×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

01.Speaking, Speaking: Being polite — how to soften your English

Speaking: Being polite — how to soften your English

Hi Sian here for BBC Learning English… in this Masterclass we're going to look at something British people love doing! Being polite. No, I'm not coming to your party this evening. Wow, this food is disgusting! Give me some of your lunch. Now sometimes it's ok to be direct — or even blunt with your friends…

but it's important not to sound rude, particularly in the workplace. We're gonna look at 4 ways you can soften your language to make you more polite… OK, listen to these two requests. Which one sounds more polite and less direct, and why? Number 1: ‘Pick me up on your way to the party this evening!' Or number 2: ‘I was hoping you could give me a lift to the party.

‘ Now, number 2 is much more polite. We soften requests, and suggestions and questions by using past forms, continuous forms or both. For example, ‘I was wondering if you could give me a lift later.' We can also make requests softer by using a negative question with a question tag.

So, ‘You couldn't give me a lift later, could you?' or ‘I don't suppose you could pick me up tonight, could you?' OK, listen to these two opinions. Which do you think sounds less direct and more polite? Number 1: ‘You're too young to get married!' Or number 2: ‘I reckon you're a little young to be getting married!' Yeah, the second one is much less direct. It's softer.

We use verbs like reckon, guess, feel to make your opinions less direct. You can also use vague expressions like ‘sort of', ‘kind of', ‘a little bit'. It also helps if you make it into a question: ‘Aren't you kind of young to be getting married?' OK now listen to these two problems. Which one sounds less direct? The first one: ‘You've made a mistake in this report!' Or the second one: ‘You seem to have made a mistake here.

‘ Yes, the second one was softer, less direct. We introduce problems with verbs like seem and appear to soften them. So, ‘You appear to have saved over all my documents'. You could also use these to introduce your own problems. So, ‘I seem to have lost those reports you wanted'. Now listen to these two ways of refusing an invitation.

Which one sounds less direct? Number 1? ‘No, I'm not coming to your party this evening.' or number 2? ‘I'm not sure I'll be able to make it to your party this evening.' OK, again the second one was much softer, less direct. We find it really hard to say no! So instead we use tentative language to soften it.

So, ‘I'm not sure I'll make it to your party.' Or ‘It's looking unlikely I'll be able to come this evening.' This basically means ‘I'm not coming!' Now to find out more about avoiding being too direct, and to practise not being rude, I was hoping you would check out our website bbclearningenglish.com. See you soon, goodbye!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Speaking: Being polite — how to soften your English صحبت کردن|بودن|مودب|چگونه|به|نرم کردن|انگلیسی|زبان hablando|siendo|educado|cómo|a|suavizar|tu|inglés говорить|быть|вежливым|как|чтобы|смягчить|ваш|английский falando|ser|educado|como|a|suavizar|seu|inglês Falar: Ser educado — como suavizar seu inglês Konuşma dili: Kibar olmak - İngilizcenizi nasıl yumuşatırsınız 口语:礼貌待人——如何让你的英语变得柔和 صحبت کردن: مودب بودن — چگونه زبان انگلیسی خود را نرم کنیم Hablando: Ser educado — cómo suavizar tu inglés Говорение: Вежливость — как смягчить ваш английский

Hi Sian here for BBC Learning English… in this Masterclass we're going to look at something British people love doing! سلام|سیان|اینجا|برای|بی‌بی‌سی|یادگیری|زبان انگلیسی|در|این|کلاس آموزشی|ما هستیم|رفتن|به|نگاه کردن|به|چیزی|بریتانیایی|مردم|دوست داشتن|انجام دادن hola|Sian|aquí|para|BBC|aprendizaje|inglés|en|esta|clase magistral||vamos|a|mirar|a|algo|británicos|las personas|aman|hacer привет|Сиан|здесь|для|BBC|изучение|английского|в|этом|мастер-классе|мы собираемся|собираемся|чтобы|посмотреть|на|что-то|британские|люди|любят|делать olá|Sian|aqui|para|BBC|Aprendendo|inglês|em|esta|Masterclass|nós estamos|indo|a|olhar|para|algo|britânicos|pessoas|amam|fazer Oi, Sian aqui para o BBC Learning English… nesta Masterclass vamos olhar para algo que os britânicos adoram fazer! سلام، سیان هستم از بی‌بی‌سی یادگیری زبان انگلیسی... در این کلاس آموزشی به چیزی می‌پردازیم که مردم بریتانیا عاشق انجام آن هستند! Hola, Sian aquí para BBC Learning English… en esta Masterclass vamos a ver algo que a los británicos les encanta hacer! Привет, Сиан здесь для BBC Learning English… в этом мастер-классе мы рассмотрим то, что британцы любят делать! Being polite. بودن|مودب siendo|educado быть|вежливым ser|educado Ser educado. مودب بودن. Ser educado. Быть вежливым. No, I'm not coming to your party this evening. نه|من هستم|نیستم|آمدن|به|مهمانی|مهمانی|این|عصر no||no|viniendo|a|tu|fiesta|esta|tarde нет|я не|не|иду|на|вашу|вечеринку|этот|вечер não|eu estou|não|vindo|a|sua|festa|esta|noite Não, eu não vou à sua festa esta noite. نه، من به مهمانی شما امشب نمی‌آیم. No, no voy a ir a tu fiesta esta noche. Нет, я не приду на твою вечеринку сегодня вечером. Wow, this food is disgusting! واو|این|غذا|است|نفرت‌انگیز Wow|esta|comida|es|asquerosa вау|эта|еда|есть|отвратительная uau|esta|comida|é|nojenta Uau, essa comida é nojenta! وای، این غذا خیلی بد است! ¡Vaya, esta comida es asquerosa! Ух ты, эта еда отвратительна! Give me some of your lunch. بده|به من|مقداری|از|ناهار|ناهار dame|me|algo de||tu|almuerzo дай|мне|немного|из|твоего|обеда dê|me|um pouco|de|sua|almoço Me dê um pouco do seu almoço. به من کمی از ناهارت بده. Dame un poco de tu almuerzo. Дай мне немного своего обеда. Now sometimes it's ok to be direct — or even blunt with your friends… حالا|گاهی|این است|خوب|برای|بودن|مستقیم|یا|حتی|رک|با|دوستانت|دوستان agora|às vezes|é|ok|de|ser|direto|ou|até|brusco|com|seus|amigos сейчас|иногда|это|нормально|быть||прямым|или|даже|резким|с|твоими|друзьями |||||||||franc||| ahora|a veces|es|está bien|para|ser|directo|o|incluso|brusco|con|tus|amigos |||||||||blunt||| Agora, às vezes é ok ser direto — ou até mesmo brusco com seus amigos… حالا گاهی اوقات خوب است که با دوستانت مستقیم یا حتی رک باشی... A veces está bien ser directo — o incluso brusco con tus amigos… Иногда нормально быть прямым — или даже резким с друзьями…

but it's important not to sound rude, particularly in the workplace. اما|این است|مهم|نه|برای|به نظر رسیدن|بی‌ادب|به‌ویژه|در|محیط|کار pero|es|importante|no|a|sonar|grosero|particularmente|en|el|lugar de trabajo но|это|важно|не|звучать||грубо|особенно|в||рабочей среде mas|é|importante|não|a|soar|rude|particularmente|em|o|local de trabalho mas é importante não parecer rude, especialmente no ambiente de trabalho. اما مهم است که به نظر بی‌ادب نیایی، به‌ویژه در محل کار. pero es importante no sonar grosero, particularmente en el lugar de trabajo. но важно не звучать грубо, особенно на рабочем месте. We're gonna look at 4 ways you can soften your language to make you more polite… OK, listen to these two requests. ما هستیم|خواهیم|نگاه کردن|به|راه‌ها|تو|می‌توانی|نرم کنی|زبانت|زبان|برای|ساختن|تو|بیشتر|مودب|خوب|گوش کن|به|این|دو|درخواست‌ها nosotros|vamos a|mirar|a|maneras|tú|puedes|suavizar|tu|lenguaje|para|hacer|tú|más|educado|está bien|escucha|a|estas|dos|solicitudes мы|собираемся|смотреть|на|способа|ты|можешь|смягчить|твой|язык|чтобы|сделать|тебя|более|вежливым|хорошо|слушай|на|эти|два|запроса nós|vamos|olhar|para|maneiras|você|pode|suavizar|sua|linguagem|para|fazer|você|mais|polido|ok|ouça|para|estas|duas|solicitações Vamos olhar para 4 maneiras de suavizar sua linguagem para torná-lo mais educado... OK, ouça esses dois pedidos. ما به ۴ راهی که می‌توانید زبان خود را نرم‌تر کنید تا مودب‌تر به نظر برسید نگاه می‌کنیم... خوب، به این دو درخواست گوش دهید. Vamos a ver 4 maneras en las que puedes suavizar tu lenguaje para ser más educado... OK, escucha estas dos solicitudes. Мы рассмотрим 4 способа, как вы можете смягчить свой язык, чтобы стать более вежливым... Хорошо, послушайте эти два запроса. Which one sounds more polite and less direct, and why? کدام|یکی|به نظر می‌رسد|بیشتر|مودب|و|کمتر|مستقیم|و|چرا cuál|uno|suena|más|educado|y|menos|directo|y|por qué какой|из них|звучит|более|вежливо|и|менее|прямолинейно|и|почему qual|um|soa|mais|polido|e|menos|direto|e|por que Qual deles soa mais educado e menos direto, e por quê? کدام یک مودب‌تر و کمتر مستقیم به نظر می‌رسد و چرا؟ ¿Cuál suena más educada y menos directa, y por qué? Какой из них звучит более вежливо и менее прямо, и почему? Number 1: ‘Pick me up on your way to the party this evening!' Or number 2: ‘I was hoping you could give me a lift to the party. شماره|بزن|مرا|سوار کن|در|راه|مسیر|به||مهمانی|این|عصر|یا|شماره|من|بودم|امیدوار بودم|تو|می‌توانستی|بدهی|مرا|یک|سواری|به||مهمانی número|recoge|me|arriba|en|tu|camino|a|la|fiesta|esta|tarde|o|número|yo|estaba|esperando|tú|podrías|dar|me|un|aventón|a|la|fiesta номер|забери|меня|на|по|твоему|пути|на|вечеринку|вечеринку|сегодня|вечером|или|номер|я|был|надеясь|ты|мог бы|дать|мне|подвоз|до|на|вечеринку|вечеринку número|pegue|me|pegue|em|seu|caminho|para|a|festa|esta|noite|ou|número|eu|estava|esperando|você|pudesse|dar|me|uma|carona|para|a|festa Número 1: 'Me pegue a caminho da festa esta noite!' Ou número 2: 'Eu estava esperando que você pudesse me dar uma carona para a festa. شماره ۱: ‘در راه به مهمانی امشب من را سوار کن!' یا شماره ۲: ‘امیدوار بودم که بتوانی من را به مهمانی برسانی.' Número 1: '¡Recógeme de camino a la fiesta esta noche!' O número 2: 'Esperaba que pudieras darme un aventón a la fiesta.' Номер 1: «Забери меня по пути на вечеринку сегодня вечером!» Или номер 2: «Я надеялся, что ты сможешь подбросить меня на вечеринку.

‘ Now, number 2 is much more polite. حالا|شماره|است|بسیار|بیشتر|مودب ahora|número|es|mucho|más|educado теперь|номер|является|намного|более|вежливым agora|número|é|muito|mais|polido ‘ Agora, o número 2 é muito mais educado. حالا، شماره ۲ خیلی مودب‌تر است. Ahora, el número 2 es mucho más educado. Теперь номер 2 гораздо более вежливый. We soften requests, and suggestions and questions by using past forms, continuous forms or both. ما|نرم می‌کنیم|درخواست‌ها|و|پیشنهادات|و|سوالات|با|استفاده از|گذشته|اشکال|استمراری|اشکال|یا|هر دو nosotros|suavizamos|solicitudes|y|sugerencias|y|preguntas|al|usar|formas|verbales|continuas|formas|o|ambas мы|смягчаем|просьбы|и|предложения|и|вопросы|с помощью|использования|прошедших|форм|продолжительных|форм|или|обоих nós|suavizamos|pedidos|e|sugestões|e|perguntas|por|usar|passado|formas|contínuas|formas|ou|ambas Amolecemos pedidos, sugestões e perguntas usando formas passadas, formas contínuas ou ambas. ما درخواست‌ها، پیشنهادات و سوالات را با استفاده از اشکال گذشته، اشکال مداوم یا هر دو نرم‌تر می‌کنیم. Suavizamos solicitudes, sugerencias y preguntas utilizando formas pasadas, formas continuas o ambas. Мы смягчаем просьбы, предложения и вопросы, используя прошедшие формы, продолженные формы или и то, и другое. For example, ‘I was wondering if you could give me a lift later.' We can also make requests softer by using a negative question with a question tag. برای|مثال|من|بودم|در حال فکر کردن|اگر|تو|می‌توانستی|بدهی|به من|یک|سواری|بعداً|ما|می‌توانیم|همچنین|بسازیم|درخواست‌ها|نرم‌تر|با|استفاده از|یک|منفی|سوال|با|یک|سوال|برچسب por|ejemplo|yo|estaba|preguntando|si|tú|podrías|dar|me|un|aventón|más tarde||||||||||||||| например|пример|я|был|размышлял|если|ты|мог бы|дать|мне|подвоз|позже||мы|можем|также|делать|просьбы|мягче|с помощью|использования|отрицательного|вопроса|тегом|||| para|exemplo|eu|estava|me perguntando|se|você|poderia|dar|me|uma|carona|mais tarde'||||||||||||||| Por exemplo, ‘Eu estava me perguntando se você poderia me dar uma carona mais tarde.' Também podemos tornar os pedidos mais suaves usando uma pergunta negativa com uma tag de pergunta. به عنوان مثال، ‘من داشتم فکر می‌کردم که آیا می‌توانی بعداً من را برسانی.' ما همچنین می‌توانیم درخواست‌ها را با استفاده از یک سوال منفی با یک برچسب سوال نرم‌تر کنیم. Por ejemplo, ‘Me preguntaba si podrías darme un aventón más tarde.' También podemos hacer las solicitudes más suaves utilizando una pregunta negativa con una etiqueta de pregunta. Например, «Мне было интересно, не могли бы вы подбросить меня позже». Мы также можем сделать просьбы мягче, используя отрицательный вопрос с вопросительной частицей.

So, ‘You couldn't give me a lift later, could you?' or ‘I don't suppose you could pick me up tonight, could you?' OK, listen to these two opinions. بنابراین|تو|نمی‌توانستی|بدهی|به من|یک|سواری|بعداً|می‌توانی|تو|یا|من|نمی‌کنم|فرض می‌کنم|تو|می‌توانی|برسانی|به من|بالا|امشب|می‌توانی|تو|خوب|گوش کن|به|این|دو|نظرها así que|tú|no podrías|dar|me|un|aventón|más tarde|podrías|tú||yo|no|supongo|tú|podrías|recoger|me|arriba|esta noche|podrías|tú|||||| так|ты|не мог бы|дать|мне|подвоз|позже||мог бы|ты|или|я|не|предполагаю|ты|мог бы|забрать|меня|сегодня вечером||мог бы|ты|хорошо|слушай|на|эти|два|мнения |||||uma|||||||||||||||||||||| Então, ‘Você não poderia me dar uma carona mais tarde, poderia?' ou ‘Eu não suponho que você poderia me buscar esta noite, poderia?' OK, ouça essas duas opiniões. پس، ‘تو نمی‌توانی بعداً من را برسانی، می‌توانی؟' یا ‘من فکر نمی‌کنم که بتوانی امشب من را برسانی، می‌توانی؟' خوب، به این دو نظر گوش کن. Así que, ‘No podrías darme un aventón más tarde, ¿verdad?' o ‘No supongo que podrías recogerme esta noche, ¿verdad?' Bien, escucha estas dos opiniones. Итак, «Вы не могли бы подбросить меня позже, не так ли?» или «Я не думаю, что вы могли бы забрать меня сегодня вечером, не так ли?» Хорошо, послушайте эти два мнения. Which do you think sounds less direct and more polite? کدام|می‌کنی|تو|فکر می‌کنی|به نظر می‌رسد|کمتر|مستقیم|و|بیشتر|مودبانه cuál|verbo auxiliar|tú|piensas|suena|menos|directo|y|más|educado какое|ты||думаешь|звучит|менее|прямым|и|более|вежливым qual|você||pensa|soa|menos|direta|e|mais|polida Qual delas você acha que soa menos direta e mais educada? کدام یک به نظر شما کمتر مستقیم و مودبانه‌تر است؟ ¿Cuál crees que suena menos directa y más educada? Какое из них, по вашему мнению, звучит менее прямо и более вежливо? Number 1: ‘You're too young to get married!' Or number 2: ‘I reckon you're a little young to be getting married!' Yeah, the second one is much less direct. شماره|تو هستی|خیلی|جوان|برای|گرفتن|متاهل|یا|شماره|من|فکر می‌کنم|تو هستی|یک|کمی|جوان|برای|بودن|در حال گرفتن|متاهل|بله|آن|دوم|یکی|هست|خیلی|کمتر|مستقیم número|tú eres|demasiado|joven|para|casarte|casado|o||yo|creo|tú eres|un|poco|joven|para|estar|casándote|casado|sí|el|segundo|uno|es|mucho|menos|directo номер|ты есть|слишком|молод|чтобы|получить|женатым|или|номер|я|считаю|ты есть|немного|молодой|молод|чтобы|быть|женящимся|женатым|да|второй|второй|вариант|есть|намного|менее|прямой número|você está|muito|jovem|para|ficar|casado|ou|número|eu|acho|você está|um|pouco|jovem|para|estar|ficando|casado|sim|o|segundo|um|é|muito|menos|direto Número 1: ‘Você é muito jovem para se casar!' Ou número 2: ‘Acho que você é um pouco jovem para se casar!' Sim, a segunda é muito menos direta. شماره 1: ‘شما خیلی جوان هستید که ازدواج کنید!' یا شماره 2: ‘فکر می‌کنم شما کمی جوان هستید که بخواهید ازدواج کنید!' بله، دومی خیلی غیرمستقیم‌تر است. Número 1: ‘¡Eres demasiado joven para casarte!' O número 2: ‘¡Creo que eres un poco joven para casarte!' Sí, la segunda es mucho menos directa. Номер 1: ‘Ты слишком молод, чтобы жениться!' Или номер 2: ‘Я думаю, что ты немного молод, чтобы жениться!' Да, второй вариант гораздо менее прямолинейный. It's softer. این هست|نرم‌تر es|más suave это есть|мягче isso é|mais suave É mais suave. این نرم‌تر است. Es más suave. Он мягче.

We use verbs like reckon, guess, feel to make your opinions less direct. ما|استفاده می‌کنیم|افعال|مانند|فکر کردن|حدس زدن|احساس کردن|برای|ساختن|نظرات|نظرات|کمتر|مستقیم nosotros|usamos|verbos|como|creo|adivino|siento|para|hacer|tu|opiniones|menos|directo мы|используем|глаголы|такие как|считаю|догадываюсь|чувствую|чтобы|сделать|твои|мнения|менее|прямыми nós|usamos|verbos|como|acho|adivinho|sinto|para|tornar|suas|opiniões|menos|diretas Usamos verbos como achar, supor, sentir para tornar suas opiniões menos diretas. ما از افعالی مانند فکر کردن، حدس زدن، احساس کردن استفاده می‌کنیم تا نظرات خود را کمتر مستقیم بیان کنیم. Usamos verbos como creer, suponer, sentir para hacer que tus opiniones sean menos directas. Мы используем глаголы, такие как считать, догадываться, чувствовать, чтобы сделать свои мнения менее прямыми. You can also use vague expressions like ‘sort of', ‘kind of', ‘a little bit'. تو|می‌توانی|همچنین|استفاده کنی|مبهم|عبارات|مانند|نوعی|از|نوعی|از|کمی|کمی|مقداری você|pode|também|usar|vagas|expressões|como|tipo|de|tipo|de|um|pouco|pedaço ты|можешь|также|использовать|неопределенные|выражения|такие как|вроде|как|вид|как|немного|чуть-чуть|бит tú|puedes|también|usar|vagas|expresiones|como|tipo|de|clase|de|una|poco|poco ||||vague||||||||| Você também pode usar expressões vagas como ‘meio que', ‘tipo de', ‘um pouco'. شما همچنین می‌توانید از عبارات مبهمی مانند ‘نوعی'، ‘کمی'، ‘یک مقدار' استفاده کنید. También puedes usar expresiones vagas como ‘más o menos', ‘algo así', ‘un poco'. Вы также можете использовать неопределенные выражения, такие как ‘что-то вроде', ‘вроде как', ‘немного'. It also helps if you make it into a question: ‘Aren't you kind of young to be getting married?' OK now listen to these two problems. این|همچنین|کمک می‌کند|اگر|تو|بسازی|آن را|به|یک|سوال|نیستی|تو|نوعی|از|جوان|برای|بودن|در حال ازدواج کردن|متاهل|خوب|حالا|گوش کن|به|این|دو|مشکل eso|también|ayuda|si|tú|lo haces|eso|en|una|pregunta|no eres|tú|algo|de|joven|para|estar|casándote|casado|está bien|ahora|escucha|a|estos|dos|problemas это|также|помогает|если|ты|сделаешь|это|в|вопрос||разве не|ты|довольно|как бы|молод|чтобы|быть|собирающимся|жениться|хорошо|сейчас|послушай|к|этим|двум|проблемам isso|também|ajuda|se|você|fizer|isso|em|uma|pergunta|não é|você|meio|de|jovem|para|estar|ficando|casado|ok|agora|ouça|para|esses|dois|problemas Também ajuda se você transformar isso em uma pergunta: ‘Você não é um pouco jovem para se casar?' OK, agora ouça esses dois problemas. همچنین اگر آن را به یک سوال تبدیل کنید کمک می‌کند: ‘آیا شما کمی جوان نیستید که بخواهید ازدواج کنید؟' خوب حالا به این دو مشکل گوش دهید. También ayuda si lo conviertes en una pregunta: '¿No eres un poco joven para casarte?' Bien, ahora escucha estos dos problemas. Также полезно, если вы сформулируете это как вопрос: ‘Разве ты не слишком молод, чтобы жениться?' Хорошо, а теперь послушайте эти две проблемы. Which one sounds less direct? کدام|یکی|به نظر می‌رسد|کمتر|مستقیم cuál|uno|suena|menos|directo какой|из|звучит|менее|прямым qual|um|soa|menos|direto Qual deles soa menos direto? کدام یک کمتر مستقیم به نظر می‌رسد؟ ¿Cuál suena menos directo? Какая из них звучит менее прямо? The first one: ‘You've made a mistake in this report!' Or the second one: ‘You seem to have made a mistake here. اولین|اول|یکی|تو کرده‌ای|ساخته‌ای|یک|اشتباه|در|این|گزارش|یا|دومین|دوم|یکی|تو|به نظر می‌رسد|به|داشته باشی|ساخته‌ای|یک|اشتباه|اینجا el|primero|uno|tú has|hecho|un|error|en|este|informe|o|el|segundo|uno|tú|pareces|a|haber|hecho|un|error|aquí первый|первый|из|ты|сделал|ошибку|ошибку|в|этом|отчете|или|второй|второй|из|ты|кажется|что|сделал|сделал|ошибку|ошибку|здесь o|primeiro|um|você tem|feito|um|erro|em|este|relatório|ou|o|segundo|um|você|parece|a|ter|feito|um|erro|aqui O primeiro: ‘Você cometeu um erro neste relatório!' Ou o segundo: ‘Você parece ter cometido um erro aqui. اولی: ‘شما در این گزارش اشتباه کرده‌اید!' یا دومی: ‘به نظر می‌رسد که شما در اینجا اشتباه کرده‌اید. ¿El primero: '¡Has cometido un error en este informe!' O el segundo: 'Parece que has cometido un error aquí. Первая: ‘Вы допустили ошибку в этом отчете!' Или вторая: ‘Похоже, вы сделали ошибку здесь.

‘ Yes, the second one was softer, less direct. بله|دومین|دوم|یکی|بود|نرم‌تر|کمتر|مستقیم sí|el|segundo|uno|fue|más suave|menos|directo да|второй|он||был|мягче|менее|прямым sim|o|segundo|um|foi|mais suave|menos|direto ‘ Sim, o segundo foi mais suave, menos direto. بله، دومی نرم‌تر و کمتر مستقیم بود. Sí, el segundo fue más suave, menos directo. Да, вторая была мягче, менее прямая. We introduce problems with verbs like seem and appear to soften them. ما|معرفی می‌کنیم|مشکلات|با|افعال|مانند|به نظر رسیدن|و|به نظر آمدن|برای|نرم کردن|آنها nosotros|introducimos|problemas|con|verbos|como|parecen|y|aparecen|a|suavizarlos| мы|вводим|проблемы|с|глаголами|такими как|казаться|и|выглядеть|чтобы|смягчить|их nós|introduzimos|problemas|com|verbos|como|parecer|e|aparecer|para|suavizar|eles Introduzimos problemas com verbos como parecer e aparecer para suavizá-los. ما مشکلاتی را با افعالی مانند به نظر رسیدن و ظاهر شدن معرفی می‌کنیم تا آنها را نرم‌تر کنیم. Introducimos problemas con verbos como parecer y aparecer para suavizarlos. Мы вводим проблемы с глаголами, такими как «казаться» и «появляться», чтобы смягчить их. So, ‘You appear to have saved over all my documents'. بنابراین|تو|به نظر می‌رسد|برای|داشته باشی|ذخیره کرده‌ای|بر روی|تمام|مدارک|اسناد así|tú|apareces|a|haber|guardado|sobre|todos|mis|documentos так что|ты|выглядишь|чтобы|имеешь|сохранил|более|все|мои|документы então|você|aparece|para|ter|salvo|mais de|todos|meus|documentos' Então, 'Você parece ter salvo todos os meus documentos'. بنابراین، ‘به نظر می‌رسد که شما تمام مدارک من را ذخیره کرده‌اید'. Así que, ‘Parece que has guardado todos mis documentos'. Итак, «Вы, похоже, сохранили все мои документы». You could also use these to introduce your own problems. تو|می‌توانستی|همچنین|استفاده کنی|اینها|برای|معرفی کردن|مشکلات|خودت| tú|podrías|también|usar|estos|para|introducir|tus|propios|problemas ты|мог|также|использовать|эти|чтобы|вводить|свои|собственные|проблемы você|poderia|também|usar|estes|para|introduzir|seus|próprios|problemas Você também pode usar isso para introduzir seus próprios problemas. شما همچنین می‌توانید از اینها برای معرفی مشکلات خود استفاده کنید. También podrías usar estos para introducir tus propios problemas. Вы также можете использовать это, чтобы ввести свои собственные проблемы. So, ‘I seem to have lost those reports you wanted'. بنابراین|من|به نظر می‌رسد|برای|داشته باشم|گم کرده‌ام|آن|گزارشات|تو|خواسته بودی así|yo|parezco|a|haber|perdido|esos|informes|tú|querías так что|я|кажусь|чтобы|имею|потерял|те|отчеты|которые|хотел então|eu|pareço|para|ter|perdido|aqueles|relatórios|você|queria' Então, 'Eu parece ter perdido aqueles relatórios que você queria'. بنابراین، ‘به نظر می‌رسد که من آن گزارش‌هایی را که می‌خواستید گم کرده‌ام'. Así que, ‘Parece que he perdido esos informes que querías'. Итак, «Мне кажется, я потерял те отчеты, которые вы хотели». Now listen to these two ways of refusing an invitation. حالا|گوش کن|به|این|دو|روش‌ها|برای|رد کردن|یک|دعوت ahora|escucha|a|estas|dos|maneras|de|rechazar|una|invitación теперь|слушай|к|этим|двум|способам|от|отказа|на|приглашение agora|ouça|para|essas|duas|maneiras|de|recusar|uma|convite Agora ouça essas duas maneiras de recusar um convite. حالا به این دو روش رد کردن یک دعوت توجه کنید. Ahora escucha estas dos formas de rechazar una invitación. Теперь послушайте эти два способа отказа от приглашения.

Which one sounds less direct? کدام|یکی|به نظر می‌رسد|کمتر|مستقیم cuál|uno|suena|menos|directo какой|из них|звучит|менее|прямым qual|uma|soa|menos|direta Qual delas soa menos direta? کدام یک کمتر مستقیم به نظر می‌رسد؟ ¿Cuál suena menos directa? Какой из них звучит менее прямо? Number 1? شماره número номер número Número 1? شماره ۱؟ ¿Número 1? Номер 1? ‘No, I'm not coming to your party this evening.' or number 2? نه|من هستم|نیستم|آمدن|به|مهمانی|مهمانی|این|عصر|یا|شماره no|estoy|no|viniendo|a|tu|fiesta|esta|tarde|| нет|я|не|иду|на|твою|вечеринку|сегодня|вечером|или|номер não|eu estou|não|vindo|para|sua|festa|esta|noite|ou|número ‘Não, eu não vou à sua festa esta noite.' ou número 2? ‘نه، من به مهمانی شما امشب نمی‌آیم.' یا شماره ۲؟ ‘No, no voy a tu fiesta esta noche.' o ¿número 2? ‘Нет, я не приду на твою вечеринку сегодня вечером.' или номер 2? ‘I'm not sure I'll be able to make it to your party this evening.' OK, again the second one was much softer, less direct. من هستم|نه|مطمئن|من خواهم|بودن|قادر|به|رسیدن|به آن|به|مهمانی شما|مهمانی|این|عصر|خوب|دوباره|دومین|دوم|یکی|بود|خیلی|نرم تر|کمتر|مستقیم eu|não|tenho certeza|eu vou|estar|capaz|de|fazer|isso|a|sua|festa|esta|noite|ok|novamente|a|segunda|uma|foi|muito|mais suave|menos|direta я|не|уверен|я буду|быть|способным|к|сделать|это|на|твою|вечеринку|этот|вечер|хорошо|снова|второй||раз|был|намного|мягче|менее|прямой |||||||||||||soir||||||||||direct yo|no|seguro|yo|estaré|capaz|a|hacer|eso|a|tu|fiesta|esta|||otra vez|el|segundo|uno|fue|mucho|más suave|menos|directo ‘Não tenho certeza se conseguirei ir à sua festa esta noite.' OK, novamente, a segunda foi muito mais suave, menos direta. ‘من مطمئن نیستم که بتوانم به مهمانی شما امشب بیایم.' خوب، دوباره دومی خیلی ملایم‌تر و کمتر مستقیم بود. ‘No estoy seguro de que pueda ir a tu fiesta esta noche.' OK, de nuevo, la segunda fue mucho más suave, menos directa. ‘Я не уверен, что смогу прийти на твою вечеринку сегодня вечером.' Хорошо, снова второй вариант был намного мягче, менее прямым. We find it really hard to say no! ما|پیدا می کنیم|آن را|واقعاً|سخت|به|گفتن|نه nosotros|encontramos|eso|realmente|difícil|a|decir|no мы|находим|это|действительно|трудно|чтобы|сказать|нет nós|achamos|isso|realmente|difícil|de|dizer|não Achamos muito difícil dizer não! ما واقعاً در گفتن نه مشکل داریم! ¡Nos resulta realmente difícil decir que no! Нам действительно трудно сказать «нет»! So instead we use tentative language to soften it. بنابراین|به جای آن|ما|استفاده می کنیم|محتاطانه|زبان|به|نرم کردن|آن então|em vez|nós|usamos|tentativo|linguagem|para|suavizar|isso так|вместо этого|мы|используем|неуверенный|язык|чтобы|смягчить|это así|en lugar|nosotros|usamos|tentativo|lenguaje|para|suavizar|eso ||||tentative|||| Então, em vez disso, usamos uma linguagem tentadora para suavizá-la. بنابراین به جای آن از زبان نامشخص برای نرم کردن آن استفاده می‌کنیم. Así que en su lugar usamos un lenguaje tentativo para suavizarlo. Поэтому вместо этого мы используем неопределённый язык, чтобы смягчить это.

So, ‘I'm not sure I'll make it to your party.' Or ‘It's looking unlikely I'll be able to come this evening.' This basically means ‘I'm not coming!' Now to find out more about avoiding being too direct, and to practise not being rude, I was hoping you would check out our website bbclearningenglish.com. بنابراین|من هستم|نه|مطمئن|من خواهم|رسیدن|به آن|به|مهمانی شما|مهمانی|یا|این|به نظر می رسد|غیرمحتمل|من خواهم|بودن|قادر|به|آمدن|این|عصر|این|اساساً|به معنی است|من هستم|نه|آمدن|حالا|به|پیدا کردن|بیرون|بیشتر|درباره|اجتناب از|بودن|خیلی|مستقیم|و|به|تمرین کردن|نه|بودن|بی ادب|من|بودم|امیدوار بودم|شما|می خواهید|بررسی کنید|بیرون|وب سایت ما|وب سایت|| então|eu|não|tenho certeza|eu vou|fazer|isso|a|sua|festa|ou|está|parecendo|improvável|eu vou|estar|capaz|de|vir|esta|noite|isso|basicamente|significa|eu estou|não|vindo|agora|para|descobrir|mais|mais|sobre|evitar|ser|muito|direto|e|para|praticar|não|ser|rude|eu|estava|esperando|você|poderia|verificar|o|nosso|site|| так|я|не|уверен|я буду|сделать|это|на|твою|вечеринку|или|это|выглядит|маловероятно|я буду|быть|способным|к|прийти|этот|вечер|это|в основном|значит|я|не|прихожу|сейчас|чтобы|узнать|больше|больше|о|избегании|быть|слишком|прямым|и|чтобы|практиковать|не|быть|грубым|я|был|надеясь|ты|бы|проверить|наш||сайт|| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||rude||||||||||| así||no|seguro|yo|haré|eso|a|tu|fiesta|o|está|pareciendo|improbable||estaré|capaz|a|venir|esta|tarde|esto|básicamente|significa||no|viniendo|ahora|para|encontrar|más|más|sobre|evitar|ser|demasiado|directo|y|para|practicar|no|siendo|grosero|yo|estaba|esperando|tú|verbo auxiliar condicional|revisar|fuera|nuestro|sitio web|| Então, ‘Não tenho certeza se irei à sua festa.' Ou ‘Parece improvável que eu consiga vir esta noite.' Isso basicamente significa ‘Não vou!' Agora, para saber mais sobre como evitar ser muito direto e praticar não ser rude, eu esperava que você visitasse nosso site bbclearningenglish.com. پس، ‘من مطمئن نیستم که به مهمانی شما بیایم.' یا ‘به نظر می‌رسد که نمی‌توانم امشب بیایم.' این اساساً به این معنی است که ‘من نمی‌آیم!' حالا برای پیدا کردن اطلاعات بیشتر درباره اجتناب از مستقیم بودن و تمرین نکردن بی‌ادبی، امیدوار بودم که به وب‌سایت ما bbclearningenglish.com سر بزنید. Así que, ‘No estoy seguro de que vaya a tu fiesta.' O ‘Parece poco probable que pueda venir esta noche.' Esto básicamente significa ‘¡No voy a venir!' Ahora, para saber más sobre cómo evitar ser demasiado directo, y para practicar no ser grosero, esperaba que revisaras nuestro sitio web bbclearningenglish.com. Так, ‘Я не уверен, что смогу прийти на твою вечеринку.' Или ‘Скорее всего, я не смогу прийти сегодня вечером.' Это в основном означает ‘Я не приду!' Теперь, чтобы узнать больше о том, как избежать слишком прямого общения и практиковаться в том, чтобы не быть грубым, я надеялся, что вы посетите наш сайт bbclearningenglish.com. See you soon, goodbye! ببین|تو|به زودی|خداحافظ Ver|tú|pronto|adiós увидимся|тебя|скоро|до свидания ver|você|em breve|adeus Até logo, adeus! به زودی می‌بینمت، خداحافظ! ¡Hasta pronto, adiós! До скорой встречи, прощай!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.82 PAR_CWT:AudnYDx4=19.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.23 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=28.59 PAR_CWT:AuedvEAa=45.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.6 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.26 pt:AudnYDx4: fa:B7ebVoGS: es:AuedvEAa: ru:B7ebVoGS:250527 openai.2025-02-07 ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=37 err=0.00%) cwt(all=503 err=3.18%)