×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

神のみぞ知るセカイ II, Kami nomi zo Shiru Sekai II (The World God Only Knows II) Episode 11

Kami nomi zo Shiru Sekai II ( The World God Only Knows II ) Episode 11

( 女子 生徒 A ) しかたない よ ~

( 女子 生徒 B ) それ が 現実 って こと で

( 純 ( じゅん ) ) 何 が 現実 よ !

あ あっ

大変 もう こんな 時間 !

( ドア が 開く 音 )

♪ ~

~ ♪

( 男子 生徒 A ) つきあい き れ ない よ な

( ため息 )

( 純 ) なんの なん の こ … これ くらい で へこたれ ない よ

今日 は 元気 に なる ため に 思いっ切り 楽しむ ぞ ~

( 純 ) お ~ !

( 桂 馬 ( け いま ) ) エルシィ 行け

( エルシィ ) はい !

( 桂 馬 ) あっ

( 桂 馬 ) あの バカ … なぜ 羽衣 を 使って 隠れ ない ?

えっ と

A の 8 ブロック の 52 … 52 … 52 …

あれ ?

あの ~ そこ の 席 私 の 席 な ん です けど

僕 も この 席 だ よ

か … 桂木 ( かつらぎ ) 君 !

どう か バレ ませ ん よう に

( 純 ) ホント 同じ チケット

ウッソ ~ こんな いい 席 な の に ―

ダブル ブッキング だ なんて ああ

( 歓声 )

( 観客 ) おい そこ ! 突っ立って ん な よ !

さっさと 座れ !

く う ~

桂木 君 この 席 どうぞ 私 は 空 い てる 席 探す から

う … う わ っ

ええ ?

空席 なんて ない よ 半分 ずつ 座 ろ う

だ … ダメ よ ! 生徒 と 先生 が こんな

誰 か に 見 られ たり し たら …

( リング アナ ) お 待た せ いたし まし た !

まもなく ―

プロ レスリング ノナ

タッグ カーニバル トーナメント ファイナル を 開催 いたし ます

( 純 ) わ あ ~ ( 歓声 )

あっ

そ … そりゃ あ この 席 は すごく いい 席 だ けど ―

でも …

( レスラー の 入場 曲 )

( 歓声 )

( 歓声 )

( リング アナ ) 選手 入場 !

( 歓声 )

う わ ~

わ ~

( リング アナ ) 青 コーナー 秋川 ( あき かわ ) ジュン

ニザワ ミツ ハル ~

( 歓声 )

( リング アナ ) 赤 コーナー E . C . タトゥー カブキ カニ ゾウ !

( 歓声 )

わ あ ~ フフッ

( 純 ) 秋川 は ね この 団体 の 若手 の エース な ん だ

あっ ほら ほら 見 て !

あっ ち の ニザワ あの 人 は ね ―

ジャンボ と 同じ 技 を 使う ん だ よ

( ゴング の 音 )

使った あと “ お ~ ! ” も やる から ちゃんと 見 て て !

楽しみ だ な ~

ハッ よし そこ だ ! いけ ~ !

やった ~ !

( ニザワ ) お ~ !

( 純 ・ 観客 ) お ~ !

( 純 ) お ~ !

( 純 ) う ~ っ ( 桂 馬 ) う ぐ ぐ

あっ … ごめんなさい

ウフフ

あっ 私 の そっち だ

( 観客 たち ) おい 手 だ ~ 足 だ 足 だ !

よし あと もう ちょ い !

( 観客 たち ) よ ~ し いけ いけ いけ ~

( 純 ) アハハ !

わ ~ そこ だ いけ ~ !

( 歓声 )

( 純 ) やっぱり 席 が いい と 迫力 が 違う

後ろ の 席 だ と こう は いか ない わ

でも ―

こんなに ひっつ い て いる の は やっぱり 問題 よ ね

教師 と 生徒 が こんな の

わ あ !

ハァ ハァ

( 純 ) びっくり し た

ハァ …

( 桂 馬 ) 知ら なかった よ

プロレス って 盛り上がる ん だ な

( レフェリー ) ワン ツー スリー !

( ゴング の 音 と 歓声 )

( 秋川 の 雄 たけ び )

( 桂 馬 ) レスラー が 全力 で 技 を ぶつけ合い ―

その 一 挙手 一 投 足 に 観客 が 応え そして 震える

プロレス が 盛り上がる の は みんな の 息 が 合って いる から だ

( 純 ) そう よ

プロレス は リング の 上 だけ じゃ ない

( ゴング の 音 )

( 純 ) 試合 を さばく レフェリー

ファイト !

( 純 ) 選手 を サポート する スタッフ たち

( レスラー A ) う しゃ っ ! ( レスラー B ) う あっ

( 純 ) そして 観客 が 一緒に なって 試合 を 作って いる の よ

みんな が 1 つ に なって

ハッ

なのに なぜ それ が わから ない の ?

私 君 の こと ―

一生懸命 考え てる のに どう し て 応え て くれ ない の ?

( 桂 馬 ) う ぎぎ …

君 の ため に ゲーム 機 まで 買った のに !

高かった のに !

ハァ ハァ

( 純 ) 私 1 人 じゃ 無理 な の よ

みんな で 頑張ら なきゃ いけ ない の よ

( 桂 馬 ) だ から バスケ 部 が 潰れ た の か

( 純 ) ハッ

休部 し た バスケ 部 の キャプテン は お前 の まま だった

お前 の 代 で 潰れ た ん だ

いや 違う か

お前 が 潰し た ん だ

( 純 ) ハッ

な … 何 よ ! あなた 何 か 聞い た の ?

( 桂 馬 ) 何 も

え ?

でも 今 同じ こと が 起こって る 気 が する

また お前 の 理想 に 潰さ れる 連中 が いる かも しれ ない

( バスケ 部員 A ) 純 やり 過ぎ だ よ

( バスケ 部員 B ) もう ついて い け ない わ !

( 純 ) どう し て ?

みんな 強く なり たい って 言って た のに

どう し て 離れ て いって しまう の ?

私 は バスケ 部 の ため に みんな の ため に ―

一生懸命 やって た のに

( 桂 馬 ) お前 本当 に みんな の ため を 思って た の か ?

( 純 ) どう いう 意味 よ ?

あ … あんた なんか に ―

何 が わかる って いう の よ ! 私 の 気持ち も 知ら ない で !

( ざわめき )

神様 ~

( 桂 馬 ) やっと エンディング が 見え た ぞ

( ボール が 弾む 音 )

( チャイム の 音 )

( ちひろ ) ギター って も ほら この クラス だったら 安い よ

( 歩美 ( あゆみ ) ) どれ どれ

ええ ? 全然 安く ない じゃ ん

( エルシィ ) おはよう ござい ま ~ す

( ちひろ ) おう エリー ( 歩美 ) おはよう

( 男子 生徒 B ) そう いえ ば 昨日 ―

長瀬 ( ながせ ) 先生 から 電話 かかって き ちゃ って さ

( 男子 生徒 C ) え ? お前 も ?

( 男子 生徒 D ) 何 だ よ かかって くん の 狙って た くせ に

うん まあ それ は そう な ん だ けど ちょっと しつこく て

( 女子 生徒 C ) 最近 微妙 かも

( 女子 生徒 C ) 長瀬 先生

( 女子 生徒 D ) こない だ の こと も あった し ね

みんな お ~ は よう

ホームルーム の 前 に

先生 から みんな に 提 案 が あり ま ~ す

今年 の 舞 島 ( まいじ ま ) マラソン に みんな で 出 ま しょ う

( 女子 生徒 E ) なんで みんな ?

や だ よ

( 女子 生徒 F ) マジ ?

もう みんな の 分 申し込 ん だ から ね

( 生徒 たち ) え ~

頑張 ろ う お ~ !

これ で みんな 1 つ に な ろ う よ

先生 もう いい よ

えっ ?

こっち も 忙しい し

普通 で いこ う よ 普通 で ドラマ じゃ ねえ ん だ し

そろそろ 重い

( 純 ) “ 重い ”

じゃあ なぜ 相談 し て き た の ? なぜ うれし そう に 話し て き た の ?

( 純 ) どう し て 私 が 悪者 み たい に 言わ れる の よ ?

先生 ?

みんな 勝手 よ ! 勝手 すぎる よ !

( 男子 生徒 B ) 何 だ ありゃ ?

( 女子 生徒 D ) なんで 私ら が 怒ら れる わけ ?

( 女子 生徒 G ) 結構 危ない 先生 だった の ね

でも 本当 の 教師 に なる 前 に ―

現実 に ぶつかって よかった ん じゃ ない ?

( 女子 生徒 D ) フフッ 言 え てる ~

( 桂 馬 ) まったく 長瀬 も よく やる よ

( 椅子 から 立つ 音 )

こんな バグ だらけ の 連中 何 し て も 無駄 な の に さ

今 何 つった ? オタ メガ !

偉 そう に 言 え ん の か ? この クレイジー ゲーマー が !

( 2 人 ) あっ

あれ … オタ メガ は ?

い ねえ

( 男子 生徒 D ) あいつ

どこ 行き や がった ?

どこ だって いい じゃ ん 別に あんな ヤツ

どこ だって いい じゃ ん 別に あんな ヤツ

( エルシィ ) 39 40 41

42 43 44 45 …

( 女子 生徒 H ) ねえ 授業 は ?

( 女子 生徒 I ) 何 か ヤバ く ない ? これ って

( ため息 )

( ドア が 開く 音 )

( 純 ) ハァ

ハァ ハァ ハァ ハァ

みんな 勝手 よ

私 は みんな の ため を 思って やって いる のに

みんな が … みんな さえ 協力 し て くれ たら

( ロッカー が 開く 音 )

う わ ~

( 桂 馬 ) どう し て ここ に 来 た ?

嫌 な 思い出 が ある だけ じゃ ない の か ?

( 純 ) う っ ( 桂 馬 ) う ぐ っ

本当 に 気味 悪い 子 ね !

あんた が そもそも の つまずき だった の よ !

