×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

Black Friday Fino al 50% di sconto
image

江戸小話, キツネつき

キツネ つき

キツネ つき

むかし は キツネ が 人 に 取りついて 、よく いたずら を した もの でした 。 そして 、ある 店 の 小僧さん に キツネ が ついてしまい 、突然 小僧さん が 訳 の 分からない 事 を 言い始めました 。 お 店 の 主人 は 困って 神主 ( かんぬし → 神社 に 勤める 神職 の 長 ) さん に お払い を して もらったり 、 お 坊さん に お 経 を あげて もらったり して 、 ようやく 小僧 さん に 取りついて いた キツネ を 追い出しました 。 ところが キツネ を 追い出した のに 、小僧 さん は 、まだ ぼんやり と して います 。 主人 は 腹 を 立てて 、「お前 は キツネ が ついて から 、ひどい アホ に なった な 」と 、言う と 、取りついて いた キツネ が 窓 から ひょいと 顔 を 出して 言い ました 。 「あたし の せい じゃ あり ませ ん よ 。 それ は 、元 から です 」

♪ちゃん ちゃん (おしまい )

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE