×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

ご注文はうさぎですか??, Gochuumon wa Usagi Desu ka Season 2 (Is the Order a Rabbit Season 2) Episode 11

Gochuumon wa Usagi Desu ka Season 2 ( Is the Order a Rabbit Season 2) Episode 11

( チノ ) す … すごい です

正に 自然 の 驚異 です ( シャッター 音 )

( ココア ) 大 自然 だ !

( ココア ) この 雰囲気 実家 に 帰って き た みたい

( リゼ ・ シャロ ) えっ ?

( シャロ ) 実家 って こんな 山奥 だった の ?

( 千 夜 ( ちや ) ) へえ !

( シャッター 音 ) 実家 ステキ な 所 に ある ん です ね

うん チノ ちゃん いつか 連れ て いって あげる

えっ ?

お 母 さん も お 姉ちゃん も 大喜び だ よ

あ … ありがとう ございます

( リゼ ) お ~ い 行く ぞ ! ( ココア ) あっ うん

行 こ う チノ ちゃん

( チノ ) あっ ウウッ …

( チノ ) はい

♪ ~

~ ♪

わ あ …

( 千 夜 ) ステキ な コテージ ね

( リゼ ) 親父 ( おやじ ) が 好き に 使って いい って

( シャロ ) 映画 みたい !

( メグ ) お 人形 さん の 家 の よう

( マヤ ) 早く 探検 し に 行 こ う ぜ !

たくさん 遊び たい し バーベキュー も 楽しみ だ ね

( リゼ ) 食料 と か は 親父 が 用意 し た って 言って た から

( リゼ ) ウワーッ !

た … 大変 だ いきなり とんだ ハプニング だ

クーラー ボックス が 空 ( から ) だ !

( ココア たち ) え え ~ っ !

携帯 は 圏 外 だ し 近く の 町 まで は 20 キロ は ある し

アアッ … アアッ … ( リゼ ) だ … 大丈夫 だ !

食料 は 我々 で 調達 しよ う !

急に サバイバル に !

あっ … ( シャロ ) うん ?

うん ! ( シャロ ) うん ?

心配 いら ない よ ! ( チノ ) あっ …

実家 で 大 自然 に 鍛え られ た 私 と … ( シャロ ) えっ ? えっ ?

フフッ … ( シャロ ) あっ …

しょ … 食料 の やりくり に …

( 2 人 ) 鍛え られ た 私 たち が いれ ば ね !

( ココア ) なんとか なる よ ( チノ ) フフッ …

フフッ …

あっ …

チノ 釣り しよ う 釣り ! ( チノ ) あっ はい

私 は 山菜 採り に 行って み たい な

じゃ お供 さ せ て もら お う かしら

( 千 夜 ) カゴ か 何 か 探し ま しょ う ( メグ ) は ~ い

( ココア ) よ ~ し 大物 釣る よ ( マヤ ) 私 に も 釣りざお …

たくましい 小 隊 を 持て て うれしい よ

( ココア ) いつ 小 隊 に なった の ? ( メグ ) ハハハハッ …

( 千 夜 ) リゼ ちゃ ~ ん

チェーンソー 見つけ た ん だ けど 持っていった ほう が いい かしら ?

何 を 狩る つもり だ ?

( リゼ ) あまり 遠く まで 行く な よ

フフ フッ …

心配 かけ ない よう に し なきゃ ( メグ ) ねっ ?

昔 よく やんちゃ し て お 姉ちゃん に 心配 かけ て 怒ら れ た な

そう な ん です か ?

三輪車 で 山越え しよ う と し たり し て …

あの ころ は 若かった

今 と 変わら ない 気 が し ます

( ため息 )

( チノ ) 今日 は モカ さん の 代わり に 私 が 怒り ます ね

怒ら れる 前提 な の ?

( ココア ) チノ ちゃん 待って !

( リゼ ) よ ~ し この 中 で 釣り の 経験 者 は ?

( リゼ ) お前 ら 任せろ って 言った じゃ ない か !

なんとか なる って ( シャロ ) 魚 を さばく くらい なら …

( マヤ ) な ~ んだ 素人 集団 か よ ( チノ ) 先 が 思いやら れ ます

お前 ら も 初めて だ ろ う !

どっち が いっぱい 釣れる か 勝負 だ よ !

なんで よ ?

あっ かかった ! ( ココア ) こっち も !

( 2 人 ) あ あっ … ンンッ !

ンンッ !

( ココア ・ シャロ ) 同時 ! ( マヤ ) オオッ !

大きい な ( チノ ) わ あ …

チノ 負け て らん ない よ ( チノ ) はい !

一緒に 釣れる なんて 私 たち 息 が 合い 過ぎ だ よ

ぐ … 偶然 よ

あっ また ! ( ココア ) あっ !

( 2 人 ) 同時 !

( ぶつかる 音 ) ( 2 人 ) アアッ !

( ココア ・ シャロ ) アアッ … ( リゼ ) さっき から ―

仲 が いい の か 悪い の か … と っ … ( 魚 を 釣り 上げる 音 )

あっ かかった !

リゼ どう しよ う ? ヤバイ ! ( リゼ ) 落ち着け

( マヤ ) ウワッ …

( リゼ ) 慌て ず に そう ゆっくり 引き上げ て

( マヤ ) ウワッ ! ( シャロ ) うん ?

( マヤ ) ンンッ !

やった ! 人生 で 初めて 釣った 魚 だ よ

( マヤ ) こいつ と 一緒に 写真 撮って

分かった 分かった ( シャッター 音 )

( マヤ ) フフン …

( リゼ ) うん ?

ハァ ~ ッ … 大 満足

もう 釣り は いい や ( リゼ ) おい !

( シャロ ) マヤ ちゃん リゼ 先輩 に 怒ら れる から !

撮って あげ た ん だ から 次 は 私 も 撮れよ !

そこ な ん です か ?

私 だけ 釣れ ない …

いい 案 が ある よ

ココア さん ? ( ココア ) こう する の !

私 の パワー を 分けて あげる !

えっ … 意味 ない と 思い ます が

フフッ … チノ ちゃん も ふ も ふ ( チノ ) それ どころ で は …

あっ … ( ココア ) せ ~ の !

釣れ た ! ( チノ ) わ あ …

ヘヘヘッ … 楽しい ? 楽しい ?

納得 いき ませ ん ね

( はなうた )

あっ きのこ 発見 !

この 練り あん に 似 た 傘 …

きっと 味 も あんこ の よう な 上品 な 甘 さ よ

な … なるほど

( 千 夜 ) うん ?

こっち は 一見 腐った よう な 外見

でも “ 腐り かけ が いちばん おいしい ” って いう わ よ ね

そ … そう な ん だ ?

ンッ ! ンッ … ンッ …

ンッ …

千 夜 さん と 一緒 で 良かった !

あれ 明らか に ヤバイ やつ よ ね

でも きっと 次 こそ は メグ ちゃん も ツッコ ん で くれる はず

私 たち 釣り 場 を 変える けど チノ ちゃん は どう する ?

ここ で 粘り ます ( ココア ) じゃ あと で ね

( シャロ ) 上流 の ほう が 釣れる かしら ?

フゥ …

せめて 日陰 に 移動 し た ほう が よかった かな ?

( 風 の 音 ) ( チノ ) あ あっ !

コ … ココア さん の 帽子 が !

ンッ !

あっ …

ハァ ハァ …

あっ …

待って 待って … 待って !

ンンッ !

やり まし た !

ウウッ …

アッ ! ウ … ウワッ !

き … 岸 に …

ウワッ ! アア …

アアッ …

ハァ ハァ ハァ ハァ …

ハァ ハァ …

( ため息 )

よい しょ …

あっ … うん ?

アアッ …

な … 中州 !

ど … どう やって 戻 ろ う …

私 泳 げ ない のに 無我夢中 で …

うん ?

あっ チノ あんな 所 に !

ヤッホー ! チノ ! フフッ …

チノ が 中州 まで 行く なんて 珍しく アクティブ だ な

そう だ ね

自然 に は 人 を 大胆 に さ せる 力 が ある ん だ な

私 も 来 いって ?

しょうがない な

ウオーッ !

( マヤ ) チノ 大丈夫 ? ( チノ ) はい …

まさか 戻 れ なく て 困って い た と は …

( チノ ) ありがとう ござい まし た リゼ さん

釣り 対決 は 私 の 勝ち だ ね ( シャロ ) だ から 勝負 と かし て ない し

うん ?

( シャロ ) 服 の まま 泳ぐ なんて はしゃぎ すぎ です !

( リゼ ) か … 完全 に は 否定 でき ない

川 に 入った ?

どう し て 泳 げ ない のに そんな こと …

( チノ ) ココア さん の 帽子 が 流さ れ て しまって …

えっ ?

あっ … でも やり まし た !

( チノ ) どう です ? ほら さっき の より も 大きい ん です よ

それ に こんなに 元気 です

( 殴る 音 ) いた っ …

帽子 より も 魚 より も チノ ちゃん 大事 !

は … はい

ムチャ な こと し ちゃ ダメ

私 が “ モカ さん の 代わり に ” って 言って た のに ―

逆 に ココア さん に 心配 かけ ちゃ って …

でも いちばん ダメ な の は ―

チノ ちゃん から 一瞬 でも 目 を 離し て しまった 私 です

( チノ ) あの … 私 赤ちゃん じゃ ない です から

そこ まで じゃ ない です から !

( ココア たち ) うん ? ( リゼ ) マヤ !

( シャロ ) 私 が !

マヤ ちゃん 大丈夫 ?

水着 下 に 着 て た から 泳 い で た の ( シャロ ) アアッ !

なん だ と ? ( マヤ ) アアッ !

1 人 だけ ちゃっかり し た 裏切り者 め !

シャロ も 怒って やれ ( シャロ ) えっ ?

私 も 下 に 水着 着 てる ん です

何 か あったら と … ( リゼ ) お前 も か !

( リゼ ) シャロ も 食らえ ! ( 水 の 音 )

あそこ ( 千 夜 ) うん ?

私 から も お 仕 置き だ よ !

巻き 添い …

( 笑い声 )

( 水 の 音 ) ( ココア ) ウワッ … やり返さ れ た !

もう マヤ ちゃん ったら !

( シャロ ) … て チノ ちゃん ?

あっ つい 勢い で お返し を …

やんちゃ チノ ちゃん どん と 来い !

遠慮 し なく て いい の よ !

もっと やれ ! ( ココア ・ シャロ ) やれ !

アア … ( リゼ ) 引 い てる ぞ

( 2 人 ) 私 たち も !

突撃 ! ( メグ ) 交ぜ て !

あっ お かえり ( リゼ ) どう だ ? きのこ 採 れ た か ?

大量 よ

( シャロ ) それ 毒 きのこ !

正しい ツッコミ ありがとう ( シャロ ) 全然 ありがたく ない わ よ

( ココア ) ねえ ここ で スピン し たら ―

竜巻 起こ せる の か な ? ( メグ ) えっ ?

( 千 夜 ) 失敗 し たら 水 かけ 総 攻撃 ね ( メグ ) え えっ ?

ウウッ …

( メグ ) だ … 大 自然 よ !

私 に 力 を ー ! ( ココア たち ) ウワッ !

( メグ ) ナチュラル リバー モーメント !

( ココア ) 焼き魚 おいしかった ね

私 の おにぎり は どう だった ?

持って き た って 言う の 遅 すぎ

でも おいしかった よ

倉庫 に 保存 食 が あった し

夕食 も どう に かなり そう だ な

食後 に 横 に なる なんて …

だらしない かしら ?

誰 も 見 て ない し たま に は いい だ ろ う

だらしない みんな の 姿 いただき ( シャッター 音 )

( ココア ) さらば ! ( シャロ ) こら !

( リゼ ) 消せ ー ! ( シャッター 音 )

ハプニング いっぱい だ ね

食料 が なかったり 水 遊び に なったり

ココア さん に 怒ら れ たり …

えっ ? 何 か 悪い こと し た の ?

チノ 泳 げ ない のに 川 に 入っちゃ っ て さ

怒ら れ た って いつも み たい に ―

“ もう プンプン ! ” って 感じ じゃ なく て ?

そんな 感じ じゃ なかった です

でも …

温 ( あった ) かい 感じ で し た

( うめき声 )

( 殴る 音 )

これ でも 食らえ ! ( 銃声 )

( ゾンビ A ) アッ ! ( リゼ ) シャロ !

はい ! ( 銃声 )

容赦 し ない わ よ ! ( チェーンソー の 音 )

ンッ !

ハァ ハァ ハァ ハァ …

( うなり 声 )

ここ は 私 が !

チノ ちゃん を 頼 ん だ よ ( メグ ) は … はい !

( ゾンビ B ) ウオッ ! ( ココア ) ハッ …

( マヤ ) ココア ! ( メグ ) ココア ちゃん !

アッ …

ウウッ … ウウッ …

… て こと に なって る ん だ

千 夜 さん たち が ゾンビ 軍団 に 応戦 し てる けど ―

時間 の 問題 だ よ

( チノ ) ゾ … ゾンビ ? ( マヤ ) 早く 逃げ ない と !

アアッ …

ンンッ ! 身動き が 取れ ない

あれ ? 寝袋

私 確か 木陰 で 横 に なって た はず じゃ …

( メグ ) ウウッ ! ( チノ ) メグ さん ?

( マヤ ) まさか さっき ゾンビ に やら れ た 傷 から 感染 ?

え えっ ?

く … 食 っち まう ぞ ! ( チノ ) ウワーッ !

ヒイーッ !

えっ ?

( 千 夜 ) あっ チノ ちゃん が 起き た わ

ぐっすり 寝 て た から 寝袋 に 移動 さ せ て おい た ぞ

あの … ( シャロ ) うん ? どう し た の ?

ゾンビ が … ( リゼ ) ゾンビ って ?

みんな ゾンビ に …

( ココア ) 何 言って る の ? チノ ちゃん 私 たち が …

ゾンビ に なる わけない よ

( ココア たち ) あっ ! ( ココア ) ドッキリ やり すぎ た ?

チノ ちゃん ケチャップ ! ケチャップ だ から !

前 も やった でしょ う ! ケチャッ プー !

ごめん チノ ちゃん 焼き マシュマロ で 許し て !

いただき ます ( ココア ) さあ さあ さあ !

どう し て コテージ を 使わ ない ん です か ?

それ が 電気 が つか ない うえ に ベッド が 足り なく て

テント と 寝袋 が あった から もう こっち で いい やって

みんな ごめん な

食料 が なかったり 電気 が つか なかったり

ハプニング だらけ で …

誰 の 仕業 か 心当たり は ある けど …

もっと のんびり し た 休日 を 想像 し て た だ ろ う ?

( 3 人 ) もっと ハード な の 想像 し て た から 大丈夫 !

ワニ を 捕獲 し た ぞ !

( リゼ ) そう な の か ?

( あくび )

そろそろ 寝 ま しょ う か ( チノ ) ハッ …

私 さっき 起き た ばっかり このまま だ と …

1 人 で 夜 を 過ごす こと に …

( 動物 の 遠ぼえ ) アッ !

ま … ( マヤ ) 待って よ 寝る の 早 すぎ !

マシュマロ も こんなに 残って る ぞ

その とおり

コーヒー メーカー ! ( マヤ ) 寝かさ ない 気 だ な

( ため息 )

( リゼ ) お 店 から 持って き た の か ? ( ココア ) うん リゼ ちゃん も どうぞ

ウチ の コーヒー の 味 ( マヤ ) おいしい

いちばん 最初 に 寝 た 人 は 罰 ゲーム だ よ

( チノ ) 罰 ゲーム って …

罰 ゲーム 楽し そう !

もう カフェイン 酔い し てる わ ( シャロ ) ヤッホー !

( シャロ ) 火 を 囲 ん で 踊る わ よ ! ヘイ カモン !

ほら ほら みんな “ マイム マイム ” する わ よ

シャロ に とって は もう 罰 ゲーム に なって る よう な 気 が …

( ココア ) リゼ ちゃん も 早く !

( ココア ) “ マイム マイム ” って どんな ん だ っけ ?

( チノ ) さあ ?

適当 に 回れ ば いい ん だ よ

( リゼ ) オオッ ? ( シャロ ) レッツゴー !

( 笑い声 )

どう ? チノ ちゃん 楽しい ?

すごく バカ みたい です ( ココア ) それ が いい ん だ よ !

( 笑い声 )

アアッ …

( リゼ ) 千 夜 が ヤバイ !

大丈夫 みんな の ため に も …

死 ん で も この 手 を 離さ ない から … ( チノ ) 既に 死に そう です !

アアーッ !

じゃ 一斉に 手 を 離す よ ( チノ ・ メグ ) えっ ?

せ ~ の !

( 一同 ) ウワーッ !

( メグ ) クルクル クルクル

クルクル クルクル …

勝者 メグ ! ( メグ ) しゃ ~ !

ハハハハッ … この 休日 すごく 楽しい です

先輩 ! ( リゼ ) お … おい

( チノ ) 私 も です

リゼ ちゃん の おかげ だ わ ( ココア ) ありがとう

あっ …

良かった

( マヤ ) うれし泣き だ !

そろそろ かな ? ( シャロ ) もう 少し よ

よく 考える と 高校 生 組 と 一緒に 遊 べ る って 不思議 な 感じ

私 たち に 合わせ て くれ てる ん だ よ ( ココア ) でき た !

二 刀 流 マシュマロ で 最強 モード !

こっち は 2 倍 刺し だ ぞ !

わ … 私 は 理想 の 焼き 加減

そろそろ “ 男爵 の 金脈 ” が 食べ ごろ ね

じゃ が バター ! ( リゼ ) そんな 兵器 が …

お 恵み を !

ホント に 年上 な の か な ? ( チノ ) はしゃぎ すぎ です

そんな 所 も 憧れる よ

あっ 流れ星 ! ( チノ ) あっ 願い 事 !

また みんな で … みんな で 遊 べ ます よう に

( マヤ ・ メグ ) フフ フッ …

( チノ ) あの … 願い 事 言 え たら かなう って ―

本 で 読 ん だ こと は ? 私 だけ ?

う うん そう じゃ なく て

また 一緒に 遊び たい ね

あっ …

フフッ … はい

( 3 人 ) わ あ !

お 姉ちゃん を 超え られ ます よう に !

甘 兎 庵 ( あ まう さ あん ) 世界 進出 ! ( シャロ ) おなか いっぱい メロン パン

( 3 人 ) アアッ …

今回 ハプニング を 仕掛け た 犯人 に ちょっと バチ が 当たり ます よう に

根 に 持って る ( リゼ ) 当然 !

( ココア ) で も コテージ に い たら この 星空 は 見 られ なかった よ

( リゼ ) それ も そ っか !

( リゼ の 父 ) タカヒロ この 酒 俺 に 攻撃 を 仕掛け て き た ぞ

( チノ の 父 ) 普通 に こぼし た だけ だ ろ う

勝手 に 倒れ た ん だ よ

( チノ の 父 ) 誰 か が お前 に 罰 が 下る よう に 祈った ん じゃ ない か ?

なんで だ ? ハプニング が あった ほう が 盛り上がる だ ろ う

代わり の 酒 を ( チノ の 父 ) 別 料金 だ ぞ

( リゼ の 父 ) なら 吹き 矢 で 勝負 だ

俺 が 勝ったら お前 の おごり だ ぞ ( チノ の 父 ) いい だ ろ う

( チノ の 父 ) だ が 俺 が 勝ったら 5 倍 の 料金 を もらう

受けて立つ

砂漠 の 戦場 を 思い出す な

あの とき の よう に 勝つ の は 俺 だ

いや 勝つ の は 俺 さ

最後 の 作戦 の とき の よう に な ( 吹き 矢 の 音 )

( 青山 ( あお やま ) ブル ー マウンテン ) 今 の 流れ星 でしょ う か ?

ティッピー さん も 一緒に 願い 事 し ま しょ う

( ティッピー ) チノ たち が ―

楽し ん でる よう に と 祈って おく か

マスター が ―

ティッピー さん の 体 を 借り て

お 話し し て くれ ます よう に

( ティッピ ー ) ハッ !

( ティッピ ー ) 青山 が 真面目 に ―

原稿 書き ます よう に

あっ ! 早速 お 叱り の 声 が …

( ティッピー ) ハハッ … ( 青山 ) フフッ …

( 青山 ) 本当 に 願い は かなう ん です ね

頑張ら なく ちゃ !

( チノ ) あの … ココア さん

この 帽子 返し ます ね

街 の 外 に 出る の が 不安 だった 私 の ため に …

ティッピー の 代わり だった ん です よ ね ?

ありがとう ござい まし た

アア … ( チノ ) ウッ !

( 寝息 )

( シャッター 音 )

う ~ ん …

あっ フフッ …

朝日 が きれい !

( 千 夜 ) マメ ちゃん たち は まだ 寝 てる わ ね

( シャロ ) たくさん は しゃい だ も の

( 笑い声 )

なんか 顔 に ケチャップ って 笑える わ ね

同じ ゾンビ の ドッキリ なんて 効く かしら ?

ココア なら 驚く だ ろ う

まあ いちばん 早く 寝 た ヤツ は

罰 ゲーム って 約束 だ から な

昨日 の ドッキリ は ホント に びっくり し た ん です から ね

( 寝息 )

( チノ ) 早く 起き て ください ココア さん

うん ? アア …

あっ チノ ちゃん お は よ …

ガオーッ ! 食 っち まう ぞ !

( 3 人 ) ココ アー !

( 悲鳴 )

( ココア ) ウワーッ ! ウワーッ !

アアーッ !

ゾ … ゾ … ゾ … ( 笑い声 )

( 笑い声 )

タカヒロ ( チノ の 父 ) 何 だ ?

この 白い も ふ も ふ し た もの は 何 だ ?

気 に する な ( ティッピー ) 気 に し て

しゃべった ぞ ! ( チノ の 父 ) 気 に する な


Gochuumon wa Usagi Desu ka Season 2 ( Is the Order a Rabbit Season 2) Episode 11 Gochuumon wa Usagi Desu ka Season 2 (Is the Order a Rabbit Season 2) Episode 11 Gochuumon wa Usagi Desu ka Season 2 (L'ordre est un lapin Saison 2) Episode 11

( チノ ) す … すごい です It's... It's amazing.

正に 自然 の 驚異 です ( シャッター 音 ) まさに|しぜん||きょうい||しゃったー|おと This truly is the wonder of nature.

( ココア ) 大 自然 だ ! |だい|しぜん| The great outdoors!

( ココア ) この 雰囲気 実家 に 帰って き た みたい ||ふんいき|じっか||かえって|||

( リゼ ・ シャロ ) えっ ? Huh?

( シャロ ) 実家 って こんな 山奥 だった の ? |じっか|||やまおく|| Your home was this deep in the mountains?

( 千 夜 ( ちや ) ) へえ ! せん|よ|| Wow!

( シャッター 音 ) 実家 ステキ な 所 に ある ん です ね しゃったー|おと|じっか|すてき||しょ|||||

うん チノ ちゃん いつか 連れ て いって あげる |ちの|||つれ||| Yeah! I'll take you there someday, Chino-chan!

えっ ?

お 母 さん も お 姉ちゃん も 大喜び だ よ |はは||||ねえちゃん||おおよろこび|| Huh?

あ … ありがとう ございます

( リゼ ) お ~ い 行く ぞ ! ( ココア ) あっ うん |||いく|||| Hey! Let's go!

行 こ う チノ ちゃん ぎょう|||ちの| Come on, Chino-chan!

( チノ ) あっ ウウッ …

( チノ ) はい Okay.

♪ ~

~ ♪

わ あ …

( 千 夜 ) ステキ な コテージ ね せん|よ|すてき|||

( リゼ ) 親父 ( おやじ ) が 好き に 使って いい って |おやじ|||すき||つかって||

( シャロ ) 映画 みたい ! |えいが| It's like a movie!

( メグ ) お 人形 さん の 家 の よう ||にんぎょう|||いえ|| It's like a doll house!

( マヤ ) 早く 探検 し に 行 こ う ぜ ! |はやく|たんけん|||ぎょう||| C'mon, let's go explore!

たくさん 遊び たい し バーベキュー も 楽しみ だ ね |あそび|||ばーべきゅー||たのしみ|| I want to have lots of fun! I can't wait to barbecue, too!

( リゼ ) 食料 と か は 親父 が 用意 し た って 言って た から |しょくりょう||||おやじ||ようい||||いって||

( リゼ ) ウワーッ !

た … 大変 だ いきなり とんだ ハプニング だ |たいへん||||はぷにんぐ| Th-This is bad! We've already got a huge problem!

クーラー ボックス が 空 ( から ) だ ! くーらー|ぼっくす||から||

( ココア たち ) え え ~ っ ! What?!

携帯 は 圏 外 だ し 近く の 町 まで は 20 キロ は ある し けいたい||けん|がい|||ちかく||まち|||きろ||| My phone isn't getting a signal.

アアッ … アアッ … ( リゼ ) だ … 大丈夫 だ ! ||||だいじょうぶ|

食料 は 我々 で 調達 しよ う ! しょくりょう||われわれ||ちょうたつ||

急に サバイバル に ! きゅうに|さばいばる|

あっ … ( シャロ ) うん ?

うん ! ( シャロ ) うん ?

心配 いら ない よ ! ( チノ ) あっ … しんぱい||||| No need to worry!

実家 で 大 自然 に 鍛え られ た 私 と … ( シャロ ) えっ ? えっ ? じっか||だい|しぜん||きたえ|||わたくし|||| You've got me, the one raised in the great outdoors...

フフッ … ( シャロ ) あっ … Oh...

しょ … 食料 の やりくり に … |しょくりょう||| A-And the master of scraping meals together.

( 2 人 ) 鍛え られ た 私 たち が いれ ば ね ! じん|きたえ|||わたくし||||| As long as you've got us...

( ココア ) なんとか なる よ ( チノ ) フフッ …

フフッ …

あっ …

チノ 釣り しよ う 釣り ! ( チノ ) あっ はい ちの|つり|||つり||| Chino! Let's go fishing!

私 は 山菜 採り に 行って み たい な わたくし||さんさい|とり||おこなって||| I'd like to go pick wild vegetables!

じゃ お供 さ せ て もら お う かしら |おとも||||||| Maybe I'll go along with you, then.

( 千 夜 ) カゴ か 何 か 探し ま しょ う ( メグ ) は ~ い せん|よ|||なん||さがし|||||| Let's find a basket or something.

( ココア ) よ ~ し 大物 釣る よ ( マヤ ) 私 に も 釣りざお … |||おおもの|つる|||わたくし|||つりざお All right! I'm gonna catch a big one!

たくましい 小 隊 を 持て て うれしい よ |しょう|たい||もて||| I'm so glad I have such a reliable platoon!

( ココア ) いつ 小 隊 に なった の ? ( メグ ) ハハハハッ … ||しょう|たい||||| When did we become a platoon?

( 千 夜 ) リゼ ちゃ ~ ん せん|よ||| Rize-chan!

チェーンソー 見つけ た ん だ けど 持っていった ほう が いい かしら ? |みつけ|||||もっていった|||| We found a chainsaw. Do you think we should bring it?

何 を 狩る つもり だ ? なん||かる|| What are you planning to cut?!

( リゼ ) あまり 遠く まで 行く な よ ||とおく||いく|| Don't go too far.

フフ フッ …

心配 かけ ない よう に し なきゃ ( メグ ) ねっ ? しんぱい|||||||| We don't want to worry her.

昔 よく やんちゃ し て お 姉ちゃん に 心配 かけ て 怒ら れ た な むかし||||||ねえちゃん||しんぱい|||いから||| I used to do naughty things and make my sister worry and scold me all the time.

そう な ん です か ? Really?

三輪車 で 山越え しよ う と し たり し て … さんりんしゃ||やまごえ||||||| Like when I tried to cross the mountain on a tricycle...

あの ころ は 若かった |||わかかった I was so young back then.

今 と 変わら ない 気 が し ます いま||かわら||き||| I don't think you've changed that much.

( ため息 ) ためいき

( チノ ) 今日 は モカ さん の 代わり に 私 が 怒り ます ね |きょう|||||かわり||わたくし||いかり||

怒ら れる 前提 な の ? いから||ぜんてい|| Is it a given that you'll scold me?!

( ココア ) チノ ちゃん 待って ! |ちの||まって Chino-chan, wait up!

( リゼ ) よ ~ し この 中 で 釣り の 経験 者 は ? ||||なか||つり||けいけん|もの| Okay, who here has fished before?

( リゼ ) お前 ら 任せろ って 言った じゃ ない か ! |おまえ||まかせろ||いった||| Didn't you people say I could count on you?!

なんとか なる って ( シャロ ) 魚 を さばく くらい なら … ||||ぎょ|||| It'll all work out!

( マヤ ) な ~ んだ 素人 集団 か よ ( チノ ) 先 が 思いやら れ ます |||しろうと|しゅうだん||||さき||おもいやら|| What, we're all newbies?

お前 ら も 初めて だ ろ う ! おまえ|||はじめて||| You guys haven't fished before either, have you?

どっち が いっぱい 釣れる か 勝負 だ よ ! |||つれる||しょうぶ|| Let's see who can catch the most fish!

なんで よ ? Why?

あっ かかった ! ( ココア ) こっち も ! Oh, I got a bite!

( 2 人 ) あ あっ … ンンッ ! じん|||

ンンッ !

( ココア ・ シャロ ) 同時 ! ( マヤ ) オオッ ! ||どうじ|| Two at once!

大きい な ( チノ ) わ あ … おおきい|||| They're really big!

チノ 負け て らん ない よ ( チノ ) はい ! ちの|まけ|||||| Chino, we can't let them beat us!

一緒に 釣れる なんて 私 たち 息 が 合い 過ぎ だ よ いっしょに|つれる||わたくし||いき||あい|すぎ|| Look at us, catching fish together! Our harmony is too perfect!

ぐ … 偶然 よ |ぐうぜん|

あっ また ! ( ココア ) あっ ! Oh, I got one!

( 2 人 ) 同時 ! じん|どうじ Two at once!

( ぶつかる 音 ) ( 2 人 ) アアッ ! |おと|じん|

( ココア ・ シャロ ) アアッ … ( リゼ ) さっき から ― I can't tell if those two love or hate each other...

仲 が いい の か 悪い の か … と っ … ( 魚 を 釣り 上げる 音 ) なか|||||わるい|||||ぎょ||つり|あげる|おと

あっ かかった ! I got a bite! Rize, what do I do?!

リゼ どう しよ う ? ヤバイ ! ( リゼ ) 落ち着け ||||||おちつけ

( マヤ ) ウワッ …

( リゼ ) 慌て ず に そう ゆっくり 引き上げ て |あわて|||||ひきあげ| Don't panic. Right, just bring it in slowly.

( マヤ ) ウワッ ! ( シャロ ) うん ?

( マヤ ) ンンッ !

やった ! 人生 で 初めて 釣った 魚 だ よ |じんせい||はじめて|つった|ぎょ|| I did it! It's the first fish I ever caught!

( マヤ ) こいつ と 一緒に 写真 撮って |||いっしょに|しゃしん|とって Take my picture with it!

分かった 分かった ( シャッター 音 ) わかった|わかった|しゃったー|おと Okay, okay.

( マヤ ) フフン …

( リゼ ) うん ?

ハァ ~ ッ … 大 満足 ||だい|まんぞく

もう 釣り は いい や ( リゼ ) おい ! |つり|||||

( シャロ ) マヤ ちゃん リゼ 先輩 に 怒ら れる から ! ||||せんぱい||いから|| Maya-chan, you'll make Rize-senpai mad...

撮って あげ た ん だ から 次 は 私 も 撮れよ ! とって||||||つぎ||わたくし||とれよ I took your picture, so take one of me now!

そこ な ん です か ? That's what you're mad about?!

私 だけ 釣れ ない … わたくし||つれ| I'm the only one who can't catch any.

いい 案 が ある よ |あん||| I've got a good idea!

ココア さん ? ( ココア ) こう する の ! ここあ||||| Cocoa-san?

私 の パワー を 分けて あげる ! わたくし||ぱわー||わけて| I'll share my power with you!

えっ … 意味 ない と 思い ます が |いみ|||おもい|| Uh, I don't think there's any point in this.

フフッ … チノ ちゃん も ふ も ふ ( チノ ) それ どころ で は … |ちの||||||||||

あっ … ( ココア ) せ ~ の !

釣れ た ! ( チノ ) わ あ … つれ|||| We got one!

ヘヘヘッ … 楽しい ? 楽しい ? |たのしい|たのしい

納得 いき ませ ん ね なっとく|||| I can't agree with this.

( はなうた )

あっ きのこ 発見 ! ||はっけん Oh, I see some mushrooms!

この 練り あん に 似 た 傘 … |ねり|||に||かさ They look like anko paste.

きっと 味 も あんこ の よう な 上品 な 甘 さ よ |あじ||||||じょうひん||あま|| I'm sure they'll have the refined sweetness of anko, too.

な … なるほど I... I get it!

( 千 夜 ) うん ? せん|よ|

こっち は 一見 腐った よう な 外見 ||いっけん|くさった|||がいけん These look rotten at first glance,

でも “ 腐り かけ が いちばん おいしい ” って いう わ よ ね |くさり||||||||| but they say the flavor is best right before they rot, right?

そ … そう な ん だ ? I... I see!

ンッ ! ンッ … ンッ …

ンッ …

千 夜 さん と 一緒 で 良かった ! せん|よ|||いっしょ||よかった I'm so glad I'm with you, Chiya-san!

あれ 明らか に ヤバイ やつ よ ね |あきらか||||| Those are obviously poisonous, aren't they?

でも きっと 次 こそ は メグ ちゃん も ツッコ ん で くれる はず ||つぎ|||||||||| But I'm sure Megu-chan will correct me on the next one!

私 たち 釣り 場 を 変える けど チノ ちゃん は どう する ? わたくし||つり|じょう||かえる||ちの|||| We're going to try fishing from somewhere else.

ここ で 粘り ます ( ココア ) じゃ あと で ね ||ねばり|||||| I'll keep trying here.

( シャロ ) 上流 の ほう が 釣れる かしら ? |じょうりゅう||||つれる| I wonder if we'll catch more upstream.

フゥ …

せめて 日陰 に 移動 し た ほう が よかった かな ? |ひかげ||いどう|||||| Maybe I should have at least moved into the shade...

( 風 の 音 ) ( チノ ) あ あっ ! かぜ||おと|||

コ … ココア さん の 帽子 が ! |ここあ|||ぼうし| Cocoa-san's hat!

ンッ !

あっ …

ハァ ハァ …

あっ …

待って 待って … 待って ! まって|まって|まって Wait... Wait! Wait!

ンンッ !

やり まし た !

ウウッ …

アッ ! ウ … ウワッ !

き … 岸 に … |きし| G-Get to the bank...

ウワッ ! アア …

アアッ …

ハァ ハァ ハァ ハァ …

ハァ ハァ …

( ため息 ) ためいき

よい しょ … There we go.

あっ … うん ?

アアッ …

な … 中州 ! |なかす A... A sandbar?!

ど … どう やって 戻 ろ う … |||もど||

私 泳 げ ない のに 無我夢中 で … わたくし|えい||||むがむちゅう|

うん ?

あっ チノ あんな 所 に ! |ちの||しょ| Oh, Chino's all the way over there?

ヤッホー ! チノ ! フフッ … |ちの| Hi, Chino!

チノ が 中州 まで 行く なんて 珍しく アクティブ だ な ちの||なかす||いく||めずらしく|あくてぃぶ|| Chino's unusually active, going out to the sandbar like that.

そう だ ね Yeah!

自然 に は 人 を 大胆 に さ せる 力 が ある ん だ な しぜん|||じん||だいたん||||ちから||||| I guess nature has the power to make people bold.

私 も 来 いって ? わたくし||らい| You want me to come over, too?

しょうがない な しょうが ない| I guess I'll have to, then!

ウオーッ !

( マヤ ) チノ 大丈夫 ? ( チノ ) はい … |ちの|だいじょうぶ|| Chino! Are you okay?!

まさか 戻 れ なく て 困って い た と は … |もど||||こまって|||| I didn't realize you were stuck and couldn't get back.

( チノ ) ありがとう ござい まし た リゼ さん Th-Thank you, Rize-san.

釣り 対決 は 私 の 勝ち だ ね ( シャロ ) だ から 勝負 と かし て ない し つり|たいけつ||わたくし||かち||||||しょうぶ||||| I guess we won the fishing contest!

うん ?

( シャロ ) 服 の まま 泳ぐ なんて はしゃぎ すぎ です ! |ふく|||およぐ|||| You were swimming in your clothes? That's getting carried away!

( リゼ ) か … 完全 に は 否定 でき ない ||かんぜん|||ひてい|| I... I can't even deny that...

川 に 入った ? かわ||はいった

どう し て 泳 げ ない のに そんな こと … |||えい||||| But why? You can't even swim!

( チノ ) ココア さん の 帽子 が 流さ れ て しまって … |ここあ|||ぼうし||ながさ||| It was carrying your hat away.

えっ ?

あっ … でも やり まし た !

( チノ ) どう です ? ほら さっき の より も 大きい ん です よ ||||||||おおきい||| How's this? Look, it's bigger than the one we caught before!

それ に こんなに 元気 です |||げんき| And it's so lively!

( 殴る 音 ) いた っ … なぐる|おと|| Ow!

帽子 より も 魚 より も チノ ちゃん 大事 ! ぼうし|||ぎょ|||ちの||だいじ You're more important than the hat or the fish.

は … はい O-Okay...

ムチャ な こと し ちゃ ダメ |||||だめ Don't be so reckless.

私 が “ モカ さん の 代わり に ” って 言って た のに ― わたくし|||||かわり|||いって|| I said I'd take Mocha-san's place,

逆 に ココア さん に 心配 かけ ちゃ って … ぎゃく||ここあ|||しんぱい||| but I'm the one who worried Cocoa-san instead...

でも いちばん ダメ な の は ― ||だめ||| But I'm the most at fault for taking my eyes off you for even a second!

チノ ちゃん から 一瞬 でも 目 を 離し て しまった 私 です ちの|||いっしゅん||め||はなし|||わたくし|

( チノ ) あの … 私 赤ちゃん じゃ ない です から ||わたくし|あかちゃん|||| Uh, I'm not a baby!

そこ まで じゃ ない です から ! It's not that big a deal!

