×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

innerFrench (YouTube Videos), Comment Damon a appris le français (1)

Comment Damon a appris le français (1)

Alors aujourd'hui une vidéo un peu spéciale en direct de Paris

Je suis là pour quelques jours

et j'en ai profité pour rencontrer Damon...

- Hey (ou salut) - que vous connaissez sûrement déjà

Donc ça va très intéressant parce que Damon

a vraiment un point de vue différent du mien sur la France

parce qu'il est américain

donc il s'est intégré ici en tant qu'étranger

il a appris la langue à partir de zéro etc.

J'essaye de m'intégrer ici en France

Il essaye encore de s'intégrer

c'est un marathon, c'est un long travail

Donc on va parler un peu de tout ça

D'abord est-ce que tu pourrais nous dire un peu

pourquoi t'as eu envie d'apprendre le français

comment ça a commencé, ton histoire avec le français

Quand j'étais jeune

quand j'étais jeune et j'étais au lycée

il fallait choisir entre deux langues

l'espagnol et le français

et j'ai choisi l'espagnol

J'ai choisi l'espagnol parce que tout le monde me disait

«ah, le français c'est pas utile

pourquoi tu apprendrais le français dans l'Indiana ?»

Donc j'ai choisi l'espagnol

parce que tout le monde m'a dit de faire ça

Puis

deux ans après, j'ai étudié à Barcelone, j'ai voyagé un petit peu

et j'ai rencontré mes premiers Français

c'étaient deux filles françaises

et ces filles

m'intéressaient, m'intriguaient

et pas parce que je t'étais hétéro à ce moment-là

parce que...

Je sais pas, il y avait quelque chose dans la langue...

Est-ce que toi en tant que Français, tu penses que la langue française est belle ou charmante ?

Pas spécialement

et j'arrive pas à savoir exactement d'où ça vient

ce mythe de la langue française sexy etc. mais...

Je crois que c'est parce que

il y a un côté où vous...

ça sonne comme un chuchotement (like a whisper)

J'sais pas

C'est sexy et c'est charmant

Donc bon

je les ai rencontrées à Barcelone

et puis je trouvais ça trop intéressant

quand je suis...

retourné, rentré ou ...?

Ça dépend où

Ah c'est toujours ça en français

je confonds toujours les trois

revenir, retourner et rentrer

Bon, quand je suis allé de nouveau dans l'Indiana, chez moi

j'ai commencé à apprendre les deux en même temps

l'espagnol et le français

et je trouvais que même si j'allais pas utiliser beaucoup

beaucoup le français aux États-Unis

c'était une langue qui m'intéressait beaucoup plus que l'espagnol

que j'apprenais à ce moment-là

Et donc j'ai commencé à me focaliser sur le français

j'ai décidé de venir ici à Paris pour une année d'échange

un Erasmus

et c'était vraiment mon échange, pendant mon échange ici à Paris

que j'ai commencé à vraiment apprendre le français

et j'étais... c'était l'immersion...

- Il commence à pleuvoir... - Ouais !

- Tu dis rien ! - C'est ce que je me dis...

Ouais, c'est ça

J'attendais de voir si t'avais senti les gouttes ou pas encore mais

Ah oui mais bon, c'est ça Paris

bienvenue !

On va voir, on va voir si ça continue ou pas mais...

J'étais à Paris pour mon année d'échange

j'ai rencontré plein de Français

quelques-uns qui j'aimais bien, quelques-uns que j'aimais pas

J'ai arrêté l'espagnol

j'étais ici pour apprendre le français et je l'ai fait.

Et quand t'as commencé ton semestre d'échange

t'avais quel niveau à peu près en français?

C'était intermédiaire.

Ok

et t'avais tous les cours en français ou...

Où?

Ici, pour ton semestre.

Oui.

Donc je suis venu un mois avant pour faire un accueil

J'étais intermédiaire B1, A2.

Je pouvais commander un café

mais si un Français venait me parler

je savais pas quoi trop dire

mon accent est dit comme ça

et puis c'était vraiment...

I mean tu veux la vraie histoire ?

Tu veux la vraie histoire ?

La vraie histoire !

Ou tu veux l'histoire courte ?

Bon, j'étais ici pour mon année d'échange

et c'était un moment... n'importe quel Erasmus,

l'année d'échange, je découvre !

J'étais dans une boîte avec tous mes amis d'échange

on dansait, on buvait, on prenait des verres, tout ça.

Et...

il y a un mec français qui est venu vers moi

il a commencé à me parler pour me draguer

À ce moment-là j'étais... j'étais pas gay

ou je savais pas que j'étais gay

et donc...

il était français et je me suis dit

«bah, c'est tellement difficile de rencontrer les Français je devrais entrer en contact avec lui !»

donc...

Non, je comprends, je comprends

On a commencé à parler beaucoup plus

et il est devenu mon copain de six ans

et c'est vraiment à travers lui, grâce à lui que j'ai appris le français que je parle maintenant.

C'est grâce à lui

toutes les...

relations que j'ai eues avec lui, avec ses amis, avec sa famille

que mon français est devenu comme il est

Donc j'allais te demander la meilleure méthode pour apprendre une langue

et en fait, c'est juste de tomber amoureux quoi

Ah grave ouais

Il faut tomber amoureux pour apprendre une langue, vraiment ?

Non, ça aide vraiment

mais pour apprendre une langue, il faut...

il faut que tu t'aides quoi

Like, il faut que tu mettes ton portable en français

il faut que tu parles à Siri en français

il faut que...

tu regardes tout avec des sous-titres

il faut que tu notes tout

et il faut que tu...

sauvegardes... économiser...?

il faut que tu économises ton argent à côté

pour faire un éventuel...

(I'm just like making up words)

Non, vas-y, vas-y

éventuel...

un voyage potentiel en France

Ça, c'est une astuce !

On peut pas laisser...

nos petites erreurs

nous arrêter

nous empêcher de parler

Tu sais exactement ce que je veux dire.

Je sais que j'ai fait une faute mais c'est pas grave

J'essaye me corriger

j'essaye de...

parler

(I'm speaking a lot by the way) Je parle beaucoup

Non mais c'est ton interview donc...

Mais je trouve que c'est aussi beaucoup une histoire de personnalité

et il y a des personnes pour qui, voilà

naturellement elles vont pas avoir peur de se lancer, de parler

et toi justement, est-ce qu'au début, t'étais déjà

voilà je connais trois mots, je vais me lancer faire des phrases ?

Oui

Non, je crois que tu as raison

Il y a certaines personnalités

pour

pour qui c'est...

c'est beaucoup plus facile

Pour moi, ça m'a jamais empêché de parler

de ne pas parler parfaitement

Même les autres langues que j'apprends :

l'allemand, l'espagnol, le portugais

pour moi c'est pas grave si j'étais là dans la conversation et quelqu'un faisait une erreur

je laisse passer les erreurs parce que je sais ce qu'il veut dire

et c'est pas la fin du monde tu vois.

Et pour certaines personnalités

je crois que c'est quelque chose, c'est...

ça pèse plus lourd pour eux.

«Oh putain, j'ai fait une erreur!

Comment je vais survivre?»

Pour moi, ça a jamais été comme ça

C'est pas grave tu as dit au lieu de Moi aussi, ça fait dix ans que je suis en France

je fais les mêmes erreurs mais...

si le message est pas exactement tout ce qu'on dit qui est important.

Et qu'est-ce que tu penses, justement, des Français...

de l'attitude des Français par rapport à ça et du fait que...

parce que j'ai fait une vidéo en disant

est-ce que les Français sont impolis ?

parce que parfois, les gens, voilà, ils sont un peu choqués de se faire corriger

surtout pour de petites erreurs, de petits détails

C'est pas qu'ils me corrigent pas mais c'est comme si...

Vas-y, vas-y!

Non c'est pas comme, c'est pas que...

genre vous, les Français vous me corrigez

ou vous corrigez pas

c'est plus que même à ce niveau-là où je pense que je parle très bien français, tu vois

C'est vrai, je valide

Il y a pas beaucoup de gens qui pensent que c'est impressionnant

C'est vrai

Toi peut-être parce que tu es prof de français

Exactement

mais si je suis dans une boulangerie

ou si je suis dans une boîte

et je parle français avec un Français ou une Française

c'est pas comme s'il remarquait même pas

C'est plus comme :

«Ah peut-être qu'il est français mais il a vécu à l'étranger»

donc...

Moi aussi, ça me choque maintenant

qu'on considère qu'un étranger qui a appris

et qui parle parfaitement français

c'est normal, ça surprend personne et...

we take it for granted.

Après, en même temps

si j'étais étranger et j'allais aux États-Unis

je m'attendrais pas à ce que quelqu'un me dise

«Bravo ! Tu as très bien dit cette phrase !»

tu sais, tu vois

Mais je pense que c'est en général, les Français font pas beaucoup de compliments

ou pas très souvent

comparé aux Américains

ou même quand j'ai travaillé un peu en Angleterre

dès que j'envoyais un e-mail, c'était

«You're amazing! You're a rock star!»

C'était juste...c'était rien

et en France c'est que quand tu fais une erreur qu'on te dit :

«Ah, t'es une merde»

Mais par contre, quand tu fais bien ton travail, c'est normal et on dit rien

Yeah, peut-être que ça vient de ma culture

On fait beaucoup de compliments

même si c'est pas quelque chose de très important

On dit : «Woah, good job!» like...

«Nice work!» It's like...

Non c'est juste ton travail que tu as fait

Qu'est-ce qui a été le plus difficile pour toi dans ton déménagement en France?

J'ai toujours cru que ça allait être beaucoup plus facile pour moi

parce que j'ai une chaîne Youtube

et les gens peuvent aller dessus et voir mon caractère

et voir la personne que je suis

mais en fait j'ai trouvé que c'était le contraire

Que les gens ne prenaient pas au sérieux ce que je faisais

ou ils pensaient que...

les stéréotypes des Youtubers des fois, c'est des gens qui font de la merde

qui font des...

pranks?

I don't know how you say pranks.

Des...

farces?

Des pièges, des farces ouais

Ouais...

C'est pas une carrière qui est très respectée

Peut-être si mais avec des agences que j'ai appelées...

C'est nouveau

les gens ne croient pas que tu vas gagner assez d'argent pour le loyer

Donc c'était plus que j'étais Youtuber que...

Américain

Yeah, que j'étais américain.

mais après je pas...

parce que notre gouvernement aux États-Unis ça...

ça fait que tous les comptes qu'on ouvre ici

il faut qu'on les previenne et tout

Y avait plein de choses que j'ai découvertes

que je savais pas que ça existait

et quand je faisais tous ces (here is another thing I'm getting mixed-up)

procédure ou processus?

Procédure ou démarche

Quand je faisais toutes les démarches

j'ai appris plein de choses sur mon propre pays

Ok

Mais oui c'était difficile

C'est beaucoup plus facile si tu viens ici en tant qu'étudiant

Ça c'est facile!

Tu peux avoir n'importe quel appartement

c'est... Quand j'étais ici en tant qu'étudiant

c'était la vie en rose

C'était la vraie vie en rose

Quand je suis là avec un visa de talent, c'est autre chose.

Il y a beaucoup plus à prouver

mais aussi je suis plus âgé donc les gens s'attendent à plus, you know

Et ton style de vie maintenant versus quand t'étais étudiant à Paris

est-ce que c'est très différent

ou est-ce que tu fais encore plus ou moins les mêmes choses

Je fais les mêmes choses

J'ai beaucoup plus d'argent maintenant

mais je fréquente les mêmes endroits

aussi Paris est très petit

C'est très concentré

et tu peux avoir une vie très riche ici sans avoir beaucoup d'argent

genre même ça, c'est trop cool

Que tu sois riche ou pas, tu peux venir ici

te poser avec une bouteille ou un pique-nique avec tes potes

Ouais.

Tous les musées... Ah c'est trop bien d'être jeune à Paris !

En août, il y a un truc qui s'appelle «Paris Pass Jaunes»

Jeunes

peut-être que c'est jaune ?

Paris Pass Jeunes où le maire de Paris te donne accès à plusieurs activités, plusieurs trucs à faire

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE