×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

Black Friday Fino al 50% di sconto
image

French mornings with Elisa, No more useless letters 🤩🇫🇷 Texting in French

No more useless letters 🤩🇫🇷 Texting in French

Le français c'est une langue merveilleuse, romantique et créative. Mais quand il s'agit

de l'orthographe ça se complique un peu. Vous le savez en français,

on adore rajouter dans les mots des lettres qu'on ne prononce pas. Pourquoi ? Parce que. Non en

fait un petit peu plus compliqué que ça mais ce n'est pas le thème de la vidéo d'aujourd'hui.

Salut ! Salut ! Salut ! Bienvenue dans un nouvel épisode de French mornings. Si

vous apprenez le français, vous êtes au bon endroit. Je suis Élisa et sur cette chaîne

je vous aide à améliorer votre français et à parler d'une façon plus naturelle.

Est-ce que vous souvenez de votre premier téléphone portable ? Moi oui. C'était comme

beaucoup de personnes j'imagine, un Nokia 3310. Et est-ce que vous souvenez du premier texto que vous

avez écrit ? Non, moi non plus mais je me souviens qu'à l'époque les forfaits de téléphone coûtaient

très cher et que chaque texto devait contenir un nombre maximum de 160 caractères. Si c'était

plus on devait payer un texto supplémentaire. En France, vous l'imaginez ça a créé un sacré

problème puisque question lettres inutile et mots à rallonge, on est un peu les champions.

Regardez des mots comme "aujourd'hui", "s'il vous plaît", "beaucoup" ça en fait des lettres à écrire

sur un petit clavier de Nokia 3310. Alors à l'époque on s'est mis à supprimer la plupart

des voyelles et à inventer une nouvelle forme de langage écrit : le langage sms,

le langage des textos. Et étonnamment c'est un langage qui se comprend assez facilement. Essayez

de lire ce texto par exemple. On a enlevé toutes les voyelles et pourtant on comprend

très bien qu'on a écrit : "Salut ! Ça va ?" Heureusement les forfaits illimités sont arrivés

et ont bien amélioré les choses mais certaines abréviations sont restées et sont encore utilisées

à l'écrit dans les messages des Français. Alors aujourd'hui je vais vous donner cinq

exemples de mots en écriture sms, en langage texto que vous pourrez envoyer à vos amis francophones.

La première abréviation c'est SVP. C'est l'abréviation de "s'il vous plaît". On va

l'utiliser quand on s'adresse à un groupe de plusieurs personnes ou bien si on s'adresse

de manière formelle à une seule personne. Si on est dans un contexte un peu plus familier avec

quelqu'un qu'on connaît bien. On va juste dire STP qui correspond à s'il te plaît.

La deuxième abréviation s'est AJD. Est-ce que vous avez trouvé de quel mot il s'agit ? C'est

l'abréviation du mot "aujourd'hui". C'est un mot qui est assez long, qui n'a pas une orthographe

très très simple donc on va souvent lui préférer à l'écrit l'abréviation AJD.

La troisième c'est BCP. Peut-être que vous l'avez deviné ça correspond à l'abréviation

du mot beaucoup. C'est un mot qu'on utilise beaucoup mais qui est assez long donc BCP,

c'était beaucoup plus simple à écrire. La 4ème abréviation c'est MDR. C'est

l'abréviation de "mort de rire". C'est une abréviation qu'on utilise peut-être

un peu moins aujourd'hui depuis que cet émoji est apparu. Mort de rire

c'est tout simplement le LOL français. Ça veut dire que quelque chose nous a fait

beaucoup rire. Et c'est une expression qu'on utilise aussi dans la vraie vie.

Par exemple : "j'étais morte de rire en regardant le film"

Et enfin la dernière abréviation c'est RDV qui est l'abréviation de rendez-vous. Un rendez-vous

en français, c'est pas nécessairement romantique. Ça peut être aussi un rendez vous professionnel

ou avec des amis. Donc je peux très bien envoyer un message comme celui-là à mes amis.

On se donne rdv à 18 heures. On se donne rendez-vous à 18 heures.

Le thème de cette vidéo a été choisi par mes abonnés PATREON que je remercie énormément pour

leur soutien. Si vous aussi vous avez envie de choisir le thème de mes prochaines vidéos

et d'écouter mon podcast exclusif réservé à mes abonnés PATREON, vous pouvez rejoindre

le compte PATREON, French Mornings with Elisa en cliquant sur le lien dans la description.

Dites-moi dans les commentaires quelles autres abréviations vous connaissez en français. Il

y en a encore plein dont je n'ai pas parlé et je vous dis à très bientôt !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE