×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

English E-reader (Graded readers), Cinderella

Cinderella

Cinderella is a pretty girl. She's got blue eyes and blonde, curly hair. She's always happy. She likes singing and playing with her pet cat and the mice in the kitchen.

She lives in a big house with her two sisters. Her sisters are very ugly! They've got big noses and big, ugly feet!

They don't like Cinderella, and she has to do all the work in the house.

They throw their clothes on the floor.

'Pick up our clothes!' they say.

They shout at Cinderella.

'Clean the kitchen!'

'Wash the clothes!'

'Cook the dinner!'

One day Cinderella is in the kitchen. She's washing the plates. The sun is shining and Cinderella is happy. She's looking out of the window and singing with the birds. Blackie, her cat, is playing with his friends, the little mice. Goldie is Cinderella's goldfish. He's swimming in his bowl and listening to the birds singing.

'Cinderella! Cinderella!' say her sisters. 'Come here! Quickly!'

Cinderella runs upstairs into the living room.

'Here I am!' she says.

'Look at this. We've got an invitation from the king. An invitation to the ball at the Palace!'

'An invitation to the ball!' says Cinderella. 'That's wonderful.'

'Yes!' say the sisters. 'We can wear beautiful dresses and we can dance with Prince Charming!'

'Can I come to the ball?' says Cinderella.

'You?' say the sisters. 'Come to the ball? No. You can't come to the ball. You haven't got a dress!'

On the day of the ball Cinderella is very busy.

The ugly sisters want Cinderella to do everything.

'Cinderella! Come here and help me with my dress.'

'Cinderella! Come here and help me with my hair.'

'Cinderella! Go and find my blue shoes.'

'Cinderella! Go and find my yellow bag.'

'Cinderella! Where's my necklace?'

'Cinderella! Where's my ring?'

'Cinderella! Cinderella! Cinderella! Quickly, quickly, quickly...It's time to go!

'Don't cry, Cinderella,' says Blackie.

'I want to go to the ball,' says Cinderella.

'You can go to the ball,' says a beautiful woman.

'Who are you?' says Cinderella.

'I'm your Fairy Godmother,' says the beautiful woman. 'Cinderella, go into the garden and find a nice, big pumpkin,' says the Fairy Godmother.

'Come here, Blackie. Let's put Goldie here on the floor... and... oh, yes! Six little white mice! Perfect!' says the Fairy Godmother.

The Fairy Godmother waves her magic wand and says 'ABRACADABRA!'

The pumpkin is now a beautiful coach.

Goldie is now a footman.

Blackie is now a coachman.

And the six white mice are now six beautiful white horses!

The Fairy Godmother waves her wand again. Cinderella's old grey dress is now a wonderful new dress, and on her feet there are pretty glass shoes.

'Now you can go to the ball, Cinderella,' says the Fairy Godmother. 'But, you must be home before midnight.'

At the palace there are a lot of people. They're in the ballroom, talking and laughing and dancing. Everyone is happy. The King and Queen are enjoying the ball.

'Who is that beautiful princess?' says one of the ugly sisters.

'I don't know,' says the other ugly sister. 'Look, Prince Charming is dancing with her!'

Prince Charming likes Cinderella, and they dance and dance and dance all evening.

Dong! Dong! Cinderella looks at the clock. It's midnight!

'I must go!' she says.

Cinderella runs out of the ballroom and down the steps. Prince Charming runs out of the ballroom.

'Don't go!' he says. 'Please, come here!'

But Cinderella isn't there. It's midnight, and she's running home.

'What's this?' says Prince Charming.

He looks on the steps and sees Cinderella's glass shoe.

'I can go to every house in the town,' he says. 'I can ask every girl in the town to put on this shoe. I can find the beautiful princess!'

'Prince Charming is here! Prince Charming is here!' say the ugly sisters.

'Go away. Go into the kitchen, Cinderella. The glass shoe isn't yours. You can't see Prince Charming. Quickly, quickly, quickly! Go! Go! Go!'

The ugly sisters put on the glass shoe. They have very big, ugly feet! And the shoe is very small... Cinderella opens the door. 'Can I put on the shoe?' she says.

'GO AWAY!' say the ugly sisters.

'No, wait!' says Prince Charming. 'Come here and put on the shoe.'

Cinderella puts on the shoe.

The shoe is yours!' says Prince Charming. 'You are the beautiful princess!'

'I'm not a princess. I'm Cinderella,' she says. 'But the shoe is mine'.

Prince Charming and Cinderella have a beautiful wedding in the garden at the Palace.

All the people from the town come to the wedding. It's a beautiful sunny day, and Prince Charming and Cinderella are very happy.

'Can we be friends now?' says Cinderella to her ugly sisters. 'You are a good, kind girl, Cinderella,' they say. 'We want to be your friends.'

'Good!' says Cinderella.

And they all live happily ever after!

- THE END -

Cinderella سندريلا Aschenputtel Cinderella Cenicienta سیندرلا Cendrillon Cenerentola シンデレラ 신데렐라 Pelenė Assepoester Kopciuszek Cinderela Золушка Sindirella Попелюшка 灰姑娘 灰姑娘 灰姑娘

Cinderella is a pretty girl. سندريلا فتاة جميلة. Aschenputtel ist ein hübsches Mädchen. Cinderella is a pretty girl. Cenicienta es una niña bonita. Cendrillon est une jolie fille. Cenerentola è una bella ragazza. シンデレラはかわいい女の子です。 신데렐라는 예쁜 소녀입니다. Kopciuszek to ładna dziewczyna. Cinderela é uma garota bonita. Золушка — красивая девушка. Cinderella güzel bir kız. Попелюшка гарна дівчина. Lọ Lem là một cô gái xinh đẹp. 灰姑娘是一个漂亮的女孩。 She's got blue eyes and blonde, curly hair. لديها عيون زرقاء وشعر أشقر مجعد. She's got blue eyes and blonde, curly hair. Tiene ojos azules y cabello rubio y rizado. Elle a les yeux bleus et les cheveux blonds et bouclés. Ha gli occhi azzurri e i capelli biondi e ricci. 彼女は青い目と金髪の巻き毛を持っています。 파란 눈과 금발의 곱슬머리를 가졌어요. Ma niebieskie oczy i blond, kręcone włosy. Ela tem olhos azuis e cabelos loiros e encaracolados. У нее голубые глаза и светлые вьющиеся волосы. Mavi gözleri ve sarı, kıvırcık saçları var. У неї блакитні очі та світле кучеряве волосся. Cô ấy có đôi mắt xanh và mái tóc xoăn vàng. 她有蓝色的眼睛和金色的卷发。 她有藍色的眼睛和金色的捲髮。 She's always happy. هي دائما سعيدة. She's always happy. Siempre está contenta. 彼女はいつも幸せです。 그녀는 항상 행복합니다. Ona zawsze jest szczęśliwa. Ela está sempre feliz. Она всегда счастлива. O her zaman mutludur. Вона завжди щаслива. Cô ấy luôn vui vẻ. 她总是很高兴。 She likes singing and playing with her pet cat and the mice in the kitchen. تحب الغناء واللعب مع قطتها الأليفة والفئران في المطبخ. She likes singing and playing with her pet cat and the mice in the kitchen. Le gusta cantar y jugar con su gato y los ratones de la cocina. Elle aime chanter et jouer avec son chat et les souris de la cuisine. Le piace cantare, giocare con il suo gatto domestico e con i topi in cucina. 彼女は台所でペットの猫とネズミと一緒に歌ったり遊んだりするのが好きです。 그녀는 애완용 고양이와 부엌의 쥐들과 노래하고 노는 것을 좋아합니다. Lubi śpiewać i bawić się ze swoim pupilem kotem i myszkami w kuchni. Ela gosta de cantar e brincar com seu gato de estimação e os ratos da cozinha. Она любит петь, играть со своим домашним котом и мышами на кухне. V kuchyni rada spieva a hrá sa s mačkou a myšami. Evcil kedisi ve mutfaktaki farelerle şarkı söylemeyi ve oynamayı seviyor. Вона любить співати і гратися зі своїм домашнім котом і мишами на кухні. Cô ấy thích hát và chơi với con mèo cưng của mình và những con chuột trong bếp. 她喜欢在厨房里和她的宠物猫和老鼠一起唱歌和玩耍。