( ココア たち ) うん ? ( リゼ ) マヤ !

( シャロ ) 私 が ! |わたくし| I'll get her!

マヤ ちゃん 大丈夫 ? ||だいじょうぶ Maya-chan, are you okay?

水着 下 に 着 て た から 泳 い で た の ( シャロ ) アアッ ! みずぎ|した||ちゃく||||えい|||||| I had my swimsuit on underneath, so I was swimming.

なん だ と ? ( マヤ ) アアッ ! What'd you say?!

1 人 だけ ちゃっかり し た 裏切り者 め ! じん|||||うらぎりもの| You little sneak! You betrayed us!

シャロ も 怒って やれ ( シャロ ) えっ ? ||いかって||| Syaro, scold her!

私 も 下 に 水着 着 てる ん です わたくし||した||みずぎ|ちゃく||| Uh, I have my swimsuit on underneath, too.

何 か あったら と … ( リゼ ) お前 も か ! なん|||||おまえ|| I thought, if something happened...

( リゼ ) シャロ も 食らえ ! ( 水 の 音 ) |||くらえ|すい||おと Then I'll get you, too!

あそこ ( 千 夜 ) うん ? |せん|よ| Over there!

私 から も お 仕 置き だ よ ! わたくし||||し|おき|| I'll punish you, too!

巻き 添い … まき|そい I've been dragged in...

( 笑い声 ) わらいごえ

( 水 の 音 ) ( ココア ) ウワッ … やり返さ れ た ! すい||おと|||やりかえさ||

もう マヤ ちゃん ったら ! Darn it, Maya-chan!

( シャロ ) … て チノ ちゃん ? ||ちの| Wait... Chino-chan?!

あっ つい 勢い で お返し を … ||いきおい||おかえし| Oh... I just threw it back at you without thinking...

やんちゃ チノ ちゃん どん と 来い ! |ちの||||こい All right, Chino-chan! Bring it on!

遠慮 し なく て いい の よ ! えんりょ|||||| You don't have to hold back!

もっと やれ ! ( ココア ・ シャロ ) やれ ! Give us more!

アア … ( リゼ ) 引 い てる ぞ ||ひ||| You're scaring her.

( 2 人 ) 私 たち も ! じん|わたくし|| Us, too!

突撃 ! ( メグ ) 交ぜ て ! とつげき||まぜ| Charge!

あっ お かえり ( リゼ ) どう だ ? きのこ 採 れ た か ? |||||||と||| Oh, welcome back!

大量 よ たいりょう| Lots!

( シャロ ) それ 毒 きのこ ! ||どく| Those are poisonous!

正しい ツッコミ ありがとう ( シャロ ) 全然 ありがたく ない わ よ ただしい||||ぜんぜん|||| Thank you for correcting me!

( ココア ) ねえ ここ で スピン し たら ― Hey, if we spin here, do you think we can make a waterspout?

竜巻 起こ せる の か な ? ( メグ ) えっ ? たつまき|おこ||||||

( 千 夜 ) 失敗 し たら 水 かけ 総 攻撃 ね ( メグ ) え えっ ? せん|よ|しっぱい|||すい||そう|こうげき|||| If it goes wrong, it'll be an all-out splash attack.

ウウッ …

( メグ ) だ … 大 自然 よ ! ||だい|しぜん| G-Great outdoors!

私 に 力 を ー ! ( ココア たち ) ウワッ ! わたくし||ちから||-||| Give me the power!

( メグ ) ナチュラル リバー モーメント ! |なちゅらる|| Natural River Moment!

( ココア ) 焼き魚 おいしかった ね |やきざかな|| The grilled fish was delicious.

私 の おにぎり は どう だった ? わたくし||||| How did you like my rice balls?

持って き た って 言う の 遅 すぎ もって||||いう||おそ| It took you too long to tell us you brought them.

でも おいしかった よ They were really good, though.

倉庫 に 保存 食 が あった し そうこ||ほぞん|しょく||| And there was some preserved food in the storehouse.

夕食 も どう に かなり そう だ な ゆうしょく||||||| Looks like we can manage something for dinner, too.

食後 に 横 に なる なんて … しょくご||よこ||| Is it lazy of us to lie around after eating?

だらしない かしら ?

誰 も 見 て ない し たま に は いい だ ろ う だれ||み|||||||||| No one's looking. It can't hurt every now and then.

だらしない みんな の 姿 いただき ( シャッター 音 ) |||すがた||しゃったー|おと Gotta capture everyone looking lazy!

( ココア ) さらば ! ( シャロ ) こら ! Bye!

( リゼ ) 消せ ー ! ( シャッター 音 ) |けせ|-|しゃったー|おと Hey!

ハプニング いっぱい だ ね はぷにんぐ||| So many crazy things have happened.

食料 が なかったり 水 遊び に なったり しょくりょう|||すい|あそび|| Having no food, playing in the water...

ココア さん に 怒ら れ たり … ここあ|||いから|| Cocoa-san scolding me...

えっ ? 何 か 悪い こと し た の ? |なん||わるい|||| What?! Did you do something bad?

チノ 泳 げ ない のに 川 に 入っちゃ っ て さ ちの|えい||||かわ||はいっちゃ||| Chino went in the river, even though she can't swim.

怒ら れ た って いつも み たい に ― いから||||||| By "scolded," you don't mean the way she usually pouts and goes "hmph!" at you?

“ もう プンプン ! ” って 感じ じゃ なく て ? |ぷんぷん||かんじ|||

そんな 感じ じゃ なかった です |かんじ||| It wasn't like that.

でも … But...

温 ( あった ) かい 感じ で し た ぬる|||かんじ||| ...it felt warm.

( うめき声 ) うめきごえ

( 殴る 音 ) なぐる|おと

これ でも 食らえ ! ( 銃声 ) ||くらえ|じゅうせい Take some of this!

( ゾンビ A ) アッ ! ( リゼ ) シャロ ! Syaro!

はい ! ( 銃声 ) |じゅうせい Right!

容赦 し ない わ よ ! ( チェーンソー の 音 ) ようしゃ|||||||おと I won't show any mercy!

ンッ !

ハァ ハァ ハァ ハァ …

( うなり 声 ) |こえ

ここ は 私 が ! ||わたくし|

チノ ちゃん を 頼 ん だ よ ( メグ ) は … はい ! ちの|||たの||||||

( ゾンビ B ) ウオッ ! ( ココア ) ハッ …

( マヤ ) ココア ! ( メグ ) ココア ちゃん ! |ここあ||ここあ| Cocoa!

アッ …

ウウッ … ウウッ …

… て こと に なって る ん だ

千 夜 さん たち が ゾンビ 軍団 に 応戦 し てる けど ― せん|よ|||||ぐんだん||おうせん||| Chiya-san and the others are fighting the zombies,

時間 の 問題 だ よ じかん||もんだい|| but it's only a matter of time.

( チノ ) ゾ … ゾンビ ? ( マヤ ) 早く 逃げ ない と ! ||||はやく|にげ|| Z-Zombies?

アアッ …

ンンッ ! 身動き が 取れ ない |みうごき||とれ|

あれ ? 寝袋 |ねぶくろ Huh? A sleeping bag?

私 確か 木陰 で 横 に なって た はず じゃ … わたくし|たしか|こかげ||よこ||||| But I was just taking a nap in the shade of a tree...

( メグ ) ウウッ ! ( チノ ) メグ さん ?

( マヤ ) まさか さっき ゾンビ に やら れ た 傷 から 感染 ? ||||||||きず||かんせん Oh, no... Were you infected through the wound that zombie gave you?!

え えっ ?

く … 食 っち まう ぞ ! ( チノ ) ウワーッ ! |しょく||||| I... I'm gonna eat you!

ヒイーッ !

えっ ?

( 千 夜 ) あっ チノ ちゃん が 起き た わ せん|よ||ちの|||おき|| Oh, Chino-chan's awake.

ぐっすり 寝 て た から 寝袋 に 移動 さ せ て おい た ぞ |ね||||ねぶくろ||いどう|||||| You were really out cold, so we moved you to the sleeping bag.

あの … ( シャロ ) うん ? どう し た の ? Um...

ゾンビ が … ( リゼ ) ゾンビ って ? The zombies...

みんな ゾンビ に … You all... the zombies...

( ココア ) 何 言って る の ? チノ ちゃん 私 たち が … |なん|いって|||ちの||わたくし|| What are you talking about, Chino-chan? We...

ゾンビ に なる わけない よ ...would never become zombies.

( ココア たち ) あっ ! ( ココア ) ドッキリ やり すぎ た ? Did I take the prank too far?!

チノ ちゃん ケチャップ ! ケチャップ だ から ! ちの||けちゃっぷ|けちゃっぷ|| Chino-chan, it's ketchup! Ketchup!

前 も やった でしょ う ! ケチャッ プー ! ぜん||||||ぷー

ごめん チノ ちゃん 焼き マシュマロ で 許し て ! |ちの||やき|||ゆるし| I'm sorry, Chino-chan! Take this toasted marshmallow and forgive me!

いただき ます ( ココア ) さあ さあ さあ !

どう し て コテージ を 使わ ない ん です か ? |||||つかわ|||| Why aren't we using the cottage?

それ が 電気 が つか ない うえ に ベッド が 足り なく て ||でんき||||||べっど||たり||

テント と 寝袋 が あった から もう こっち で いい やって てんと||ねぶくろ|||||||| There were tents and sleeping bags,

みんな ごめん な I'm sorry, guys.

食料 が なかったり 電気 が つか なかったり しょくりょう|||でんき||| We've had no food, no lights, and nothing but problems.

ハプニング だらけ で … はぷにんぐ||

誰 の 仕業 か 心当たり は ある けど … だれ||しわざ||こころあたり||| Though I have a feeling I know who's behind it...

もっと のんびり し た 休日 を 想像 し て た だ ろ う ? ||||きゅうじつ||そうぞう||||||

( 3 人 ) もっと ハード な の 想像 し て た から 大丈夫 ! じん||はーど|||そうぞう|||||だいじょうぶ

ワニ を 捕獲 し た ぞ ! わに||ほかく||| I caught an alligator!

( リゼ ) そう な の か ? You did?

( あくび )

そろそろ 寝 ま しょ う か ( チノ ) ハッ … |ね|||||| Shall we go to bed?

私 さっき 起き た ばっかり このまま だ と … わたくし||おき||||| I just woke up...

1 人 で 夜 を 過ごす こと に … じん||よ||すごす|| I'll have to spend the night alone...

( 動物 の 遠ぼえ ) アッ ! どうぶつ||とおぼえ|

ま … ( マヤ ) 待って よ 寝る の 早 すぎ ! ||まって||ねる||はや| Wa—

マシュマロ も こんなに 残って る ぞ |||のこって|| We still have all these marshmallows left!

その とおり Exactly.

コーヒー メーカー ! ( マヤ ) 寝かさ ない 気 だ な こーひー|めーかー||ねかさ||き|| A coffee maker!

( ため息 ) ためいき

( リゼ ) お 店 から 持って き た の か ? ( ココア ) うん リゼ ちゃん も どうぞ ||てん||もって|||||||||| You brought it from the café?

ウチ の コーヒー の 味 ( マヤ ) おいしい うち||こーひー||あじ|| It tastes the same as our coffee.

いちばん 最初 に 寝 た 人 は 罰 ゲーム だ よ |さいしょ||ね||じん||ばち|げーむ|| The first one to fall asleep gets a penalty.

( チノ ) 罰 ゲーム って … |ばち|げーむ|

罰 ゲーム 楽し そう ! ばち|げーむ|たのし| A penalty?! That sounds fun!

もう カフェイン 酔い し てる わ ( シャロ ) ヤッホー ! ||よい||||| Yahoo!

( シャロ ) 火 を 囲 ん で 踊る わ よ ! ヘイ カモン ! |ひ||かこ|||おどる|||| Let's all dance around the fire!

ほら ほら みんな “ マイム マイム ” する わ よ Come on, everyone! Let's do the mayim mayim!

シャロ に とって は もう 罰 ゲーム に なって る よう な 気 が … |||||ばち|げーむ||||||き|

( ココア ) リゼ ちゃん も 早く ! ||||はやく Come on, Rize-chan! Hurry up!

( ココア ) “ マイム マイム ” って どんな ん だ っけ ? How do you do the mayim mayim, again?

( チノ ) さあ ? We just go around in a circle!

適当 に 回れ ば いい ん だ よ てきとう||まわれ|||||

( リゼ ) オオッ ? ( シャロ ) レッツゴー ! Let's go!

( 笑い声 ) わらいごえ

どう ? チノ ちゃん 楽しい ? |ちの||たのしい

すごく バカ みたい です ( ココア ) それ が いい ん だ よ ! |ばか||||||||| I think this is ridiculous!

( 笑い声 ) わらいごえ

アアッ …

( リゼ ) 千 夜 が ヤバイ ! |せん|よ|| Chiya's gonna lose it!

大丈夫 みんな の ため に も … だいじょうぶ||||| I'm okay... For all of you,

死 ん で も この 手 を 離さ ない から … ( チノ ) 既に 死に そう です ! し|||||て||はなさ||||すでに|しに|| I'll never let go, even if I die...

アアーッ !

じゃ 一斉に 手 を 離す よ ( チノ ・ メグ ) えっ ? |いっせいに|て||はなす|||| Okay, everybody let go at once!

せ ~ の ! One, two...

( 一同 ) ウワーッ ! いちどう|

( メグ ) クルクル クルクル |くるくる|くるくる Spinny, spinny, spinny, spinny...

クルクル クルクル … くるくる|くるくる Spinny, spinny, spinny, spinny, spinny, spinny...

勝者 メグ ! ( メグ ) しゃ ~ ! しょうしゃ|||

ハハハハッ … この 休日 すごく 楽しい です ||きゅうじつ||たのしい|

先輩 ! ( リゼ ) お … おい せんぱい||| Senpai!

( チノ ) 私 も です |わたくし|| I agree.

リゼ ちゃん の おかげ だ わ ( ココア ) ありがとう It's thanks to you, Rize-chan.

あっ …

良かった よかった I'm so glad...

( マヤ ) うれし泣き だ ! |うれしなき| She's so happy, she's crying!

そろそろ かな ? ( シャロ ) もう 少し よ ||||すこし|

よく 考える と 高校 生 組 と 一緒に 遊 べ る って 不思議 な 感じ |かんがえる||こうこう|せい|くみ||いっしょに|あそ||||ふしぎ||かんじ Now that I think about it,

私 たち に 合わせ て くれ てる ん だ よ ( ココア ) でき た ! わたくし|||あわせ||||||||| They're being considerate of us.

二 刀 流 マシュマロ で 最強 モード ! ふた|かたな|りゅう|||さいきょう|もーど Double marshmallow blades for super-strong mode!

こっち は 2 倍 刺し だ ぞ ! ||ばい|さし|| I've got a double helping on one stick!

わ … 私 は 理想 の 焼き 加減 |わたくし||りそう||やき|かげん I... I've got one toasted to perfection.

そろそろ “ 男爵 の 金脈 ” が 食べ ごろ ね |だんしゃく||きんみゃく||たべ|| The Baron's Gold Vein is ready to eat.

じゃ が バター ! ( リゼ ) そんな 兵器 が … ||ばたー|||へいき| A buttered potato?!

お 恵み を ! |めぐみ| What a blessing!

ホント に 年上 な の か な ? ( チノ ) はしゃぎ すぎ です ほんと||としうえ|||||||| Are they really older than us?

