×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

English E-reader (Graded readers), Sleeping Beauty

Sleeping Beauty

The people from a small town in France are outside the King's summer castle. The King goes out onto the balcony.

'We are very happy to tell you that we have a baby daughter. Her name is Aurora. Everyone is invited to a party, here at the castle, tomorrow,' he says.

The King goes back into the castle. The Queen is singing to the baby.

The party tomorrow is going to be wonderful,' says the King. 'All the people from the town are coming and, of course, we must invite the Flower Fairies.'

Everyone in the castle is very busy. The cooks are cooking delicious roast meats with vegetables and they are making delicious cakes, too. The cleaners are sweeping and dusting. The Queen's friends are picking flowers in the garden and putting flowers in all the rooms.

'Mmm...! The food smells delicious,' says the King 'And the castle is very pretty with all these flowers.' Little Princess Aurora is sleeping happily. She doesn't know there is going to be a party tomorrow. The next day the sun shines and all the men, women and children from the town come to the party. The children like the new baby and want to pick her up.

'You can pick her up later, when she wakes up,' says the Queen.

'Yes,' says the King. 'Come and sit down now. The food is ready and we're all hungry!'

'Look! Look! Over there by the trees,' says a little boy.

Everyone turns and looks at the trees.

'Oh!' says a little girl. 'Are they...?'

'Yes, they are,' says the Queen.

'They're the Flower Fairies!'

'Hello,' say the Flower Fairies. We've got some very special presents for Princess Aurora.'

'She's going to be beautiful,' says Fairy Daisy.

'She's going to be happy,' says Fairy Iris.

'She's going to be healthy,' says Fairy Sunflower.

'And...,' says Fairy Poppy...

'STOP!' says another Fairy.

'Who's this?' asks the Queen.

'It's Fairy Weed,' say the Flower Fairies. 'She's a bad Fairy! She must leave the party!'

'No, I'm not going to leave!' says Fairy Weed. 'I've got a present for Princess Aurora too! When she's sixteen she's going to prick her finger on a spinning wheel and die!'

'Wait! I've got to give Princess Aurora my present now,' says Fairy Poppy. 'I can't change Fairy Weed's present - Princess Aurora is going to prick her finger on a spinning wheel when she's sixteen. But she isn't going to die! She's going to sleep for a hundred years!' 'She isn't going to prick her finger on a spinning wheel, or sleep for a hundred years,' says the King. 'We must destroy all the spinning wheels in the town! Tomorrow, everyone must take their spinning wheels to the town square. We're going to destroy them all!'

The next day everyone takes their spinning wheels to the town square. There are big spinning wheels and small spinning wheels, new spinning wheels and old spinning wheels, and the King's men destroy them all.

'Thank you, everyone,' says the King. 'Thank you for your spinning wheels. I'm very sorry that you can't make your clothes now. But I want to help you. I'm going to pay the people in Paris to make your clothes for you.'

'Hurray for the King,' shout the people of the town.

'Hurray for our good kind King!'

Princess Aurora grows into a beautiful young woman. On her sixteenth birthday everyone in the castle is preparing for her birthday party. 'Come on, Molly,' she says to her dog. 'Let's go to the old tower. The door is always locked but today everyone's busy. Perhaps it's open.'

The door isn't locked! Princess Aurora and Molly go up the stairs. In a room at the top there's an old lady and a spinning wheel.

'What's that?' asks Princess Aurora.

'It's a spinning wheel,' says the old lady. 'You can touch it if you want.'

Princess Aurora touches the spinning wheel and pricks her finger!'

The Flower Fairies fly into the tower.

'Oh no! We're too late!' says Fairy Daisy, 'She's asleep!'

'She can't sleep alone for a hundred years,' says Fairy Sunflower.

'No,' says Fairy Iris. 'Everyone in the castle must sleep for a hundred years.'

Molly falls asleep near the bed. The King and Queen fall asleep on their thrones. The Queen's friends fall asleep picking flowers. The cleaners fall asleep sweeping and dusting. The cook falls asleep making a cake. The birds fall asleep in the trees. The cat falls asleep chasing a mouse. The castle is silent - everyone is asleep.

Everyone sleeps for a hundred years.

One day a Prince from Spain comes to the town. The people tell him about the sleeping Princess.

''I'm going to castle. I want to see the sleeping Princess,'' he says to his friends.

There are big trees around the castle and beautiful flowers are growing over the trees and the castle walls. The Prince goes to the old tower. He sees the sleeping Princess. Princess. He kisses her hand and she wakes up!

'You're the Prince of my dreams!' she says.

'And you, Sleeping Beauty, are the Princess of my dreams,' he says.

Everyone in the castle wakes up! The Queen's friends start picking the flowers again, the cook starts making the cake, the birds start singing, the cat starts chasing the mouse and the Flower Fairies fly into the castle.

'Prince Carlos of Spain is here!' they say.

Princess Aurora takes Prince Carlos to the King and Queen.

'Mummy and Daddy,' says Princess Aurora, 'this is Prince Carlos. He's going to stay and come to my birthday party.'

'That's wonderful!' says the Queen.

'Yes,' says the King. We're happy that you're here. And thank you very much for waking us up!'

- THE END -

Sleeping Beauty الجميلة النائمة Spící kráska Dornröschen Sleeping Beauty Bella Durmiente زیبای خفته La Belle au bois dormant La bella addormentata 眠れる森の美女 잠자는 숲속의 공주 Miegančioji gražuolė Śpiąca Królewna Bela Adormecida Спящая красавица Speča lepotica Uyuyan Güzel Спляча красуня Người đẹp ngủ trong rừng 睡美人 睡美人 睡美人

The people from a small town in France are outside the King's summer castle. الناس من بلدة صغيرة في فرنسا خارج قلعة الملك الصيفية. Die Leute aus einer kleinen Stadt in Frankreich sind vor dem Sommerschloss des Königs. The people from a small town in France are outside the King's summer castle. La gente de un pequeño pueblo de Francia está fuera del castillo de verano del Rey. Les habitants d'une petite ville de France se trouvent devant le château d'été du roi. फ़्रांस के एक छोटे से शहर के लोग राजा के ग्रीष्मकालीन महल के बाहर हैं। Gli abitanti di una piccola città della Francia si trovano davanti al castello estivo del re. フランスの小さな町の人々は、王の夏の城の外にいます。 프랑스의 한 작은 마을에서 온 사람들이 왕의 여름 성 밖에 있습니다. Mieszkańcy małego miasteczka we Francji znajdują się przed letnim zamkiem króla. As pessoas de uma pequena cidade na França estão do lado de fora do castelo de verão do rei. Жители маленького городка во Франции у летнего замка короля. Ljudje iz majhnega francoskega mesta so pred kraljevim poletnim gradom. Fransa'nın küçük bir kasabasından gelenler, Kral'ın yazlık kalesinin dışındalar. Люди з маленького містечка у Франції знаходяться біля літнього замку короля. Những người đến từ một thị trấn nhỏ ở Pháp đang ở bên ngoài lâu đài mùa hè của Nhà vua. 来自法国小镇的人们在国王的夏季城堡外。 來自法國小鎮的人們在國王的夏季城堡外。 The King goes out onto the balcony. يخرج الملك إلى الشرفة. Der König geht auf den Balkon hinaus. El Rey sale al balcón. Le roi sort sur le balcon. Il Re esce sul balcone. 王様はバルコニーに出ます。 Król wychodzi na balkon. O Rei sai para a varanda. Король выходит на балкон. Kralj gre na balkon. Kral balkona çıkar. Король виходить на балкон. Nhà vua đi ra ngoài ban công. 国王走到阳台上。 國王走到陽台。

'We are very happy to tell you that we have a baby daughter. يسعدنا أن نخبرك أن لدينا طفلة صغيرة. „Wir freuen uns sehr, Ihnen mitteilen zu können, dass wir eine kleine Tochter haben. 'Estamos muy contentos de contarles que tenemos una hija. Nous sommes très heureux de vous annoncer que nous avons une petite fille. Siamo molto felici di dirvi che abbiamo una bambina. 「私たちには赤ん坊の娘がいることをお伝えできることをとてもうれしく思います。 '딸이 생겼다는 소식을 전하게 되어 매우 기쁩니다. 'Jesteśmy bardzo szczęśliwi, że możemy wam powiedzieć, że mamy córeczkę. “Estamos muito felizes em dizer que temos uma filha bebê. Мы очень рады сообщить вам, что у нас родилась дочь. "Z veseljem vam sporočamo, da imamo hčerko. 'Size bir kızımız olduğunu söylemekten çok mutluyuz. «Ми дуже раді повідомити вам, що у нас народилася донечка. 'Chúng tôi rất vui mừng thông báo với các bạn rằng chúng tôi có một bé gái. “我们很高兴地告诉你,我们有一个小女儿。 「我們很高興地告訴你,我們有一個小女兒。 Her name is Aurora. اسمها أورورا. Ihr Name ist Aurora. Su nombre es Aurora. Elle s'appelle Aurora. 彼女の名前はオーロラです。 Ma na imię Aurora. O nome dela é Aurora. Ее зовут Аврора. Ime ji je Aurora. Її звуть Аврора. 她的名字叫奥罗拉。 她的名字叫奧羅拉。 Everyone is invited to a party, here at the castle, tomorrow,' he says. الجميع مدعوون إلى حفلة ، هنا في القلعة ، غدًا. Todos están invitados a una fiesta, aquí en el castillo, mañana”, dice. Tout le monde est invité à une fête, ici au château, demain", dit-il. 明日、ここ城で、誰もがパーティーに招待されます」と彼は言います。 내일 이곳 성에서 열리는 파티에 모두 초대합니다."라고 말합니다. Wszyscy są zaproszeni na przyjęcie, tu na zamku, jutro - mówi. Estão todos convidados para uma festa, aqui no castelo, amanhã', diz. Все приглашены на вечеринку, здесь, в замке, завтра, — говорит он. Vsi so jutri povabljeni na zabavo tukaj na gradu," reče. Yarın burada, şatoda bir partiye herkes davetli' diyor. Усіх запрошуємо на вечірку, тут, у замку, завтра", - каже він. Mọi người đều được mời đến dự một bữa tiệc, ngay tại lâu đài này vào ngày mai,” anh nói. 每个人都被邀请参加明天在城堡举行的聚会,”他说。 每個人都被邀請參加明天在城堡舉行的聚會,」他說。

