×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 南海トラフ地震 助けに行く医者などのチームが足りない

南海 トラフ 地震 助け に 行く 医者 など の チーム が 足りない

南海 トラフ 地震 助け に 行く 医者 など の チーム が 足りない

将来 、南海 トラフ 地震 と いう 地震 が 起こる と 、東海 地方 から 九州 まで の 間 で とても 大きな 被害 が 出る と 考えられて います。 いちばん ひどい 場合 、亡くなる 人 は 32万3000人 で 、けが を する 人 は 62万3000人 に なり そうです。

特に 被害 が ひどく なり そうな 10の 県 に は 、日本 中 から 医者 や 看護 師 など の チーム が 助け に 行きます。

災害 の とき の 医療 の 専門 家 で 、医者 の 阿南 英明 さん たち の グループ が 調べる と 、10の 県 で 必要に なる チーム は 、全部 で 1756でした。 しかし 、道路 を 使って 行く こと が できる チーム は 35都府県 の 600で 、必要な チーム の 34%だけ でした。

阿南 さん は 「チーム が すぐに 助ける こと が でき ない 場合 が あります。 地震 の 被害 が 出た 所 で 医療 を 続ける こと が できる よう に 、準備 して おく 必要 が あります 」と 話して います。


南海 トラフ 地震 助け に 行く 医者 など の チーム が 足りない なんかい||じしん|たすけ||いく|いしゃ|||ちーむ||たりない Nankai Trough Earthquake Lack of doctors and other teams to help 南海海槽地震 缺乏医生和其他团队提供帮助

南海 トラフ 地震 助け に 行く 医者 など の チーム が 足りない なんかい||じしん|たすけ||いく|いしゃ|||ちーむ||たりない Nankai Trough Earthquake Lack of doctors and other teams to help

将来 、南海 トラフ 地震 と いう 地震 が 起こる と 、東海 地方 から 九州 まで の 間 で とても 大きな 被害 が 出る と 考えられて います。 しょうらい|なんかい||じしん|||じしん||おこる||とうかい|ちほう||きゅうしゅう|||あいだ|||おおきな|ひがい||でる||かんがえられて| If an earthquake called the Nankai Trough earthquake occurs in the future, it is believed that there will be tremendous damage from the Tokai region to Kyushu. いちばん ひどい 場合 、亡くなる 人 は 32万3000人 で 、けが を する 人 は 62万3000人 に なり そうです。 ||ばあい|なくなる|じん||よろず|じん|||||じん||よろず|じん|||そう です In the worst case, 323,000 people will die and 623,000 will be injured.

特に 被害 が ひどく なり そうな 10の 県 に は 、日本 中 から 医者 や 看護 師 など の チーム が 助け に 行きます。 とくに|ひがい||||そう な||けん|||にっぽん|なか||いしゃ||かんご|し|||ちーむ||たすけ||いきます Teams of doctors and nurses from all over Japan will come to the 10 prefectures that are likely to suffer particularly severe damage.

災害 の とき の 医療 の 専門 家 で 、医者 の 阿南 英明 さん たち の グループ が 調べる と 、10の 県 で 必要に なる チーム は 、全部 で 1756でした。 さいがい||||いりょう||せんもん|いえ||いしゃ||あなん|ひであき||||ぐるーぷ||しらべる|||けん||ひつよう に||ちーむ||ぜんぶ|| A group led by Hideaki Anan, a medical expert and doctor in times of disaster, found that the 10 prefectures needed a total of 1,756 teams. しかし 、道路 を 使って 行く こと が できる チーム は 35都府県 の 600で 、必要な チーム の 34%だけ でした。 |どうろ||つかって|いく||||ちーむ||とふけん|||ひつような|ちーむ||| However, 600 teams in 35 prefectures were able to get there by road, only 34% of the teams needed.

阿南 さん は 「チーム が すぐに 助ける こと が でき ない 場合 が あります。 あなん|||ちーむ|||たすける|||||ばあい|| There are times when the team is unable to help immediately," says Anan. 地震 の 被害 が 出た 所 で 医療 を 続ける こと が できる よう に 、準備 して おく 必要 が あります 」と 話して います。 じしん||ひがい||でた|しょ||いりょう||つづける||||||じゅんび|||ひつよう||||はなして| We need to be prepared so that we can continue to provide medical care in areas affected by the earthquake.”