そんな 所 も 憧れる よ |しょ||あこがれる| I look up to that part of them, too.

あっ 流れ星 ! ( チノ ) あっ 願い 事 ! |ながれぼし|||ねがい|こと Oh! A shooting star!

また みんな で … みんな で 遊 べ ます よう に |||||あそ|||| I wish for us to all get to have fun together again.

( マヤ ・ メグ ) フフ フッ …

( チノ ) あの … 願い 事 言 え たら かなう って ― ||ねがい|こと|げん|||| Um... I read in a book that if you say your wish out loud, it'll come true...

本 で 読 ん だ こと は ? 私 だけ ? ほん||よ|||||わたくし|

う うん そう じゃ なく て No, it's not that.

また 一緒に 遊び たい ね |いっしょに|あそび|| I hope we do get to have fun together again.

あっ …

フフッ … はい

( 3 人 ) わ あ ! じん||

お 姉ちゃん を 超え られ ます よう に ! |ねえちゃん||こえ|||| I wish to be better than my sister!

甘 兎 庵 ( あ まう さ あん ) 世界 進出 ! ( シャロ ) おなか いっぱい メロン パン あま|うさぎ|いおり|||||せかい|しんしゅつ||||めろん|ぱん

( 3 人 ) アアッ … じん|

今回 ハプニング を 仕掛け た 犯人 に ちょっと バチ が 当たり ます よう に こんかい|はぷにんぐ||しかけ||はんにん|||||あたり||| I wish for whoever put us through all that trouble to get punished!

根 に 持って る ( リゼ ) 当然 ! ね||もって|||とうぜん She's holding a grudge!

( ココア ) で も コテージ に い たら この 星空 は 見 られ なかった よ ||||||||ほしぞら||み||| But if we'd stayed in the cottage, we wouldn't have seen all these stars.

( リゼ ) それ も そ っか ! I guess that's true.

( リゼ の 父 ) タカヒロ この 酒 俺 に 攻撃 を 仕掛け て き た ぞ ||ちち|||さけ|おれ||こうげき||しかけ|||| Takahiro, this drink just tried to attack me.

( チノ の 父 ) 普通 に こぼし た だけ だ ろ う ||ちち|ふつう||||||| I think you just spilled it.

勝手 に 倒れ た ん だ よ かって||たおれ|||| It fell on its own.

( チノ の 父 ) 誰 か が お前 に 罰 が 下る よう に 祈った ん じゃ ない か ? ||ちち|だれ|||おまえ||ばち||くだる|||いのった|||| Someone must have wished for you to be punished.

なんで だ ? ハプニング が あった ほう が 盛り上がる だ ろ う ||はぷにんぐ|||||もりあがる||| Why? Isn't it more fun when the unexpected happens?

代わり の 酒 を ( チノ の 父 ) 別 料金 だ ぞ かわり||さけ||||ちち|べつ|りょうきん|| Another glass.

( リゼ の 父 ) なら 吹き 矢 で 勝負 だ ||ちち||ふき|や||しょうぶ| Then...

俺 が 勝ったら お前 の おごり だ ぞ ( チノ の 父 ) いい だ ろ う おれ||かったら|おまえ|||||||ちち|||| If I win, you pay.

( チノ の 父 ) だ が 俺 が 勝ったら 5 倍 の 料金 を もらう ||ちち|||おれ||かったら|ばい||りょうきん|| But if I win, you pay five times the price.

受けて立つ うけてたつ I accept.

砂漠 の 戦場 を 思い出す な さばく||せんじょう||おもいだす| This takes me back to that desert battlefield.

あの とき の よう に 勝つ の は 俺 だ |||||かつ|||おれ|

いや 勝つ の は 俺 さ |かつ|||おれ| No, the winner's going to be me.

最後 の 作戦 の とき の よう に な ( 吹き 矢 の 音 ) さいご||さくせん|||||||ふき|や||おと Just like in our final operation.

( 青山 ( あお やま ) ブル ー マウンテン ) 今 の 流れ星 でしょ う か ? あおやま||||||いま||ながれぼし||| Was that a shooting star?

ティッピー さん も 一緒に 願い 事 し ま しょ う |||いっしょに|ねがい|こと|||| Let's make a wish together, Tippy-san.

( ティッピー ) チノ たち が ― |ちの|| I suppose I'll pray that Chino and her friends are having fun.

楽し ん でる よう に と 祈って おく か たのし||||||いのって||

マスター が ― ますたー| I wish Master would borrow Tippy-san's body and talk to me.

ティッピー さん の 体 を 借り て |||からだ||かり|

お 話し し て くれ ます よう に |はなし||||||

( ティッピ ー ) ハッ !

( ティッピ ー ) 青山 が 真面目 に ― ||あおやま||まじめ| I wish Aoyama would get serious about writing her manuscript.

原稿 書き ます よう に げんこう|かき|||

あっ ! 早速 お 叱り の 声 が … |さっそく||しかり||こえ|

( ティッピー ) ハハッ … ( 青山 ) フフッ … ||あおやま|

( 青山 ) 本当 に 願い は かなう ん です ね あおやま|ほんとう||ねがい|||||

頑張ら なく ちゃ ! がんばら|| I'll have to work hard.

( チノ ) あの … ココア さん ちの||ここあ|

この 帽子 返し ます ね |ぼうし|かえし||

街 の 外 に 出る の が 不安 だった 私 の ため に … がい||がい||でる|||ふあん||わたくし||| You knew I was anxious about leaving town for the first time,

ティッピー の 代わり だった ん です よ ね ? ||かわり||||| so you lent it to me to replace Tippy, right?

ありがとう ござい まし た

アア … ( チノ ) ウッ !

( 寝息 ) ねいき

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

う ~ ん …

あっ フフッ …

朝日 が きれい ! あさひ|| The sunrise is so pretty!

( 千 夜 ) マメ ちゃん たち は まだ 寝 てる わ ね せん|よ|まめ|||||ね||| Maya-chan and Megu-chan are still asleep.

( シャロ ) たくさん は しゃい だ も の Well, they used a lot of energy.

( 笑い声 ) わらいごえ

なんか 顔 に ケチャップ って 笑える わ ね |かお||けちゃっぷ||わらえる||

同じ ゾンビ の ドッキリ なんて 効く かしら ? おなじ|||||きく| You think they'll fall for the same zombie prank?

ココア なら 驚く だ ろ う ここあ||おどろく||| I bet it'll surprise Cocoa.

まあ いちばん 早く 寝 た ヤツ は ||はやく|ね||やつ| Well, we decided the one to fall asleep first would get a penalty.

罰 ゲーム って 約束 だ から な ばち|げーむ||やくそく|||

昨日 の ドッキリ は ホント に びっくり し た ん です から ね きのう||||ほんと|||||||| That prank yesterday really scared me, you know.

( 寝息 ) ねいき

( チノ ) 早く 起き て ください ココア さん |はやく|おき|||ここあ| Hurry and wake up, Cocoa-san.

うん ? アア …

あっ チノ ちゃん お は よ … |ちの||||

ガオーッ ! 食 っち まう ぞ ! |しょく||| Grr! I'm gonna eat you!

( 3 人 ) ココ アー ! じん|| Cocoa...

( 悲鳴 ) ひめい

( ココア ) ウワーッ ! ウワーッ !

アアーッ !

ゾ … ゾ … ゾ … ( 笑い声 ) |||わらいごえ Zo... Zo... Zo... Zom...!

( 笑い声 ) わらいごえ

タカヒロ ( チノ の 父 ) 何 だ ? |ちの||ちち|なん| Takahiro.

この 白い も ふ も ふ し た もの は 何 だ ? |しろい|||||||||なん| What?

気 に する な ( ティッピー ) 気 に し て き|||||き||| Ignore him.

しゃべった ぞ ! ( チノ の 父 ) 気 に する な ||ちの||ちち|き||| It talked!