The King goes back into the castle. يعود الملك إلى القلعة. The King goes back into the castle. El Rey vuelve al castillo. Le roi retourne dans le château. 王は城に戻ります。 Król wraca do zamku. O rei volta para o castelo. Король возвращается в замок. Kralj se vrne v grad. Kral kaleye geri döner. Король повертається до замку. 国王回到城堡。 國王回到城堡。 The Queen is singing to the baby. الملكة تغني للطفل. La reina le canta al bebé. La reine chante pour le bébé. La Regina canta al bambino. 女王は赤ちゃんに向かって歌っています。 여왕이 아기에게 노래를 부르고 있습니다. De koningin zingt voor de baby. Królowa śpiewa dziecku. A Rainha está cantando para o bebê. Королева поет ребенку. Kraljica poje dojenčku. Kraliçe bebeğe şarkı söylüyor. Королева співає дитині. Nữ hoàng đang hát cho em bé nghe. 女王正在给婴儿唱歌。 女王正在唱歌給嬰兒聽。

The party tomorrow is going to be wonderful,' says the King. قال الملك: `` ستكون الحفلة غدًا رائعة. Die Party morgen wird wunderbar“, sagt der König. La fiesta de mañana va a ser maravillosa', dice el Rey. La fête de demain sera merveilleuse", dit le roi. 明日のパーティーは素晴らしいものになるでしょう」と王様は言います。 Jutrzejsze przyjęcie będzie wspaniałe - mówi król. A festa de amanhã vai ser maravilhosa', diz o Rei. Завтра будет замечательная вечеринка", - говорит король. Jutrišnja zabava bo čudovita," pravi kralj. Yarınki parti harika olacak," diyor Kral. Завтра вечірка буде чудовою», — каже Король. 明天的聚会将会很精彩,”国王说。 明天的聚會將會很精彩,”國王說。 'All the people from the town are coming and, of course, we must invite the Flower Fairies.' "كل الناس من المدينة قادمون ، وبالطبع ، يجب أن ندعو جنيات الزهور." "Alle Leute aus der Stadt kommen und natürlich müssen wir die Blumenfeen einladen." Viene toda la gente del pueblo y, por supuesto, debemos invitar a las Hadas de las Flores. Tous les habitants de la ville viendront et, bien sûr, nous devons inviter les fées des fleurs. Tutte le persone della città stanno arrivando e, naturalmente, dobbiamo invitare le Fate dei Fiori". 「町からのすべての人々が来ています、そしてもちろん、私たちは花の妖精を招待しなければなりません。」 'Przyjdą wszyscy ludzie z miasta i oczywiście musimy zaprosić Wróżki Kwiatuszki'. 'Todas as pessoas da cidade estão vindo e, claro, devemos convidar as Fadas das Flores.' Приедут все жители города, и, конечно, мы должны пригласить Цветочных фей". "Kasabadaki tüm insanlar geliyor ve tabii ki Çiçek Perilerini davet etmeliyiz." «Всі люди з міста їдуть, і, звичайно, ми повинні запросити Квіткових фей». 'Tất cả mọi người trong thị trấn đều đến và tất nhiên chúng ta phải mời các Tiên hoa.' “镇上的人都来了,当然,我们必须邀请花仙子。”

Everyone in the castle is very busy. الجميع في القلعة مشغولون للغاية. Alle im Schloss sind sehr beschäftigt. Todos en el castillo están muy ocupados. Dans le château, tout le monde est très occupé. Nel castello sono tutti molto impegnati. 城の誰もがとても忙しいです。 Wszyscy w zamku są bardzo zajęci. Todos no castelo estão muito ocupados. Все в замке очень заняты. Kaledeki herkes çok meşgul. У замку всі дуже зайняті. Mọi người trong lâu đài đều rất bận rộn. 城堡里的每个人都很忙碌。 城堡裡的每個人都很忙。 The cooks are cooking delicious roast meats with vegetables and they are making delicious cakes, too. يقوم الطهاة بطهي اللحوم المشوية اللذيذة بالخضروات كما يصنعون كعكات لذيذة أيضًا. Die Köche kochen köstlichen Braten mit Gemüse und backen auch köstliche Kuchen. Los cocineros están cocinando deliciosas carnes asadas con verduras y también están haciendo deliciosos pasteles. Les cuisiniers préparent de délicieuses viandes rôties accompagnées de légumes, ainsi que de délicieux gâteaux. I cuochi cucinano deliziosi arrosti con verdure e preparano anche deliziosi dolci. 料理人は野菜を使ったおいしい焙煎肉を作っており、おいしいケーキも作っています。 Kucharze gotują pyszne pieczone mięsa z warzywami, robią też pyszne ciasta. Os cozinheiros estão cozinhando deliciosos carnes assadas com legumes e estão fazendo deliciosos bolos também. Повара готовят вкусное жаркое с овощами, а также пекут вкусные пирожные. Kuharji pripravljajo slastne pečenke z zelenjavo, pripravljajo pa tudi slastno pecivo. Aşçılar sebzeli lezzetli rosto etler pişiriyor ve lezzetli kekler de yapıyorlar. Кухарі готують смачне смажене м'ясо з овочами, а також випікають смачні пироги. Các đầu bếp đang nấu những món thịt nướng thơm ngon với rau và họ cũng đang làm những chiếc bánh thơm ngon. 厨师们正在烹饪美味的烤肉和蔬菜,他们也在制作美味的蛋糕。 廚師們正在烹飪美味的烤肉和蔬菜,他們也在製作美味的蛋糕。 The cleaners are sweeping and dusting. المنظفات كنس وغبار. Die Reinigungskräfte fegen und stauben. The cleaners are sweeping and dusting. Los limpiadores están barriendo y quitando el polvo. Les agents d'entretien balaient et dépoussièrent. Gli addetti alle pulizie spazzano e spolverano. クリーナーは掃除とダスティングです。 Sprzątaczki zamiatają i odkurzają. Os limpadores estão varrendo e tirando o pó. Уборщицы подметают и вытирают пыль. Čistilke pometajo in brišejo prah. Temizlikçiler süpürüyor ve toz alıyor. Прибиральниці підмітають і витирають пил. Những người dọn dẹp đang quét và lau bụi. 清洁工正在清扫、除尘。 清潔工正在清掃、除塵。 The Queen's friends are picking flowers in the garden and putting flowers in all the rooms. يقوم أصدقاء الملكة بقطف الزهور في الحديقة ووضع الزهور في جميع الغرف. Die Freunde der Königin pflücken Blumen im Garten und legen Blumen in alle Zimmer. Los amigos de la Reina están recogiendo flores en el jardín y poniendo flores en todas las habitaciones. Les amis de la reine cueillent des fleurs dans le jardin et en mettent dans toutes les pièces. Gli amici della Regina raccolgono fiori in giardino e mettono fiori in tutte le stanze. 女王の友達は庭で花を摘み、すべての部屋に花を置いています。 여왕의 친구들은 정원에서 꽃을 따고 모든 방에 꽃을 꽂고 있습니다. Przyjaciele królowej zbierają kwiaty w ogrodzie i stawiają kwiaty we wszystkich pokojach. Os amigos da rainha estão colhendo flores no jardim e colocando flores em todos os quartos. Друзья королевы собирают цветы в саду и расставляют цветы во всех комнатах. Kraljičini prijatelji na vrtu nabirajo rože in jih postavljajo v vse sobe. Kraliçe'nin arkadaşları bahçeden çiçek topluyor ve tüm odalara çiçek koyuyorlar. Друзі королеви збирають квіти в саду і розставляють квіти в усіх кімнатах. Những người bạn của Nữ hoàng đang hái hoa trong vườn và đặt hoa ở tất cả các phòng. 女王的朋友们正在花园里摘花,并将鲜花放在所有房间里。 女王的朋友們正在花園裡採花,並在所有房間裡擺上鮮花。

'Mmm...! 'Mmm...! 'Hum...! 'Ммм...! "Ммм...! 嗯……! '嗯...! The food smells delicious,' says the King 'And the castle is very pretty with all these flowers.' يقول الملك: "إن رائحة الطعام لذيذة والقلعة جميلة جدًا مع كل هذه الزهور". Das Essen riecht köstlich“, sagt der König, „und das Schloss ist sehr hübsch mit all diesen Blumen.“ La comida huele deliciosa", dice el Rey. "Y el castillo es muy bonito con todas estas flores". La nourriture sent bon", dit le roi, "et le château est très joli avec toutes ces fleurs". 食べ物はおいしいにおいがします」と王様は言います。「そして城はこれらすべての花でとてもきれいです。」 '음식 냄새가 맛있어요', '꽃이 가득한 성이 너무 예뻐요'라고 왕이 말합니다. Jedzenie pachnie pysznie - mówi król - A zamek jest bardzo ładny z tymi wszystkimi kwiatami. A comida tem um cheiro delicioso', diz o Rei. 'E o castelo é muito bonito com todas essas flores.' Еда пахнет очень вкусно, - говорит король, - и замок очень красивый со всеми этими цветами". Yemekler nefis kokuyor,' diyor Kral, 'Ve şato tüm bu çiçeklerle çok güzel. Їжа чудово пахне, — каже Король, — А замок дуже гарний із усіма цими квітами. Thức ăn có mùi thơm ngon', nhà vua nói. 'Và lâu đài rất đẹp với những bông hoa này.' 食物闻起来很美味,”国王说,“城堡里开满了这些花,非常漂亮。” 食物聞起來很美味,”國王說,“城堡裡開滿了這些花,非常漂亮。” Little Princess Aurora is sleeping happily. الأميرة الصغيرة أورورا تنام بسعادة. Die kleine Prinzessin Aurora schläft glücklich. La princesita Aurora duerme feliz. La petite princesse Aurore dort tranquillement. La principessina Aurora sta dormendo felicemente. オーロラ姫は幸せに眠っています。 Mała księżniczka Aurora śpi szczęśliwie. A pequena princesa Aurora está dormindo feliz. Маленькая принцесса Аврора счастливо спит. Küçük Prenses Aurora mutlu bir şekilde uyuyor. Маленька принцеса Аврора щасливо спить. Công chúa nhỏ Aurora đang ngủ hạnh phúc. 小公主奥罗拉正在快乐地睡觉。 小公主奧羅拉正在快樂地睡覺。 She doesn't know there is going to be a party tomorrow. إنها لا تعرف أنه ستكون هناك حفلة غدًا. Sie weiß nicht, dass morgen eine Party stattfindet. Ella no sabe que va a haber una fiesta mañana. Elle ne sait pas qu'il y aura une fête demain. 彼女は明日パーティーがあることを知りません。 Nie wie, że jutro będzie impreza. Ela não sabe que vai haver uma festa amanhã. Она не знает, что завтра будет вечеринка. Yarın bir parti olacağını bilmiyor. Вона не знає, що завтра буде вечірка. Cô ấy không biết ngày mai sẽ có một bữa tiệc. 她不知道明天有一个聚会。 The next day the sun shines and all the men, women and children from the town come to the party. في اليوم التالي تشرق الشمس ويأتي جميع الرجال والنساء والأطفال من المدينة إلى الحفلة. Al día siguiente brilla el sol y todos los hombres, mujeres y niños del pueblo acuden a la fiesta. Le lendemain, le soleil brille et tous les hommes, femmes et enfants de la ville viennent à la fête. 翌日、太陽が輝き、町の男性、女性、子供たち全員がパーティーにやって来ます。 다음날 태양이 빛나고 마을의 모든 남자, 여자, 아이들이 파티에 온다. Następnego dnia świeci słońce i wszyscy mężczyźni, kobiety i dzieci z miasta przychodzą na imprezę. No dia seguinte o sol brilha e todos os homens, mulheres e crianças da cidade vêm para a festa. На следующий день светит солнце, и все мужчины, женщины и дети из города приходят на праздник. Ertesi gün güneş parlar ve kasabadaki tüm erkekler, kadınlar ve çocuklar partiye gelir. Наступного дня світить сонце, і всі чоловіки, жінки та діти з міста приходять на свято. 第二天,阳光普照,镇上所有的男女老少都来参加聚会。 第二天,陽光普照,鎮上所有的男人、女人和孩子都來參加聚會。 The children like the new baby and want to pick her up. يحب الأطفال المولود الجديد ويريدون اصطحابها. Die Kinder mögen das neue Baby und wollen es abholen. A los niños les gusta el nuevo bebé y quieren recogerlo. Les enfants aiment le nouveau bébé et veulent le prendre dans leurs bras. Ai bambini piace la nuova bambina e vogliono prenderla in braccio. 子供たちは新しい赤ちゃんが好きで、彼女を迎えに行きたいと思っています。 아이들은 새 아기를 좋아하고 안아주고 싶어 합니다. Dzieciom podoba się nowe dziecko i chcą je podnieść. As crianças gostam do novo bebê e querem pegá-lo. Детям нравится новенькая, и они хотят взять ее на руки. Çocuklar yeni bebeği sever ve onu kucağına almak ister. Дітям подобається нова дитина і вони хочуть її забрати. Bọn trẻ thích em bé mới sinh và muốn đón bé về. 孩子们喜欢这个新宝宝,想要接她。 孩子們喜歡這個新寶寶,想要接她。

'You can pick her up later, when she wakes up,' says the Queen. تقول الملكة: "يمكنك اصطحابها لاحقًا ، عندما تستيقظ". „Du kannst sie später abholen, wenn sie aufwacht“, sagt die Königin. Puedes recogerla más tarde, cuando se despierte", dice la Reina. Vous pourrez venir la chercher plus tard, quand elle se réveillera", dit la reine. 「後で彼女が目を覚ますときに、彼女を迎えに行くことができます」と女王は言います。 여왕이 말했다. 'Możesz ją odebrać później, kiedy się obudzi' - mówi Królowa. "Você pode pegá-la mais tarde, quando ela acordar", diz a Rainha. Вы можете забрать ее позже, когда она проснется, - говорит королева. Kraliçe, "Daha sonra uyandığında onu alabilirsin" diyor. "Ви можете забрати її пізніше, коли вона прокинеться", - каже королева. “Bạn có thể đón cô ấy sau khi cô ấy tỉnh dậy,” Nữ hoàng nói. “等她醒来后,你可以去接她,”女王说。 “你可以等她醒來後再來接她,”女王說。

'Yes,' says the King. 「はい」と王様は言います。 'Tak', mówi Król. Да, - говорит король. "Evet," der Kral. "Так", - каже король. “是的,”国王说。 「是的,」國王說。 'Come and sit down now. تعال واجلس الآن. Ven y siéntate ahora. Viens t'asseoir maintenant. '来て、今座ってください。 'Chodź i usiądź teraz. 'Venha e sente-se agora. Иди и садись. 'Şimdi gel ve otur. "Проходьте і сідайте. ‘现在过来坐下吧。 ’現在過來坐下。 The food is ready and we're all hungry!' الطعام جاهز وكلنا جوعى! " La comida está lista y todos tenemos hambre". 食べ物は準備ができていて、私たちはみんなお腹が空いています!」 Jedzenie jest gotowe i wszyscy jesteśmy głodni! A comida está pronta e estamos todos com fome!' Еда готова, и мы все проголодались! Yemek hazır ve hepimiz açız!' Їжа готова, а ми всі голодні! Thức ăn đã sẵn sàng và tất cả chúng ta đều đói!' 食物已经准备好了,我们都饿了!” 食物已經準備好了,我們都餓了!”

'Look! ¡Mira! '見て! 'Olhar! 'Смотрите! 'Bak! '看! '看! Look! Veja! 看! Over there by the trees,' says a little boy. هناك بالقرب من الأشجار ، يقول صبي صغير. Da drüben bei den Bäumen“, sagt ein kleiner Junge. Allí, junto a los árboles", dice un niño. Là-bas, près des arbres", dit un petit garçon. Laggiù vicino agli alberi", dice un bambino. あそこの木々のそばに」と小さな男の子は言います。 저기 나무 옆에서.' 어린 소년이 말했다. Tam przy drzewach - mówi mały chłopiec. Ali perto das árvores — diz um garotinho. Вон там, за деревьями, — говорит маленький мальчик. Orada, ağaçların yanında,' diyor küçük bir çocuk. Он там, за деревами, - каже маленький хлопчик. Ở đằng kia, cạnh những cái cây,” một cậu bé nói. 在那边的树林旁边,”一个小男孩说道。 就在那邊的樹林旁邊,」一個小男孩說。

Everyone turns and looks at the trees. الجميع يستدير وينظر إلى الأشجار. Todos se vuelven y miran a los árboles. 誰もが向きを変えて木を見ます。 Wszyscy odwracają się i patrzą na drzewa. Todos se viram e olham para as árvores. Все поворачиваются и смотрят на деревья. Mọi người quay lại và nhìn vào những cái cây. 每个人都转身看向树木。 每個人都轉身看著樹。

'Oh!' 'O!' '哦!' says a little girl. dice una niña. 小さな女の子は言います。 一个小女孩说。 'Are they...?' 'Sind sie...?' 'Son ellos...?' Sont-ils... ? '彼らは...?' 'Czy oni...?' 'São eles...?' 'Они...?' 'Чи вони...?' 'Họ...?' “他们是……吗?” “他們是…嗎?”

'Yes, they are,' says the Queen. Ja, das sind sie", sagt die Königin. "Sí, lo son", dice la Reina. Oui, ils le sont", dit la Reine. 「はい、そうです」と女王は言います。 'Tak, są', mówi Królowa. Sim, são", diz a Rainha. Да, это так, - говорит королева. "Evet, öyleler," diyor Kraliçe. "Так, це так", - каже королева. “Đúng vậy,” Nữ hoàng nói. “是的,他们是,”女王说。

'They're the Flower Fairies!' "إنهم جنيات الزهور!" „Das sind die Blumenfeen!“ ¡Son las hadas de las flores! Ce sont les fées des fleurs ! 「彼らは花の妖精です!」 'To wróżki kwiatowe!' 'Elas são as Fadas das Flores!' 'Это цветочные феи!' "To so cvetlične vile! "Onlar Çiçek Perileri! «Вони квіткові феї!» 'Họ là những nàng tiên hoa!' “她们是花仙子!” “她們是花仙子!”

'Hello,' say the Flower Fairies. „Hallo“, sagen die Blumenfeen. 'Hola', dicen las Hadas de las Flores. 「こんにちは」と花の妖精は言います。 'Witam', mówią wróżki kwiatowe. Olá", dizem as Fadas das Flores. "Здравствуйте, - говорят цветочные феи. "Merhaba," der Çiçek Perileri. "Привіт", - кажуть квіткові феї. “你好,”花仙子说。 We've got some very special presents for Princess Aurora.' لدينا بعض الهدايا الخاصة جدًا للأميرة أورورا. Wir haben einige ganz besondere Geschenke für Prinzessin Aurora.“ Tenemos algunos regalos muy especiales para la princesa Aurora. Nous avons des cadeaux très spéciaux pour la princesse Aurore". Abbiamo dei regali molto speciali per la Principessa Aurora". オーロラ姫のための特別なプレゼントがいくつかあります。」 Mamy bardzo specjalne prezenty dla księżniczki Aurory". Temos presentes muito especiais para a princesa Aurora. У нас есть особенные подарки для принцессы Авроры". Prenses Aurora için çok özel hediyelerimiz var. У нас є дуже особливі подарунки для принцеси Аврори». Chúng tôi có một số món quà rất đặc biệt dành cho Công chúa Aurora.' 我们为奥罗拉公主准备了一些非常特别的礼物。 我們為奧羅拉公主準備了一些非常特別的禮物。

'She's going to be beautiful,' says Fairy Daisy. تقول Fairy Daisy: `` ستكون جميلة. „Sie wird wunderschön“, sagt Fairy Daisy. 'Ella va a ser hermosa,' dice Fairy Daisy. Elle va être belle", dit Fairy Daisy. Sarà bellissima", dice Fata Margherita. 「彼女は美しくなるだろう」とフェアリーデイジーは言います。 'Ona będzie piękna' - mówi Fairy Daisy. 'Ela vai ficar linda', diz Fairy Daisy. «Она будет красивой», — говорит Фея Дейзи. 'Çok güzel olacak,' diyor Peri Daisy. «Вона буде гарною», — каже Фея Дейзі. “她会变得很漂亮,”黛西仙子说。 「她會變得很漂亮,」黛西仙子說。

'She's going to be happy,' says Fairy Iris. Sie wird glücklich sein", sagt Fee Iris. "Ella va a ser feliz", dice Hada Iris. Elle va être heureuse, dit Iris la fée. Sarà felice", dice Fata Iris. 「彼女は幸せになるだろう」とフェアリーアイリスは言います。 'Ona będzie szczęśliwa', mówi Fairy Iris. "Ela vai ficar feliz", diz a Fada Iris. Она будет счастлива, - говорит фея Ирис. "Mutlu olacak" diyor Peri İris. “Cô ấy sẽ hạnh phúc,” Tiên Iris nói. “她会很高兴的,”仙女艾里斯说。 「她會很高興的,」仙女艾里斯說。

'She's going to be healthy,' says Fairy Sunflower. تقول Fairy Sunflower: `` ستكون بصحة جيدة. „Sie wird gesund“, sagt Fairy Sunflower. 'Ella va a estar saludable,' dice Fairy Sunflower. Elle va être en bonne santé", dit Tournesol la Fée. Sarà sana", dice Fata Girasole. 「彼女は健康になるだろう」と妖精のひまわりは言います。 'Ona będzie zdrowa' - mówi Wróżka Słoneczko. 'Ela vai ser saudável', diz Fairy Sunflower. «Она будет здорова», — говорит Фея Подсолнух. 'Sağlıklı olacak,' diyor Peri Ayçiçeği. "Вона буде здорова", - каже Фея Соняшника. “Cô ấy sẽ khỏe mạnh,” Tiên Hướng Dương nói. “她会很健康的。”向日葵仙子说道。

'And...,' says Fairy Poppy... "و ..." ، تقول الجنية الخشخاش ... "Und...", sagt Fee Mohn... 'Y...', dice Hada Poppy... Et..., dit la fée Poppy... E...", dice Fata Poppy... 「そして...」とフェアリーポピーは言います... 'I...,' mówi wróżka Poppy... 'E...', diz Fada Poppy... "И..., - говорит Фея Поппи... "Ve..." diyor Peri Poppy... "І...", - каже Фея Поппі... “还有……”罂粟仙子说道…… 「還有……」罌粟仙子說…

'STOP!' '¡DETÉNGASE!' '止まる!' 'STOP!' 'PARE!' 'STOP!' '停止!' says another Fairy. sagt eine andere Fee. dice otra Hada. と別の妖精が言う。 mówi inna Wróżka. говорит другая Фея. diyor bir başka Peri. 另一位仙女说道。

'Who's this?' "من هذا؟" '¿Quién es éste?' Qui est-ce ? 「これは誰?」 'Kto to jest?' 'Quem é?' 'Кто это?' "Bu kim? 'Хто це?' 'Ai đây?' '这是谁?' '這是誰?' asks the Queen. يسأل الملكة. pergunta a Rainha. Kraliçe sorar. 女王问道。

'It's Fairy Weed,' say the Flower Fairies. تقول جنيات الزهرة: "إنها عشبة خرافية". „Das ist Feenkraut“, sagen die Blumenfeen. "Es Fairy Weed", dicen las hadas de las flores. C'est de l'herbe à fées", disent les fées des fleurs. È erba delle fate", dicono le fate dei fiori. 「それは妖精の雑草です」とフラワーフェアリーは言います。 'To jest Fairy Weed,' mówią wróżki kwiatowe. 'É Fairy Weed', dizem as Fadas das Flores. "Это трава фей", - говорят цветочные феи. Çiçek Perileri, 'Bu Peri Otu' diyor. «Це казковий бур’ян», — кажуть квіткові феї. 'Đó là Tiên Weed,' các Tiên Hoa nói. “这是仙草,”花仙子说。 「這是仙草,」花仙子說。 'She's a bad Fairy! "إنها جنية سيئة! Sie ist eine böse Fee! ¡Es un hada mala! 「彼女は悪い妖精です! 'Ona jest złą Wróżką! 'Ela é uma fada má! 'Она плохая Фея! 'O kötü bir Peri! 'Cô ấy là một Tiên xấu! ‘她是个坏仙女! ’她是個壞仙女! She must leave the party!' يجب أن تغادر الحفلة! " Sie muss die Party verlassen!' ¡Debe abandonar la fiesta! Deve lasciare la festa!". 彼女はパーティーを去らなければならない!」 Ona musi opuścić imprezę! Ela deve sair da festa! Она должна покинуть вечеринку! Partiden ayrılmalı!' Cô ấy phải rời khỏi bữa tiệc!' 她必须离开聚会!

'No, I'm not going to leave!' "لا ، لن أغادر!" 'Nein, ich werde nicht gehen!' "¡No, no me voy a ir! No, non me ne andrò!". 「いいえ、私は去るつもりはありません!」 'Nie, nie wyjdę!' 'Não, eu não vou sair!' 'Нет, я не собираюсь уходить!' "Hayır, gitmeyeceğim! "Ні, я не поїду! 'Không, tôi sẽ không rời đi!' “不,我不会离开!” says Fairy Weed. يقول الجنية الاعشاب. sagt Feenkraut. dice Fairy Weed. フェアリーウィードは言います。 diz Fairy Weed. Peri Otu diyor. каже Фея Від. 仙草说。 'I've got a present for Princess Aurora too! لدي هدية للأميرة أورورا أيضًا! „Ich habe auch ein Geschenk für Prinzessin Aurora! ¡También tengo un regalo para la princesa Aurora! Ho un regalo anche per la principessa Aurora! 「オーロラ姫へのプレゼントもあります! 'Mam też prezent dla księżniczki Aurory! 'Eu tenho um presente para a princesa Aurora também! 'У меня есть подарок и для принцессы Авроры! 'Prenses Aurora için de bir hediyem var! — У мене теж є подарунок для принцеси Аврори! “我也给奥罗拉公主准备了一份礼物!” When she's sixteen she's going to prick her finger on a spinning wheel and die!' عندما تبلغ من العمر ستة عشر عامًا ، ستضع إصبعها على عجلة دوارة وتموت! " Wenn sie sechzehn ist, wird sie sich an einem Spinnrad in den Finger stechen und sterben!' ¡Cuando tenga dieciséis años se pinchará el dedo con una rueca y morirá! وقتی شانزده ساله شد، انگشتش را روی چرخی که می‌چرخاند می‌کند و می‌میرد! Quand elle aura seize ans, elle se piquera le doigt sur un rouet et mourra". Quando avrà sedici anni si pungerà il dito su un arcolaio e morirà!". 彼女が16歳のとき、彼女は糸車に指を刺して死ぬつもりです!」 როდესაც ის თექვსმეტი იქნება, ის აპირებს თითს ტრიალს და მოკვდეს!' Jak będzie miała szesnaście lat to ukłuje się palcem w przędzalnię i umrze!". Quando ela tiver dezesseis anos, ela vai espetar o dedo em uma roca e morrer! Когда ей будет шестнадцать, она уколет себе палец о прялку и умрет! On altı yaşına geldiğinde parmağını bir çıkrığa batıracak ve ölecek!' Коли їй виповниться шістнадцять, вона вколеться пальцем у прядку і помре! Khi cô ấy mười sáu tuổi, cô ấy sẽ bị bánh xe quay đâm vào ngón tay và chết mất!' 当她十六岁的时候,她的手指就会被纺车刺破而死!” 當她 16 歲時,她會在紡車上刺破手指而死!

'Wait! '¡Esperar! 'Poczekaj! 'Espera! 'Подождите! Зачекайте! '等待! I've got to give Princess Aurora my present now,' says Fairy Poppy. يقول Fairy Poppy: `` يجب أن أقدم للأميرة أورورا هديتي الآن. Ich muss Prinzessin Aurora jetzt mein Geschenk geben“, sagt Fairy Poppy. Ahora tengo que darle mi regalo a la princesa Aurora', dice el hada Poppy. Je dois maintenant donner mon cadeau à la princesse Aurore", dit la fée Poppy. Ora devo dare il mio regalo alla Principessa Aurora", dice Fata Poppy. 私は今、オーロラ姫にプレゼントを贈る必要があります」とフェアリーポピーは言います。 Muszę teraz dać księżniczce Aurorze mój prezent - mówi wróżka Poppy. Agora tenho que dar meu presente à Princesa Aurora', diz a Fada Poppy. Теперь я должна отдать принцессе Авроре свой подарок", - говорит фея Поппи. Şimdi Prenses Aurora'ya hediyemi vermeliyim' diyor Fairy Poppy. Я маю подарувати принцесі Аврорі зараз, — каже Фея Поппі. 我现在必须给奥罗拉公主我的礼物了。”波比仙子说道。 我現在必須給奧羅拉公主我的禮物了。」波比仙子說。 'I can't change Fairy Weed's present - Princess Aurora is going to prick her finger on a spinning wheel when she's sixteen. لا يمكنني تغيير هدية Fairy Weed - ستضع الأميرة أورورا إصبعها على عجلة دوارة عندما تبلغ من العمر ستة عشر عامًا. „Ich kann Fairy Weeds Geschenk nicht ändern – Prinzessin Aurora wird sich mit sechzehn an einem Spinnrad in den Finger stechen. 'No puedo cambiar el regalo de Fairy Weed: la princesa Aurora se pinchará el dedo con una rueca cuando tenga dieciséis años. Non posso cambiare il regalo di Fata Erba: la principessa Aurora si pungerà il dito su un arcolaio quando avrà sedici anni. 「妖精の雑草のプレゼントを変えることはできません。オーロラ姫は16歳のときに糸車に指を刺します。 '요정 위드의 선물은 바꿀 수 없어요 - 오로라 공주는 열여섯 살이 되면 물레에 손가락을 찔릴 거예요. 'Nie mogę zmienić prezentu Fairy Weed - księżniczka Aurora będzie kłuła się w palec na przędzarce, gdy skończy szesnaście lat. 'Não posso mudar o presente de Fairy Weed - a princesa Aurora vai furar o dedo em uma roca quando ela tiver dezesseis anos. Я не могу изменить подарок феи Травки - принцесса Аврора в шестнадцать лет уколет себе палец о прялку. 'Peri Otu'nun hediyesini değiştiremem - Prenses Aurora on altı yaşına geldiğinde parmağını çıkrığa sokacak. «Я не можу змінити подарунок Феї Віда — принцеса Аврора вколеться пальцем у прядку, коли їй виповниться шістнадцять. “我无法改变仙草仙子的礼物——奥罗拉公主十六岁时会被纺车刺破手指。 「我無法改變仙草仙子的禮物——奧羅拉公主十六歲時會被紡車刺穿手指。 But she isn't going to die! لكنها لن تموت! Aber sie wird nicht sterben! ¡Pero ella no se va a morir! Ma non morirà! しかし、彼女は死ぬつもりはありません! Ale ona nie umrze! Mas ela não vai morrer! Ama o ölmeyecek! Але вона не помре! 但她不会死! 但她不會死! She's going to sleep for a hundred years!' ستنام مائة عام! " Sie wird hundert Jahre schlafen!' ¡Se va a dormir durante cien años! Elle va dormir pendant cent ans !". 彼女は百年寝るつもりです!」 Będzie spała sto lat! Ela vai dormir por cem anos! Она будет спать сто лет!". Yüz yıl boyunca uyuyacak!' Вона буде спати сто років! 她要睡一百年! 她要睡一百年! 'She isn't going to prick her finger on a spinning wheel, or sleep for a hundred years,' says the King. يقول الملك: "إنها لن تخز إصبعها على عجلة دوارة ، أو تنام لمئة عام". „Sie wird sich nicht an einem Spinnrad in den Finger stechen oder hundert Jahre schlafen“, sagt der König. 'Ella no se pinchará el dedo con una rueca, ni dormirá durante cien años', dice el Rey. Non si pungerà il dito su un arcolaio, né dormirà per cento anni", dice il re. 「彼女は糸車に指を刺したり、100年間眠ったりするつもりはありません」と王様は言います。 '물레에 손가락을 찔리거나 백 년 동안 잠을 자지 않을 것'이라고 왕은 말합니다. 'Ona nie zamierza kłuć palca na przędzalni, ani spać przez sto lat' - mówi Król. 'Ela não vai espetar o dedo em uma roca, ou dormir por cem anos', diz o rei. «Она не уколет палец о прялку и не будет спать сто лет», — говорит король. Kral, "Parmağını çıkrığa sokmayacak ya da yüz yıl uyuyamayacak" diyor. «Вона не збирається колоти палець об прядку або спати сто років», — каже король. Nhà vua nói: “Cô ấy sẽ không đâm ngón tay vào bánh xe quay hay ngủ trong một trăm năm”. 国王说:“她不会被纺车刺破手指,也不会睡一百年。” 'We must destroy all the spinning wheels in the town! يجب علينا تدمير جميع عجلات الغزل في المدينة! „Wir müssen alle Spinnräder in der Stadt zerstören! 'We must destroy all the spinning wheels in the town! ¡Debemos destruir todas las ruecas de la ciudad! Dobbiamo distruggere tutti i filatoi della città! 「私たちは町のすべての糸車を破壊しなければなりません! 'Musimy zniszczyć wszystkie przędzalnie w mieście! 'Devemos destruir todas as rodas giratórias da cidade! 'Мы должны уничтожить все прялки в городе! "Uničiti moramo vsa predilna kolesa v mestu! 'Kasabadaki tüm çıkrıkları yok etmeliyiz! “我们必须摧毁镇上所有的纺车! Tomorrow, everyone must take their spinning wheels to the town square. غدًا ، يجب أن يأخذ الجميع عجلات الغزل الخاصة بهم إلى ساحة البلدة. Morgen müssen alle ihre Spinnräder auf den Stadtplatz bringen. Mañana todos deben llevar sus ruecas a la plaza del pueblo. Demain, chacun doit apporter son rouet sur la place du village. Domani tutti dovranno portare i loro arcolai nella piazza del paese. 明日は、誰もが自分の糸車を町の広場に持って行かなければなりません。 Jutro wszyscy muszą zabrać swoje kółka przędzalnicze na rynek miasta. Amanhã, todos devem levar suas rodas de fiar para a praça da cidade. Завтра все должны отнести свои прялки на городскую площадь. Yarın herkes çıkrıklarını kasaba meydanına götürmeli. Завтра кожен має принести свої прядки на міську площу. Ngày mai, mọi người phải mang bánh xe quay của mình đến quảng trường thị trấn. 明天,每个人都必须带着纺车去城镇广场。 We're going to destroy them all!' سوف ندمرهم جميعًا! Wir werden sie alle vernichten!' ¡Vamos a destruirlos a todos! それらすべてを破壊するつもりです!」 Zniszczymy ich wszystkich! Nós vamos destruir todos eles!' Мы уничтожим их всех!". Hepsini yok edeceğiz!' Ми знищимо їх усіх! Chúng ta sẽ tiêu diệt tất cả bọn chúng!' 我们要把他们全部消灭掉!

