Lucifer, nhưng trong bất kỳ trường hợp nào Man könnte argumentieren, dass Gott durch Michael wirkte, um Lucifer zu überwinden, aber in jedem Fall

Lucifer's defeat is absolute. Lucifer|thất bại|là|tuyệt đối لوسیفر|شکست|است|مطلق Lucyfera|porażka|jest|absolutna de Lucifer|derrota|es|absoluta Luzifers|Niederlage|ist|absolut شکست لوسیفر مطلق است. la derrota de Lucifer es absoluta. porażka Lucyfera jest absolutna. sự thất bại của Lucifer là tuyệt đối. ist Lucifers Niederlage absolut.

Revelation 12.9 goes on to state, And the great dragon was cast out, that old serpent Khải huyền|tiếp tục|để|để|tuyên bố|và|con|lớn|rồng|đã|bị ném|ra ngoài|con|cũ|rắn مکاشفه|می رود|به|به|بیان کند|و|آن|بزرگ|اژدها|بود|پرتاب شد|بیرون|آن|قدیمی|مار ||||||||||||||serpent Objawienie|idzie|dalej|do|stwierdzić|i|wielki||smok|został|rzucony|na zewnątrz|tego|starego|węża Revelación|continúa|en|a|declarar|y|el|gran|dragón|fue|echado|fuera|ese|viejo|serpiente Offenbarung|geht|weiter|zu|sagen|und|der|große|Drache|wurde|geworfen|hinaus|jener|alte|Schlange مکاشفه 12:9 ادامه می‌دهد، و اژدهای بزرگ بیرون انداخته شد، آن مار قدیمی Apocalipsis 12.9 continúa diciendo: Y el gran dragón fue arrojado, esa antigua serpiente Objawienie 12.9 mówi dalej, A wielki smok został wyrzucony, ten stary wąż Khải Huyền 12.9 tiếp tục tuyên bố, Và con rồng lớn đã bị ném ra, con rắn cũ Offenbarung 12,9 fährt fort zu sagen: Und der große Drache wurde hinausgeworfen, die alte Schlange

called the devil and Satan, which deceiveth the whole world, as he was cast out into earth, được gọi|cái|quỷ|và|Satan|cái mà|lừa dối|toàn bộ|toàn bộ|thế giới|khi|hắn|đã|bị ném|ra ngoài|vào|đất نامیده شد|شیطان|دیو|و|ابلیس|که|فریب می‌دهد|تمام|جهان|دنیا|همانطور که|او|بود|پرتاب شد|بیرون|به|زمین ||||||deceives|||||||||| nazwany|ten|diabeł|i|Szatan|który|zwodzi|cały|świat||jak|on|został|rzucony|na zewnątrz|na|ziemię llamado|el|diablo|y|Satanás|que|engaña|al|mundo||como|él|fue|echado|fuera|a|la tierra genannt|der|Teufel|und|Satan|der|täuscht|die|ganze|Welt|als|er|wurde|geworfen|hinaus|auf|Erde که شیطان و ابلیس نامیده می‌شود، که تمام جهان را فریب می‌دهد، همانطور که به زمین انداخته شد، llamado el diablo y Satanás, que engaña al mundo entero, ya que fue arrojado a la tierra, nazywany diabłem i szatanem, który zwodzi cały świat, gdyż został rzucony na ziemię, được gọi là quỷ và Satan, kẻ đã lừa dối toàn thế giới, khi hắn bị ném xuống đất, der Teufel und Satan genannt, der die ganze Welt verführt, als er auf die Erde geworfen wurde,

and his angels were cast out with him. và|những|thiên thần|đã|bị ném|ra ngoài|cùng với|hắn و|او|فرشتگان|بودند|رانده|بیرون|با|او i|jego|anioły|zostały|rzucone|na zewnątrz|z|nim y|sus|ángeles|fueron|echados|fuera|con|él und|seine|Engel|wurden|geworfen|hinaus|mit|ihm و فرشتگان او نیز با او به بیرون انداخته شدند. y sus ángeles fueron arrojados con él. a jego anioły zostały rzucone razem z nim. và các thiên thần của hắn cũng bị ném ra cùng với hắn. und seine Engel wurden mit ihm hinausgeworfen.

This is also where we see Lucifer referred to by his other name, Satan, which he earns điều này|là|cũng|nơi|chúng ta|thấy|Lucifer|được gọi|bằng|bởi|cái|khác|tên|Satan|cái mà|hắn|kiếm được این|است|همچنین|جایی که|ما|می‌بینیم|لوسیفر|اشاره شده|به|با|او|دیگر|نام|شیطان|که|او|به دست می‌آورد to|jest|także|gdzie|my|widzimy|Lucyfer|nazywany|przez|jego|inne|imię||Szatan|które|on|zdobywa esto|es|también|donde|nosotros|vemos|Lucifer|referido|a|por|su|otro|nombre|Satanás|que|él|gana dies|ist|auch|wo|wir|sehen|Luzifer|bezeichnet|als|mit|seinem|anderen|Namen|Satan|den|er|verdient این همچنین جایی است که ما می‌بینیم لوسیفر با نام دیگرش، شیطان، که او به دست می‌آورد، اشاره شده است Aquí también vemos a Lucifer referido por su otro nombre, Satanás, que gana Tutaj również widzimy, jak Lucyfer jest nazywany swoim innym imieniem, Szatan, które zdobywa Đây cũng là nơi chúng ta thấy Lucifer được gọi bằng cái tên khác của mình, Satan, mà hắn có được Hier sehen wir auch, dass Luzifer mit seinem anderen Namen, Satan, bezeichnet wird, den er verdient,

after he has been defeated. sau khi|hắn|đã|bị|đánh bại پس از|او|دارد|شده|شکست خورده po tym jak|on|ma|został|pokonany después|él|ha|sido|derrotado nachdem|er|hat|worden|besiegt پس از اینکه او شکست خورده است. después de haber sido derrotado. po tym, jak został pokonany. sau khi hắn bị đánh bại. nachdem er besiegt wurde.

His defeat is more than just a loss of pride though, Lucifer loses everything. của anh ta|thất bại|thì|hơn|hơn|chỉ|một|mất mát|của|niềm tự hào|tuy nhiên|Lucifer|mất|mọi thứ او|شکست|است|بیشتر|از|فقط|یک|از دست دادن|از|غرور|هرچند|لوسیفر|از دست می دهد|همه چیز jego|porażka|jest|więcej|niż|tylko||utrata||dumy|jednak|Lucyfer|traci|wszystko su|derrota|es|más|que|solo|una|pérdida|de|orgullo|sin embargo|Lucifer|pierde|todo seine|Niederlage|ist|mehr|als|nur|eine|Verlust|von|Stolz|jedoch|Luzifer|verliert|alles شکست او بیشتر از یک از دست دادن غرور است، لوسیفر همه چیز را از دست می‌دهد. Su derrota es más que solo una pérdida de orgullo, Lucifer lo pierde todo. Jego porażka to więcej niż tylko utrata dumy, Lucyfer traci wszystko. Sự thất bại của hắn không chỉ là một mất mát về lòng tự trọng, mà Lucifer còn mất tất cả. Seine Niederlage ist mehr als nur ein Verlust des Stolzes, Lucifer verliert alles.

He is not only shunned by God, but he is cast out from heaven along with all the other hắn|thì|không|chỉ|bị xa lánh|bởi|Chúa|nhưng|hắn|thì|bị đuổi|ra ngoài|khỏi|thiên đường|cùng|với|tất cả|các|thiên thần او|است|نه|تنها|طرد شده|از|خدا|بلکه|او|است|پرتاب|بیرون|از|بهشت|همراه|با|تمام|ال|دیگر ||||rejected|||||||||||||| on|jest|nie|tylko|odrzucony|przez|Boga|ale|on|jest|wyrzucony|na zewnątrz|z|nieba|razem|z|wszystkimi||innymi él|está|no|solo|rechazado|por|Dios|sino|él|está|echado|afuera|de|cielo|junto|con|todos|los|otros Er|ist|nicht|nur|gemieden|von|Gott|sondern|er|ist|geworfen|hinaus|aus|Himmel|zusammen|mit|allen|den|anderen او نه تنها از سوی خدا طرد شده است، بلکه همراه با تمام دیگر No solo es rechazado por Dios, sino que es expulsado del cielo junto con todos los demás Nie tylko jest odrzucony przez Boga, ale jest wyrzucony z nieba razem z wszystkimi innymi Hắn không chỉ bị Chúa từ chối, mà còn bị đuổi khỏi thiên đàng cùng với tất cả những người khác Er wird nicht nur von Gott verachtet, sondern er wird zusammen mit all den anderen

angels who had sided with him. thiên thần|những người|đã|đứng về phía|với|hắn فرشتگان|که|داشتند|جانب داری کردند|با|او aniołami|którzy|mieli|stanąć|po|jego stronie ángeles|que|habían|tomado|con|él Engel|die|hatten|sich gestellt|auf die Seite von|ihm فرشتگانی که به او پیوسته بودند، از بهشت رانده می‌شود. ángeles que se habían puesto de su lado. aniołami, które stanęły po jego stronie. thiên thần đã đứng về phía hắn. Engeln, die sich auf seine Seite gestellt hatten, aus dem Himmel verbannt.

Gone are his glory days of being the most splendid, perfect being of all of God's creations đã biến mất|thì|của hắn|vinh quang|ngày|của|là|nhất|tuyệt vời|rực rỡ|hoàn hảo|sinh vật|của|tất cả|của|Chúa|sáng tạo رفته|هستند|او|شکوه|روزهای|از|بودن|ترین|بسیار|درخشان|کامل|موجود|از|تمام|از|خداوند|آفریده ها minęły|są|jego|chwały|dni||bycia||najbardziej|wspaniałym|doskonałym|bytem||wszystkich||Bożych|stworzeń desaparecidos|están|sus|gloria|días|de|ser|el|más|espléndido|perfecto|ser|de|todas|de|Dios|creaciones Vorbei|sind|seine|Ruhm|Tage|des|Seins|das|wunderbarste|prächtigste|perfekte|Wesen|von|allen|Gottes||Schöpfungen روزهای شکوه او به عنوان درخشان‌ترین و کامل‌ترین موجود در تمام آفرینش‌های خدا رفته است. Se han ido sus días de gloria de ser el ser más espléndido y perfecto de todas las creaciones de Dios. Zniknęły jego chwalebne dni bycia najbardziej wspaniałym, doskonałym bytem ze wszystkich stworzeń Boga. Những ngày vinh quang của hắn, khi là sinh vật rực rỡ và hoàn hảo nhất trong tất cả các sáng tạo của Chúa, đã biến mất. Vorbei sind seine glorreichen Tage, an denen er das prächtigste, perfekte Wesen unter all Gottes Schöpfungen war.

and instead he takes the role of the complete opposite. và|thay vào đó|anh ta|đảm nhận|vai trò||của|hoàn toàn||đối lập و|در عوض|او|می‌گیرد|آن|نقش|از|آن|کامل|مخالف i|zamiast|on|przyjmuje|rolę|rolę||całkowitego|całkowitego|przeciwieństwa y|en lugar de|él|toma|el|papel|de|el|completo|opuesto und|stattdessen|er|nimmt|die|Rolle|von|dem|vollständigen|Gegenteil و به جای آن، او نقش کاملاً مخالف را بر عهده می‌گیرد. y en su lugar toma el papel del completo opuesto. a zamiast tego przyjmuje rolę całkowitego przeciwieństwa. và thay vào đó, ông đảm nhận vai trò hoàn toàn ngược lại. und stattdessen übernimmt er die Rolle des kompletten Gegenteils.

His fall to earth is described by Luke, who quotes Jesus in 10.18, I beheld Satan as lightning sự|ngã|xuống|đất|được|miêu tả|bởi|Luca|người mà|trích dẫn|Chúa Giê-su|trong|tôi|đã thấy|Sa-tan|như|tia chớp او|سقوط|به|زمین|است|توصیف شده|توسط|لوقا|که|نقل قول می کند|عیسی|در|من|دیدم|شیطان|مانند|برق jego|upadek|na|ziemię|jest|opisany|przez|Łukasza|który|cytuje|Jezusa|w|ja|ujrzałem|szatana|jak|błyskawicę su|caída|a|la tierra|es|descrita|por|Lucas|quien|cita|Jesús|en|yo|vi|a Satanás|como|un rayo sein|Fall|auf|Erde|ist|beschrieben|von|Lukas|der|zitiert|Jesus|in|ich|sah|Satan|wie|Blitz سقوط او به زمین توسط لوقا توصیف شده است، که از عیسی در 10.18 نقل قول می‌کند: من شیطان را مانند برق دیدم. Su caída a la tierra es descrita por Lucas, quien cita a Jesús en 10.18, vi a Satanás caer como un rayo Jego upadek na ziemię opisuje Łukasz, który cytuje Jezusa w 10.18, Widziałem szatana jak błyskawicę Sự sa ngã của ông xuống trái đất được mô tả bởi Luke, người đã trích dẫn Chúa Giê-su trong 10.18, Tôi đã thấy Satan như ánh chớp Sein Fall zur Erde wird von Lukas beschrieben, der Jesus in 10.18 zitiert: Ich sah den Satan wie einen Blitz

fell from heaven. đã ngã|từ|thiên đàng افتاد|از|آسمان spadł|z|nieba cayó|de|los cielos fiel|aus|Himmel که از آسمان سقوط کرد. del cielo. spadającego z nieba. rơi từ thiên đàng. vom Himmel fallen.

Lucifer's ultimate fate is detailed in Revelation 20.10 where it's understood that the devil số phận của Lucifer|cuối cùng|số phận|được|chi tiết|trong|Khải Huyền|nơi mà|nó được|hiểu|rằng|ma quỷ| |نهایی|سرنوشت|است|توضیح داده شده|در|مکاشفه|جایی که|او|درک شده|که|شیطان|شیطان Lucyfera|ostateczny|los|jest|szczegółowo opisany|w|Objawieniu|gdzie|to jest|rozumiane|że|diabeł| el destino de Lucifer|último|destino|es|detallado|en|Apocalipsis|donde|se|entiende|que|el|diablo Luzifers|endgültiges|Schicksal|ist|detailliert|in|Offenbarung|wo|es ist|verstanden|dass|der|Teufel سرنوشت نهایی لوسیفر در مکاشفه 20.10 به تفصیل بیان شده است، جایی که درک می‌شود که شیطان El destino final de Lucifer se detalla en Apocalipsis 20.10 donde se entiende que el diablo Ostateczny los Lucyfera jest szczegółowo opisany w Objawieniu 20.10, gdzie rozumie się, że diabeł Số phận cuối cùng của Lucifer được chi tiết trong Khải Huyền 20.10, nơi mà người ta hiểu rằng ma quỷ Lucifers endgültiges Schicksal wird in Offenbarung 20.10 detailliert, wo verstanden wird, dass der Teufel

that deceived them was cast out into the lake of fire and brimstone, where the beast and điều đó|đã lừa dối|họ|đã|bị ném|ra ngoài|vào|hồ|hồ|của|lửa|và|lưu huỳnh|nơi|con|quái thú|và که|فریب داد|آنها|بود|پرتاب|بیرون|به|آن|دریاچه|از|آتش|و|گوگرد|جایی که|آن|حیوان|و to|oszukał|ich|został|rzucony|na zewnątrz|do|jeziora|jezioro|ognia|ogień|i|siarka|gdzie|bestia|bestia|i eso|engañó|a ellos|fue|echado|fuera|en|el|lago|de|fuego|y|azufre|donde|la|bestia|y dass|sie täuschte|sie|was|geworfen|hinaus|in|den|See|aus|Feuer|und|Schwefel|wo|das|Tier|und آنچه آنها را فریب داد به دریاچه آتش و گوگرد افکنده شد، جایی که وحش و el que los engañó fue arrojado al lago de fuego y azufre, donde están la bestia y ten, który ich oszukał, został rzucony do jeziora ognia i siarki, gdzie jest bestia i kẻ đã lừa dối họ bị ném vào hồ lửa và lưu huỳnh, nơi có con thú và der sie täuschte, wurde in den Feuersee und Schwefel geworfen, wo das Biest und

the false prophet are, and shall be tormented day and night, for ever and ever. |||||||受折磨||||||| el|falso|profeta|están|y|verbo auxiliar futuro|serán|atormentados|día|y|noche|por|siempre|y|siempre dem||||||||Tag|||||| آن|دروغین|پیامبر|هستند|و|خواهند|بود|عذاب داده شوند|روز|و|شب|برای|همیشه|و|همیشه پیامبر دروغین هستند و روز و شب عذاب خواهند کشید، برای همیشه و ابد. el falso profeta, y serán atormentados día y noche, por los siglos de los siglos. fałszywy prorok, i będą dręczeni dniem i nocą, na wieki wieków. người tiên tri giả, và sẽ bị hành hạ ngày đêm, mãi mãi. der falsche Prophet sind, und sie werden Tag und Nacht gequält, für immer und ewig.

It's understood though that Lucifer would not tolerate his sentence quietly. با این حال، درک می‌شود که لوسیفر حکم خود را به آرامی تحمل نخواهد کرد. Se entiende, sin embargo, que Lucifer no toleraría su sentencia en silencio. Jednakże rozumie się, że Lucyfer nie zniosłby swojego wyroku w milczeniu. Tuy nhiên, người ta hiểu rằng Lucifer sẽ không chịu đựng bản án của mình một cách yên lặng. Es wird jedoch verstanden, dass Luzifer sein Urteil nicht stillschweigend hinnehmen würde.

In fact, from the very day of him being cast out, Lucifer began to plot his revenge against در واقع، از همان روزی که او افکنده شد، لوسیفر شروع به طرح‌ریزی انتقام خود علیه De hecho, desde el mismo día en que fue expulsado, Lucifer comenzó a tramar su venganza contra W rzeczywistości, od samego dnia, w którym został wyrzucony, Lucyfer zaczął knuć swoją zemstę przeciwko Thực tế, từ ngày bị ném ra, Lucifer đã bắt đầu âm thầm lên kế hoạch trả thù chống lại Tatsächlich begann Luzifer vom ersten Tag seiner Verbannung an, seine Rache zu planen gegen

God. Chúa خدا Bóg Dios Gott خدا. Dios. Bóg. Chúa. Gott.

Seeing as Lucifer was no longer God's favourite creation, Lucifer would target his vengeance thấy rằng|khi|Lucifer|đã|không|còn nữa|Chúa|yêu thích|tạo vật|Lucifer|sẽ|nhắm đến|sự|báo thù دیدن|چون|لوسیفر|بود|نه|دیگر|خداوند|مورد علاقه|مخلوق|لوسیفر|می|هدف قرار|او|انتقام widząc|że|Lucyfer|był|nie|dłużej|Boga|ulubioną|stworzeniem|Lucyfer|by|celować|swoją|zemstę viendo|como|Lucifer|estaba|ya|más|de Dios|favorito|creación||verbo auxiliar condicional|dirigiría|su|venganza Sehen|da|Luzifer|was|nicht|länger|Gottes|Lieblings-|Schöpfung||würde|zielen|seine|Rache با توجه به اینکه لوسیفر دیگر مخلوق مورد علاقه خدا نبود، لوسیفر انتقام خود را هدف قرار می‌داد Dado que Lucifer ya no era la creación favorita de Dios, Lucifer dirigiría su venganza Ponieważ Lucyfer nie był już ulubionym stworzeniem Boga, Lucyfer postanowił wymierzyć swoją zemstę Vì Lucifer không còn là tạo vật yêu thích của Chúa, Lucifer sẽ nhắm vào sự báo thù của mình Da Luzifer nicht mehr Gottes Lieblingsschöpfung war, würde Luzifer seine Rache

against that which took his place, mankind itself. contra|aquello|lo que|tomó|su|lugar|la humanidad|misma علیه|آن|که|گرفت|او|جایگاه|بشریت|خود بر علیه آنچه که جای او را گرفت، یعنی خود انسان. contra aquello que ocupó su lugar, la humanidad misma. przeciwko temu, co zajęło jego miejsce, samemu człowiekowi. đối với cái đã chiếm lấy vị trí của hắn, chính con người. gegen das richten, was seinen Platz eingenommen hatte, die Menschheit selbst.

When God created Adam and Eve, he tested them, forbidding them from eating from the tree وقتی خدا آدم و حوا را خلق کرد، آنها را آزمایش کرد و از آنها خواست که از درخت نخورند. Cuando Dios creó a Adán y Eva, los puso a prueba, prohibiéndoles comer del árbol Kiedy Bóg stworzył Adama i Ewę, wystawił ich na próbę, zabraniając im jedzenia z drzewa Khi Chúa tạo ra Adam và Eva, Ngài đã thử thách họ, cấm họ ăn từ cây Als Gott Adam und Eva schuf, prüfte er sie, indem er ihnen verbot, von dem Baum zu essen.

of knowledge. của|tri thức از|دانش z|wiedzy de|conocimiento von|Wissen از دانش. del conocimiento. wiedzy. của tri thức. des Wissens.

Seeing an opportunity to scorn God, Lucifer snuck his way into the garden of Eden, posed thấy|một|cơ hội|để|chế nhạo|Chúa|Lucifer|lén lút|con đường của hắn|vào|vào|khu|vườn|của|Eden|đã giả vờ دیدن|یک|فرصت|به|تحقیر|خدا|لوسیفر|به آرامی وارد شد|او|راه|به داخل|آن|باغ|از|عدن|خود را به عنوان widząc|jakaś|okazję|do|pogardzenia|Bogiem|Lucyfer|wkradł się|swoją|drogą|do|ogrodu|ogrodu|z|Edenu|przybrał viendo|una|oportunidad|para|despreciar|a Dios|Lucifer|se metió|su|camino|en|el|jardín|de|Edén|se hizo pasar Sehen|eine|Gelegenheit|zu|verspotten|Gott|Luzifer|schlich|seinen|Weg|in|den|Garten|von|Eden|gab sich با دیدن فرصتی برای تحقیر خدا، لوسیفر به آرامی وارد باغ عدن شد و خود را به عنوان Al ver una oportunidad para despreciar a Dios, Lucifer se coló en el jardín del Edén, se hizo pasar Widząc okazję, by zlekceważyć Boga, Lucyfer zakradł się do ogrodu Edenu, przebrany Nhìn thấy cơ hội để chế nhạo Chúa, Lucifer đã lén lút vào vườn địa đàng, giả dạng Als er eine Gelegenheit sah, Gott zu verspotten, schlich Lucifer sich in den Garten Eden und gab sich

as a snake. như|một|con rắn مانند|یک|مار jako|wąż|wąż como|una|serpiente als|eine|Schlange یک مار معرفی کرد. por una serpiente. za węża. như một con rắn. als Schlange.

However, in the early passages of Genesis, which detail the temptation of Eve, the serpent tuy nhiên|trong|những|sớm|đoạn|của|Sáng thế ký|mà|mô tả|sự|cám dỗ|của|Eva|con|con rắn اما|در|این|اولیه|بخش ها|از|پیدایش|که|توضیح می دهد|این|وسوسه|از|حوا|این|مار jednak|w|wczesnych|wczesnych|fragmentach|Księgi|Rodzaju|które|opisują|kuszenie|kuszenie|Ewy|Ewę|wąż|wąż sin embargo|en|los|primeros|pasajes|de|Génesis|que|detallan|la|tentación|de|Eva|la|serpiente jedoch|in|den|frühen|Abschnitten|aus|Genesis|die|beschreiben|die|Versuchung|von|Eva|die|Schlange با این حال، در بخش‌های ابتدایی سفر پیدایش، که وسوسه حوا را توصیف می‌کند، مار Sin embargo, en los primeros pasajes de Génesis, que detallan la tentación de Eva, la serpiente Jednak w wczesnych fragmentach Księgi Rodzaju, które opisują kuszenie Ewy, wąż Tuy nhiên, trong những đoạn đầu của Sáng thế ký, mô tả sự cám dỗ của Eva, con rắn In den frühen Passagen des Buches Genesis, die die Versuchung von Eva beschreiben, erscheint die Schlange

is never explicitly stated as being Lucifer. thì|không bao giờ|một cách rõ ràng|được nói|như|là|Lucifer است|هرگز|به صراحت|بیان شده|به عنوان|بودن|لوسیفر jest|nigdy|wprost|stwierdzone|jako|będący|Lucyfer es|nunca|explícitamente|declarado|como|siendo|Lucifer ist|niemals|ausdrücklich|gesagt|als|sein|Luzifer هرگز به طور صریح به عنوان لوسیفر بیان نشده است. nunca se declara explícitamente que sea Lucifer. nigdy nie jest wprost określany jako Lucyfer. không bao giờ được nêu rõ là Lucifer. wird niemals ausdrücklich als Luzifer bezeichnet.