今度 こそ うまく いく はず だった

私 も 大人 に なった し いっぱい 勉強 し た

理想 の 先生 に な れ た の よ !

( 純 ) う う ~

( 桂 馬 ) やっぱり お前 は ―

何 も わかって ない ん だ な

お前 は 昔 と 何 も 変わって ない

や … やめ て やめ て やめ て やめ て !

あ あっ

お前 は 昔 も 今 も 自分 の 理想 を 人 に 押しつけ てる だけ だ

それ じゃ ―

それ じゃ どう すれ ば いい の よ !

( 足音 )

( 純 ) 私 は 頑張る こと しか でき ない で も ―

頑張れ ば 頑張る ほど みんな 離れ て いく

( 純 の すすり泣き )

( 純 ) 私 は … みんな の 力 に なり たい の に

どう し たら いい の よ ? どう し たら ?

( 桂 馬 ) 簡単 だ よ ( 純 ) え ?

もっと 理想 を 押しつけ たら いい !

他人 は 気 に する な

お前 は お前 が 心から 正しい と 思う こと だけ を やる ん だ !

もう 無理 だ よ みんな つい て き て くれ ない

理想 を 前 に する と みんな 不安 に なる

“ 無理 だ できる わけ が ない ” と 逃げ出し て しまう

それ が リアル の 壁 な ん だ でも ―

それ でも お前 は やら なきゃ いけ ない !

どれ だけ 傷 つい て も 孤独 でも お前 は 理想 を 見せ なきゃ いけ ない

ジャンボ 鶴 馬 ( つるま ) の よう に !

( ジャンボ 鶴 馬 ) お ~ !

( 桂 馬 ) なぜ なら お前 は ―

お前 は 教師 だ から

( 純 ) ハッ

( 女子 生徒 J ) 長瀬 先生 ~

ハッ

あっ よかった ~ い たい た ~

あの … 先生 教室 戻 ろ う よ

俺 たち が 悪かった 謝る から さ

あなた たち

あれ ? 桂木 君 ?

♪ ~

あっ

( 純 ) みんな 勝手 よ !

勝手 すぎる よ !

( 桂 馬 ) まったく 長瀬 も よく やる よ

( 椅子 から 立つ 音 )

こんな バグ だらけ の 連中 ―

何 し て も 無駄 な の に さ

( エルシィ ) 42 43 44 45

( エルシィ ) 42 43 44 45

長瀬 先生 全然 戻って こ ない ね

そんなに 落ち込む ほど の こと か ?

499 … 500 !

あの ~ 皆さん !

みんな で 長瀬 先生 を 迎え に 行き ませ ん か ?

( 生徒 たち ) え ~

そう だ みんな 言い過ぎ だった

謝れ

( ちひろ ) よっ 同類 !

行き ま しょ う

私 長瀬 先生 の いる 所 に ―

心当たり あり ます から

( エルシィ ) ちょっと 強引 か と 思い まし た けど ―

みんな 来 て くれ まし た

強引 じゃ ない

え ?

リアル に は 理想 が 足り ない だ が ―

だからこそ ―

( 桂 馬 ) 理想 の 結末 が 必要 な ん だ

~ ♪

みんな ありがとう 私 絶対 いい 先生 に なる ね

( 拍手 )

( エルシィ ) 長瀬 先生 の 教育 実習 も いよいよ 今日 で 終わり です

でも ―

なぜ か 神様 は あの 日 以来 学校 に 来 ませ ん

本当 に お ~ 世話 に なり まし た 先輩

( 二階堂 ( に かいどう ) ) まっ 何 だ 悩 ん だ ら 相談 に 来い

聴 い て やる から

はい 先輩

あ …

もう 会 え ない か と 思った

あ … あの 私 … 君 に 謝り たく て

君 は 孤独 で 冷たい 人 だ と 思って た けど ―

でも …

( 桂 馬 ) 先生 ( 純 ) え ?

また 帰って き て よ

うん !

私 もっと もっと いい 先生 に なって 帰って くる ね !

だから 先生 じゃ ない 私 を 見せる の は ―

もう これ が 最後 だ よ

あれっ そう いえ ば 駆け 魂 ( たま ) は ?

あ ~ っ


Kami nomi zo Shiru Sekai II ( The World God Only Knows II ) Episode 11 Kami nomi zo Shiru Sekai II (The World God Only Knows II) Episode 11

( 女子 生徒 A ) しかたない よ ~ じょし|せいと||| It can't be helped!

( 女子 生徒 B ) それ が 現実 って こと で じょし|せいと||||げんじつ||| That's how it goes in the real world.

( 純 ( じゅん ) ) 何 が 現実 よ ! じゅん||なん||げんじつ|

あ あっ

大変 もう こんな 時間 ! たいへん|||じかん Oh, no!

( ドア が 開く 音 ) どあ||あく|おと

♪ ~ I don't wanna let the chance slip away

~ ♪

( 男子 生徒 A ) つきあい き れ ない よ な だんし|せいと||||||| We can't put up with you any longer.

( ため息 ) ためいき

( 純 ) なんの なん の こ … これ くらい で へこたれ ない よ じゅん|||||||||| It was nothing.

今日 は 元気 に なる ため に 思いっ切り 楽しむ ぞ ~ きょう||げんき|||||おもいっきり|たのしむ| I'll go and have a blast to cheer myself up!

( 純 ) お ~ ! じゅん|

( 桂 馬 ( け いま ) ) エルシィ 行け かつら|うま||||いけ Elsie.

( エルシィ ) はい ! Right!

( 桂 馬 ) あっ かつら|うま|

( 桂 馬 ) あの バカ … なぜ 羽衣 を 使って 隠れ ない ? かつら|うま||ばか||はごろも||つかって|かくれ| That idiot.

えっ と Um...

A の 8 ブロック の 52 … 52 … 52 … ||ぶろっく| A8-52...

あれ ? Huh?

あの ~ そこ の 席 私 の 席 な ん です けど |||せき|わたくし||せき|||| Excuse me...

僕 も この 席 だ よ ぼく|||せき|| This is my seat.

か … 桂木 ( かつらぎ ) 君 ! |かつらぎ||きみ K-Katsuragi-kun?!

どう か バレ ませ ん よう に Please don't let her realize it's a fake!

( 純 ) ホント 同じ チケット じゅん|ほんと|おなじ|ちけっと You're right.

ウッソ ~ こんな いい 席 な の に ― |||せき||| No way...

ダブル ブッキング だ なんて ああ だぶる|||| Why was it double booked?

( 歓声 ) かんせい

( 観客 ) おい そこ ! 突っ立って ん な よ ! かんきゃく|||つったって||| Hey!

さっさと 座れ ! |すわれ Sit down!

く う ~

桂木 君 この 席 どうぞ 私 は 空 い てる 席 探す から かつらぎ|きみ||せき||わたくし||から|||せき|さがす| Katsuragi-kun, you can have this seat.

う … う わ っ

ええ ? What?

空席 なんて ない よ 半分 ずつ 座 ろ う くうせき||||はんぶん||ざ|| There aren't any open seats.

だ … ダメ よ ! 生徒 と 先生 が こんな |だめ||せいと||せんせい|| N-No!

誰 か に 見 られ たり し たら … だれ|||み|||| What if someone sees us?

( リング アナ ) お 待た せ いたし まし た ! りんぐ|||また|||| The moment you've all been waiting for!

まもなく ―

プロ レスリング ノナ ぷろ|れすりんぐ|

タッグ カーニバル トーナメント ファイナル を 開催 いたし ます |かーにばる|とーなめんと|||かいさい||

( 純 ) わ あ ~ ( 歓声 ) じゅん|||かんせい

あっ

そ … そりゃ あ この 席 は すごく いい 席 だ けど ― ||||せき||||せき|| W-Well, this is a really good seat.

でも … But...

( レスラー の 入場 曲 ) れすらー||にゅうじょう|きょく

( 歓声 ) かんせい

( 歓声 ) かんせい Introducing the contestants!

( リング アナ ) 選手 入場 ! りんぐ||せんしゅ|にゅうじょう

( 歓声 ) かんせい

う わ ~

わ ~

( リング アナ ) 青 コーナー 秋川 ( あき かわ ) ジュン りんぐ||あお|こーなー|あきかわ||| In the blue corner, Akikawa Jun!

ニザワ ミツ ハル ~ |みつ|はる Mitsuharu Nizawa!

( 歓声 ) かんせい

( リング アナ ) 赤 コーナー E . C . タトゥー カブキ カニ ゾウ ! りんぐ||あか|こーなー|||||かに|ぞう In the red corner, E.C. Tattoo!

( 歓声 ) かんせい

わ あ ~ フフッ

( 純 ) 秋川 は ね この 団体 の 若手 の エース な ん だ じゅん|あきかわ||||だんたい||わかて||えーす||| Akikawa is a young, upcoming ace!

あっ ほら ほら 見 て ! |||み| Oh! Look over there!

あっ ち の ニザワ あの 人 は ね ― |||||じん|| That's Nizawa!

ジャンボ と 同じ 技 を 使う ん だ よ じゃんぼ||おなじ|わざ||つかう||| He uses the same move Jumbo used!

( ゴング の 音 ) ||おと

使った あと “ お ~ ! ” も やる から ちゃんと 見 て て ! つかった|||||||み|| He even does the "Oooh!" chant!

楽しみ だ な ~ たのしみ|| I can't wait...

ハッ よし そこ だ ! いけ ~ !

やった ~ ! Yes!

( ニザワ ) お ~ !

( 純 ・ 観客 ) お ~ ! じゅん|かんきゃく|

( 純 ) お ~ ! じゅん|

( 純 ) う ~ っ ( 桂 馬 ) う ぐ ぐ じゅん|||かつら|うま|||

あっ … ごめんなさい

ウフフ

あっ 私 の そっち だ |わたくし|||

( 観客 たち ) おい 手 だ ~ 足 だ 足 だ ! かんきゃく|||て||あし||あし|

よし あと もう ちょ い ! Okay!

( 観客 たち ) よ ~ し いけ いけ いけ ~ かんきゃく|||||| Akikawa!

( 純 ) アハハ ! じゅん|

わ ~ そこ だ いけ ~ ! That's it!

( 歓声 ) かんせい

( 純 ) やっぱり 席 が いい と 迫力 が 違う じゅん||せき||||はくりょく||ちがう

後ろ の 席 だ と こう は いか ない わ うしろ||せき||||||| Seats in the back

でも ―

こんなに ひっつ い て いる の は やっぱり 問題 よ ね ||||||||もんだい||

教師 と 生徒 が こんな の きょうし||せいと||| A teacher and student shouldn't...

わ あ !

ハァ ハァ

( 純 ) びっくり し た じゅん||| That surprised me.

ハァ …

( 桂 馬 ) 知ら なかった よ かつら|うま|しら|| I never realized that...

プロレス って 盛り上がる ん だ な ぷろれす||もりあがる||| Pro wrestling is exciting stuff.

( レフェリー ) ワン ツー スリー ! れふぇりー|わん|| One, two, three!

( ゴング の 音 と 歓声 ) ||おと||かんせい

( 秋川 の 雄 たけ び ) あきかわ||おす||

( 桂 馬 ) レスラー が 全力 で 技 を ぶつけ合い ― かつら|うま|れすらー||ぜんりょく||わざ||ぶつけあい

その 一 挙手 一 投 足 に 観客 が 応え そして 震える |ひと|きょしゅ|ひと|とう|あし||かんきゃく||こたえ||ふるえる The audience responds to their efforts,

プロレス が 盛り上がる の は みんな の 息 が 合って いる から だ ぷろれす||もりあがる|||||いき||あって||| Pro wrestling is so passionate

( 純 ) そう よ じゅん|| That's right.

プロレス は リング の 上 だけ じゃ ない ぷろれす||りんぐ||うえ||| Pro wrestling is about more than what happens in the ring.

( ゴング の 音 ) ||おと

( 純 ) 試合 を さばく レフェリー じゅん|しあい|||れふぇりー The referee judging the match,

ファイト ! ふぁいと Fight!

( 純 ) 選手 を サポート する スタッフ たち じゅん|せんしゅ||さぽーと||すたっふ| the staff supporting the wrestlers,

( レスラー A ) う しゃ っ ! ( レスラー B ) う あっ れすらー|||||れすらー|||

( 純 ) そして 観客 が 一緒に なって 試合 を 作って いる の よ じゅん||かんきゃく||いっしょに||しあい||つくって||| and the audience all join together, making this match possible.

みんな が 1 つ に なって

ハッ

なのに なぜ それ が わから ない の ? So why don't you understand?

私 君 の こと ― わたくし|きみ|| I'm doing my best to help you!

一生懸命 考え てる のに どう し て 応え て くれ ない の ? いっしょうけんめい|かんがえ||||||こたえ||||

( 桂 馬 ) う ぎぎ … かつら|うま||

君 の ため に ゲーム 機 まで 買った のに ! きみ||||げーむ|き||かった| I even bought a game console so I could help you!

高かった のに ! たかかった| It was expensive!

ハァ ハァ

( 純 ) 私 1 人 じゃ 無理 な の よ じゅん|わたくし|じん||むり||| I can't do this by myself.

みんな で 頑張ら なきゃ いけ ない の よ ||がんばら||||| We have to work...

( 桂 馬 ) だ から バスケ 部 が 潰れ た の か かつら|うま||||ぶ||つぶれ||| Was that why the basketball team was shut down?

( 純 ) ハッ じゅん|

休部 し た バスケ 部 の キャプテン は お前 の まま だった きゅうぶ||||ぶ||きゃぷてん||おまえ|||

お前 の 代 で 潰れ た ん だ おまえ||だい||つぶれ||| Under your watch, it was shut down.

いや 違う か |ちがう| No, that's not right.

お前 が 潰し た ん だ おまえ||つぶし||| You're the one who shut it down.

( 純 ) ハッ じゅん|

な … 何 よ ! あなた 何 か 聞い た の ? |なん|||なん||ききい||

( 桂 馬 ) 何 も かつら|うま|なん| Nothing.

え ? Huh?

でも 今 同じ こと が 起こって る 気 が する |いま|おなじ|||おこって||き|| But I have a feeling that the same thing is happening again.

また お前 の 理想 に 潰さ れる 連中 が いる かも しれ ない |おまえ||りそう||つぶさ||れんちゅう|||||

( バスケ 部員 A ) 純 やり 過ぎ だ よ |ぶいん||じゅん||すぎ|| Jun, you're pushing us too hard.

( バスケ 部員 B ) もう ついて い け ない わ ! |ぶいん||||||| We can't put up with you any longer.

( 純 ) どう し て ? じゅん|||

みんな 強く なり たい って 言って た のに |つよく||||いって||

どう し て 離れ て いって しまう の ? |||はなれ|||| Why did they leave?

私 は バスケ 部 の ため に みんな の ため に ― わたくし|||ぶ|||||||

一生懸命 やって た のに いっしょうけんめい||| I did my best.

( 桂 馬 ) お前 本当 に みんな の ため を 思って た の か ? かつら|うま|おまえ|ほんとう||||||おもって||| Did you really do your best for everyone?

( 純 ) どう いう 意味 よ ? じゅん|||いみ| What's that supposed to mean?

あ … あんた なんか に ―

何 が わかる って いう の よ ! 私 の 気持ち も 知ら ない で ! なん|||||||わたくし||きもち||しら|| Never understand!

( ざわめき )

神様 ~ かみさま Kami-sama...

( 桂 馬 ) やっと エンディング が 見え た ぞ かつら|うま||||みえ|| Finally, the ending...

( ボール が 弾む 音 ) ぼーる||はずむ|おと

( チャイム の 音 ) ちゃいむ||おと Maijima Academy High School / Middle School

( ちひろ ) ギター って も ほら この クラス だったら 安い よ |ぎたー|||||くらす||やすい| As far as guitars go,

( 歩美 ( あゆみ ) ) どれ どれ あゆみ||| Let me see.

ええ ? 全然 安く ない じゃ ん |ぜんぜん|やすく||| What?

( エルシィ ) おはよう ござい ま ~ す Good morning!

( ちひろ ) おう エリー ( 歩美 ) おはよう ||えりー|あゆみ| Hey, Ellie.

( 男子 生徒 B ) そう いえ ば 昨日 ― だんし|せいと|||||きのう Oh, yeah.

長瀬 ( ながせ ) 先生 から 電話 かかって き ちゃ って さ ながせ||せんせい||でんわ||||| I got a call from Nagase Sensei yesterday.

( 男子 生徒 C ) え ? お前 も ? だんし|せいと|||おまえ| What? You, too?

( 男子 生徒 D ) 何 だ よ かかって くん の 狙って た くせ に だんし|せいと||なん||||||ねらって||| So? Wasn't that your goal?

うん まあ それ は そう な ん だ けど ちょっと しつこく て Eh, I guess. It was...

( 女子 生徒 C ) 最近 微妙 かも じょし|せいと||さいきん|びみょう|

( 女子 生徒 C ) 長瀬 先生 じょし|せいと||ながせ|せんせい Nagase Sensei.

( 女子 生徒 D ) こない だ の こと も あった し ね じょし|せいと||||||||| There was that mess the other day too.

みんな お ~ は よう Good morning, everyone!

ホームルーム の 前 に ||ぜん| Before we start homeroom,

先生 から みんな に 提 案 が あり ま ~ す せんせい||||てい|あん|||| I have a proposal to make!

今年 の 舞 島 ( まいじ ま ) マラソン に みんな で 出 ま しょ う ことし||まい|しま|||まらそん||||だ||| The whole class can enter the Maijima Marathon together!

( 女子 生徒 E ) なんで みんな ? じょし|せいと||| Why do we have to run?

や だ よ No way!

( 女子 生徒 F ) マジ ? じょし|せいと|| For real?

もう みんな の 分 申し込 ん だ から ね |||ぶん|もうしこ|||| I already sent in applications for the whole class!

( 生徒 たち ) え ~ せいと||

頑張 ろ う お ~ ! がんば||| Let's do our best—Oooh!

これ で みんな 1 つ に な ろ う よ

先生 もう いい よ せんせい||| Sensei, you can just stop!

えっ ? Huh?

こっち も 忙しい し ||いそがしい| We're busy.

普通 で いこ う よ 普通 で ドラマ じゃ ねえ ん だ し ふつう|||||ふつう||どらま||||| Just be normal.

そろそろ 重い |おもい It's becoming too much pressure.

( 純 ) “ 重い ” じゅん|おもい Too much pressure?

じゃあ なぜ 相談 し て き た の ? なぜ うれし そう に 話し て き た の ? ||そうだん||||||||||はなし|||| Then why did you ask for my help?

( 純 ) どう し て 私 が 悪者 み たい に 言わ れる の よ ? じゅん||||わたくし||わるもの||||いわ||| Why is everyone acting like I'm the bad guy?

先生 ? せんせい Sensei?

みんな 勝手 よ ! 勝手 すぎる よ ! |かって||かって|| You're all just selfish!

( 男子 生徒 B ) 何 だ ありゃ ? だんし|せいと||なん|| What was that about?

( 女子 生徒 D ) なんで 私ら が 怒ら れる わけ ? じょし|せいと|||わたしら||いから|| Why was she yelling at us?

( 女子 生徒 G ) 結構 危ない 先生 だった の ね じょし|せいと||けっこう|あぶない|せんせい||| She's pretty unstable...

でも 本当 の 教師 に なる 前 に ― |ほんとう||きょうし|||ぜん| But it's lucky that she came face-to-face

現実 に ぶつかって よかった ん じゃ ない ? げんじつ|||||| with reality before becoming a real teacher.

( 女子 生徒 D ) フフッ 言 え てる ~ じょし|せいと|||げん|| Good point.

( 桂 馬 ) まったく 長瀬 も よく やる よ かつら|うま||ながせ|||| Honestly...

( 椅子 から 立つ 音 ) いす||たつ|おと

こんな バグ だらけ の 連中 何 し て も 無駄 な の に さ ||||れんちゅう|なん||||むだ|||| She can't save a bunch of buggy fools.

今 何 つった ? オタ メガ ! いま|なん|||めが What was that, Otamega?

偉 そう に 言 え ん の か ? この クレイジー ゲーマー が ! えら|||げん|||||||| Are you in any position to talk, you crazy gamer?

( 2 人 ) あっ じん|

あれ … オタ メガ は ? ||めが| Where's Otamega?

い ねえ He's gone.

( 男子 生徒 D ) あいつ だんし|せいと|| Bastard.

どこ 行き や がった ? |いき|| Where'd he go?

どこ だって いい じゃ ん 別に あんな ヤツ |||||べつに||やつ Does it really matter where he went?

どこ だって いい じゃ ん 別に あんな ヤツ |||||べつに||やつ

( エルシィ ) 39 40 41

42 43 44 45 … 42, 43, 44, 45...

( 女子 生徒 H ) ねえ 授業 は ? じょし|せいと|||じゅぎょう| Hey, what about class?

( 女子 生徒 I ) 何 か ヤバ く ない ? これ って じょし|せいと||なん||||||

( ため息 ) ためいき

( ドア が 開く 音 ) どあ||あく|おと

( 純 ) ハァ じゅん|

ハァ ハァ ハァ ハァ

みんな 勝手 よ |かって| They're all so selfish!

私 は みんな の ため を 思って やって いる のに わたくし||||||おもって||| I'm doing this for their sake!

みんな が … みんな さえ 協力 し て くれ たら ||||きょうりょく|||| If only...

( ロッカー が 開く 音 ) ろっかー||あく|おと

う わ ~

( 桂 馬 ) どう し て ここ に 来 た ? かつら|うま||||||らい| Why are you here?

嫌 な 思い出 が ある だけ じゃ ない の か ? いや||おもいで||||||| I thought you only had bad memories here.

( 純 ) う っ ( 桂 馬 ) う ぐ っ じゅん|||かつら|うま|||

本当 に 気味 悪い 子 ね ! ほんとう||きみ|わるい|こ| You really are creepy, aren't you?!

あんた が そもそも の つまずき だった の よ ! Besides, you're the one who threw me off in the first place!

今度 こそ うまく いく はず だった こんど||||| This time I was going to make it work!

私 も 大人 に なった し いっぱい 勉強 し た わたくし||おとな|||||べんきょう|| I'm a grown-up now!

理想 の 先生 に な れ た の よ ! りそう||せんせい|||||| I've become the ideal teacher!

( 純 ) う う ~ じゅん||

( 桂 馬 ) やっぱり お前 は ― かつら|うま||おまえ| It appears...

何 も わかって ない ん だ な なん|||||| you really are completely clueless.

お前 は 昔 と 何 も 変わって ない おまえ||むかし||なん||かわって| You haven't changed one bit.

や … やめ て やめ て やめ て やめ て !

あ あっ

お前 は 昔 も 今 も 自分 の 理想 を 人 に 押しつけ てる だけ だ おまえ||むかし||いま||じぶん||りそう||じん||おしつけ||| You've always forced your own ideals onto other people.

それ じゃ ―

それ じゃ どう すれ ば いい の よ !

( 足音 ) あしおと

( 純 ) 私 は 頑張る こと しか でき ない で も ― じゅん|わたくし||がんばる|||||| All I can do is try my hardest.

頑張れ ば 頑張る ほど みんな 離れ て いく がんばれ||がんばる|||はなれ|| The harder I try, the farther away they get...

( 純 の すすり泣き ) じゅん||すすりなき

( 純 ) 私 は … みんな の 力 に なり たい の に じゅん|わたくし||||ちから||||| I'm just trying to help them.

どう し たら いい の よ ? どう し たら ? What am I supposed to do?

( 桂 馬 ) 簡単 だ よ ( 純 ) え ? かつら|うま|かんたん|||じゅん| It's simple.

もっと 理想 を 押しつけ たら いい ! |りそう||おしつけ|| You keep imposing your ideals on them!

他人 は 気 に する な たにん||き||| Don't worry about other people!

お前 は お前 が 心から 正しい と 思う こと だけ を やる ん だ ! おまえ||おまえ||こころから|ただしい||おもう|||||| You only need to do what you think is right!

もう 無理 だ よ みんな つい て き て くれ ない |むり||||||||| That's impossible...

理想 を 前 に する と みんな 不安 に なる りそう||ぜん|||||ふあん||

“ 無理 だ できる わけ が ない ” と 逃げ出し て しまう むり|||||||にげだし|| "It's impossible."

それ が リアル の 壁 な ん だ でも ― ||りある||かべ|||| That's the limit of reality.

それ でも お前 は やら なきゃ いけ ない ! ||おまえ||||| You still have to do this!

どれ だけ 傷 つい て も 孤独 でも お前 は 理想 を 見せ なきゃ いけ ない ||きず||||こどく||おまえ||りそう||みせ||| You may feel pain, loneliness...

ジャンボ 鶴 馬 ( つるま ) の よう に ! じゃんぼ|つる|うま|||| Like Jumbo Tsuruma!

( ジャンボ 鶴 馬 ) お ~ ! じゃんぼ|つる|うま|

( 桂 馬 ) なぜ なら お前 は ― かつら|うま|||おまえ| Because you...

お前 は 教師 だ から おまえ||きょうし|| You're

( 純 ) ハッ じゅん|

( 女子 生徒 J ) 長瀬 先生 ~ じょし|せいと||ながせ|せんせい

ハッ

あっ よかった ~ い たい た ~ Ah!

あの … 先生 教室 戻 ろ う よ |せんせい|きょうしつ|もど||| Uh, Sensei...

俺 たち が 悪かった 謝る から さ おれ|||わるかった|あやまる||

あなた たち Everyone...

あれ ? 桂木 君 ? |かつらぎ|きみ Huh?

♪ ~

あっ

( 純 ) みんな 勝手 よ ! じゅん||かって| You're all just selfish!

勝手 すぎる よ ! かって|| Far too selfish!

( 桂 馬 ) まったく 長瀬 も よく やる よ かつら|うま||ながせ|||| Honestly...

( 椅子 から 立つ 音 ) いす||たつ|おと

こんな バグ だらけ の 連中 ― ||||れんちゅう She can't save a bunch of buggy fools.

何 し て も 無駄 な の に さ なん||||むだ||||

( エルシィ ) 42 43 44 45 count to 500, then lead the class to the gym.

( エルシィ ) 42 43 44 45

長瀬 先生 全然 戻って こ ない ね ながせ|せんせい|ぜんぜん|もどって||| Nagase Sensei isn't coming back?

そんなに 落ち込む ほど の こと か ? |おちこむ|||| Was it really so upsetting?

499 … 500 ! 499, 500!

あの ~ 皆さん ! |みなさん Hey, everyone!

みんな で 長瀬 先生 を 迎え に 行き ませ ん か ? ||ながせ|せんせい||むかえ||いき||| Let's go look for Nagase Sensei!

( 生徒 たち ) え ~ せいと||

そう だ みんな 言い過ぎ だった |||いいすぎ| Yeah!

謝れ あやまれ Apologize!

( ちひろ ) よっ 同類 ! ||どうるい You're just as bad as she is!

行き ま しょ う いき||| Let's go.

私 長瀬 先生 の いる 所 に ― わたくし|ながせ|せんせい|||しょ| I think I know where Nagase Sensei might be.

心当たり あり ます から こころあたり|||

( エルシィ ) ちょっと 強引 か と 思い まし た けど ― ||ごういん|||おもい||| It felt a little forced,

みんな 来 て くれ まし た |らい|||| but everyone tagged along.

強引 じゃ ない ごういん|| It wasn't forced.

え ? Huh?

リアル に は 理想 が 足り ない だ が ― りある|||りそう||たり||| The real world lacks ideals.

だからこそ ―

( 桂 馬 ) 理想 の 結末 が 必要 な ん だ かつら|うま|りそう||けつまつ||ひつよう||| we need ideal endings.

~ ♪

みんな ありがとう 私 絶対 いい 先生 に なる ね ||わたくし|ぜったい||せんせい||| Thank you, everyone.

( 拍手 ) はくしゅ

( エルシィ ) 長瀬 先生 の 教育 実習 も いよいよ 今日 で 終わり です |ながせ|せんせい||きょういく|じっしゅう|||きょう||おわり| Nagase Sensei's student teaching term ends today.

でも ― But...

なぜ か 神様 は あの 日 以来 学校 に 来 ませ ん ||かみさま|||ひ|いらい|がっこう||らい|| Kami-sama hasn't come to school since that day.

本当 に お ~ 世話 に なり まし た 先輩 ほんとう|||せわ|||||せんぱい I appreciate all the help!

( 二階堂 ( に かいどう ) ) まっ 何 だ 悩 ん だ ら 相談 に 来い にかいどう||||なん||なや||||そうだん||こい

聴 い て やる から き|||| I'll be willing to hear you out.

はい 先輩 |せんぱい Yes, Senpai!

あ …

もう 会 え ない か と 思った |かい|||||おもった

あ … あの 私 … 君 に 謝り たく て ||わたくし|きみ||あやまり|| U-Um...

君 は 孤独 で 冷たい 人 だ と 思って た けど ― きみ||こどく||つめたい|じん|||おもって|| I took you to be a solitary and cold person.

でも … But...

( 桂 馬 ) 先生 ( 純 ) え ? かつら|うま|せんせい|じゅん| Sensei.

また 帰って き て よ |かえって||| You'd better come back.

うん ! Uh-huh!

私 もっと もっと いい 先生 に なって 帰って くる ね ! わたくし||||せんせい|||かえって|| I'll come back a much, much better teacher!

だから 先生 じゃ ない 私 を 見せる の は ― |せんせい|||わたくし||みせる|| So this is the last time I'll let you see me

もう これ が 最後 だ よ |||さいご|| as anything else.

あれっ そう いえ ば 駆け 魂 ( たま ) は ? ||||かけ|たましい||

あ ~ っ Ah!