bad student, good teacher
*sad violin playing in the background* Γεια σας, με λένε Δαρεία και σήμερα θέλω να σας πω κάτι πολύ προσωπικό:
Είναι δύσκολο να μαθαίνω ξένες γλώσσες.
Το είπα.
Η μητρική μου γλώσσα είναι τα ελληνικά. Στο σπίτι με την οικογένειά μου μιλούσαμε ρώσικα.
Πρόσφατα άρχισα να μαθαίνω ισπανικά, και τώρα με ενδιαφέρουν τα μογγολικά και τα σουαχίλι.
Ναι, είμαι δασκάλα ελληνικών και αγγλικών, (και είμαι πολύ καλή σε αυτό!) όμως δεν είμαι καλή μαθήτρια γλωσσών.
Δεν χρησιμοποιώ τις σωστές τεχνικές, και σίγουρα δεν έχω το σωστό τρόπο σκέψης όταν μαθαίνω μια γλώσσα.
Τι εννοώ;
Νούμερο 1: Νιώθω τύψεις, γιατί δεν ξέρω ήδη αυτό που θέλω να μάθω.
Μου αρέσει να ξέρω πράγματα, αλλά δε μου αρέσει να ξέρω ότι δεν ξέρω πράγματα.
Και, στις γλώσσες πάντα υπάρχουν πράγματα που δεν ξέρεις.
Νούμερο 2: Όταν μαθαίνω ένα θέμα, πρέπει να μαθαίνω τα πάντα για αυτό το θέμα.
Αν μαθαίνω τα ρήματα στον Αόριστο, πρέπει να μάθω όλη τη θεωρία, τους κανόνες και τις εξαιρέσεις για τα ρήματα στον Αόριστο.
Η τελευταία φορά που έμαθα Γερμανικά, ήταν πριν από τρία χρόνια.
Μια μέρα αποφάσισα να μάθω όλους τους χρόνους. * Όλους τους χρόνους. *
Μπορείς να φανταστείς τι έγινε;
Δεν έμαθα τους χρόνους. Έμαθα, όμως ότι έχω πάρα πολύ στρες όταν αποφασίζω να μάθω όλους τους χρόνους.
Και από τότε έχω ένα μικρό τραύμα με τα Γερμανικά και δεν τα έχω μελετήσει ξανά, παρόλο που τα αγαπάω πάρα πολύ.
Νούμερο 3: Φοβάμαι να κάνω λάθη.
(Νομίζω ότι παρατηρώ ένα μοτίβο συμπεριφοράς εδώ)
Μάθαινα ισπανικά για λίγο καιρό, και όταν πήγα στην Ισπανία για ένα μήνα, είπα ακριβώς τρεις φράσεις:
΄΄ ¡Hola!΄΄
΄΄Gracias.΄΄
΄΄¿Puedo pagar con una tarjeta por favor?΄΄
Ντρεπόμουν να μιλήσω στους ισπανούς γιατί δεν ήθελα να κάνω λάθη.
Δεν ήθελα να ενοχλώ τους ισπανούς με τα λάθη μου. Καταλαβαίνεις;
Νούμερο 4: Μαθαίνω γλώσσες όταν είμαι κουρασμένη.
Το πρωί είμαι φρέσκια σαν το ψωμί από το φούρνο. Έχω ενέργεια, νιώθω ότι το μυαλό μου δουλεύει πολύ καλά.
Όμως το πρωί επιλέγω να δουλεύω. Μόνο το απόγευμα, ή το βράδυ, όταν έχω ελεύθερο χρόνο αποφασίζω να ασχοληθώ με τις γλώσσες.
Αλλά τότε είμαι ήδη κουρασμένη, πεινάω, θέλω να χαλαρώσω, και, για να είμαι ειλικρινής,
το τελευταίο πράγμα που σκέφτομαι είναι το λεξιλόγιο και η γραμματική.
Οι λύσεις σε αυτά τα προβλήματα είναι γνωστές, και είναι απλές, αλλά όχι εύκολες.
Όταν διδάσκω, πάντα δίνω τις σωστές συμβουλές στους μαθητές μου:
‘'Πρέπει να έχεις ένα πρόγραμμα και ένα στόχο, πρέπει να εξασκείσαι συχνά, να μη φοβάσαι να κάνεις λάθη και να μαθαίνεις όταν είσαι ξεκούραστος''.
Το δύσκολο είναι εγώ να ακολουθώ τις δικές μου συμβουλές.
Do as I say, not as I do.
*Johann Strauss' "An der schönen, blauen Donau" playing*
Γεια σας!
Thank you so much for watching this video / podcast episode, I'm very excited to be back, I think I'm back? I hope I'm back,
and there have been some small changes in the podcast and this is one of them:
I 'm thinking since I'm uploading the episodes on youtube, I might as well ... make videos ... of the episodes on youtube.
The transcripts are now free, again
[this is a topic for another video]
The episodes now have Greek subtitles, some of you have been asking, and I have * delivered *.
*tiny clap* I don't think I have much else to day besides thank you so much for watching and thank you for sticking around.
I hope you find these episodes helpful for your Greek,
and
YEAH, let me knowwwww,
just let me know, just
let me know, I wanna know.
okay byeeeee
*Johann Strauss' "An der schönen, blauen Donau" playing*