She lives in a big house with her two sisters. تعيش في منزل كبير مع شقيقتيها. Elle vit dans une grande maison avec ses deux sœurs. 彼女は2人の姉妹と一緒に大きな家に住んでいます。 그녀는 두 자매와 함께 큰 집에 살고 있습니다. Mieszka w dużym domu ze swoimi dwiema siostrami. Ela mora em uma casa grande com suas duas irmãs. Она живет в большом доме вместе со своими двумя сестрами. İki kız kardeşiyle birlikte büyük bir evde yaşıyor. Cô sống trong một ngôi nhà lớn với hai chị em của mình. 她和两个姐妹住在一栋大房子里。 Her sisters are very ugly! شقيقاتها قبيحات جدا! Ses sœurs sont très laides ! 彼女の姉妹はとても醜いです! 그녀의 자매들은 매우 못생겼습니다! Jej siostry są bardzo brzydkie! Suas irmãs são muito feias! Ее сестры очень некрасивы! Її сестри дуже потворні! Các chị của cô ấy rất xấu xí! 她的姐妹们太丑了! They've got big noses and big, ugly feet! لديهم أنوف كبيرة وأقدام قبيحة كبيرة! Sie haben große Nasen und große, hässliche Füße! They've got big noses and big, ugly feet! ¡Tienen narices grandes y pies grandes y feos! Ils ont un gros nez et de gros pieds affreux ! 彼らは大きな鼻と大きくて醜い足を持っています! 코도 크고 발도 크고 못생겼어요! Mają wielkie nosy i wielkie, brzydkie stopy! Eles têm narizes grandes e pés grandes e feios! У них большие носы и большие, уродливые ноги! Büyük burunları ve büyük, çirkin ayakları var! У них великі носи і великі потворні ноги! Họ có cái mũi to và bàn chân to và xấu xí! 他们有大鼻子和又大又丑的脚!

They don't like Cinderella, and she has to do all the work in the house. Sie mögen Aschenputtel nicht und sie muss die ganze Arbeit im Haus erledigen. Ils n'aiment pas Cendrillon et elle doit faire tout le travail dans la maison. 彼らはシンデレラが好きではなく、彼女は家の中ですべての仕事をしなければなりません。 아이들은 신데렐라를 좋아하지 않고 신데렐라가 집안일을 다 해야 합니다. Nie lubią Kopciuszka, a ona musi wykonywać wszystkie prace w domu. Eles não gostam da Cinderela, e ela tem que fazer todo o trabalho da casa. Они не любят Золушку, и ей приходится выполнять всю работу в доме. Sindirella'yı sevmezler ve evdeki tüm işleri o yapmak zorundadır. Вони не люблять Попелюшку, і їй доводиться робити всю роботу в домі. 他们不喜欢灰姑娘,她必须做家里的所有工作。

They throw their clothes on the floor. Sie werfen ihre Kleidung auf den Boden. Ils jettent leurs vêtements par terre. Gettano i loro vestiti sul pavimento. 彼らは服を床に投げます。 옷을 바닥에 던지기도 합니다. Rzucają swoje ubrania na podłogę. Eles jogam suas roupas no chão. Они бросают свою одежду на пол. Kıyafetlerini yere atıyorlar. 他们把衣服扔在地板上。

'Pick up our clothes!' Hebt unsere Kleider auf! ¡Recoge nuestra ropa! Ramassez nos vêtements ! Raccogliete i nostri vestiti! 「私たちの服を手に取ってください!」 '우리 옷을 집어주세요!' 'Podnieś nasze ubrania!' 'Pegue nossas roupas!' 'Собери нашу одежду!' "Kıyafetlerimizi topla! "Забери наш одяг! 'Lấy quần áo của chúng tôi!' “把我们的衣服捡起来!” they say. sagen sie. 彼らが言うには。 그들은 말합니다. dizem eles. говорят они. 他们说。

They shout at Cinderella. Sie schreien Aschenputtel an. They shout at Cinderella. Ils crient sur Cendrillon. 彼らはシンデレラに向かって叫びます。 그들은 신데렐라를 외칩니다. Eles gritam com Cinderela. Они кричат Золушке. Sindirella'ya bağırıyorlar. Вони кричать на Попелюшку. Họ hét vào mặt Cinderella. 他们对灰姑娘大喊大叫。

'Clean the kitchen!' 「キッチンを掃除して!」 '주방 청소!' 'Posprzątaj kuchnię!' 'Limpe a cozinha!' «Вымойте кухню!» 'Dọn bếp!' '清理厨房!'

'Wash the clothes!' 'Wasch die Klamotten!' "¡Lava la ropa! '服を洗う!' '빨래!' 'Wyprać ubrania!' 'Lave as roupas!' 'Стирать одежду!' 'Giặt quần áo!' '洗衣服!'

'Cook the dinner!' '夕食を作る!' '저녁을 요리하세요!' 'Ugotuj obiad!' 'Fazer o jantar!' 'Приготовить ужин!' "Yemeği pişir! '做晚餐!'

One day Cinderella is in the kitchen. ある日、シンデレラは台所にいます。 어느 날 신데렐라가 부엌에 왔습니다. Pewnego dnia Kopciuszek jest w kuchni. Um dia Cinderela está na cozinha. Однажды Золушка оказывается на кухне. Bir gün Sindirella mutfaktaymış. Một ngày nọ, Lọ Lem đang ở trong bếp. 有一天灰姑娘在厨房里。 She's washing the plates. She's washing the plates. Elle lave les assiettes. Sta lavando i piatti. 彼女は皿を洗っています。 그녀는 접시를 씻고 있습니다. Myje talerze. Ela está lavando os pratos. Она моет тарелки. Tabakları yıkıyor. Вона миє тарілки. Cô ấy đang rửa đĩa. 她正在洗盘子。 她正在洗盤子。 The sun is shining and Cinderella is happy. El sol brilla y Cenicienta está feliz. Le soleil brille et Cendrillon est heureuse. 太陽が輝いていて、シンデレラは幸せです。 태양은 빛나고 신데렐라는 행복합니다. Słońce świeci, a Kopciuszek jest szczęśliwy. O sol está brilhando e Cinderela está feliz. Солнце светит, Золушка счастлива. Güneş parlıyor ve Sindirella mutlu. 阳光明媚,灰姑娘很幸福。 陽光明媚,灰姑娘很開心。 She's looking out of the window and singing with the birds. Sie schaut aus dem Fenster und singt mit den Vögeln. Elle regarde par la fenêtre et chante avec les oiseaux. 彼女は窓の外を見て、鳥と一緒に歌っています。 그녀는 창밖을 내다보며 새들과 함께 노래하고 있습니다. Patrzy przez okno i śpiewa z ptakami. Ela está olhando pela janela e cantando com os pássaros. Она смотрит в окно и поет вместе с птицами. Pencereden dışarı bakıyor ve kuşlarla birlikte şarkı söylüyor. Вона дивиться у вікно і співає з птахами. Cô ấy đang nhìn ra ngoài cửa sổ và hát cùng lũ chim. 她看着窗外,与鸟儿一起歌唱。 Blackie, her cat, is playing with his friends, the little mice. Blackie, su gato, está jugando con sus amigos, los ratoncitos. Blackie, son chat, joue avec ses amis, les petites souris. Blackie, il suo gatto, sta giocando con i suoi amici, i topolini. 彼女の猫であるブラッキーは、彼の友達である小さなネズミと遊んでいます。 그녀의 고양이 Blackie는 그의 친구들인 작은 쥐들과 놀고 있습니다. Blackie, jej kot, bawi się ze swoimi przyjaciółmi, małymi myszkami. Blackie, seu gato, está brincando com seus amigos, os ratinhos. Блэки, ее кот, играет со своими друзьями, маленькими мышами. Kedisi Blackie, arkadaşları küçük farelerle oynuyor. Її кіт Блеккі грається зі своїми друзями, маленькими мишенятами. Blackie, con mèo của cô, đang chơi đùa với những người bạn của mình, những chú chuột nhỏ. 她的猫黑基正在和他的朋友小老鼠们玩耍。 她的貓小黑正在和他的朋友小老鼠玩耍。 Goldie is Cinderella's goldfish. Goldie es el pez dorado de Cenicienta. Goldie est le poisson rouge de Cendrillon. Goldie è il pesce rosso di Cenerentola. ゴールディはシンデレラの金魚です。 골디는 신데렐라의 금붕어입니다. Goldie to złota rybka Kopciuszka. Goldie é o peixinho dourado da Cinderela. Голди - золотая рыбка Золушки. Goldie, Cinderella'nın Japon balığı. Голді - золота рибка Попелюшки. Goldie là con cá vàng của Lọ Lem. 戈尔迪是灰姑娘的金鱼。 He's swimming in his bowl and listening to the birds singing. Il nage dans son bol et écoute le chant des oiseaux. Nuota nella sua ciotola e ascolta il canto degli uccelli. 彼はボウルの中で泳いでいて、鳥のさえずりを聞いています。 그는 그릇에서 수영하고 새들의 노래를 듣고 있습니다. Pływa w swojej misce i słucha śpiewu ptaków. Ele está nadando em sua tigela e ouvindo os pássaros cantando. Он плавает в своей миске и слушает пение птиц. Kâsesinde yüzüyor ve kuşların şarkılarını dinliyor. Він плаває у своїй мисці і слухає спів пташок. Anh ấy đang bơi trong bát của mình và lắng nghe tiếng chim hót. 他在碗里游泳,听着鸟儿的歌声。

'Cinderella! '灰姑娘! Cinderella!' 灰姑娘! say her sisters. dizem as suas irmãs. 她的姐妹们说。 'Come here! Vem cá! 'Иди сюда! 'Đến đây! '过来! Quickly!' Szybko! Rapidamente!' 迅速地!'

Cinderella runs upstairs into the living room. Aschenputtel rennt nach oben ins Wohnzimmer. Cenicienta corre escaleras arriba hacia la sala de estar. Cenerentola corre al piano di sopra, in salotto. シンデレラは2階のリビングルームに駆け込みます。 신데렐라가 거실로 뛰어 올라갑니다. Kopciuszek wbiega na górę do salonu. Cinderela corre no andar de cima para a sala de estar. Золушка бежит наверх, в гостиную. Sindirella üst kattaki oturma odasına koşar. Попелюшка біжить наверх у вітальню. Cinderella chạy lên lầu vào phòng khách. 灰姑娘跑上楼,走进客厅。

'Here I am!' 'ここにいるよ!' 'Oto jestem!' "Aqui estou eu! 'А вот и я!' "İşte buradayım! "Ось він я! 'Tôi đây!' '我在这里!' '我在這裡!' she says. diz ela. 她说。

'Look at this. Mira esto. 'Spójrz na to. Olha para isto. 'Посмотрите на это. '看这个。 '看這個。 We've got an invitation from the king. Wir haben eine Einladung vom König. Nous avons reçu une invitation du roi. 王様からの招待状があります。 Mamy zaproszenie od króla. Recebemos um convite do rei. Мы получили приглашение от короля. Kraldan bir davet aldık. Ми отримали запрошення від короля. Chúng tôi nhận được lời mời từ nhà vua. 我们收到了国王的邀请。 An invitation to the ball at the Palace!' ¡Una invitación al baile de Palacio! Une invitation au bal du Palais ! Un invito al ballo a Palazzo!". 宮殿でのボールへの招待!」 궁전 무도회에 초대합니다!' Zaproszenie na bal w Pałacu! Um convite para o baile no Palácio! Приглашение на бал во Дворце! Saraydaki balo için bir davetiye!' Запрошення на бал до Палацу! Một lời mời đến dự vũ hội ở Cung điện!' 宫殿舞会的邀请函! 皇宮舞會的邀請函!

'An invitation to the ball!' Un invito al ballo! 「ボールへの招待状!」 'Zaproszenie na bal!' 'Приглашение на бал!' "Balo için bir davetiye! "Запрошення на бал! 'Một lời mời đến vũ hội!' “舞会邀请函!” “舞會邀請函!” says Cinderella. mówi Kopciuszek. говорит Золушка. 灰姑娘说。 'That's wonderful.' C'est merveilleux. 'To cudownie.' "Isso é ótimo". 'Это замечательно'. "Bu harika. '那好极了。' '那好極了。'

'Yes!' '是的!' say the sisters. dizem as irmãs. 姐妹们说道。 'We can wear beautiful dresses and we can dance with Prince Charming!' "يمكننا ارتداء فساتين جميلة ويمكننا الرقص مع الأمير تشارمينغ!" '¡Podemos usar hermosos vestidos y podemos bailar con el príncipe azul!' Nous pouvons porter de belles robes et danser avec le prince charmant ! Possiamo indossare abiti bellissimi e possiamo ballare con il Principe Azzurro! 「私たちは美しいドレスを着ることができ、プリンスチャーミングと踊ることができます!」 'Możemy nosić piękne suknie i możemy tańczyć z księciem z bajki!' 'Podemos usar lindos vestidos e podemos dançar com o Príncipe Encantado!' «Мы можем носить красивые платья и танцевать с Прекрасным Принцем!» "Güzel elbiseler giyebilir ve Beyaz Atlı Prens ile dans edebiliriz! «Ми можемо носити гарні сукні і танцювати з Чарівним Принцем!» 'Chúng ta có thể mặc những bộ váy đẹp và có thể khiêu vũ với Hoàng tử quyến rũ!' “我们可以穿漂亮的衣服,我们可以和白马王子一起跳舞!” “我們可以穿漂亮的裙子,我們可以和白馬王子一起跳舞!”

'Can I come to the ball?' 'Kann ich zum Ball kommen?' ¿Puedo ir al baile? 「ボールに来てもいいですか?」 'Czy mogę przyjść na bal?' 'Posso ir ao baile?' 'Можно мне прийти на бал?' "Baloya gelebilir miyim? “我可以参加舞会吗?” “我可以來參加舞會嗎?” says Cinderella. diz a Cinderela. 灰姑娘说。

'You?' '你?' say the sisters. 姐妹们说道。 'Come to the ball? „Kommen Sie zum Ball? ¿Vienes al baile? 'ボールに来ますか? 'Przyjść na bal? 'Vem ao baile? 'Đi dự vũ hội à? 来参加舞会吗? No. 不。 You can't come to the ball. あなたはボールに来ることができません。 Nie można przychodzić na piłkę. Você não pode vir ao baile. 你不能来参加舞会。 You haven't got a dress!' ليس لديك فستان! Du hast kein Kleid!' ¡No tienes vestido! あなたはドレスを持っていません!」 Nie masz sukienki! Você não tem um vestido! У тебя нет платья! Elbisen yok!' У тебе немає сукні! Bạn chưa có váy!' 你没有衣服! 你沒有衣服!

On the day of the ball Cinderella is very busy. Am Tag des Balls ist Aschenputtel sehr beschäftigt. Il giorno del ballo Cenerentola è molto impegnata. ボールの日、シンデレラはとても忙しいです。 W dniu balu Kopciuszek jest bardzo zajęty. No dia do baile, a Cinderela está muito ocupada. В день бала Золушка очень занята. Balo günü Sindirella çok meşguldür. 舞会那天灰姑娘非常忙碌。

The ugly sisters want Cinderella to do everything. تريد الأخوات القبيحات من سندريلا أن تفعل كل شيء. Die hässlichen Schwestern wollen, dass Aschenputtel alles macht. Les vilaines sœurs veulent que Cendrillon fasse tout. 醜い姉妹はシンデレラにすべてをしてもらいたい。 Brzydkie siostry chcą, aby Kopciuszek robił wszystko. As irmãs feias querem que a Cinderela faça tudo. Некрасивые сестры хотят, чтобы Золушка делала все. Çirkin kız kardeşler Sindirella'nın her şeyi yapmasını isterler. Потворні сестри хочуть, щоб Попелюшка робила все. Hai chị em xấu xí muốn Lọ Lem làm mọi việc. 丑姐妹们希望灰姑娘做一切事情。

'Cinderella! “灰姑娘! Come here and help me with my dress.' ここに来て、私のドレスを手伝ってください。」 Chodź tu i pomóż mi z sukienką". Иди сюда и помоги мне с платьем". Buraya gel ve elbisemi taşımama yardım et.' 过来帮我穿衣服。”

'Cinderella! 'シンデレラ! Sindirella! “灰姑娘! Come here and help me with my hair.' Ven aquí y ayúdame con mi pelo'. Viens ici et aide-moi à me coiffer". ここに来て、私の髪の毛を手伝ってください。」 Chodź tu i pomóż mi z włosami". Buraya gel ve saçımı yapmama yardım et.' Lại đây giúp tôi chải tóc nào.” 过来帮我梳理头发。’ 過來幫我打理頭髮。”

'Cinderella! “灰姑娘! Go and find my blue shoes.' 行って、私の青い靴を見つけてください。」 Idź i znajdź moje niebieskie buty". Vá e encontre meus sapatos azuis. Пойди и найди мои синие туфли". Git ve mavi ayakkabılarımı bul.' Hãy đi tìm đôi giày xanh của tôi.” 去找我的蓝色鞋子。”

'Cinderella! 'シンデレラ! “灰姑娘! Go and find my yellow bag.' Ve a buscar mi bolso amarillo. Vai a cercare la mia borsa gialla". 行って、私の黄色いバッグを見つけてください。」 Idź i znajdź moją żółtą torbę". Vai procurar o meu saco amarelo". Иди и найди мою желтую сумку". Đi tìm chiếc túi màu vàng của tôi.” 去找我的黄色包。”

'Cinderella! “灰姑娘! Where's my necklace?' ¿Dónde está mi collar? Où est mon collier ? Dov'è la mia collana? 私のネックレスはどこにありますか?」 Gdzie jest mój naszyjnik? Onde está meu colar? Kolyem nerede?' 我的项链在哪里?

'Cinderella! “灰姑娘! Where's my ring?' Gdzie jest mój pierścionek? Где мое кольцо? Nhẫn của tôi đâu?” 我的戒指在哪里? 我的戒指在哪裡?

'Cinderella! “灰姑娘! Cinderella! 灰姑娘! Cinderella! 灰姑娘! Quickly, quickly, quickly...It's time to go! 早く、早く、早く...行く時間です! Szybko, szybko, szybko...Już czas ruszać! Rápido, rápido, rápido... É hora de partir! Быстрее, быстрее, быстрее... Пора уходить! Çabuk, çabuk, çabuk... Gitme zamanı! Швидше, швидше, швидше... Пора йти! Nhanh lên, nhanh lên, nhanh lên...Đã đến lúc phải đi rồi! 快点、快点、快点……该出发了! 快,快,快……該走了!

'Don't cry, Cinderella,' says Blackie. 「泣かないで、シンデレラ」とブラッキーは言います。 'Nie płacz, Kopciuszku' - mówi Blackie. Não chores, Cinderela", diz o Pretinho. Не плачь, Золушка, - говорит Черныш. „Neplač, Popoluška,“ hovorí Blackie. "Ağlama, Sindirella," der Blackie. "Не плач, Попелюшко", - каже Блеккі. “Đừng khóc, Lọ Lem,” Blackie nói. “别哭,灰姑娘,”布莱基说。

'I want to go to the ball,' says Cinderella. تقول سندريلا: "أريد أن أذهب إلى الكرة". 「私はボールに行きたいです」とシンデレラは言います。 'Chcę iść na bal' - mówi Kopciuszek. 'Quero ir ao baile', diz Cinderela. "Я хочу на бал, - говорит Золушка. “我想去参加舞会,”灰姑娘说。

'You can go to the ball,' says a beautiful woman. 「あなたはボールに行くことができます」と美しい女性は言います。 'Możesz iść na bal' - mówi piękna kobieta. 'Você pode ir ao baile', diz uma bela mulher. «Можешь пойти на бал», — говорит красивая женщина. "Baloya gidebilirsin," diyor güzel bir kadın. "Bạn có thể đi đến vũ hội," một người phụ nữ xinh đẹp nói. “你可以去参加舞会了,”一位美丽的女士说道。

'Who are you?' 'あなたは誰?' 'Kim jesteś?' 'Quem é Você?' 'Who are you?' '你是谁?' says Cinderella. シンデレラは言います。 灰姑娘说。

'I'm your Fairy Godmother,' says the beautiful woman. تقول المرأة الجميلة: "أنا عرّابتك الخيالية". Je suis ta fée marraine", dit la belle femme. Sono la tua Fata Madrina", dice la bella donna. 「私はあなたの妖精のゴッドマザーです」と美しい女性は言います。 'Jestem twoją Wróżką Chrzestną' - mówi piękna kobieta. 'Sou sua Fada Madrinha', diz a bela mulher. Я - твоя крестная фея, - говорит красавица. "Ben senin iyilik perinim," der güzel kadın. "Я твоя хрещена-фея", - каже вродлива жінка. "Ta là Tiên đỡ đầu của ngươi," người phụ nữ xinh đẹp nói. “我是你的仙女教母,”美丽的女人说道。 'Cinderella, go into the garden and find a nice, big pumpkin,' says the Fairy Godmother. "سندريلا ، اذهب إلى الحديقة واعثر على يقطين كبير ولطيف ،" تقول الجنية العرابة. Cenicienta, ve al jardín y busca una calabaza grande y bonita", dice el Hada Madrina. Cendrillon, va dans le jardin et trouve une belle et grosse citrouille", dit la Fée Marraine. Cenerentola, vai in giardino e trova una zucca bella grande", dice la Fata Madrina. 「シンデレラ、庭に行って、素敵な大きなカボチャを見つけてください」と妖精のゴッドマザーは言います。 'Kopciuszku, idź do ogrodu i znajdź ładną, dużą dynię' - mówi Wróżka Chrzestna. 'Cinderela, vá para o jardim e encontre uma bela e grande abóbora', diz a Fada Madrinha. Золушка, пойди в сад и найди большую красивую тыкву, - говорит крестная фея. "Sindirella, bahçeye git ve güzel, büyük bir balkabağı bul," der Peri Anne. "Попелюшко, йди в сад і знайди гарний, великий гарбуз", - каже Фея-Хрещена. 'Cô bé Lọ Lem, hãy vào vườn và tìm một quả bí ngô to và đẹp', Bà Tiên đỡ đầu nói. “灰姑娘,到花园里去寻找一个又漂亮又大的南瓜。”仙女教母说道。

'Come here, Blackie. 'تعال هنا ، بلاكي. Viens ici, Blackie. 「ここに来て、ブラッキー。 'Chodź tu, Blackie. Иди сюда, Блэки. "Ходи сюди, Блеккі. “过来,黑基。” 过来,小黑 Let's put Goldie here on the floor... and... oh, yes! دعونا نضع جولدي هنا على الأرض ... و ... أوه ، نعم! Lass uns Goldie hier auf den Boden legen... und... oh ja! Pongamos a Goldie aquí en el suelo... y... ¡oh, sí! Mettons Goldie ici sur le sol... et... oh, oui ! Mettiamo Goldie qui sul pavimento... e... oh, sì! ゴールディをここの床に置いてみましょう...そして...ああ、そうです! 골디를 여기 바닥에 눕히자... 그리고... 오, 그래! Połóżmy Goldie tutaj na podłodze... i... o, tak! Vamos colocar Goldie aqui no chão... e... ah, sim! Давайте положим Голди сюда на пол... и... о, да! Goldie'yi yere koyalım... ve... oh, evet! Покладемо Голді на підлогу... і... о, так! 让我们把戈尔迪放在地板上……然后……哦,是的! Six little white mice! ستة فئران صغيرة بيضاء! ¡Seis ratoncitos blancos! Six petites souris blanches ! 6匹の小さな白いマウス! Sześć małych, białych myszek! Seis ratinhos brancos! Шесть маленьких белых мышек! Altı küçük beyaz fare! Sáu con chuột trắng nhỏ! 六只小白鼠! 六隻小白鼠! Perfect!' في احسن الاحوال!' 完全!' Идеально! 完美的!' says the Fairy Godmother. تقول الجنية العرابة. 妖精の名付け親は言います。 mówi Matka Chrzestna. 仙女教母说道。

The Fairy Godmother waves her magic wand and says 'ABRACADABRA!' العرّابة الجنية تلوح بعصاها السحرية وتقول "أبراكادابرا!" Die gute Fee schwenkt ihren Zauberstab und sagt „ABRACADABRA!“ El Hada Madrina agita su varita mágica y dice "ABRACADABRA". La fée marraine agite sa baguette magique et dit "ABRACADABRA". La Fata Madrina agita la sua bacchetta magica e dice "ABRACADABRA!". フェアリーゴッドマザーは魔法の杖を振って「アブラカダブラ!」と言います。 Matka chrzestna macha swoją magiczną różdżką i mówi "ABRACADABRA!". A Fada Madrinha balança sua varinha mágica e diz 'ABRACADABRA!' Фея-крёстная машет своей волшебной палочкой и говорит: «АБРАКАДАБРА!» İyilik Perisi sihirli değneğini sallar ve "ABRACADABRA!" der. Фея Хресна махає чарівною паличкою і каже: "АБРАКАДАБРА! Bà tiên đỡ đầu vẫy cây đũa thần của mình và nói 'ABRACADABRA!' 仙女教母挥舞着她的魔杖并说“ABRACADABRA!” 仙女教母揮舞著她的魔杖並說道“ABRACADABRA!”

The pumpkin is now a beautiful coach. اليقطين الآن مدرب جميل. Der Kürbis ist jetzt eine schöne Kutsche. La calabaza es ahora un hermoso carruaje. La citrouille est maintenant un magnifique carrosse. La zucca è ora una bellissima carrozza. カボチャは今や美しいコーチです。 Dynia jest teraz piękną karocą. A abóbora agora é uma bela carruagem. Теперь тыква представляет собой красивую вагонку. Balkabağı şimdi güzel bir koç oldu. Bí ngô giờ đã là một huấn luyện viên xinh đẹp. 南瓜现在是一名漂亮的教练。 南瓜现在是一辆漂亮的马车。

Goldie is now a footman. جولدي الآن هو رجل قدم. Goldie es ahora un lacayo. Goldie est maintenant un valet de pied. Goldie è ora un cameriere. ゴールディは今やフットマンです。 Goldie jest teraz lokajem. Goldie é agora um lacaio. Голди стал лакеем. Goldie artık bir uşak. Голді тепер лакей. 戈尔迪现在是一名男仆。 戈爾迪現在是一名男僕。

Blackie is now a coachman. بلاكي الآن مدرب. Blackie ahora es cochero. Blackie est maintenant cocher. Blackie è ora un cocchiere. ブラッキーは現在、コーチマンです。 Blackie jest teraz woźnicą. Blackie agora é cocheiro. Блэки теперь кучер. Blackie artık bir arabacı. 小黑现在是一名车夫。

And the six white mice are now six beautiful white horses! والفئران البيضاء الستة هي الآن ستة خيول بيضاء جميلة! そして、6匹の白いネズミは6匹の美しい白い馬になりました! A sześć białych myszek to teraz sześć pięknych białych koni! E os seis ratos brancos são agora seis belos cavalos brancos! Ve altı beyaz fare şimdi altı güzel beyaz at oldu! Và sáu con chuột bạch bây giờ đã là sáu con ngựa trắng xinh đẹp! 六只小白鼠现在变成了六匹美丽的白马! 而六隻小白鼠,現在變成了六匹美麗的白馬!

The Fairy Godmother waves her wand again. Die gute Fee schwenkt erneut ihren Zauberstab. フェアリーゴッドマザーは再び杖を振る。 Matka chrzestna znów macha różdżką. A Fada Madrinha agita sua varinha novamente. Крестная фея снова взмахивает своей палочкой. Peri Anne asasını tekrar sallar. Bà Tiên đỡ đầu lại vẫy cây đũa phép của mình. 仙女教母再次挥动魔杖。 Cinderella's old grey dress is now a wonderful new dress, and on her feet there are pretty glass shoes. Cinderellas altes graues Kleid ist jetzt ein wunderbares neues Kleid, und an ihren Füßen hängen hübsche Glasschuhe. El viejo vestido gris de Cenicienta es ahora un maravilloso vestido nuevo, y en sus pies hay unos bonitos zapatos de cristal. La vieille robe grise de Cendrillon est devenue une magnifique robe neuve, et ses pieds sont chaussés de jolis souliers de verre. Il vecchio vestito grigio di Cenerentola è ora un meraviglioso abito nuovo, e ai suoi piedi ci sono graziose scarpette di vetro. シンデレラの古い灰色のドレスは今では素晴らしい新しいドレスになり、彼女の足元にはかわいいガラスの靴があります。 Stara, szara suknia Kopciuszka jest teraz wspaniałą, nową sukienką, a na jej stopach stoją śliczne, szklane buciki. O velho vestido cinza da Cinderela agora é um maravilhoso vestido novo, e nos pés dela há lindos sapatos de vidro. Старое серое платье Золушки превратилось в прекрасное новое платье, а на ногах - красивые стеклянные туфельки. Sindirella'nın eski gri elbisesi artık harika yeni bir elbisedir ve ayaklarında güzel cam ayakkabılar vardır. Стара сіра сукня Попелюшки перетворилася на чудову нову сукню, а на її ногах - гарні скляні черевички. Chiếc váy xám cũ của Lọ Lem giờ là một chiếc váy mới tuyệt đẹp, dưới chân cô là đôi giày thủy tinh xinh xắn. 灰姑娘的旧灰色裙子现在变成了漂亮的新裙子,脚上穿着漂亮的玻璃鞋。 灰姑娘的舊灰色裙子現在變成了漂亮的新裙子,她的腳上穿著漂亮的玻璃鞋。

'Now you can go to the ball, Cinderella,' says the Fairy Godmother. 「今、あなたはボールに行くことができます、シンデレラ」と妖精のゴッドマザーは言います。 'Teraz możesz iść na bal, Kopciuszku' - mówi Wróżka Chrzestna. “现在你可以去参加舞会了,灰姑娘,”仙女教母说道。 'But, you must be home before midnight.' Mais vous devez être à la maison avant minuit. Ma devi essere a casa prima di mezzanotte". 「しかし、あなたは真夜中前に家にいなければなりません。」 'Ale, musisz być w domu przed północą'. — Mas você deve estar em casa antes da meia-noite. — Но вы должны быть дома до полуночи. "Ama gece yarısından önce evde olmalısın. "Але ти маєш бути вдома до опівночі". “但是,你必须在午夜之前回家。”

At the palace there are a lot of people. Im Palast sind viele Leute. En el palacio hay mucha gente. 宮殿にはたくさんの人がいます。 W pałacu jest mnóstwo ludzi. No palácio há muita gente. Во дворце много людей. Sarayda bir sürü insan var. Біля палацу багато людей. 皇宫里,人很多。 They're in the ballroom, talking and laughing and dancing. إنهم في قاعة الرقص ، يتحدثون ويضحكون ويرقصون. Sie sind im Ballsaal, reden und lachen und tanzen. Ils sont dans la salle de bal, parlent, rient et dansent. Sono nella sala da ballo, parlano, ridono e ballano. 彼らはボールルームにいて、話したり、笑ったり、踊ったりしています。 Są w sali balowej, rozmawiają, śmieją się i tańczą. Eles estão no salão de baile, conversando, rindo e dançando. Они в бальном зале, разговаривают, смеются и танцуют. Balo salonundalar, konuşuyorlar, gülüyorlar ve dans ediyorlar. Вони в бальному залі, розмовляють, сміються і танцюють. Họ đang ở trong phòng khiêu vũ, nói chuyện, cười đùa và nhảy múa. 他们在舞厅里,有说有笑,跳舞。 Everyone is happy. الجميع سعداء. みんなが幸せだ。 Wszyscy są szczęśliwi. Все довольны. 大家都开心。 The King and Queen are enjoying the ball. الملك والملكة يستمتعان بالكرة. El Rey y la Reina disfrutan del baile. キングとクイーンはボールを楽しんでいます。 Król i królowa bawią się na balu. O rei e a rainha estão curtindo o baile. Король и Королева наслаждаются балом. Nhà vua và hoàng hậu đang tận hưởng quả bóng. 国王和王后正在享受舞会。

'Who is that beautiful princess?' "من هي تلك الأميرة الجميلة؟" "Wer ist diese schöne Prinzessin?" Chi è quella bella principessa? 「あの美しいお姫様は誰ですか?」 'Kim jest ta piękna księżniczka?' 'Quem é aquela linda princesa?' 'Кто эта прекрасная принцесса?' "Kim bu güzel prenses? 'Công chúa xinh đẹp đó là ai?' “那个美丽的公主是谁?” says one of the ugly sisters. تقول إحدى الأخوات القبيحات. sagt eine der hässlichen Schwestern. dit l'une des sœurs laides. 醜い姉妹の一人は言います。 mówi jedna z brzydkich sióstr. говорит одна из некрасивых сестер. diyor çirkin kız kardeşlerden biri. каже одна з потворних сестер. một trong những chị em xấu xí nói. 一位丑陋的姐妹说道。

'I don't know,' says the other ugly sister. تقول الأخت القبيحة الأخرى: "لا أعرف". 「わかりません」と他の醜い妹は言います。 'Nie wiem' - mówi druga brzydka siostra. Я не знаю, - говорит другая некрасивая сестра. “我不知道,”另一个丑陋的妹妹说。 'Look, Prince Charming is dancing with her!' "انظر ، الأمير تشارمينغ يرقص معها!" Guarda, il Principe Azzurro sta ballando con lei!". 「ほら、チャーミング王子は彼女と一緒に踊っています!」 'Spójrz, Książę Czaruś z nią tańczy!' Olha, o Príncipe Encantado está a dançar com ela! 'Смотрите, прекрасный принц танцует с ней!' "Bakın, Beyaz Atlı Prens onunla dans ediyor! 'Nhìn kìa, Hoàng tử quyến rũ đang khiêu vũ với cô ấy!' “看,白马王子正在和她跳舞!”

Prince Charming likes Cinderella, and they dance and dance and dance all evening. Al Príncipe Azul le gusta Cenicienta, y bailan y bailan y bailan toda la noche. プリンスチャーミングはシンデレラが好きで、彼らは一晩中踊り、踊り、踊ります。 Książę Czaruś lubi Kopciuszka i tańczą, tańczą i tańczą cały wieczór. O Príncipe Encantado gosta da Cinderela, e eles dançam e dançam e dançam toda a noite. Прекрасному принцу нравится Золушка, и они танцуют, танцуют и танцуют весь вечер. Beyaz Atlı Prens Külkedisi'nden hoşlanır ve bütün gece dans ederler. 白马王子喜欢灰姑娘,他们整个晚上都跳舞啊跳舞啊。 白馬王子喜歡灰姑娘,他們整晚都在跳舞。

Dong! ¡Polla! ドン! Dong! Донг! Донг! 东! 东! Dong! ¡Polla! Донг! 东! Cinderella looks at the clock. シンデレラは時計を見ます。 Kopciuszek patrzy na zegar. Cinderela olha para o relógio. Золушка смотрит на часы. 灰姑娘看着时钟。 灰姑娘看著時鐘。 It's midnight! 深夜です! É meia-noite! Уже полночь! Gece yarısı oldu! 现在是午夜!

'I must go!' 'يجب أن أذهب!' '私は行かなければなりません!' 'Muszę iść!' 'Eu tenho que ir!' 'Я должен идти!' '我必须去!' she says. 她说。

Cinderella runs out of the ballroom and down the steps. تنفد سندريلا خارج القاعة وتنزل الدرج. Aschenputtel rennt aus dem Ballsaal und die Stufen hinunter. Cenicienta sale corriendo del salón de baile y baja las escaleras. シンデレラはボールルームを使い果たし、階段を下ります。 Kopciuszek wybiega z sali balowej i schodzi po schodach. Cinderela sai correndo do salão de baile e desce os degraus. Золушка выбегает из бального зала и спускается по ступенькам. Sindirella balo salonundan koşarak çıkar ve merdivenlerden iner. 灰姑娘跑出舞厅,跑下台阶。 灰姑娘跑出舞廳,跑下台階。 Prince Charming runs out of the ballroom. الأمير تشارمينغ ينفد من القاعة. Prince Charming runs out of the ballroom. プリンスチャーミングはボールルームを使い果たします。 Książę Charming wybiega z sali balowej. O Príncipe Encantado sai a correr do salão de baile. Прекрасный Принц выбегает из бального зала. Yakışıklı Prens balo salonundan kaçar. 白马王子跑出舞厅。 白马王子跑出舞厅。

'Don't go!' "¡No te vayas! 「行かないで!」 'Nie idź!' Não vás! 'Не уходи!' "Gitme! ‘别走!’ “別走!” he says. 他说。 'Please, come here!' 'رجاء تعال هنا!' 'Proszę, przyjdź tu!' Por favor, vem cá! 'Пожалуйста, иди сюда!' "Lütfen, buraya gel! "Будь ласка, йди сюди! '请来这里!' '請來這裡!'

But Cinderella isn't there. لكن سندريلا ليست هناك. Aber Aschenputtel ist nicht da. Pero Cenicienta no está allí. Ma Cenerentola non c'è. しかし、シンデレラはそこにいません。 Ale Kopciuszka tam nie ma. Mas Cinderela não está lá. Но Золушки там нет. Ama Cinderella orada değil. Але Попелюшки там немає. Nhưng Lọ Lem không có ở đó. 但灰姑娘并不在那里。 但是灰姑娘不在那裡。 It's midnight, and she's running home. إنه منتصف الليل ، وهي عائدة إلى المنزل. È mezzanotte e lei corre a casa. 真夜中です、そして彼女は家に走っています。 Jest północ, a ona biegnie do domu. É meia-noite e ela está correndo para casa. Уже полночь, и она бежит домой. Gece yarısı olmuş ve eve koşuyor. 已经半夜了,她正跑回家。

'What's this?' 'ما هذا؟' 'これは何ですか?' 'Co to jest?' 'O que é isso?' 'What's this?' "Bu da ne? "Що це? 'Đây là gì?' '这是什么?' '這是什麼?' says Prince Charming. と言うのは、プリンス・チャーミング。 mówi Prince Charming. Beyaz atlı prens diyor. 白马王子说道。

He looks on the steps and sees Cinderella's glass shoe. ينظر إلى الدرجات ويرى حذاء سندريلا الزجاجي. Er schaut auf die Stufen und sieht Cinderellas Glasschuh. 彼は階段を見て、シンデレラのガラスの靴を見る。 Patrzy na schody i widzi szklany but Kopciuszka. Ele olha para os degraus e vê o sapato de cristal da Cinderela. Он смотрит на ступеньки и видит стеклянную туфельку Золушки. Merdivenlere bakar ve Sindirella'nın cam ayakkabısını görür. 他朝台阶上看去,看到了灰姑娘的玻璃鞋。 他在台阶上看到了灰姑娘的玻璃鞋。

'I can go to every house in the town,' he says. يقول: "يمكنني الذهاب إلى كل منزل في المدينة". „Ich kann zu jedem Haus in der Stadt gehen“, sagt er. 「私は町のすべての家に行くことができます」と彼は言います。 'Mogę iść do każdego domu w mieście', mówi. 'Posso ir a todas as casas da cidade', diz ele. Я могу зайти в каждый дом в городе, - говорит он. 'Kasabadaki her eve gidebilirim' diyor. “我可以去镇上的每一户人家,”他说。 'I can ask every girl in the town to put on this shoe. يمكنني أن أطلب من كل فتاة في المدينة أن ترتدي هذا الحذاء. 「町のすべての女の子にこの靴を履いてもらうことができます。 'Mogę poprosić każdą dziewczynę w mieście, żeby założyła ten but. — Posso pedir a todas as garotas da cidade que calcem este sapato. Я могу попросить каждую девушку в городе надеть эту туфлю. 'Kasabadaki her kızdan bu ayakkabıyı giymesini isteyebilirim. "Я можу попросити кожну дівчину в місті взути це взуття. 'Tôi có thể yêu cầu mọi cô gái trong thị trấn mang chiếc giày này vào. “我可以要求镇上的每个女孩都穿上这双鞋。 I can find the beautiful princess!' أستطيع أن أجد الأميرة الجميلة! Ich kann die schöne Prinzessin finden!' 私は美しい王女を見つけることができます!」 Mogę znaleźć piękną księżniczkę! Я могу найти прекрасную принцессу! Güzel prensesi bulabilirim!' 我能找到美丽的公主!”

'Prince Charming is here! 「チャーミング王子はここにあります! 'Prince Charming jest tutaj! 'O Príncipe Encantado está aqui! 'Прекрасный принц здесь! 'Beyaz Atlı Prens geldi! "Чарівний принц тут! “白马王子来了! Prince Charming is here!' 王子様はここにいる!』。 白马王子就在这里!’ say the ugly sisters. とブス姉妹は言う。 丑姐妹们说。

'Go away. 'Geh weg. 'どこかに行って。 'Odejdź. 'Vá embora. Уходи. "Git buradan. 'Йди геть. 'Biến đi. '离开。 '走开。 Go into the kitchen, Cinderella. Ve a la cocina, Cenicienta. シンデレラ、キッチンに入ってください。 Idź do kuchni, Kopciuszku. Vá para a cozinha, Cinderela. Иди на кухню, Золушка. Mutfağa git, Cinderella. 走进厨房吧,灰姑娘。 The glass shoe isn't yours. الحذاء الزجاجي ليس لك. Der Glasschuh gehört dir nicht. ガラスの靴はあなたのものではありません。 Szklany but nie jest twój. O sapato de vidro não é seu. Стеклянный башмак не ваш. Cam ayakkabı senin değil. Скляний черевичок не твій. 玻璃鞋不是你的。 玻璃鞋不是你的。 You can't see Prince Charming. لا يمكنك رؤية الأمير تشارمينغ. Prinz Charming ist nicht zu sehen. No puedes ver al príncipe azul. プリンスチャーミングは見えません。 Nie możesz zobaczyć księcia z bajki. Não se pode ver o Príncipe Encantado. Прекрасного принца не видно. Beyaz atlı prensi göremezsin. Ти не бачиш прекрасного принца. 你看不到白马王子。 Quickly, quickly, quickly! بسرعة ، بسرعة ، بسرعة! Szybko, szybko, szybko! Çabuk, çabuk, çabuk! 快,快,快! Go! اذهب! Вперед! Go! Вперед! Go!' Иди!

The ugly sisters put on the glass shoe. Le sorelle brutte indossano la scarpa di vetro. 醜い姉妹はガラスの靴を履きました。 Brzydkie siostry założyły szklany but. As irmãs feias calçaram o sapato de cristal. Уродливые сестры надели стеклянный башмак. Çirkin kız kardeşler cam ayakkabıyı giydi. Потворні сестри вдягають скляний черевичок. Hai chị em xấu xí đi giày thủy tinh. 丑姐妹穿上了玻璃鞋。 They have very big, ugly feet! 彼らは非常に大きくて醜い足を持っています! Mają bardzo duże, brzydkie stopy! У них очень большие и уродливые ноги! Çok büyük, çirkin ayakları var! У них дуже великі, потворні ноги! 他们的脚又大又丑! 他們的腳又大又醜! And the shoe is very small... Cinderella opens the door. والحذاء صغير جدا .. سندريلا تفتح الباب. そして靴はとても小さいです...シンデレラはドアを開けます。 A but jest bardzo mały... Kopciuszek otwiera drzwi. E o sapato é muito pequeno... A Cinderela abre a porta. А туфелька очень маленькая... Золушка открывает дверь. Ve ayakkabı çok küçük... Sindirella kapıyı açar. 而且鞋子很小……灰姑娘打开了门。 'Can I put on the shoe?' '¿Puedo ponerme el zapato?' Posso mettere la scarpa? 「靴を履いてもいいですか?」 'Czy mogę założyć but?' 'Можно я надену ботинок?' "Ayakkabıyı giyebilir miyim? "Можна мені взутися? “我可以穿上鞋子吗?” she says. 彼女が言います。 她说。

'GO AWAY!' "¡VETE! 'どこかに行って!' 'GO AWAY!' 'VÁ EMBORA!' 'GO AWAY!' "DEFOL! "ЙДИ ГЕТЬ! 'BIẾN ĐI!' '离开!' say the ugly sisters. 醜い姉妹は言います。 mówią brzydkie siostry. dizem as irmãs feias. 丑姐妹们说。

'No, wait!' 'Nein, warte!' 「いや、待って!」 'Nie, czekaj!' Não, espera! 'Нет, подождите!' “不,等一下!” says Prince Charming. プリンスチャーミングは言います。 白马王子说。 'Come here and put on the shoe.' 「ここに来て、靴を履いてください。」 'Chodź tu i załóż but'. 'Иди сюда и надень ботинок'. "Buraya gel ve ayakkabıyı giy. “过来,把鞋子穿上。”

Cinderella puts on the shoe. シンデレラは靴を履きます。 Kopciuszek zakłada but. Золушка надевает туфельку. Sindirella ayakkabıyı giyer. 灰姑娘穿上鞋子。

The shoe is yours!' 靴はあなたのものです!」 But jest twój! O sapato é teu! Туфелька твоя! 这只鞋是你的!’ says Prince Charming. mówi Prince Charming. 白马王子说道。 'You are the beautiful princess!' "أنت الأميرة الجميلة!" Tu sei la bella principessa! 「あなたは美しい王女です!」 'Jesteś piękną księżniczką!' 'Вы - прекрасная принцесса!' “你是美丽的公主!”

'I'm not a princess. 'انا لست اميرة. 「私はお姫様ではありません。 'Nie jestem księżniczką. Não sou uma princesa. 'Я не принцесса. Ben prenses değilim. “我不是公主。 I'm Cinderella,' she says. 私はシンデレラです」と彼女は言います。 Jestem Kopciuszkiem - mówi. Ben Sindirella'yım,' diyor. “我是灰姑娘,”她说。 'But the shoe is mine'. „Aber der Schuh gehört mir“. 「しかし、靴は私のものです」。 'Ale but jest mój'. Mas o sapato é meu". 'Но ботинок-то мой'. “但是鞋子是我的”。

Prince Charming and Cinderella have a beautiful wedding in the garden at the Palace. الأمير تشارمينغ وسندريلا يقيمان حفل زفاف جميل في حديقة القصر. Le prince charmant et Cendrillon se marient dans le jardin du palais. Il Principe Azzurro e Cenerentola celebrano un bellissimo matrimonio nel giardino del Palazzo. プリンスチャーミングとシンデレラは、宮殿の庭で美しい結婚式を挙げています。 Książę Charming i Kopciuszek mają piękny ślub w ogrodzie przy pałacu. O Príncipe Encantado e a Cinderela têm um belo casamento no jardim do Palácio. Прекрасный принц и Золушка сыграли красивую свадьбу в саду дворца. Beyaz Atlı Prens ve Sindirella sarayın bahçesinde güzel bir düğün yaparlar. 白马王子和灰姑娘在皇宫花园里举行了一场美丽的婚礼。

All the people from the town come to the wedding. 町の人はみんな結婚式に来ます。 Na wesele przychodzą wszyscy mieszkańcy miasteczka. На свадьбу приходят все жители города. Kasabadaki tüm insanlar düğüne gelir. На весілля з’їжджаються всі жителі міста. 全镇的人都来参加婚礼。 It's a beautiful sunny day, and Prince Charming and Cinderella are very happy. よく晴れた日、王子様とシンデレラはとても幸せそうです。 Jest piękny słoneczny dzień, a książę Charming i Kopciuszek są bardzo szczęśliwi. É um lindo dia de sol, e o Príncipe Encantado e a Cinderela estão muito felizes. Прекрасный солнечный день, прекрасный принц и Золушка очень счастливы. Güneşli güzel bir gün ve Beyaz Atlı Prens ile Sindirella çok mutlu. Сьогодні прекрасний сонячний день, і Принц і Попелюшка дуже щасливі. 这是一个阳光明媚的日子,白马王子和灰姑娘都很高兴。

'Can we be friends now?' "هل يمكن أن نكون أصدقاء الآن؟" ¿Podemos ser amigos ahora? 「私たちは今友達になれますか?」 'Czy możemy być teraz przyjaciółmi?' 'Мы можем теперь быть друзьями?' "Artık arkadaş olabilir miyiz? «Ми можемо бути друзями тепер?» 'Bây giờ chúng ta có thể là bạn bè được không?' “我们现在可以成为朋友吗?” “我們現在可以成為朋友嗎?” says Cinderella to her ugly sisters. تقول سندريلا لأخواتها القبيحات. シンデレラは醜い姉妹に言います。 mówi Kopciuszek do swoich brzydkich sióstr. diz a Cinderela às suas irmãs feias. говорит Золушка своим некрасивым сестрам. Sindirella'nın çirkin kız kardeşlerine söylediği gibi. — каже Попелюшка своїм бридким сестрам. Cô bé Lọ Lem nói với những người chị xấu xí của mình. 灰姑娘对她丑陋的姐妹们说。 'You are a good, kind girl, Cinderella,' they say. يقولون: "أنت فتاة طيبة ولطيفة يا سندريلا". „Du bist ein gutes, freundliches Mädchen, Aschenputtel“, sagen sie. Ils disent : "Tu es une bonne et gentille fille, Cendrillon". 「あなたは良い、親切な女の子、シンデレラです」と彼らは言います。 'Jesteś dobrą, miłą dziewczynką, Kopciuszku' - mówią. És uma rapariga boa e gentil, Cinderela", dizem eles. "Ты хорошая, добрая девочка, Золушка", - говорят они. «Ти добра, добра дівчинка, Попелюшка», — кажуть вони. 他们说:“灰姑娘,你是一个善良、善良的女孩。” 他们说:'灰姑娘,你是个善良的好姑娘。 'We want to be your friends.' 'نريد ان نكون اصدقاءك.' 'Queremos ser tus amigos'. 「私たちはあなたの友達になりたいです。」 'Chcemy być twoimi przyjaciółmi'. Queremos ser vossos amigos". 'Мы хотим быть вашими друзьями'. "Arkadaşınız olmak istiyoruz. «Ми хочемо бути вашими друзями». 'Chung tôi muôn lam bạn vơi bạn.' “我们想成为你的朋友。” “我們想成為你的朋友。”

'Good!' いいぞ!』。 'Хорошо!' '好的!' says Cinderella. とシンデレラは言う。 каже Попелюшка. 灰姑娘说。

And they all live happily ever after! وجميعهم يعيشون في سعادة دائمة! Und sie alle leben glücklich bis an ihr Lebensende! Y todos viven felices para siempre. Et tous vivent heureux jusqu'à la fin des temps ! E tutti vivono felici e contenti! そして、彼らは皆、その後ずっと幸せに暮らしています! 그리고 그들은 모두 행복하게 살고 있습니다! I wszyscy żyją długo i szczęśliwie! E todos vivem felizes para sempre! И все живут долго и счастливо! Ve hepsi sonsuza dek mutlu yaşarlar! І всі вони живуть довго і щасливо! Và tất cả họ đều sống hạnh phúc mãi mãi về sau! 并且他们都从此过上了幸福的生活! 他们从此过上了幸福的生活!

- THE END - - النهاية - - O FIM - - 结束 -