The next day everyone takes their spinning wheels to the town square. في اليوم التالي ، يأخذ الجميع عجلات الغزل الخاصة بهم إلى ساحة البلدة. Am nächsten Tag tragen alle ihre Spinnräder zum Stadtplatz. Al día siguiente todos llevan sus ruecas a la plaza del pueblo. 翌日、誰もが糸車を町の広場に持っていきます。 다음 날 모두가 물레를 들고 마을 광장으로 향합니다. Następnego dnia wszyscy zabierają swoje koła przędzalnicze na rynek miasta. No dia seguinte, todos levam suas rocas para a praça da cidade. На следующий день все выносят свои прялки на городскую площадь. Ertesi gün herkes çıkrıklarını kasaba meydanına götürür. 第二天,每个人都带着纺车去城镇广场。 There are big spinning wheels and small spinning wheels, new spinning wheels and old spinning wheels, and the King's men destroy them all. هناك عجلات دوارة كبيرة وعجلات غزل صغيرة وعجلات دوارة جديدة وعجلات غزل قديمة وعجلات دوارة جديدة وعجلات غزل قديمة ، ويدمرها رجال الملك جميعًا. Es gibt große Spinnräder und kleine Spinnräder, neue Spinnräder und alte Spinnräder, neue Spinnräder und alte Spinnräder, und die Männer des Königs zerstören sie alle. Hay ruecas grandes y ruecas pequeñas, ruecas nuevas y ruecas viejas, ruecas nuevas y ruecas viejas, y los hombres del Rey las destruyen todas. Il y a de grands et de petits rouets, de nouveaux et d'anciens rouets, et les hommes du roi les détruisent tous. Ci sono filatoi grandi e filatoi piccoli, filatoi nuovi e filatoi vecchi, e gli uomini del Re li distruggono tutti. 大きな糸車と小さな糸車、新しい糸車と古い糸車、新しい糸車と古い糸車があり、王の部下はそれらをすべて破壊します。 큰 물레와 작은 물레, 새 물레와 낡은 물레가 있는데 왕의 부하들이 모두 파괴합니다. Są tam duże przędzalnie i małe przędzalnie, nowe przędzalnie i stare przędzalnie, nowe przędzalnie i stare przędzalnie, a ludzie króla niszczą je wszystkie. Há grandes rodas de fiar e pequenas rodas de fiar, novas rodas de fiar e velhas rodas de fiar, novas rodas de fiar e velhas rodas de fiar, e os homens do rei destroem todas elas. Есть большие прялки и маленькие прялки, новые прялки и старые прялки, новые прялки и старые прялки, и люди короля уничтожают их все. Büyük çıkrıklar ve küçük çıkrıklar, yeni çıkrıklar ve eski çıkrıklar vardır ve Kral'ın adamları hepsini yok eder. Є великі прядки і маленькі прядки, нові прядки і старі прядки, нові прядки і старі прядки, і люди короля знищують їх усіх. Có bánh xe quay lớn, có bánh xe quay nhỏ, có bánh xe quay mới, có bánh xe quay cũ, người của nhà vua đều tiêu diệt hết. 有大纺车,有小纺车,有新纺车,有旧纺车,国王的人都把它们消灭了。

'Thank you, everyone,' says the King. 'Gracias a todos', dice el Rey. 「みんな、ありがとう」と王様は言います。 '여러분, 감사합니다'라고 왕이 말했습니다. 'Dziękuję wszystkim', mówi Król. "Obrigado a todos", diz o rei. "Спасибо всем, - говорит король. “谢谢大家,”国王说。 'Thank you for your spinning wheels. „Danke für deine Spinnräder. 'Gracias por sus ruedas giratorias. '糸車をありがとう。 '물레를 돌려주셔서 감사합니다. 'Dziękuję za kręcące się kółka. 'Спасибо за ваши прялки. 'Dönen tekerlekleriniz için teşekkür ederim. 'Cảm ơn vì bánh xe quay của bạn. “谢谢你的旋转轮子。 I'm very sorry that you can't make your clothes now. أنا آسف جدًا لأنك لا تستطيع صنع ملابسك الآن. Es tut mir sehr leid, dass du deine Kleider jetzt nicht machen kannst. Siento mucho que no puedas hacer tu ropa ahora. Je suis vraiment désolée que vous ne puissiez pas faire vos vêtements maintenant. Mi dispiace molto che non possiate fare i vostri vestiti ora. 今は洋服が作れなくてごめんなさい。 지금 옷을 만들지 못해서 정말 죄송합니다. Bardzo mi przykro, że nie możesz teraz uszyć sobie ubrania. Sinto muito que você não possa fazer suas roupas agora. Мне очень жаль, что вы теперь не можете шить одежду. Kıyafetlerini şimdi yapamayacağın için çok üzgünüm. Мені дуже шкода, що ти зараз не можеш пошити свій одяг. Tôi rất tiếc vì bây giờ bạn không thể may quần áo được. 非常抱歉你现在不能做衣服。 But I want to help you. Pero quiero ayudarte. Mais je veux vous aider. しかし、私はあなたを助けたいです。 하지만 제가 도와드리고 싶어요. Ale chcę ci pomóc. Mas eu quero ajudar você. Но я хочу помочь тебе. Але я хочу тобі допомогти. 但我想帮助你。 I'm going to pay the people in Paris to make your clothes for you.' سأدفع للناس في باريس ليصنعوا ملابسك من أجلك. Ich werde die Leute in Paris dafür bezahlen, dass sie deine Kleider für dich machen.“ Voy a pagarle a la gente de París para que te haga la ropa. Je vais payer les gens de Paris pour qu'ils te fassent tes vêtements". Pagherò le persone a Parigi perché ti facciano i vestiti". 私はあなたのためにあなたの服を作るためにパリの人々にお金を払うつもりです。」 파리에 있는 사람들에게 돈을 주고 옷을 만들어 줄게요. Zapłacę ludziom w Paryżu, żeby uszyli dla ciebie ubrania". Vou pagar ao pessoal de Paris para fazer suas roupas para você. Я заплачу людям в Париже, чтобы они сшили для тебя одежду". Paris'teki insanlara senin için kıyafet dikmeleri için para ödeyeceğim. Я збираюся заплатити людям у Парижі, щоб вони зробили для вас одяг». Tôi sẽ trả tiền cho người ở Paris để may quần áo cho anh.” 我会付钱给巴黎的人,让他们为你做衣服。” 我會付錢給巴黎的人,讓他們為你做衣服。”

'Hurray for the King,' shout the people of the town. هتف أهل البلدة "مرحباً للملك". Ein Hoch auf den König", rufen die Einwohner der Stadt. '¡Viva el Rey!', grita la gente del pueblo. Les habitants de la ville crient "Hourra pour le roi". Evviva il Re", gridano gli abitanti della città. 「王様のために」と町の人々は叫びます。 마을 사람들이 '왕 만세'를 외칩니다. 'Hurra dla króla' - krzyczą mieszkańcy miasta. "Viva para o rei", gritam as pessoas da cidade. «Ура королю!» — кричат горожане. Kasaba halkı, "Yaşasın Kral" diye bağırır. "Ура королю!" - вигукують жителі міста. Người dân trong thị trấn hét lên: “Hoan hô nhà vua”. “为国王万岁”,镇上的人们喊道。 “為國王萬歲,”鎮上的人們喊道。

'Hurray for our good kind King!' "مرحى لملكنا الطيب!" 'Hurra für unseren guten, freundlichen König!' ¡Viva nuestro buen rey! Vive notre bon roi ! Evviva il nostro buon re!". 「私たちの親切な王のために万歳!」 '우리의 착한 왕 만세!' 'Hurra dla naszego dobrego, miłego króla!' 'Viva para o nosso bondoso Rei!' «Ура нашему доброму королю!» «Ура для нашого доброго доброго короля!» 'Hoan hô vị vua tốt bụng của chúng ta!' “我们善良的国王万岁!” “我們善良的國王萬歲!”

Princess Aurora grows into a beautiful young woman. الأميرة أورورا تنمو لتصبح شابة جميلة. Prinzessin Aurora wächst zu einer wunderschönen jungen Frau heran. La princesa Aurora se convierte en una hermosa joven. La princesse Aurore devient une belle jeune femme. オーロラ姫は美しい若い女性に成長します。 오로라 공주는 아름다운 젊은 여성으로 성장합니다. Księżniczka Aurora wyrasta na piękną młodą kobietę. A princesa Aurora se torna uma bela jovem. Принцесса Аврора вырастает в прекрасную молодую женщину. Prenses Aurora büyür ve güzel bir genç kadın olur. Принцеса Аврора перетворюється на прекрасну молоду жінку. Công chúa Aurora lớn lên thành một thiếu nữ xinh đẹp. 奥罗拉公主成长为一位美丽的年轻女子。 奧羅拉公主成長為一位美麗的年輕女子。 On her sixteenth birthday everyone in the castle is preparing for her birthday party. في عيد ميلادها السادس عشر ، يستعد الجميع في القلعة لحفلة عيد ميلادها. El día de su decimosexto cumpleaños todos en el castillo se preparan para su fiesta de cumpleaños. Le jour de son seizième anniversaire, tout le monde au château se prépare pour sa fête d'anniversaire. 彼女の16歳の誕生日に、城の全員が彼女の誕生日パーティーの準備をしています。 열여섯 번째 생일을 맞아 성의 모든 사람들이 그녀의 생일 파티를 준비합니다. W dniu jej szesnastych urodzin wszyscy w zamku przygotowują się do przyjęcia urodzinowego. Em seu aniversário de dezesseis anos, todos no castelo estão se preparando para sua festa de aniversário. В день ее шестнадцатилетия все в замке готовятся к празднованию ее дня рождения. On altıncı doğum gününde şatodaki herkes onun doğum günü partisi için hazırlanmaktadır. На її шістнадцятий день народження всі в замку готуються до вечірки. Vào sinh nhật thứ mười sáu của cô, mọi người trong lâu đài đang chuẩn bị cho bữa tiệc sinh nhật của cô. 在她十六岁生日那天,城堡里的每个人都在为她准备生日聚会。 'Come on, Molly,' she says to her dog. قالت لكلبها: تعال يا مولي. »Komm schon, Molly«, sagt sie zu ihrem Hund. Vamos, Molly", le dice a su perro. Viens, Molly", dit-elle à son chien. 「さあ、モリー」彼女は犬に言います。 '이리 와, 몰리'라고 그녀는 반려견에게 말합니다. 'Chodź, Molly', mówi do swojego psa. — Vamos, Molly — diz ela ao cachorro. Пойдем, Молли, - говорит она своей собаке. "Hadi Molly," diyor köpeğine. — Давай, Моллі, — каже вона своєму собаці. “来吧,莫莉,”她对她的狗说。 'Let's go to the old tower. دعنا نذهب إلى البرج القديم. 'Vamos a la torre vieja. Allons à la vieille tour. Andiamo alla vecchia torre. 「古い塔に行きましょう。 '오래된 타워로 가자. 'Chodźmy do starej wieży. — Vamos para a velha torre. Пойдемте в старую башню. "Hadi eski kuleye gidelim. "Ходімо до старої вежі. 'Chúng ta hãy đến tòa tháp cũ. “我们去老塔吧。” “我們去老塔吧。 The door is always locked but today everyone's busy. الباب مغلق دائمًا ولكن الجميع مشغولون اليوم. Die Tür ist immer verschlossen, aber heute sind alle beschäftigt. La puerta siempre está cerrada pero hoy todos están ocupados. La porte est toujours fermée à clé, mais aujourd'hui tout le monde est occupé. La porta è sempre chiusa a chiave, ma oggi sono tutti impegnati. ドアは常に施錠されていますが、今日はみんな忙しいです。 문은 항상 잠겨 있지만 오늘은 모두가 바쁩니다. Drzwi są zawsze zamknięte, ale dzisiaj wszyscy są zajęci. A porta está sempre trancada, mas hoje todos estão ocupados. Дверь всегда заперта, но сегодня все заняты. Kapı her zaman kilitlidir ama bugün herkes meşgul. Двері завжди зачинені, але сьогодні всі зайняті. 门总是锁着的,但今天每个人都很忙。 門總是鎖著的,但今天每個人都很忙。 Perhaps it's open.' ربما يكون مفتوحًا. Vielleicht ist es offen.“ Quizá esté abierto. Forse è aperto". おそらくそれは開いています。」 아마 열려 있을 겁니다. Być może jest otwarty. Talvez esteja aberto. Возможно, он открыт. Belki de açıktır.' Можливо, вона відчинена". 也许它是开放的。 也許它是開放的。

The door isn't locked! الباب غير مقفل! ¡La puerta no está cerrada! ドアはロックされていません! 문이 잠기지 않았습니다! Drzwi nie są zamknięte! A porta não está trancada! Дверь не заперта! Kapı kilitli değil! 门没锁! 門沒鎖! Princess Aurora and Molly go up the stairs. الأميرة أورورا ومولي يصعدان الدرج. Prinzessin Aurora und Molly gehen die Treppe hinauf. La princesa Aurora y Molly suben las escaleras. La princesse Aurore et Molly montent les escaliers. オーロラ姫とモリーが階段を上る。 오로라 공주와 몰리가 계단을 올라갑니다. Księżniczka Aurora i Molly wchodzą po schodach. Princesa Aurora e Molly sobem as escadas. Принцесса Аврора и Молли поднимаются по лестнице. Prenses Aurora ve Molly merdivenlerden yukarı çıkarlar. 奥罗拉公主和莫莉走上楼梯。 In a room at the top there's an old lady and a spinning wheel. في غرفة في الأعلى توجد سيدة عجوز وعجلة غزل. In einem Raum ganz oben gibt es eine alte Dame und ein Spinnrad. En una habitación de arriba hay una anciana y una rueca. Dans une pièce au sommet, il y a une vieille dame et un rouet. In una stanza in alto c'è una vecchia signora con un arcolaio. 一番上の部屋にはおばあさんと糸車があります。 꼭대기에 있는 방에는 할머니와 물레가 있습니다. W pomieszczeniu na górze stoi staruszka i kręciołek. Em uma sala no topo há uma velhinha e uma roca. В комнате наверху есть старушка и прялка. En üstteki bir odada yaşlı bir kadın ve bir çıkrık var. У кімнаті нагорі - старенька бабуся з прядкою. Trong căn phòng phía trên có một bà già và một cái guồng quay sợi. 顶层的一个房间里有一位老太太和一个纺车。 在頂層的一個房間裡,有一位老太太和一個紡車。

'What's that?' 'ما هذا؟' 'Was ist das?' ¿Qué es eso? 'あれは何でしょう?' '저게 뭐야?' 'Co to jest?' 'O que é isso?' 'What's that?' "O da ne? "Що це? 'Đó là cái gì vậy?' '那是什么?' '那是什麼?' asks Princess Aurora. يسأل الأميرة أورورا. fragt Prinzessin Aurora. pregunta la princesa Aurora. 오로라 공주에게 묻습니다. pergunta a Princesa Aurora. 奥罗拉公主问道。

'It's a spinning wheel,' says the old lady. „Das ist ein Spinnrad“, sagt die alte Dame. 'Es una rueca', dice la anciana. È un arcolaio", dice l'anziana signora. 「それは糸車です」と老婦人は言います。 "물레예요." 할머니가 말합니다. 'To jest przędzalnia' - mówi staruszka. Это прялка, - говорит старушка. "Bu bir çıkrık," der yaşlı kadın. “Đó là một cái bánh xe quay,” bà già nói. “这是一个纺车,”老太太说。 'You can touch it if you want.' "يمكنك لمسها إذا أردت". 'Puedes tocarlo si quieres.' 「必要に応じて触れることができます。」 '원한다면 만져도 됩니다.' 'Możesz go dotknąć, jeśli chcesz'. — Você pode tocá-lo se quiser. Можешь потрогать его, если хочешь. "Ak chceš, môžeš sa ho dotknúť. "İstersen dokunabilirsin. "Можеш доторкнутися, якщо хочеш". “如果你愿意的话,你可以触摸它。” “如果你願意的話,你可以觸摸它。”

Princess Aurora touches the spinning wheel and pricks her finger!' الأميرة أورورا تلمس عجلة الغزل وتخز إصبعها! " Prinzessin Aurora berührt das Spinnrad und sticht sich in den Finger!' ¡La princesa Aurora toca la rueca y se pincha el dedo! La princesse Aurore touche le rouet et se pique le doigt". La principessa Aurora tocca l'arcolaio e si punge il dito!". オーロラ姫は糸車に触れて指を刺します!」 '오로라 공주가 물레를 만지다가 손가락을 찔렀어요!' Księżniczka Aurora dotyka wirującego koła i kłuci się w palec!". A princesa Aurora toca a roca e espeta o dedo! Принцесса Аврора дотронулась до прялки и уколола палец!". Prenses Aurora çıkrığa dokunuyor ve parmağını batırıyor!' 奥罗拉公主碰到了纺车,刺破了手指!”

The Flower Fairies fly into the tower. الجنيات الزهرة تطير في البرج. Die Blumenfeen fliegen in den Turm. Las Hadas de las Flores vuelan hacia la torre. 花の妖精が塔に飛び込みます。 꽃의 요정들이 탑으로 날아갑니다. Kwiatowe wróżki wlatują do wieży. As fadas das flores voam para a torre. Цветочные феи влетают в башню. Çiçek Perileri kuleye doğru uçar. Квіткові феї влітають у вежу. 花仙子飞入塔内。 花仙子飛入塔內。

'Oh no! '¡Oh, no! '오, 안 돼! 'О нет! '不好了! We're too late!' لقد فات الأوان! ¡Llegamos demasiado tarde! Nous arrivons trop tard ! Siamo arrivati troppo tardi! 手遅れです!」 너무 늦었어요! Jesteśmy za późno! Estamos muito atrasados! Ми запізнилися! 我们太晚了! says Fairy Daisy, 'She's asleep!' تقول فيري ديزي ، "إنها نائمة!" sagt Fairy Daisy, 'Sie schläft!' dice Hada Daisy, '¡Está dormida!' dit Fairy Daisy, elle dort ! dice Fata Margherita, "Sta dormendo!". 妖精デイジーは言います、「彼女は眠っています!」 요정 데이지가 '잠들었어!'라고 말합니다. mówi Wróżka Stokrotka - "Ona śpi!". diz Fairy Daisy, 'Ela está dormindo!' говорит Фея Дейзи: "Она спит!". "Вона спить!" - каже фея Дейзі, - "Вона спить! 黛西仙子说,“她睡着了!” 黛西仙子說,“她睡著了!”

'She can't sleep alone for a hundred years,' says Fairy Sunflower. تقول Fairy Sunflower: `` لا يمكنها النوم بمفردها لمدة مائة عام. Sie kann nicht hundert Jahre lang allein schlafen", sagt Fee Sonnenblume. "Ella no puede dormir sola durante cien años", dice Fairy Sunflower. Elle ne peut pas dormir seule pendant cent ans", dit Tournesol. Non potrà dormire da sola per cento anni", dice Fata Girasole. 「彼女は100年間一人で眠ることができません」と妖精のひまわりは言います。 해바라기 요정은 '백 년 동안 혼자서는 잠을 잘 수 없다'고 말합니다. 'Ona nie może spać sama przez sto lat' - mówi Wróżka Słonecznik. "Ela não consegue dormir sozinha por cem anos", diz a Fada Girassol. Она не может спать одна в течение ста лет, - говорит Фея Подсолнуха. "Yüz yıl boyunca tek başına uyuyamaz," diyor Peri Ayçiçeği. «Вона не може спати сама сто років», — каже Фея Соняшник. 向日葵仙子说:“她一百年都睡不着。” “她不能一個人睡一百年,”向日葵仙子說。

'No,' says Fairy Iris. "لا" ، تقول الجنية إيريس. Nein", sagt Fee Iris. No", dice el hada Iris. 「いいえ」とフェアリーアイリスは言います。 '아니요,' 요정 아이리스가 말합니다. 'Nie,' mówi Fairy Iris. Нет, - говорит фея Ирис. "Hayır," diyor Peri Iris. “不,”艾丽丝仙子说。 “不,”仙女鳶尾說。 'Everyone in the castle must sleep for a hundred years.' "كل شخص في القلعة يجب أن ينام مائة عام". Alle Bewohner des Schlosses müssen hundert Jahre lang schlafen. 'Todos en el castillo deben dormir durante cien años'. Tous les habitants du château doivent dormir pendant cent ans. Tutti gli abitanti del castello devono dormire per cento anni". 「城の誰もが百年の間眠らなければなりません。」 '성 안의 모든 사람은 백 년 동안 잠을 자야 한다.' 'Wszyscy w zamku muszą spać przez sto lat'. 'Todos no castelo devem dormir por cem anos.' 'Все в замке должны спать сто лет'. "Kaledeki herkes yüz yıl uyumalı." «У замку всі повинні спати сто років». “城堡里的每个人都必须沉睡一百年。” “城堡裡的每個人都必須睡一百年。”

Molly falls asleep near the bed. مولي تغفو بالقرب من السرير. Molly schläft neben dem Bett ein. Molly se queda dormida cerca de la cama. Molly s'endort près du lit. Molly si addormenta vicino al letto. モリーはベッドの近くで眠りに落ちます。 몰리가 침대 근처에서 잠이 듭니다. Molly zasypia w pobliżu łóżka. Molly adormece perto da cama. Молли засыпает возле кровати. Molly yatağın yanında uykuya dalar. Molly ngủ quên gần giường. 莫莉在床边睡着了。 莫莉在床邊睡著了。 The King and Queen fall asleep on their thrones. الملك والملكة ينامان على عروشهما. El Rey y la Reina se duermen en sus tronos. Le roi et la reine s'endorment sur leur trône. Il Re e la Regina si addormentano sui loro troni. 王と女王は彼らの玉座で眠りに落ちます。 왕과 왕비가 왕좌에서 잠이 들었습니다. Król i Królowa zasypiają na swoich tronach. O Rei e a Rainha adormecem nos seus tronos. Король и королева засыпают на своих тронах. Kral ve Kraliçe tahtlarında uyuya kalırlar. Nhà vua và Hoàng hậu ngủ quên trên ngai vàng của mình. 国王和王后在他们的王座上睡着了。 國王和王后在他們的寶座上睡著了。 The Queen's friends fall asleep picking flowers. ينام أصدقاء الملكة وهم يقطفون الزهور. Die Freunde der Königin schlafen beim Blumenpflücken ein. Los amigos de la Reina se quedan dormidos recogiendo flores. Les amis de la reine s'endorment en cueillant des fleurs. Gli amici della Regina si addormentano raccogliendo fiori. 女王の友達は花を摘んで眠りに落ちます。 여왕의 친구들은 꽃을 따다가 잠이 든다. Przyjaciółki królowej zasypiają zbierając kwiaty. Os amigos da rainha adormecem colhendo flores. Друзья королевы засыпают, собирая цветы. Kraliçe'nin arkadaşları çiçek toplarken uykuya dalar. Друзі королеви засинають, збираючи квіти. Bạn bè của Nữ hoàng ngủ quên khi hái hoa. 女王的朋友们在摘花的时候睡着了。 女王的朋友們在摘花的時候睡著了。 The cleaners fall asleep sweeping and dusting. عمال النظافة ينامون كنسًا وغبارًا. Die Reinigungskräfte schlafen fegend und staubwischend ein. Las limpiadoras se quedan dormidas barriendo y quitando el polvo. Les femmes de ménage s'endorment en balayant et en époussetant. クリーナーは、掃除やほこりを払って眠りに落ちます。 청소부들은 청소기를 쓸고 먼지를 털다가 잠이 듭니다. Sprzątaczki zasypiają zamiatając i odkurzając. Os faxineiros adormecem varrendo e tirando o pó. Уборщицы засыпают, подметая и вытирая пыль. Temizlikçiler süpürürken ve toz alırken uyuyakalıyor. Прибиральниці засинають, підмітаючи та витираючи пил. 清洁工们一边扫地、掸灰尘,一边睡着了。 清潔工在打掃和除塵時睡著了。 The cook falls asleep making a cake. ينام الطباخ وهو يصنع كعكة. El cocinero se queda dormido haciendo un pastel. Le cuisinier s'endort en préparant un gâteau. 料理人はケーキを作って眠りに落ちます。 요리사가 케이크를 만들다 잠이 들었습니다. Kucharz zasypia robiąc ciasto. A cozinheira adormece fazendo um bolo. Повар заснул, готовя пирог. 厨师在做蛋糕时睡着了。 廚師在做蛋糕時睡著了。 The birds fall asleep in the trees. تنام الطيور في الأشجار. Les oiseaux s'endorment dans les arbres. Gli uccelli si addormentano sugli alberi. 鳥は木々の中で眠りに落ちます。 새들은 나무에서 잠이 듭니다. Ptaki zasypiają na drzewach. Os pássaros dormem nas árvores. Птицы засыпают на деревьях. 鸟儿在树上睡着了。 鳥兒在樹上睡著了。 The cat falls asleep chasing a mouse. ينام القط وهو يطارد الفأر. Die Katze schläft ein, während sie eine Maus jagt. El gato se queda dormido persiguiendo a un ratón. Le chat s'endort en poursuivant une souris. Il gatto si addormenta inseguendo un topo. 猫はネズミを追いかけて眠りに落ちます。 고양이가 쥐를 쫓다가 잠이 들었습니다. Kot zasypia goniąc za myszką. O gato adormece perseguindo um rato. Кошка засыпает в погоне за мышью. Kedi bir fareyi kovalarken uykuya dalar. 猫追着老鼠睡着了。 The castle is silent - everyone is asleep. El castillo está en silencio, todos duermen. Le château est silencieux, tout le monde dort. Il castello è silenzioso: tutti dormono. 城は静かです-誰もが眠っています。 성은 고요합니다. 모두가 잠들어 있습니다. W zamku panuje cisza - wszyscy śpią. O castelo está silencioso - todos estão dormindo. В замке тишина - все спят. Kale sessiz - herkes uyuyor. У замку тиша - всі сплять. Lâu đài im lặng - mọi người đều đang ngủ. 城堡里一片寂静——每个人都睡着了。

Everyone sleeps for a hundred years. Todo el mundo duerme durante cien años. Tutti dormono per cento anni. 誰もが100年間眠ります。 모든 사람은 백 년 동안 잠을 잔다. Wszyscy śpią po sto lat. Todo mundo dorme por cem anos. Все спят по сто лет. Всі сплять по сто років. 每个人都会睡一百年。

One day a Prince from Spain comes to the town. في يوم من الأيام يأتي أمير إسبانيا إلى المدينة. Un día llega a la ciudad un príncipe de España. Un jour, un prince d'Espagne arrive dans la ville. ある日、スペインの王子が町にやってくる。 어느 날 스페인에서 온 왕자가 마을에 왔습니다. Pewnego dnia do miasteczka przybywa książę z Hiszpanii. Um dia, um príncipe da Espanha chega à cidade. Однажды в город приезжает принц из Испании. Bir gün İspanya'dan bir Prens kasabaya gelir. Một ngày nọ, một Hoàng tử từ Tây Ban Nha đến thị trấn. 有一天,一位来自西班牙的王子来到了小镇。 有一天,一位來自西班牙的王子來到了小鎮。 The people tell him about the sleeping Princess. يخبره الناس عن الأميرة النائمة. La gente le habla de la Princesa durmiente. Les gens lui parlent de la princesse endormie. 人々は眠っている王女について彼に話します。 사람들은 그에게 잠든 공주에 대해 이야기합니다. Ludzie opowiadają mu o śpiącej królewnie. As pessoas contam a ele sobre a princesa adormecida. Люди рассказывают ему о спящей царевне. İnsanlar ona uyuyan prensesi anlatır. 人们告诉他有关沉睡公主的事情。

''I'm going to castle. "أنا ذاهب إلى القلعة. ''Me voy al castillo. Je vais au château. Vado al castello. 「私は城に行きます。 ''난 성으로 갈 거야. ''Idę do zamku. ''Eu vou para o castelo. ''Я иду в замок. "Ben kaleye gidiyorum. ''Я йду до замку. “我要去城堡。 I want to see the sleeping Princess,'' he says to his friends. أريد أن أرى الأميرة النائمة. 眠っている王女に会いたいです」と彼は友達に言います。 잠자는 공주를 보고 싶어요."라고 친구들에게 말합니다. Chcę zobaczyć śpiącą królewnę - mówi do swoich przyjaciół. Quero ver a princesa adormecida'', diz aos amigos. Я хочу увидеть спящую принцессу", - говорит он своим друзьям. Uyuyan Prensesi görmek istiyorum," diyor arkadaşlarına. Tôi muốn nhìn thấy Công chúa đang ngủ'' anh nói với bạn bè. 我想看看熟睡的公主,”他对朋友们说。

There are big trees around the castle and beautiful flowers are growing over the trees and the castle walls. هناك أشجار كبيرة حول القلعة والزهور الجميلة تنمو فوق الأشجار وجدران القلعة. Es gibt große Bäume rund um das Schloss und wunderschöne Blumen wachsen über den Bäumen und den Schlossmauern. There are big trees around the castle and beautiful flowers are growing over the trees and the castle walls. Hay grandes árboles alrededor del castillo y hermosas flores crecen sobre los árboles y las paredes del castillo. Il y a de grands arbres autour du château et de belles fleurs poussent sur les arbres et les murs du château. Intorno al castello ci sono grandi alberi e bellissimi fiori crescono sugli alberi e sulle mura del castello. 城の周りには大きな木があり、木々や城壁には美しい花が咲いています。 성 주변에는 큰 나무가 있고 나무와 성벽 위로 아름다운 꽃이 자라고 있습니다. Wokół zamku rosną duże drzewa, a nad drzewami i murami zamku rosną piękne kwiaty. Há grandes árvores ao redor do castelo e belas flores estão crescendo sobre as árvores e as paredes do castelo. Вокруг замка растут большие деревья, а над деревьями и стенами замка растут красивые цветы. Kalenin etrafında büyük ağaçlar var ve ağaçların ve kale duvarlarının üzerinde güzel çiçekler yetişiyor. Навколо замку ростуть великі дерева, а на деревах і стінах замку ростуть красиві квіти. Có những cây lớn xung quanh lâu đài và những bông hoa xinh đẹp đang mọc trên cây và những bức tường của lâu đài. 城堡周围有大树,树上和城墙上都开着美丽的花朵。 城堡周圍有大樹,樹上和城牆上都開著美麗的花。 The Prince goes to the old tower. يذهب الأمير إلى البرج القديم. El Príncipe va a la vieja torre. 王子は古い塔に行きます。 왕자는 오래된 탑으로 향합니다. Książę idzie do starej wieży. O príncipe vai para a velha torre. Принц идет к старой башне. Prens eski kuleye gider. Hoàng tử đi đến tòa tháp cũ. 王子前往旧塔。 He sees the sleeping Princess. يرى النوم. Ve a los dormidos. Vede la Principessa dormire. 彼は眠っているのを見る。 그는 잠든 공주를 봅니다. Widzi, że śpiący. Ele vê o sono. Он видит спящих. Він бачить сплячих. 他看到了熟睡的公主。 他看到了睡著的人。 Princess. Principessa. Księżniczka. 公主。 He kisses her hand and she wakes up! يقبل يدها وتستيقظ! Le besa la mano y ella se despierta. Il lui embrasse la main et elle se réveille ! 彼は彼女の手にキスをし、彼女は目を覚ます! 그가 그녀의 손에 키스하고 그녀는 깨어납니다! Całuje jej dłoń, a ona się budzi! Ele beija a mão dela e ela acorda! Он целует ей руку, и она просыпается! Adam onun elini öpüyor ve kız uyanıyor! 他吻了她的手,她就醒了! 他吻了她的手,她就醒了!

'You're the Prince of my dreams!' „Du bist der Prinz meiner Träume!“ "¡Eres el príncipe de mis sueños! Vous êtes le prince de mes rêves ! 「あなたは私の夢の王子です!」 '당신은 내 꿈의 왕자님이에요!' 'Jesteś księciem moich marzeń!' 'Você é o Príncipe dos meus sonhos!' 'Вы - принц моей мечты!' "Sen hayallerimin prensisin! "Ти принц моєї мрії! “你是我梦想中的王子!” she says. 彼女が言います。 mówi. 她说。

'And you, Sleeping Beauty, are the Princess of my dreams,' he says. يقول: "وأنت ، الجميلة النائمة ، أميرة أحلامي". „Und du, Dornröschen, bist die Prinzessin meiner Träume“, sagt er. Y tú, Bella Durmiente, eres la princesa de mis sueños', dice. Et toi, la Belle au bois dormant, tu es la princesse de mes rêves", dit-il. E tu, Bella Addormentata, sei la principessa dei miei sogni", dice. 「そしてあなた、眠れる森の美女は私の夢の王女です」と彼は言います。 '그리고 잠자는 숲속의 공주님은 제 꿈의 공주님이에요'라고 그는 말합니다. 'A ty, Śpiąca Królewno, jesteś księżniczką z moich snów' - mówi. "E você, Bela Adormecida, é a princesa dos meus sonhos", diz ele. — А ты, Спящая Красавица, — принцесса моих снов, — говорит он. 'Ve sen, Uyuyan Güzel, rüyalarımın Prensesisin,' der. “而你,睡美人,是我梦想中的公主,”他说。 “而你,睡美人,是我夢中的公主,”他說。

Everyone in the castle wakes up! 城のみんなが目を覚ます! 성 안의 모든 사람이 깨어납니다! Wszyscy w zamku się budzą! Toda a gente no castelo acorda! Все в замке просыпаются! Kaledeki herkes uyanıyor! Усі в замку прокидаються! 城堡里的所有人都醒了! The Queen's friends start picking the flowers again, the cook starts making the cake, the birds start singing, the cat starts chasing the mouse and the Flower Fairies fly into the castle. Die Freunde der Königin fangen wieder an, die Blumen zu pflücken, der Koch beginnt, den Kuchen zu backen, die Vögel beginnen zu singen, die Katze beginnt, die Maus zu jagen, und die Blumenfeen fliegen ins Schloss. Las amigas de la Reina vuelven a recoger las flores, la cocinera empieza a hacer la tarta, los pájaros empiezan a cantar, el gato persigue al ratón y las Hadas de las Flores vuelan al castillo. 女王の友達が再び花を摘み始め、料理人がケーキを作り始め、鳥が歌い始め、猫がネズミを追いかけ始め、花の妖精が城に飛び込みます。 여왕의 친구들이 다시 꽃을 따기 시작하고 요리사가 케이크를 만들기 시작하고 새들이 노래하기 시작하고 고양이가 쥐를 쫓기 시작하고 꽃 요정들이 성으로 날아갑니다. Przyjaciele królowej znów zaczynają zbierać kwiaty, kucharz zaczyna robić ciasto, ptaki zaczynają śpiewać, kot zaczyna gonić mysz, a Kwiatowe Wróżki wlatują do zamku. As amigas da Rainha voltam a apanhar as flores, a cozinheira começa a fazer o bolo, os pássaros começam a cantar, o gato começa a perseguir o rato e as Fadas das Flores voam para o castelo. Подруги королевы снова начинают собирать цветы, повар - печь торт, птицы - петь, кошка - гоняться за мышкой, а в замок прилетают цветочные феи. Друзі королеви знову починають збирати квіти, кухар починає готувати торт, пташки починають співати, кіт починає ганятися за мишкою, а феї квітів влітають у замок. 女王的朋友们又开始采花,厨师开始做蛋糕,鸟儿开始唱歌,猫开始追逐老鼠,花仙子飞进城堡。

'Prince Carlos of Spain is here!' "أمير إسبانيا كارلوس هنا!" "¡El Príncipe Carlos de España está aquí! 「スペインのカルロス王子がここにいます!」 '스페인의 카를로스 왕자가 왔습니다!' 'Książę Hiszpanii Carlos jest tutaj!' 'Принц Карлос Испанский здесь!' "İspanya Prensi Carlos burada! "Принц Іспанії Карлос тут! “西班牙卡洛斯王子来了!” they say. 彼らが言うには。 그들은 말합니다. eles dizem. 他们说。

Princess Aurora takes Prince Carlos to the King and Queen. Prinzessin Aurora bringt Prinz Carlos zum König und zur Königin. La Princesa Aurora lleva al Príncipe Carlos ante el Rey y la Reina. オーロラ姫はカルロス王子を王と女王に連れて行きます。 오로라 공주가 카를로스 왕자를 왕과 왕비에게 데려다 줍니다. Księżniczka Aurora zabiera księcia Carlosa do króla i królowej. A Princesa Aurora leva o Príncipe Carlos ao Rei e à Rainha. Принцесса Аврора ведет принца Карлоса к королю и королеве. Prenses Aurora, Prens Carlos'u Kral ve Kraliçe'ye götürür. Принцеса Аврора веде принца Карлоса до короля і королеви. Công chúa Aurora đưa Hoàng tử Carlos đến gặp Nhà vua và Hoàng hậu. 奥罗拉公主带着卡洛斯王子去见国王和王后。

'Mummy and Daddy,' says Princess Aurora, 'this is Prince Carlos. تقول الأميرة أورورا: "مومياء وأبي ، هذا هو الأمير كارلوس. „Mama und Papa“, sagt Prinzessin Aurora, „das ist Prinz Carlos. Mamá y papá", dice la princesa Aurora, "este es el príncipe Carlos. Mamma e papà", dice la principessa Aurora, "questo è il principe Carlos. 「ミイラとパパ」とオーロラ姫は言います。「これはカルロス王子です。 오로라 공주가 '엄마 아빠, 이쪽은 카를로스 왕자예요'라고 말합니다. 'Mamusiu i tatusiu - mówi księżniczka Aurora - to jest książę Carlos. «Мама й тато,— каже принцеса Аврора,— це принц Карлос. “妈妈和爸爸,”奥罗拉公主说,“这是卡洛斯王子。 He's going to stay and come to my birthday party.' سيبقى وسيأتي إلى حفلة عيد ميلادي. Er wird bleiben und zu meiner Geburtstagsfeier kommen.' Se va a quedar y va a venir a mi fiesta de cumpleaños'. Rimarrà e verrà alla mia festa di compleanno". 彼は滞在して私の誕生日パーティーに来るつもりです。」 그는 내 생일 파티에 머물러야 해요. Zostanie i przyjdzie na moje urodziny". Ele vai ficar e vir à minha festa de aniversário. Он останется и придет на мой день рождения". Kalacak ve doğum günü partime gelecek. Він залишиться і прийде на мій день народження». Anh ấy sẽ ở lại và đến dự tiệc sinh nhật của tôi.” 他会留下来参加我的生日聚会。 他會留下來參加我的生日派對。

'That's wonderful!' 'هذا رائع!' "¡Es maravilloso! '멋지네요!' 'To wspaniałe!' 'Isso é maravilhoso!' 'Это замечательно!' "Bu harika! "Це чудово! 'Điều đó thật tuyệt vời!' '那好极了!' says the Queen. mówi królowa. 女王说。

'Yes,' says the King. 'Tak', mówi Król. "Так", - каже король. “是的,”国王说。 We're happy that you're here. Nos alegramos de que estés aquí. あなたがここにいることを嬉しく思います。 Cieszymy się, że tu jesteś. Estamos felizes por você estar aqui. Мы рады, что вы здесь. Burada olduğunuz için mutluyuz. Ми раді, що ви тут. 我们很高兴你在这里。 我們很高興你在這裡。 And thank you very much for waking us up!' ¡Y muchas gracias por despertarnos! E grazie per averci svegliato!". そして、私たちを起こしてくれてありがとう!」 그리고 깨워 주셔서 정말 감사합니다!' En heel erg bedankt dat je ons wakker hebt gemaakt!' I bardzo dziękuję za obudzenie nas! E muito obrigado por nos acordar! И большое спасибо, что разбудили нас!» Ve bizi uyandırdığınız için çok teşekkür ederiz! І велике спасибі, що розбудили нас! Và cảm ơn bạn rất nhiều vì đã đánh thức chúng tôi!' 非常感谢你叫醒我们!”

- THE END - - 结束 -