In Genesis 3.1, the snake is merely described as being a crafty animal. trong|Sáng thế ký|con|rắn|thì|chỉ|được mô tả|như|là|một|xảo quyệt|động vật در|پیدایش|آن|مار|است|فقط|توصیف شده|به عنوان|بودن|یک|مکار|حیوان ||||||||||sly| w|Księdze Rodzaju|w|wąż|jest|jedynie|opisany|jako|będący|zwierzęciem|przebiegłym|zwierzę en|Génesis|la|serpiente|es|meramente|descrita|como|siendo|un|astuto|animal in|Genesis|die|Schlange|ist|lediglich|beschrieben|als|sein|ein|listiges|Tier در سفر پیدایش 3.1، مار تنها به عنوان یک حیوان زیرک توصیف شده است. En Génesis 3.1, la serpiente se describe simplemente como un animal astuto. W Księdze Rodzaju 3.1, wąż jest jedynie opisany jako przebiegłe zwierzę. Trong Sáng thế ký 3.1, con rắn chỉ được mô tả là một loài động vật khôn ngoan. In Genesis 3.1 wird die Schlange lediglich als ein listiges Tier beschrieben.

Therefore, it's likely that the idea that Lucifer is this serpent is merely ascertained vì vậy|nó thì|có khả năng|rằng|ý tưởng|ý tưởng|rằng|Lucifer|thì|con|rắn|thì|chỉ|được xác định بنابراین|این|احتمالاً|که|این|ایده|که|لوسیفر|است|این|مار|است|صرفاً|مشخص شده |||||||||||||determined dlatego|to jest|prawdopodobne|że|ta|idea|że|Lucyfer|jest|tym|wężem|jest|jedynie|ustalona por lo tanto|es|probable|que|la|idea|que|Lucifer|es|esta|serpiente|es|meramente|determinada daher|es ist|wahrscheinlich|dass|die|Idee|dass|Luzifer|ist|diese|Schlange|ist|lediglich|festgestellt بنابراین، احتمالاً این ایده که لوسیفر همین مار است، تنها توسط اعضای ایمان تأیید شده است. Por lo tanto, es probable que la idea de que Lucifer es esta serpiente sea simplemente deducida Dlatego prawdopodobnie pomysł, że Lucyfer jest tym wężem, jest jedynie ustalony Do đó, có khả năng rằng ý tưởng rằng Lucifer là con rắn này chỉ được xác định Daher ist es wahrscheinlich, dass die Idee, dass Luzifer diese Schlange ist, lediglich von

by the members of the faith. bởi|các|thành viên|của|đức tin|đức tin توسط|اعضای|ایمان|از|ایمان| przez|członków|członków|wiary|tej|wiarze por|los|miembros|de|la|fe von|den|Mitgliedern|des||Glaubens . por los miembros de la fe. przez członków wiary. bởi các thành viên của đức tin. den Mitgliedern des Glaubens festgestellt wird.

While it's taught as scripture, it's not necessarily stated in these opening passages. trong khi|nó được|dạy|như|kinh thánh|nó không|không|nhất thiết|được nói|trong|những|mở đầu|đoạn văn در حالی که|آن|آموزش داده شده|به عنوان|کتاب مقدس|آن|نه|لزوماً|بیان شده|در|این|ابتدایی|آیات chociaż|to jest|nauczane|jako|pismo|to nie jest|nie|koniecznie|stwierdzone|w|tych|otwierających|fragmentach mientras|se|enseña|como|escritura|no|necesariamente||declarado|en|estos|iniciales|pasajes während|es ist|gelehrt|als|Schrift|es ist|nicht|notwendigerweise|gesagt|in|diesen|einleitenden|Passagen در حالی که این متن به عنوان کتاب مقدس آموزش داده می‌شود، اما لزوماً در این بخش‌های ابتدایی بیان نشده است. Aunque se enseña como escritura, no se afirma necesariamente en estos pasajes iniciales. Chociaż jest nauczane jako pismo, nie jest to koniecznie stwierdzone w tych otwierających fragmentach. Mặc dù nó được dạy như một kinh thánh, nhưng không nhất thiết được nêu rõ trong những đoạn mở đầu này. Während es als Schrift gelehrt wird, wird es in diesen einleitenden Passagen nicht unbedingt so gesagt.

Some may counter this argument though by saying that Lucifer is referred to as the serpent, một số|có thể|phản bác|lập luận này|lập luận|tuy nhiên|bằng cách|nói|rằng|Lucifer|được|gọi|là|như|con|rắn برخی|ممکن است|رد کنند|این|استدلال|هرچند|با|گفتن|که|لوسیفر|است|اشاره شده|به|به عنوان|آن|مار niektórzy|mogą|przeciwstawić|ten|argument|chociaż|przez|mówienie|że|Lucyfer|jest|nazywany|jako|jako|wąż|wąż algunos|pueden|contrarrestar|este|argumento|sin embargo|por|diciendo|que|Lucifer|es|referido|como|como|la|serpiente einige|könnten|entgegenhalten|dieses|Argument|obwohl|indem|sagen|dass|Luzifer|ist|bezeichnet|als|als|die|Schlange با این حال، برخی ممکن است این استدلال را با گفتن اینکه لوسیفر به عنوان مار اشاره شده است، رد کنند, Sin embargo, algunos pueden contrarrestar este argumento diciendo que Lucifer es referido como la serpiente, Niektórzy mogą jednak przeciwstawić się temu argumentowi, mówiąc, że Lucyfer jest określany jako wąż, Một số người có thể phản biện lập luận này bằng cách nói rằng Lucifer được gọi là con rắn, Einige könnten jedoch dieses Argument entgegnen, indem sie sagen, dass Luzifer als die Schlange bezeichnet wird,

most notably in Revelation 12.19 where he is called that old serpent, and perhaps therefore nhất|đáng chú ý|trong|Khải Huyền|nơi mà|hắn|được|gọi|con|cũ|rắn|và|có lẽ|vì vậy بیشتر|به طور قابل توجهی|در|مکاشفه|جایی که|او|است|نامیده شده|آن|قدیمی|مار|و|شاید|بنابراین najbardziej|szczególnie|w|Objawieniu|gdzie|on|jest|nazywany|tym|starym|wężem|i|być może|dlatego más|notablemente|en|Apocalipsis|donde|él|es|llamado|esa|antigua|serpiente|y|quizás|por lo tanto am meisten|bemerkenswert|in|Offenbarung|wo|er|ist|genannt|die|alte|Schlange|und|vielleicht|daher به ویژه در مکاشفه ۱۲:۱۹ که او به عنوان آن مار قدیمی نامیده می‌شود و شاید بنابراین notablemente en Apocalipsis 12.19 donde se le llama esa antigua serpiente, y quizás por lo tanto najbardziej zauważalnie w Objawieniu 12.19, gdzie nazywany jest tym starym wężem, a być może zatem đặc biệt là trong Khải Huyền 12.19, nơi ông được gọi là con rắn cũ, và có lẽ do đó insbesondere in Offenbarung 12,19, wo er als die alte Schlange bezeichnet wird, und vielleicht daher

the original serpent. con|nguyên thủy|rắn آن|اصلی|مار oryginalny||wąż la|original|serpiente die|ursprüngliche|Schlange مار اصلی. la serpiente original. oryginalnym wężem. là con rắn nguyên thủy. die ursprüngliche Schlange.

Others argue that Lucifer wasn't the snake itself in the garden of Eden, but that he những người khác|lập luận|rằng|Lucifer|không phải|con|rắn|chính nó|trong|khu|vườn|của|Eden|nhưng|rằng|hắn ta دیگران|استدلال می کنند|که|لوسیفر|نبود|آن|مار|خود|در|آن|باغ|از|عدن|بلکه|که|او inni|argumentują|że|Lucyfer|nie był|w|wężem|samym|w|ogrodzie|Eden|||ale|że|on otros|argumentan|que|Lucifer|no fue|la|serpiente|mismo|en|el|jardín|de|Edén|sino|que|él andere|argumentieren|dass|Luzifer|nicht war|die|Schlange|selbst|in|dem|Garten|von|Eden|sondern|dass|er دیگران استدلال می‌کنند که لوسیفر خود مار در باغ عدن نبود، بلکه او Otros argumentan que Lucifer no era la serpiente misma en el jardín del Edén, sino que él Inni twierdzą, że Lucyfer nie był samym wężem w ogrodzie Edenu, ale że Một số người cho rằng Lucifer không phải là con rắn trong vườn địa đàng, mà là hắn Andere argumentieren, dass Luzifer nicht die Schlange selbst im Garten Eden war, sondern dass er

manipulated the snake to speak on his behalf. đã điều khiển|con|rắn|để|nói|trên|danh nghĩa của hắn|đại diện دستکاری کرد|آن|مار|به|صحبت کردن|به|او|نمایندگی manipulował|w|wężem|aby|mówić|na|jego|rzecz manipuló|la|serpiente|para|hablar|en|su|nombre manipulierte|die|Schlange|um|sprechen|auf|seine|behalf مار را دستکاری کرد تا به نمایندگی از او صحبت کند. manipuló a la serpiente para que hablara en su nombre. manipulował wężem, aby mówił w jego imieniu. đã điều khiển con rắn nói thay cho hắn. die Schlange manipulierte, um in seinem Namen zu sprechen.

However, again, there is no scripture to actually support this. tuy nhiên|lại|không có|có|không|kinh thánh|để|thực sự|hỗ trợ|điều này اما|دوباره|وجود دارد|است|هیچ|نوشته|برای|در واقع|حمایت کردن|این jednak|ponownie|nie ma|jest|żadnego|pisma|aby|faktycznie|wspierać|to sin embargo|otra vez|allí|hay|ninguna|escritura|para|realmente|apoyar|esto jedoch|erneut|gibt|ist|keine|Schrift|um|tatsächlich|unterstützen|dies با این حال، دوباره، هیچ متنی برای حمایت واقعی از این موضوع وجود ندارد. Sin embargo, nuevamente, no hay escritura que realmente apoye esto. Jednakże, ponownie, nie ma żadnego fragmentu Pisma, który by to rzeczywiście popierał. Tuy nhiên, một lần nữa, không có kinh thánh nào thực sự hỗ trợ điều này. Allerdings gibt es auch dafür keine Schriftstelle, die dies tatsächlich unterstützt.

Furthermore, when we look at the origin of Lucifer's name, we'll find that Lucifer hơn nữa|khi|chúng ta|nhìn|vào|nguồn gốc|nguồn gốc|của|Lucifer|tên|chúng ta sẽ|tìm thấy|rằng|Lucifer علاوه بر این|وقتی|ما|نگاه کنیم|به|(حرف تعریف)|ریشه|(حرف اضافه)|لوسیفر|نام|ما خواهیم|پیدا کنیم|که|لوسیفر ponadto|kiedy|my|patrzymy|na|pochodzenie|||Lucyfera|imienia|będziemy|znajdziemy|że|Lucyfer además|cuando|nosotros|miramos|a|el|origen|de|Lucifer|nombre|we will|encontraremos|que|Lucifer außerdem|wenn|wir|schauen|auf|den|Ursprung|von|Luzifers|Namen|wir werden|finden|dass|Luzifer علاوه بر این، وقتی به ریشه نام لوسیفر نگاه می‌کنیم، متوجه می‌شویم که لوسیفر Además, cuando miramos el origen del nombre de Lucifer, encontraremos que Lucifer Ponadto, gdy przyjrzymy się pochodzeniu imienia Lucyfer, odkryjemy, że Lucyfer Hơn nữa, khi chúng ta nhìn vào nguồn gốc của cái tên Lucifer, chúng ta sẽ thấy rằng Lucifer Darüber hinaus werden wir, wenn wir uns den Ursprung des Namens Luzifer ansehen, feststellen, dass Luzifer

is actually Latin for Lightbringer or Morning Star, or even the planet Venus. là|thực sự|tiếng Latin|có nghĩa là|Người mang ánh sáng|hoặc|buổi sáng|ngôi sao||thậm chí|hành tinh||sao Kim است|در واقع|لاتین|برای|نورآور|یا|صبح|ستاره|یا|حتی|سیاره|سیاره|زهره jest|właściwie|łaciną|dla|przynoszącego światło|lub|porannego|gwiazdy|lub|nawet|planetę||Wenus es|en realidad|latín|para|portador de luz|o|mañana|estrella|o|incluso|el|planeta|Venus ist|tatsächlich|Latein|für|Lichtbringer|oder|Morgen|Stern|oder|sogar|der|Planet|Venus در واقع به لاتین به معنای "آورنده نور" یا "ستاره صبح"، یا حتی سیاره زهره است. es en realidad latín para Portador de Luz o Estrella de la Mañana, o incluso el planeta Venus. to jest właściwie łacińskie słowo oznaczające "Niosący Światło" lub "Gwiazda Poranna", a nawet planetę Wenus. thực ra là tiếng Latin có nghĩa là Người mang ánh sáng hoặc Sao Mai, hoặc thậm chí là hành tinh Venus. ist tatsächlich Latein für Lichtbringer oder Morgenstern, oder sogar der Planet Venus.

But how could Latin find its way into a Hebrew manuscript when the manuscript was written nhưng|làm thế nào|có thể|tiếng Latin|tìm thấy|nó|con đường|vào|một|tiếng Hebrew|bản thảo|khi|bản|thảo|đã|viết اما|چگونه|می توانست|لاتین|پیدا|آن|راه|به داخل|یک|عبری|دستنویس|زمانی که|آن|دستنویس|بود|نوشته شده ale|jak|mógłby|łacina|znaleźć|swoją|drogę|do|hebrajskiego||manuskryptu|kiedy|manuskrypt||był|napisany pero|cómo|podría|latín|encontrar|su|camino|en|un|hebreo|manuscrito|cuando|el|manuscrito|fue|escrito Aber|wie|könnte|Latein|finden|seinen|Weg|in|ein|hebräisches|Manuskript|als|das|Manuskript|geschrieben|geschrieben اما چگونه ممکن است که لاتین به یک دست‌نوشته عبری راه پیدا کند در حالی که این دست‌نوشته نوشته شده است ¿Pero cómo podría el latín encontrar su camino en un manuscrito hebreo cuando el manuscrito fue escrito Ale jak łacina mogła znaleźć się w hebrajskim manuskrypcie, skoro manuskrypt został napisany Nhưng làm thế nào mà tiếng Latin lại có thể xuất hiện trong một bản thảo tiếng Hebrew khi bản thảo đó được viết Aber wie konnte Latein in ein hebräisches Manuskript gelangen, als das Manuskript geschrieben wurde

before Latin was even a language? trước khi|tiếng Latin|đã|thậm chí|một|ngôn ngữ قبل از|لاتین|بود|حتی|یک|زبان zanim|łacina|była|nawet|językiem| antes|latín|fue|incluso|un|idioma bevor|Latein|war|sogar|eine|Sprache قبل از اینکه لاتین حتی یک زبان باشد؟ antes de que el latín fuera incluso un idioma? zanim łacina stała się nawet językiem? trước khi tiếng Latin thậm chí còn là một ngôn ngữ? bevor Latein überhaupt eine Sprache war?

Let's take the 14th chapter of Isaiah to analyse this, seeing as, believe it or not, hãy|lấy|chương|14|chương|của|sách Isaia|để|phân tích|điều này|thấy|như|tin|điều đó|hoặc|không بیایید|بگیریم|(حرف تعریف)|چهاردهمین|فصل|از|اشعیا|برای|تحلیل کردن|این|با توجه به|چون|باور کنید|آن|یا|نه zróbmy|weźmy|14 rozdział|||księgi|Izajasza|aby|przeanalizować|to|widząc|że|uwierz|to|lub|nie vamos a|tomar|el|decimocuarto|capítulo|de|Isaías|para|analizar|esto|viendo|como|creen|eso|o|no Lass uns|nehmen|das|14|Kapitel|von|Jesaja|um|analysieren|dies|da|als|glaube|es|oder|nicht بیایید فصل 14 اشعیا را برای تحلیل این موضوع بررسی کنیم، زیرا، باور کنید یا نه, Tomemos el 14º capítulo de Isaías para analizar esto, ya que, créalo o no, Przyjrzyjmy się 14. rozdziałowi Izajasza, aby to przeanalizować, ponieważ, uwierz lub nie, Hãy xem xét chương 14 của sách Isaia để phân tích điều này, vì, tin hay không thì tùy, Lass uns das 14. Kapitel von Jesaja nehmen, um dies zu analysieren, denn, ob du es glaubst oder nicht,

it's the only point in the scripture where the name Lucifer is actually explicitly mentioned. nó là|điểm|duy nhất|điểm|trong|kinh thánh|kinh thánh|nơi|tên|tên|Lucifer|được|thực sự|rõ ràng|đề cập این است|ال|تنها|نقطه|در|ال|کتاب مقدس|جایی که|ال|نام|لوسیفر|است|در واقع|به طور صریح|ذکر شده to jest|ten|jedyny|punkt|w|pismach|piśmie|gdzie|imię|imię|Lucyfer|jest|faktycznie|wyraźnie|wspomniane es|el|único|punto|en|la|escritura|donde|el|nombre|Lucifer|es|en realidad|explícitamente|mencionado es ist|der|einzige|Punkt|in|der|Schrift|wo|der|Name|Luzifer|ist|tatsächlich|ausdrücklich|erwähnt این تنها نقطه در کتاب مقدس است که نام لوسیفر به طور صریح ذکر شده است. es el único punto en las escrituras donde el nombre Lucifer se menciona explícitamente. to jedyny punkt w piśmie, w którym imię Lucyfer jest rzeczywiście wyraźnie wspomniane. đây là điểm duy nhất trong kinh thánh mà tên Lucifer thực sự được đề cập một cách rõ ràng. Es ist der einzige Punkt in der Schrift, an dem der Name Luzifer tatsächlich ausdrücklich erwähnt wird.

Isaiah 14.12 states sách Isaia|nói اشعیا|می‌گوید Izajasz|mówi Isaías|declara Jesaja|sagt اشعیا 14.12 بیان می‌کند Isaías 14.12 dice Izajasza 14.12 stwierdza Isaiah 14.12 nói rằng Jesaja 14,12 sagt aus

Many believe that here, Isaiah is referring to Lucifer the devil, but there is another nhiều|tin|rằng|ở đây|Isaia|đang|ám chỉ|đến|Lucifer|ma|quỷ|nhưng|có|là|một بسیاری|معتقدند|که|اینجا|اشعیا|است|اشاره دارد|به|لوسیفر|شیطان|شیطان|اما|آنجا|است|دیگری wielu|wierzy|że|tutaj|Izajasz|jest|odnosi się|do|Lucyfera|diabła||ale|tam|jest|inny muchos|creen|que|aquí|Isaías|está|refiriéndose|a|Lucifer|el|diablo|pero|hay|hay|otro Viele|glauben|dass|hier|Jesaja|ist|bezieht|auf|Luzifer|den|Teufel|aber|es gibt|ist|ein anderes بسیاری بر این باورند که در اینجا، اشعیا به لوسیفر شیطان اشاره می‌کند، اما یک Muchos creen que aquí, Isaías se refiere a Lucifer el diablo, pero hay otro Wielu wierzy, że tutaj Izajasz odnosi się do Lucyfera, diabła, ale istnieje inny Nhiều người tin rằng ở đây, Isaiah đang đề cập đến Lucifer, quỷ dữ, nhưng có một Viele glauben, dass Jesaja hier auf Luzifer, den Teufel, anspielt, aber es gibt ein weiteres

argument that this passage is actually in reference to a fallen Babylonian king, one Argument|dass|dieser|Abschnitt|ist|tatsächlich|in|Bezug|auf|einen|gefallenen|babylonischen|König|einen استدلال دیگر وجود دارد که این بخش در واقع به یک پادشاه سقوط کرده بابلی اشاره دارد، یکی argumento que este pasaje en realidad se refiere a un rey babilónico caído, uno argument, że ten fragment odnosi się tak naprawdę do upadłego babilońskiego króla, jednego lập luận rằng đoạn văn này thực sự đề cập đến một vị vua Babylon sa ngã, một Argument, dass dieser Abschnitt tatsächlich auf einen gefallenen babylonischen König verweist, einen

who is mortal and not one who is created as a divine perfect angel. ai|thì|phàm nhân|và|không|một|ai|thì|được tạo ra|như|một|thần thánh|hoàn hảo|thiên thần که|است|فانی|و|نه|یکی|که|است|آفریده شده|به عنوان|یک|الهی|کامل|فرشته kto|jest|śmiertelny|i|nie|jeden|kto|jest|stworzony|jako|an|boski|doskonały|anioł quién|es|mortal|y|no|uno|que|es|creado|como|un|divino|perfecto|ángel wer|ist|sterblich|und|nicht|einer|der|ist|erschaffen|als|ein|göttlich|perfekter|Engel کیست که فانی است و نه کسی که به عنوان یک فرشته کامل الهی خلق شده است. quien es mortal y no uno que fue creado como un ángel divino perfecto. kto jest śmiertelny, a nie ten, kto został stworzony jako boski doskonały anioł. ai là người phàm và không phải là người được tạo ra như một thiên thần hoàn hảo. wer sterblich ist und nicht einer, der als ein göttlicher perfekter Engel erschaffen wurde.

It's understood that this king had sinned greatly in his persecution of Israel and likely điều đó thì|được hiểu|rằng|vị|vua|đã|phạm tội|rất nhiều|trong|sự|bức hại|đối với|Israel|và|có lẽ این|فهمیده شده|که|این|پادشاه|داشت|گناه کرده|به شدت|در|او|آزار|از|اسرائیل|و|احتمالاً ||||||||||对以色列的迫害|||| to jest|zrozumiane|że|ten|król|miał|zgrzeszył|bardzo|w|jego|prześladowaniu|Izraela||i|prawdopodobnie es|entendido|que|este|rey|había|pecado|grandemente|en|su|persecución|de|Israel|y|probablemente Es ist|verstanden|dass|dieser|König|hatte|gesündigt|sehr|in|seiner|Verfolgung|von|Israel|und|wahrscheinlich این درک شده است که این پادشاه در آزار اسرائیل بسیار گناه کرده و احتمالاً Se entiende que este rey había pecado enormemente en su persecución de Israel y probablemente Rozumie się, że ten król bardzo zgrzeszył w swoim prześladowaniu Izraela i prawdopodobnie Người ta hiểu rằng vị vua này đã phạm tội lớn trong cuộc bức hại Israel và có khả năng Es wird verstanden, dass dieser König groß gesündigt hat in seiner Verfolgung Israels und wahrscheinlich

believed that he was beyond the power and punishment of the biblical god. tin rằng|rằng|ông|thì|vượt ra ngoài|quyền|năng lực|và|hình phạt|của|vị|Kinh Thánh|thần باور داشت|که|او|بود|فراتر از|آن|قدرت|و|مجازات|از|آن|کتاب مقدس|خدا wierzył|że|on|był|poza|mocą|mocą|i|karą|biblijnego|biblijnego||boga |||||la||y||||| glaubte|dass|er|war|jenseits|der|Macht|und|Strafe|von|dem|biblischen|Gott باور داشت که فراتر از قدرت و مجازات خدای کتاب مقدس است. creía que estaba más allá del poder y el castigo del dios bíblico. uważał, że jest poza mocą i karą biblijnego boga. tin rằng ông ta vượt qua quyền lực và hình phạt của vị thần trong Kinh Thánh. glaubte, dass er über die Macht und Strafe des biblischen Gottes hinaus war.

In this argument, Isaiah in this chapter seeks to explain the king's folly and not w|tej|argumentacji|Izajasz|w|tym|rozdziale|stara się|aby|wyjaśnić|głupotę|króla|głupotę|i|nie In|diesem|Argument|Jesaja|in|diesem|Kapitel|sucht|zu|erklären|die|des Königs|Torheit|und|nicht Trong|lập luận||Isaia|trong|chương|chương|tìm kiếm|để|giải thích|sự|vua|ngu ngốc|và|không در این استدلال، اشعیا در این فصل سعی دارد حماقت پادشاه را توضیح دهد و نه En este argumento, Isaías en este capítulo busca explicar la locura del rey y no W tym argumentie Izajasz w tym rozdziale stara się wyjaśnić głupotę króla, a nie Trong lập luận này, Isaiah trong chương này cố gắng giải thích sự ngu ngốc của vị vua và không In diesem Argument versucht Jesaja in diesem Kapitel, die Torheit des Königs zu erklären und nicht

the folly of the archangel Lucifer. cái|sự ngu ngốc|của|vị|tổng lãnh thiên thần|Lucifer (مفرد)|حماقت|(حرف اضافه)|(مفرد)|فرشته بزرگ|لوسیفر ta|głupota|archanioła|ten|archanioł|Lucyfer la|locura|de|el|arcángel|Lucifer die|Torheit|des|der|Erzengel|Luzifer احمقانه بودن فرشته بزرگ لوسیفر. la locura del arcángel Lucifer. głupota archanioła Lucyfera. sự ngu ngốc của tổng lãnh thiên thần Lucifer. die Torheit des Erzengels Luzifer.

In fact, his usage of the term Lucifer isn't universal across all translations. Trong|thực tế|của ông ấy|cách sử dụng|của|thuật ngữ||Lucifer|không phải|phổ quát|trên|tất cả|bản dịch در|واقعیت|او|استفاده|از|این|اصطلاح|لوسیفر|نیست|جهانی|در سراسر|تمام|ترجمه ها W|rzeczywistości|jego|użycie|terminu|ten|termin|Lucyfer|nie jest|uniwersalne|we wszystkich|wszystkich|tłumaczeniach en|hecho|su|uso|de|el|término|Lucifer|no es|universal|a través de|todas|traducciones In|der Tat|seine|Verwendung|des|Begriffs|Begriff|Luzifer|ist nicht|universell|über|alle|Übersetzungen در واقع، استفاده او از اصطلاح لوسیفر در تمام ترجمه‌ها یکسان نیست. De hecho, su uso del término Lucifer no es universal en todas las traducciones. W rzeczywistości jego użycie terminu Lucyfer nie jest uniwersalne we wszystkich tłumaczeniach. Thực tế, việc sử dụng thuật ngữ Lucifer của ông không phải là phổ quát trong tất cả các bản dịch. Tatsächlich ist seine Verwendung des Begriffs Luzifer nicht universell in allen Übersetzungen.

In some versions, Isaiah simply refers to the subject as the Morning Star or Helel, Trong|một số|phiên bản|Isaiah|đơn giản|đề cập|đến|chủ đề|chủ đề|như|vì sao|buổi sáng|sao|hoặc|Helel در|برخی|نسخه ها|اشعیا|به سادگی|اشاره می کند|به||موضوع|به عنوان||صبح|ستاره|یا|هِلِل W|niektórych|wersjach|Izajasz|po prostu|odnosi się|do|tego|podmiotu|jako|gwiazda|poranna|gwiazda|lub|Helel en|algunas|versiones|Isaías|simplemente|se refiere|a|el|sujeto|como|la|Mañana|Estrella|o|Helel In|einigen|Versionen|Jesaja|einfach|bezieht|auf|das|Subjekt|als|den|Morgen|Stern|oder|Helel در برخی نسخه‌ها، اشعیا به سادگی به موضوع به عنوان ستاره صبح یا هِلِل اشاره می‌کند, En algunas versiones, Isaías simplemente se refiere al sujeto como la Estrella de la Mañana o Helel, W niektórych wersjach Izajasz po prostu odnosi się do tematu jako Gwiazda Poranna lub Helel, Trong một số phiên bản, Isaiah chỉ đơn giản gọi đối tượng là Ngôi Sao Buổi Sáng hoặc Helel, In einigen Versionen bezeichnet Jesaja das Subjekt einfach als den Morgenstern oder Helel,

the Hebrew word referring to Venus. từ|Hebrew|từ|chỉ|đến|Venus (حرف تعریف)|عبری|کلمه|اشاره کننده به|به|زهره to|hebrajskie|słowo|odnoszące się|do|Wenus la|hebrea|palabra|refiriéndose|a|Venus das|hebräische|Wort|beziehend|auf|Venus که کلمه عبری اشاره به ونوس است. la palabra hebrea que se refiere a Venus. hebrajskie słowo odnoszące się do Wenus. từ tiếng Hebrew chỉ về hành tinh Venus. das hebräische Wort, das sich auf Venus bezieht.

It implies that the king of Babylon, whose identity is not confirmed in scripture, was điều này|ngụ ý|rằng|vị|vua|của|Babylon|người mà|danh tính|thì|không|được xác nhận|trong|kinh thánh|đã این|دلالت می کند|که|(حرف تعریف)|پادشاه|(حرف اضافه)|بابل|که|هویت|(فعل بودن)|نه|تأیید شده|در|کتاب مقدس|بود to|sugeruje|że|ten|król|Babilonu||którego|tożsamość|jest|nie|potwierdzona|w|piśmie|był eso|implica|que|el|rey|de|Babilonia|cuya|identidad|es|no|confirmada|en|las escrituras|fue das|impliziert|dass|der|König|von|Babylon|dessen|Identität|ist|nicht|bestätigt|in|Schrift|war این به این معناست که پادشاه بابل، که هویت او در کتاب مقدس تأیید نشده است، بود Implica que el rey de Babilonia, cuya identidad no está confirmada en las escrituras, era To sugeruje, że król Babilonu, którego tożsamość nie jest potwierdzona w piśmie, był Điều này ngụ ý rằng vua Babylon, người có danh tính không được xác nhận trong kinh thánh, đã Es impliziert, dass der König von Babylon, dessen Identität in der Schrift nicht bestätigt ist, war

once someone considered in high regard before his downfall as predicted by Isaiah. từng|ai đó|được coi|trong|cao|trọng vọng|trước khi|sự|sụp đổ|như|được tiên đoán|bởi|Isaiah یک بار|کسی|در نظر گرفته شده|در|بالا|احترام|قبل از|او|سقوط|به عنوان|پیش بینی شده|توسط|اشعیا kiedyś|kimś|uważanym|w|wysokim|poważaniu|przed|jego|upadkiem|jak|przewidziano|przez|Izajasza una vez|alguien|considerado|en|alta|estima|antes|su|caída|como|predicho|por|Isaías einst|jemand|angesehen|in|hoher|Achtung|bevor|sein|Fall|wie|vorhergesagt|von|Jesaja یک بار کسی بود که قبل از سقوطش به عنوان پیشگویی شده توسط اشعیا، مورد احترام قرار داشت. una vez alguien considerado de gran estima antes de su caída, como lo predijo Isaías. kiedyś kimś uważanym za osobę o wysokim statusie przed jego upadkiem, jak przewidział Izajasz. từng là một người được coi trọng trước khi ông ta sa ngã như đã được tiên tri bởi Isaiah. einmal jemand, der vor seinem Fall, wie von Jesaja vorhergesagt, hoch angesehen war.

But if this is the case, then how did it all become about Lucifer the fallen angel? nhưng|nếu|điều này|thì|trường hợp|trường hợp|thì|làm thế nào|đã|điều này|tất cả|trở thành|về|Lucifer|thiên|sa ngã|thiên thần اما|اگر|این|باشد|(حرف تعریف)|موضوع|پس|چگونه|(فعل گذشته)|آن|همه|تبدیل شد|درباره|لوسیفر|(حرف تعریف)|افتاده|فرشته ale|jeśli|to|jest|to|przypadek|wtedy|jak|zrobił|to|wszystko|stało się|o|Lucyferze|upadłym||aniele pero|si|esto|es|el|caso|entonces|cómo|hizo|eso|todo|convertirse|acerca de|Lucifer|el|caído|ángel Aber|wenn|dies|ist|der|Fall|dann|wie|tat|es|alles|werden|über|Luzifer|den|gefallenen|Engel اما اگر اینطور باشد، پس چگونه همه چیز به لوسیفر فرشته سقوط کرده مربوط می‌شود؟ Pero si este es el caso, ¿cómo se convirtió todo en torno a Lucifer, el ángel caído? Ale jeśli tak jest, to jak to wszystko stało się o Lucyferze, upadłym aniele? Nhưng nếu đúng như vậy, thì làm thế nào mà tất cả lại trở thành về Lucifer, thiên thần sa ngã? Aber wenn das der Fall ist, wie kam es dann dazu, dass es um Luzifer, den gefallenen Engel, ging?

Well, that's not exactly known, but we can speculate that early Christian scribes who thì|điều đó thì|không|chính xác|được biết|nhưng|chúng ta|có thể|suy đoán|rằng|sớm|Kitô hữu|các người chép|những người mà خوب|آن|نه|دقیقا|شناخته شده|اما|ما|می توانیم|حدس بزنیم|که|اولیه|مسیحی|نویسندگان|که cóż|to jest|nie|dokładnie|znane|ale|my|możemy|spekulować|że|wczesnymi|chrześcijańskimi|skrybami|którzy bueno|eso es|no|exactamente|conocido|pero|nosotros|podemos|especular|que|primeros|cristianos|escribas|que Nun|das ist|nicht|genau|bekannt|aber|wir|können|spekulieren|dass|frühe|christliche|Schreiber|die خوب، این دقیقاً مشخص نیست، اما می‌توانیم حدس بزنیم که کاتبان مسیحی اولیه که Bueno, eso no se conoce exactamente, pero podemos especular que los escribas cristianos tempranos que Cóż, to nie jest dokładnie znane, ale możemy spekulować, że wczesne chrześcijańskie skryby, którzy Chà, điều đó không hoàn toàn được biết, nhưng chúng ta có thể suy đoán rằng các thư ký Kitô giáo đầu tiên đã Nun, das ist nicht genau bekannt, aber wir können spekulieren, dass frühe christliche Schreiber, die

were by this time writing in Latin, simply decided for themselves that this would be đã|bởi|thời điểm này|thời gian|đang viết|bằng|tiếng Latin|đơn giản|đã quyết định|cho|chính họ|rằng|điều này|sẽ|là بودند|تا|این|زمان|نوشتن|به|لاتین|به سادگی|تصمیم گرفتند|برای|خودشان|که|این|خواهد|بود byli|przez|ten|czas|pisząc|w|łacinie|po prostu|zdecydowali|dla|siebie|że|to|by|było estaban|por|este|tiempo|escribiendo|en|latín|simplemente|decidieron|para|sí mismos|que|esto|verbo auxiliar condicional|sería sie waren|bis|diese|Zeit|Schreiben|in|Latein|einfach|entschieden|für|sich selbst|dass|dies|würde|sein در این زمان، آنها به زبان لاتین می نوشتند و به سادگی برای خود تصمیم گرفتند که این می تواند en este momento estaban escribiendo en latín, simplemente decidieron por sí mismos que esto sería w tym czasie pisali po łacinie, po prostu zdecydowali, że to będzie vào thời điểm này đang viết bằng tiếng Latinh, đơn giản quyết định rằng điều này sẽ là schrieben zu diesem Zeitpunkt bereits auf Latein und entschieden einfach für sich selbst, dass dies

a great opportunity to fit in a story about a fallen angel. một|lớn|cơ hội|để|phù hợp|vào|một|câu chuyện|về|một|sa ngã|thiên thần یک|بزرگ|فرصت|برای|جا دادن|در|یک|داستان|درباره|یک|افتاده|فرشته okazją|wielką|szansą|do|wpasować|w|historię|opowieść|o|upadłym|upadłym|aniele una|gran|oportunidad|para|encajar|en|una|historia|sobre|un|caído|ángel eine|große|Gelegenheit|um|einfügen|in|eine|Geschichte|über|einen|gefallenen|Engel فرصت بزرگی باشد تا داستانی درباره یک فرشته سقوط کرده بگنجانند. una gran oportunidad para encajar una historia sobre un ángel caído. wielka okazja, aby wpleść historię o upadłym aniele. một cơ hội tuyệt vời để đưa vào một câu chuyện về một thiên thần sa ngã. eine großartige Gelegenheit wäre, eine Geschichte über einen gefallenen Engel einzufügen.

And by this argument, Isaiah's 1412 was therefore hijacked by these scribes and moulded to fit và|bởi|lập luận này|lập luận|của Isaiah|đã|do đó|bị chiếm đoạt|bởi|những|người chép|và|bị định hình|để|phù hợp و|به|این|استدلال|اشعیا|بود|بنابراین|ربوده شد|توسط|این|کاتبان|و|شکل داده شد|به|تناسب |||||||manipulated|||scribes||shaped|| a|przez|ten|argument|Izajasza|był|zatem|przejęty|przez|tych|skrybów|i|uformowany|do|wpasować y|por|este|argumento|de Isaías|fue|por lo tanto|secuestrado|por|estos|escribas|y|moldeado|para|encajar und|durch|dieses|Argument|Jesajas|wurde|daher|entführt|von|diesen|Schreibern|und|geformt|um|passen و به این ترتیب، آیه 1412 اشعیا توسط این نویسندگان ربوده شد و به گونه ای شکل گرفت که با Y por este argumento, el 1412 de Isaías fue por lo tanto secuestrado por estos escribas y moldeado para encajar I na podstawie tego argumentu, Izajasza 14:12 został zatem przejęty przez tych skrybów i uformowany, aby pasował Và theo lập luận này, câu 1412 của Isaiah đã bị những người chép lại này chiếm đoạt và định hình để phù hợp với Und durch dieses Argument wurde Jesaja 14:12 daher von diesen Schreibern entführt und geformt, um zu passen

their own narrative about the character Lucifer. câu chuyện của họ|riêng|câu chuyện|về|nhân vật|nhân vật|Lucifer آنها|خود|روایت|درباره|آن|شخصیت|لوسیفر ich|własną|narrację|o|postaci|postaci|Lucyfer su|propio|narrativa|sobre|el|personaje|Lucifer ihre|eigene|Erzählung|über|den|Charakter|Luzifer روایت خودشان درباره شخصیت لوسیفر مطابقت داشته باشد. en su propia narrativa sobre el personaje Lucifer. do ich własnej narracji o postaci Lucyfera. câu chuyện của chính họ về nhân vật Lucifer. in ihre eigene Erzählung über den Charakter Luzifer.

By the time of King James I's translations into English, Saint Jerome, who was largely bởi|cái|thời điểm|của|vua|James|I|bản dịch|sang|tiếng Anh|thánh|Jerome|người|đã|phần lớn bis|die|Zeit|von|König|Jakob|I|Übersetzungen|ins|Englische|Heiliger|Hieronymus|der|war|größtenteils تا زمان ترجمه‌های پادشاه جیمز اول به انگلیسی، سنت جروم که عمدتاً مسئول این ترجمه‌ها بود، Para el momento de las traducciones del Rey Jacobo I al inglés, San Jerónimo, quien fue en gran parte W czasach tłumaczeń króla Jakuba I na angielski, święty Hieronim, który w dużej mierze Vào thời điểm các bản dịch của Vua James I sang tiếng Anh, Thánh Giê-rô-ni-mô, người chủ yếu Zur Zeit der Übersetzungen von König James I. ins Englische würde der heilige Hieronymus, der größtenteils

responsible for these translations, would incorporate Lucifer into the final version |vì||||||||| ||||würde|einfügen|Luzifer|in|die|endgültige|Version لوکifer را در نسخه نهایی گنجانده و بدین ترتیب دگرگونی آنچه که یک پادشاه بابلی بود که به خاطر تکبرش گناه کرده بود، responsable de estas traducciones, incorporaría a Lucifer en la versión final odpowiadał za te tłumaczenia, włączyłby Lucyfera do ostatecznej wersji chịu trách nhiệm cho những bản dịch này, sẽ đưa Lucifer vào phiên bản cuối cùng für diese Übersetzungen verantwortlich war, Luzifer in die endgültige Version einfügen

and thus the metamorphosis of what was a Babylonian king who'd sinned for his arrogance, would ||thiên thần||của||||||||||| und|somit|die|Metamorphose|von|was|war|ein|babylonischer|König|der|gesündigt hatte|für|seine|Arroganz|würde به لوکifer، فرشته سقوط کرده خدا تبدیل می‌شود. y así la metamorfosis de lo que era un rey babilónico que había pecado por su arrogancia, se i w ten sposób metamorfoza tego, co było babilońskim królem, który zgrzeszył z powodu swojej arogancji, stałaby się và do đó, sự biến hình của một vị vua Babylon đã phạm tội vì sự kiêu ngạo của mình, sẽ und somit würde die Metamorphose dessen, was ein babylonischer König war, der wegen seiner Arroganz gesündigt hatte,

instead become Lucifer, the fallen angel of God. stattdessen|werden|Luzifer|der|gefallene|Engel|Gottes| convertiría en Lucifer, el ángel caído de Dios. zamiast tego Lucyferem, upadłym aniołem Boga. thay vào đó trở thành Lucifer, thiên thần sa ngã của Chúa. stattdessen zu Luzifer, dem gefallenen Engel Gottes, werden.

It would be interwoven into the biblical account of the fall and would eventually become nó|sẽ|được|đan xen|vào|câu chuyện|kinh thánh|tài khoản|về|sự|sa ngã|và|sẽ|cuối cùng|trở thành آن|خواهد|باشد|درهم تنیده|به|آن|کتاب مقدس|روایت|از|آن|سقوط|و|خواهد|در نهایت|تبدیل شود |||woven||||||||||| to|by|być|wpleciony|w|relację|biblijną|opowieść|o|upadku|upadek|i|by|ostatecznie|stać się eso|sería|ser|entrelazado|en|el|bíblico|relato|de|la|caída|y|sería|eventualmente|convertirse es|würde|sein|verwoben|in|den|biblischen|Bericht|über|den|Fall|und|würde|schließlich|werden این موضوع در روایت کتاب مقدس از سقوط گنجانده می‌شود و در نهایت تبدیل به Estaría entrelazado en el relato bíblico de la caída y eventualmente se convertiría Zostałby wpleciony w biblijną relację o upadku i ostatecznie stałby się Nó sẽ được đan xen vào câu chuyện trong Kinh Thánh về sự sa ngã và cuối cùng sẽ trở thành Es würde in den biblischen Bericht über den Fall verwoben und würde schließlich

canon for some believers. kinh điển|cho|một số|tín đồ قانون|برای|برخی|مؤمنان standard of belief||| kanon|dla|niektórych|wierzących canon|para|algunos|creyentes Kanon|für|einige|Gläubige کتاب مقدس برای برخی از مؤمنان خواهد شد. en canon para algunos creyentes. kanonem dla niektórych wierzących. kinh điển đối với một số tín đồ. für einige Gläubige kanonisch werden.

The same can be said for Ezekiel's words in 2815 where he states, điều|tương tự|có thể|được|nói|về|của Ezekiel|lời|trong|nơi|ông|tuyên bố همان|همان|می تواند|باشد|گفته شود|برای|حزقیال|کلمات|در|جایی که|او|بیان می کند te|same|mogą|być|powiedziane|dla|Ezechiela|słowa|w|gdzie|on|stwierdza las|mismas|puede|ser|dicho|por|Ezequiel|palabras|en|donde|él|afirma Die|gleiche|kann|sein|gesagt|für|Ezechiels|Worte|in|wo|er|sagt همین را می‌توان درباره کلمات حزقیال در آیه 2815 گفت که در آن می‌گوید, Lo mismo se puede decir de las palabras de Ezequiel en 2815 donde él afirma, To samo można powiedzieć o słowach Ezechiela w 2815, gdzie stwierdza, Điều tương tự cũng có thể nói về những lời của Ê-xê-chi-ên trong 2815 khi ông tuyên bố, Das Gleiche kann für die Worte Ezechiels in 2815 gesagt werden, wo er erklärt,

Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, until iniquity was bạn|đã|hoàn hảo|trong|con đường|cách|từ|ngày|ngày|mà|bạn|đã|được tạo ra|cho đến khi|tội lỗi|đã تو|بودی|کامل|در|تو|راه ها|از|آن|روز|که||بودی|آفریده شده|تا|گناه|بود ty|byłeś|doskonały|w|twoich|drogach|od|dnia|dnia|kiedy|ty|byłeś|stworzony|aż|nieprawość|była tú|fuiste|perfecto|en|tus|caminos|desde|el|día|que|tú|fuiste|creado|hasta|iniquidad|fue du|warst|perfekt|in|deinen|Wegen|von|dem|Tag|an dem|du|warst|erschaffen|bis|Ungerechtigkeit|war تو از روزی که آفریده شدی در راه‌های خود کامل بودی، تا زمانی که گناه در تو پیدا شد. Fuiste perfecto en tus caminos desde el día en que fuiste creado, hasta que la iniquidad fue Byłeś doskonały w swoich drogach od dnia, w którym zostałeś stworzony, aż do czasu, gdy nieprawość została Ngươi đã hoàn hảo trong các đường lối của ngươi từ ngày ngươi được tạo ra, cho đến khi có sự bất chính xảy ra. Du warst perfekt in deinen Wegen von dem Tag an, an dem du erschaffen wurdest, bis die Ungerechtigkeit war

found there. tìm thấy|ở đó پیدا شد|آنجا znalazłem|tam encontrado|allí gefunden|dort در آنجا پیدا شد. encontrado allí. znaleziono tam. được tìm thấy ở đó. dort gefunden.

While there are many who believe that Ezekiel is addressing Lucifer, other accounts indicate trong khi|có|có|nhiều|người|tin rằng|rằng|Ê-xê-chi-ên|đang|nói đến|Lucifer|khác|tài khoản|chỉ ra در حالی که|وجود دارد|هستند|بسیاری|که|معتقدند|که|حزقیال|است|خطاب به|لوسیفر|دیگر|روایت ها|نشان می دهند podczas gdy|tam|są|wielu|którzy|wierzą|że|Ezechiel|jest|adresując|Lucyfer|inne|relacje|wskazują mientras|hay|son|muchos|que|creen|que|Ezequiel|está|dirigiéndose|a Lucifer|otros|relatos|indican während|dort|sind|viele|die|glauben|dass|Ezekiel|ist|anspricht|Luzifer|andere|Berichte|deuten hin در حالی که بسیاری بر این باورند که حزقیال به لوسیفر اشاره می‌کند، گزارش‌های دیگری نشان می‌دهند Mientras que hay muchos que creen que Ezequiel se está dirigiendo a Lucifer, otros relatos indican Podczas gdy wielu wierzy, że Ezechiel zwraca się do Lucyfera, inne relacje wskazują, Trong khi có nhiều người tin rằng Ezekiel đang nói về Lucifer, các tài liệu khác chỉ ra Während viele glauben, dass Ezechiel sich an Luzifer richtet, deuten andere Berichte darauf hin,

that Ezekiel is actually referring to an unnamed mortal king of Tyre. rằng|Ê-xê-chi-ên|đang|thực sự|ám chỉ|đến|một|không tên|phàm nhân|vua|của|Tia که|حزقیال|است|در واقع|اشاره می کند|به|یک|نامشخص|فانی|پادشاه|از|صور że|Ezechiel|jest|faktycznie|odnosząc|do|nieokreślony|nieznany|śmiertelny|król|Tyru| que|Ezequiel|está|en realidad|refiriéndose|a|un|no nombrado|mortal|rey|de|Tiro dass|Ezekiel|ist|tatsächlich|bezieht|auf|einen|namenlosen|sterblichen|König|von|Tyrus که حزقیال در واقع به یک پادشاه فانی نامشخص از صور اشاره می‌کند. que Ezequiel se refiere en realidad a un rey mortal no nombrado de Tiro. że Ezechiel w rzeczywistości odnosi się do nieznanego śmiertelnika, króla Tyru. rằng Ezekiel thực sự đang đề cập đến một vị vua phàm trần không tên của Tyre. dass Ezechiel tatsächlich von einem namenlosen sterblichen König von Tyrus spricht.

In conclusion to this video, regardless of how you interpret the story of Lucifer, whether trong|kết luận|về|video||bất kể|về|cách|bạn|diễn giải|câu chuyện||về|Lucifer|liệu در|پایان|به|این|ویدیو|بدون توجه|به|چطور|شما|تفسیر کنید|داستان|داستان|از|لوسیفر|آیا w|zakończeniu|do|tego|wideo|niezależnie|od|jak|ty|interpretujesz|historię|opowieść|o|Lucyfer|czy en|conclusión|a|este|video|sin importar|de|cómo|tú|interpretas|la|historia|de|Lucifer|ya sea In|Schlussfolgerung|zu|diesem|Video|unabhängig|von|wie|du|interpretierst|die|Geschichte|von|Luzifer|ob در پایان این ویدیو، صرف نظر از اینکه داستان لوسیفر را چگونه تفسیر کنید، چه En conclusión a este video, independientemente de cómo interpretes la historia de Lucifer, ya sea Podsumowując ten film, niezależnie od tego, jak interpretujesz historię Lucyfera, czy to Kết luận cho video này, bất kể bạn diễn giải câu chuyện về Lucifer như thế nào, cho dù Zusammenfassend zu diesem Video, unabhängig davon, wie man die Geschichte von Luzifer interpretiert, ob

as an unnamed Babylonian king or the fallen angel of God, the moral of the tale is quite như|một|không tên|Babylon|vua|hoặc|thiên|sa ngã|thiên thần|của|Chúa|bài|bài học|của|câu|chuyện|là|khá به عنوان|یک|بی نام|بابلی|پادشاه|یا|آن|سقوط کرده|فرشته|خدا|خدا|آن|درس|از|آن|داستان|است|کاملاً jako|nieokreślony|nieznany|babiloński|król|lub|upadły|upadły|anioł|Boga||moral|morał|opowieści|opowieści||jest|całkiem como|un|no nombrado|babilónico|rey|o|el|caído|ángel|de|Dios|la|moraleja|de|la|historia|es|bastante als|ein|unbenannter|babylonischer|König|oder|der|gefallene|Engel|Gottes||die|Moral|der|die|Geschichte|ist|ziemlich به عنوان یک پادشاه بابل بدون نام یا فرشته سقوط کرده خدا، پیام داستان بسیار como un rey babilónico sin nombre o el ángel caído de Dios, la moraleja de la historia es bastante jako nieznany babiloński król lub upadły anioł Boży, morał tej opowieści jest dość như một vị vua Babylon không tên hoặc thiên thần sa ngã của Chúa, bài học của câu chuyện khá als ein unbenannter babylonischer König oder der gefallene Engel Gottes, ist die Moral der Geschichte ziemlich

profound. sâu sắc عمیق głęboki profundo tiefgründig عمیق است. profunda. głęboki. sâu sắc. tiefgründig.

It echoes the old saying, pride goes before a fall, or in the biblical sense in Proverbs nó|vang vọng|câu|cũ|nói|kiêu ngạo|đi|trước|một|ngã|hoặc|trong|nghĩa|Kinh Thánh|nghĩa|trong|Châm Ngôn این|طنین انداز می شود|آن|قدیمی|گفته|تکبر|می رود|قبل از|یک|سقوط|یا|در|آن|کتاب مقدسی|معنا|در|امثال و حکم to|echo|stare|stare|powiedzenie|duma|idzie|przed|upadkiem|upadkiem|lub|w|biblijnym|biblijnym|sensie|w|Przysłowiach eso|refleja|el|viejo|dicho|el orgullo|va|antes|una|caída|o|en|el|bíblico|sentido|en|Proverbios Es|hallt wider|das|alte|Sprichwort|Stolz|geht|vor|einem|Fall|oder|im|biblischen||Sinne|in|Sprüche این جمله قدیمی را تداعی می‌کند که "غرور قبل از سقوط است"، یا به معنای کتاب مقدس در امثال Resuena con el viejo dicho, el orgullo precede a la caída, o en el sentido bíblico en Proverbios Odzwierciedla stare powiedzenie, że pycha poprzedza upadek, lub w sensie biblijnym w Księdze Przysłów Nó vang vọng câu nói cũ, kiêu ngạo đi trước sự sụp đổ, hoặc theo nghĩa Kinh thánh trong Châm ngôn Es spiegelt das alte Sprichwort wider, Stolz kommt vor dem Fall, oder im biblischen Sinne in den Sprüchen

16.18, pride goeth before destruction and a haughty spirit before a fall. kiêu ngạo|đi|trước|sự hủy diệt|và|một|kiêu ngạo|tâm hồn|trước|một|ngã تکبر|می رود|قبل از|نابودی|و|یک|متکبر|روح|قبل از|یک|سقوط |goes|||||arrogant|||| duma|idzie|przed|zniszczeniem|i|wyniosły|wyniosły|duch|przed|upadkiem|upadkiem el orgullo|va|antes|destrucción|y|un|altivo|espíritu|antes|una|caída Stolz|geht|vor|Zerstörung|und|ein|hochmütiger|Geist|vor|einem|Fall 16.18، غرور قبل از ویرانی و روح متکبر قبل از سقوط است. 16.18, el orgullo precede a la destrucción y un espíritu altivo antes de la caída. 16.18, pycha poprzedza zniszczenie, a wyniosły duch przed upadkiem. 16.18, kiêu ngạo đi trước sự hủy diệt và một tinh thần kiêu ngạo trước sự sụp đổ. 16.18, Stolz geht vor der Zerstörung und ein hochmütiger Geist vor dem Fall.

It serves to show us that like Lucifer, if we are too confident and believe ourselves nó|phục vụ|để|cho thấy|chúng ta|rằng|giống như|Lucifer|nếu|chúng ta|thì|quá|tự tin|và|tin|vào bản thân آن|خدمت می کند|به|نشان دادن|ما|که|مانند|لوسیفر|اگر|ما|هستیم|خیلی|مطمئن|و|باور کنیم|خودمان to|służy|do|pokazania|nam|że|jak|Lucyfer|jeśli|my|jesteśmy|zbyt|pewni|i|wierzymy|sobie eso|sirve|para|mostrar|nosotros|que|como|Lucifer|si|nosotros|estamos|demasiado|confiados|y|creemos|a nosotros mismos es|dient|um|zeigen|uns|dass|wie|Luzifer|wenn|wir|sind|zu|selbstsicher|und|glauben|uns selbst این نشان می‌دهد که مانند لوسیفر، اگر بیش از حد مطمئن باشیم و خود را Sirve para mostrarnos que, al igual que Lucifer, si somos demasiado confiados y nos creemos Pokazuje nam, że podobnie jak Lucyfer, jeśli jesteśmy zbyt pewni siebie i wierzymy, że jesteśmy Nó phục vụ để cho chúng ta thấy rằng giống như Lucifer, nếu chúng ta quá tự tin và tin rằng mình Es dient dazu, uns zu zeigen, dass wir wie Luzifer, wenn wir zu selbstsicher sind und uns selbst für mächtiger halten

to be more powerful than we actually are, we could risk to set ourselves up for our để|trở thành||||chúng ta||||||||||| بودن|باشیم|بیشتر|قدرتمند|از|ما|در واقع|هستیم|ما|می توانستیم|ریسک|به|قرار دادن|خودمان|در|برای|ما do|bycia||||my||||||||||| a|ser|más|poderosos|que|nosotros|en realidad|estamos|nosotros|podríamos|arriesgar|a|poner|nosotros mismos|arriba|para|nuestro um|sein||||wir||||||||||| بیش از آنچه که هستیم قدرتمند بدانیم، ممکن است خود را در معرض خطر قرار دهیم تا به más poderosos de lo que realmente somos, podríamos arriesgarnos a prepararnos para nuestro bardziej potężni, niż w rzeczywistości, możemy narazić się na ryzyko mạnh mẽ hơn thực tế, chúng ta có thể mạo hiểm tự đặt mình vào nguy cơ thất bại. als wir tatsächlich sind, das Risiko eingehen könnten, uns für unser eigenes

own failure. شکست خود دچار شویم. propio fracaso. własnej porażki. Câu chuyện cũng muốn dạy chúng ta phải khiêm tốn và biết ơn những gì chúng ta có và trong khi Versagen aufzustellen.

The tale also seeks to teach us to be modest and to be thankful for what we have and while این داستان همچنین سعی دارد به ما بیاموزد که متواضع باشیم و برای آنچه داریم سپاسگزار باشیم و در حالی که El cuento también busca enseñarnos a ser modestos y a estar agradecidos por lo que tenemos y mientras Bajka ma również na celu nauczenie nas skromności i wdzięczności za to, co mamy, a podczas Die Geschichte soll uns auch lehren, bescheiden zu sein und dankbar für das zu sein, was wir haben, und während

we should aspire, we should not rush into things and be impulsive with our desires. chúng ta|nên|khao khát|chúng ta|nên|không|vội vàng|vào|những điều|và|trở nên|bốc đồng|với|những|khát vọng ما|باید|آرزو کنیم||||عجله کنیم|به|کارها|و|باشیم|تکانشی|با|خواسته های|خواسته ها my|powinniśmy|dążyć|my|powinniśmy|nie|spieszyć|w|rzeczy|i|być|impulsywnymi|w|naszych|pragnieniach nosotros|deberíamos|aspirar|||no|apresurarnos|en|cosas|y|ser|impulsivos|con|nuestros|deseos wir|sollten|streben|wir|sollten|nicht|eilen|in|Dinge|und|sein|impulsiv|mit|unseren|Wünschen ما باید آرزو کنیم، نباید به سرعت به کارها بپردازیم و با خواسته‌هایمان شتابزده عمل کنیم. debemos aspirar, no debemos apresurarnos en las cosas y ser impulsivos con nuestros deseos. powinniśmy dążyć, nie powinniśmy spieszyć się w sprawach i być impulsywni w naszych pragnieniach. chúng ta nên khao khát, chúng ta không nên vội vàng làm mọi thứ và hành động bốc đồng với những ham muốn của mình. Wir sollten streben, wir sollten nicht übereilen und impulsiv mit unseren Wünschen sein.

It also echoes the idea that we should respect our elders, our parents and those that paved điều đó|cũng|vang vọng|ý tưởng|ý tưởng|rằng|chúng ta|nên|tôn trọng|những|người lớn tuổi|những|cha mẹ|và|những người|đã|mở đường آن|همچنین|بازتاب می‌دهد|آن|ایده|که|ما|باید|احترام بگذاریم|ما|بزرگترها|ما|والدین|و|کسانی|که|هموار کردند to|także|odzwierciedla|ten|pomysł|że|my|powinniśmy|szanować|naszych|starszych|naszych|rodziców|i|tych|którzy|utorowali eso|también|refleja|la|idea|que|nosotros|deberíamos|respetar|nuestros|ancianos||padres|y|aquellos|que|allanaron Es|auch|spiegelt wider|die|Idee|dass|wir|sollten|respektieren|unsere|Älteren|unsere|Eltern|und|diejenigen|die|geebnet haben این همچنین ایده‌ای را بازتاب می‌دهد که باید به بزرگترها، والدین و کسانی که راه را برای ما هموار کرده‌اند احترام بگذاریم. También refleja la idea de que debemos respetar a nuestros mayores, a nuestros padres y a aquellos que allanaron To również odzwierciedla ideę, że powinniśmy szanować naszych starszych, naszych rodziców i tych, którzy torowali Nó cũng phản ánh ý tưởng rằng chúng ta nên tôn trọng người lớn tuổi, cha mẹ và những người đã mở đường Es spiegelt auch die Idee wider, dass wir unsere Älteren, unsere Eltern und diejenigen, die den Weg vor uns geebnet haben, respektieren sollten,

the way before us, in that in some cases they know better than we do and hold wisdom that con đường|con đường|trước|chúng ta|trong|rằng|trong|một số|trường hợp|họ|biết|tốt hơn|so với|chúng ta|biết|||| راه|پیش|ما|در|آن|در|بعضی|موارد|آنها|بهتر|از||ما|می|دانیم|و|دارند|حکمت|که ta|droga|przed|nami|w|że|w|niektórych|przypadkach|oni|wiedzą|lepiej|niż|my|robimy|i|mają|mądrość|którą ||||en|eso|en|algunos|casos|ellos|saben|mejor|que|nosotros|hacemos|y|tienen|sabiduría|que den|Weg|vor|uns|in|dass|in|einigen|Fällen|sie|wissen|besser|als|wir|tun|und|halten|Weisheit|die زیرا در برخی موارد آنها بهتر از ما می‌دانند و حکمت‌هایی دارند که el camino antes que nosotros, en que en algunos casos saben más que nosotros y poseen una sabiduría que drogę przed nami, ponieważ w niektórych przypadkach wiedzą lepiej niż my i posiadają mądrość, którą trước chúng ta, vì trong một số trường hợp họ biết rõ hơn chúng ta và nắm giữ những trí tuệ mà da sie in einigen Fällen besser wissen als wir und Weisheit besitzen, die

we may not be able to conceive at the time. chúng ta|có thể|không|trở nên|có khả năng|để|hiểu|vào|thời điểm|thời điểm ما|ممکن|نه|باشیم|قادر|به|تصور کردن|در|آن|زمان my|możemy|nie|być|zdolni|do|pojąć|w|tym|czasie nosotros|podríamos|no|estar|capaces|a|concebir|en|el|tiempo wir|möglicherweise|nicht|sein|in der Lage|zu|begreifen|zu|der|Zeit شاید در آن زمان نتوانیم درک کنیم. puede que no seamos capaces de concebir en ese momento. możemy nie być w stanie pojąć w danym momencie. chúng ta có thể không thể hiểu được vào thời điểm đó. wir zu diesem Zeitpunkt möglicherweise nicht begreifen können.

Lucifer for example, believed he was stronger than God and even though God had made him Lucifer|cho|ví dụ|tin rằng|hắn|đã|mạnh hơn|hơn|Chúa|và|thậm chí|mặc dù|Chúa|đã|tạo ra|hắn لوسیفر|برای|مثال|باور داشت|او|بود|قوی تر|از|خدا|و|حتی|اگرچه||داشت|ساخته|او Lucyfer|dla|przykładu|wierzył|on|był|silniejszy|niż|Bóg|i|nawet|chociaż||miał|stworzył|go Lucifer|por|ejemplo|creyó|él|era|más fuerte|que|Dios|y|incluso|aunque||había|hecho|él Luzifer|für|Beispiel|glaubte|er|war|stärker|als|Gott|und|sogar|obwohl|Gott|hatte|gemacht|ihn به عنوان مثال، لوسیفر معتقد بود که از خدا قوی‌تر است و با اینکه خدا او را ساخته بود Lucifer, por ejemplo, creía que era más fuerte que Dios y, a pesar de que Dios lo había hecho Na przykład Lucyfer wierzył, że jest silniejszy od Boga, a mimo że Bóg go stworzył Lucifer chẳng hạn, tin rằng hắn mạnh hơn Chúa và mặc dù Chúa đã tạo ra hắn Lucifer glaubte zum Beispiel, er sei stärker als Gott, und obwohl Gott ihn gemacht hatte,

what he was, Lucifer threw it back in his face and went against him because he believed cái mà|hắn|đã|Lucifer|ném|nó|lại|vào|mặt|mặt|và|đi|chống lại|Ngài|vì|hắn|tin rằng چه|او|بود|لوسیفر|پرتاب کرد|آن|به عقب|در|او|صورت|و|رفت|علیه|او|زیرا|او|باور داشت to co|on|był|Lucyfer|rzucił|to|z powrotem|w|jego|twarz|i|poszedł|przeciw|niemu|ponieważ|on|wierzył lo que|él|era|Lucifer|arrojó|eso|de vuelta|en|su|cara|y|fue|contra|él|porque|él|creyó was|er|war|Luzifer|warf|es|zurück|in|sein|Gesicht|und|ging|gegen|ihn|weil|er|glaubte لوسیفر این را به صورتش پرتاب کرد و علیه او رفت زیرا او معتقد بود lo que era, Lucifer se lo arrojó a la cara y se volvió en su contra porque creía tym, czym był, Lucyfer odrzucił to i sprzeciwił się Mu, ponieważ wierzył như hắn, Lucifer đã ném lại điều đó vào mặt Chúa và chống lại Ngài vì hắn tin rằng warf Lucifer es ihm ins Gesicht und stellte sich gegen ihn, weil er glaubte,

he was better. hắn|đã|tốt hơn او|بود|بهتر on|był|lepszy él|estaba|mejor er|war|besser که بهتر است. que era mejor. że jest lepszy. hắn tốt hơn. er sei besser.

The result of this of course leads to Lucifer's banishment, which shows us that the consequences kết quả|kết quả|của|điều này|của|tất nhiên|dẫn đến|đến|Lucifer|sự lưu đày|điều mà|cho thấy|chúng ta|rằng|hậu quả|hậu quả این|نتیجه|از|این|از|البته|منجر می‌شود|به|لوسیفر|تبعید|که|نشان می‌دهد|ما|که|عواقب|عواقب |||||||||exile|||||| wynikiem|rezultat|tego|to|oczywiście|oczywiście|prowadzi|do|Lucyfera|wygnania|co|pokazuje|nam|że|konsekwencje|konsekwencje el|resultado|de|esto|por|supuesto|lleva|a|Lucifer|destierro|lo que|muestra|nos|que|las|consecuencias Das|Ergebnis|von|dies|von|natürlich|führt|zu|Luzifers|Verbannung|was|zeigt|uns|dass|die|Konsequenzen نتیجه این موضوع البته به تبعید لوسیفر منجر می‌شود، که به ما نشان می‌دهد که عواقب El resultado de esto, por supuesto, lleva a la expulsión de Lucifer, lo que nos muestra que las consecuencias Skutkiem tego, oczywiście, jest wygnanie Lucyfera, co pokazuje nam, że konsekwencje Kết quả của điều này tất nhiên dẫn đến việc Lucifer bị trục xuất, điều này cho chúng ta thấy rằng những hậu quả Das Ergebnis davon führt natürlich zu Lucifers Verbannung, was uns zeigt, dass die Konsequenzen

for such disrespect to those who came before us can and should be severe. vì|như vậy|sự thiếu tôn trọng|đối với|những người|mà|đã đến|trước|chúng ta|có thể|và|nên|là|nghiêm khắc برای|چنین|بی احترامی|به|کسانی|که|آمدند|قبل از|ما|می تواند|و|باید|باشد|شدید za|takie|brak szacunku|dla|tych|którzy|przyszli|przed|nami|może|i|powinien|być|surowy por|tal|falta de respeto|a|aquellos|que|vinieron|antes|nosotros|puede|y|debe|ser|severo für|solchen|Respektlosigkeit|gegenüber|denen|die|kamen|vor|uns|kann|und|sollte|sein|schwerwiegend برای چنین بی احترامی به کسانی که قبل از ما آمده‌اند، می‌تواند و باید شدید باشد. por tal falta de respeto a aquellos que vinieron antes que nosotros puede y debe ser severa. za takie braki szacunku dla tych, którzy przyszli przed nami, kary mogą i powinny być surowe. sự thiếu tôn trọng như vậy đối với những người đã đến trước chúng ta có thể và nên bị trừng phạt nặng nề. Für solchen Respektlosigkeit gegenüber denen, die vor uns kamen, kann und sollte die Strafe schwerwiegend sein.

Let me know your thoughts on Lucifer below and what tales and ideas that you believe hãy để|tôi|biết|ý kiến của bạn|suy nghĩ|về|Lucifer|bên dưới|và|những gì|câu chuyện|và|ý tưởng|mà|bạn|tin بگذار|من|بدانم|تو|نظرات|درباره|لوسیفر|پایین|و|چه|داستانها|و|ایده ها|که|تو|باور داری pozwól|mi|wiedzieć|twoje|myśli|na|Lucyfera|poniżej|i|jakie|opowieści|i|pomysły|które|ty|wierzysz déjame|me|saber|tus|pensamientos|sobre|Lucifer|abajo|y|qué|tales|y|ideas|que|tú|crees Lass|mich|wissen|deine|Gedanken|zu|Lucifer|unten|und|welche|Geschichten|und|Ideen|die|du|glaubst لطفاً نظرات خود را در مورد لوسیفر در زیر بنویسید و داستان‌ها و ایده‌هایی که به آن‌ها اعتقاد دارید را بیان کنید. Déjame saber tus pensamientos sobre Lucifer a continuación y qué historias e ideas crees Daj mi znać, co myślisz o Lucyferze poniżej oraz jakie opowieści i pomysły wierzysz, Hãy cho tôi biết suy nghĩ của bạn về Lucifer ở dưới và những câu chuyện và ý tưởng mà bạn tin tưởng Lass mich deine Gedanken zu Lucifer unten wissen und welche Geschichten und Ideen du glaubst,

in when talking about this convoluted and yet powerful figure. ||||điều này||và||| در|وقتی|صحبت کردن|درباره|این|پیچیده|و|اما|قدرتمند|شخصیت |||||复杂的|||| ||||to||i||| en|cuando|hablando|sobre|esta|enrevesada|y|sin embargo|poderosa|figura ||||dies||und||| وقتی در مورد این شخصیت پیچیده و در عین حال قدرتمند صحبت می‌کنید. cuando hablas de esta figura complicada y, sin embargo, poderosa. mówiąc o tej skomplikowanej, a jednocześnie potężnej postaci. khi nói về nhân vật phức tạp nhưng mạnh mẽ này. wenn du über diese verworrene und doch mächtige Figur sprichst.

Please leave a thumbs up on the video as this really really helps me out and don't forget لطفاً یک لایک به ویدیو بدهید زیرا این واقعاً به من کمک می‌کند و فراموش نکنید Por favor, deja un pulgar arriba en el video ya que esto realmente me ayuda y no olvides Proszę, zostaw kciuk w górę pod filmem, ponieważ to naprawdę mi pomaga, i nie zapomnij Xin hãy để lại một lượt thích cho video vì điều này thực sự giúp tôi rất nhiều và đừng quên Bitte hinterlasse ein Daumen hoch für das Video, da mir das wirklich sehr hilft, und vergiss nicht,

to hit the subscribe button. để|nhấn|vào|đăng ký|nút به|ضربه زدن|(حرف تعریف)|اشتراک|دکمه to|uderzyć|przycisk|subskrybuj|przycisk a|golpear|el|suscribir|botón zu|drücken|den|abonnieren|Knopf برای زدن دکمه اشتراک. para presionar el botón de suscripción. nacisnąć przycisk subskrybuj. nhấn nút đăng ký. den Abonnieren-Button zu drücken.

Until the next time guys. cho đến|lần|tới|lần|các bạn تا|دفعه|بعدی|بار|بچه ها do|następnego|razu|czasu|chłopaki hasta|la|próxima|vez|chicos bis|zum|nächsten|Mal|Leute تا دفعه بعد بچه‌ها. Hasta la próxima vez, chicos. Do następnego razu, chłopaki. Hẹn gặp lại các bạn lần sau. Bis zum nächsten Mal, Leute.

SENT_CWT:AFkKFwvL=7.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.25 PAR_CWT:AuedvEAa=7.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.65 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.67 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.49 PAR_CWT:B7ebVoGS=29.8 fa:AFkKFwvL: es:AuedvEAa: pl:B7ebVoGS: vi:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS:250508 openai.2025-02-07 ai_request(all=72 err=1.39%) translation(all=142 err=0.00%) cwt(all=1718 err=10.59%)