×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

JLPT Stories N4, ForeignCustomers – JLPTN 4 – Text to read

JLPT Stories N4, ForeignCustomers – JLPTN 4

Intermedio 1 di giapponese lesson to practice reading

Inizia a seguire questa lezione ora

ForeignCustomers – JLPTN 4

外国人 の お客さん

最近 、外国人 の お客さん から の 問い合わせ が ずいぶん 増えて きました 。 理由 は いくつか ある と 思います 。 一番 大きな 理由 は メール や スカイプ でも 問い合わせ を できる ように した こと です 。 また 、日本 に 長く 滞在 する 外国人 が 増えて 、その 人たち も 日本 の 旅行代理店 の サービス を 使う ように なって きています 。 来年 は 東京 で オリンピック が ある ので 、さらに 外国人 の お客さん が 増える はず です 。 会社 に 英語 が できる スタッフ が 増えました が 、僕 自身 も 英語 を 勉強 した 方 が いい と 思って います 。 東京 オリンピック は 、千葉県 や 神奈川県 の 会場 でも 競技 が ある ので 、外国人 向け の バス ツアー を 新しく 提供する 予定 です 。 英語 が わかれば 必ず 役に立つ はず です 。 僕 は 英語 を 中学 から 大学 まで 10 年間 も 勉強 してきました が 、あまり しゃべれません 。 日本人 は 英語 の 文 を 読んだり 、テスト の 問題 に 答えたり する の は 得意 です が 、しゃべる の は 苦手 です 。 学校 では 会話 の 練習 は 全然 しません でした から ね 。 今 は 小学校 から 英語 の 勉強 を する ように なった のです が 、授業 の 方法 も 変わった の でしょう か 。 英語 で 一番 難しい のは 発音 や イントネーション です 。 日本語 と 全然 違います 。 L と R の 発音 も 区別 できません 。 F や V の 発音 も 難しい です 。 たいてい の 日本人 が そう だ と 思います 。 「ホテル 」や 、「バスルーム 」「カフェ 」など 英語 の 単語 そのまま の 言葉 も あります が 、発音 が 違います 。 カタカナ で 書いた 言葉 を そのまま 言って も 、外国人 は 誰 も 理解 して くれません 。 前に 外国 で 「ホットコーヒー」が 全然 通じなくて 苦労 しました。 僕 は コーヒー も 注文 できない のか 、と 悲しく なりました 。 言葉 の 順番 も 逆 な の で 、頭 に 思い浮かんだ 日本語 を 英語 に 訳して 、口 に 出す の に 時間 が かかります 。 英語 で 電話 を した 時 、僕 が なんと 言おう か 考えて いた のに 、電話 を 切られて しまいました 。 たぶん 相手 は 電波 が 悪い と 思った のでしょう 。 聞き取る の も もちろん 難しい ので 、外国人 と 英語 で 会話 を する と 、意思疎通 を する のに とにかく 時間 が かかります 。 ペラペラ しゃべれる ように なる まで 時間 が かかり そう です が 、英会話 スクール など に 通って 少し でも 上達 させたい と 思います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE