(#12) French the natural way - Story #12: A quoi ça sert ? - YouTube
(#12) Französisch auf natürliche Weise - Geschichte #12: Worum geht es? - Youtube
(#12) Γαλλικά με φυσικό τρόπο - Story #12: Ποιο είναι το νόημα; - YouTube
(#12) French the natural way - Story #12: What's the point? - Youtube
(#12) Francés al natural - Relato #12: ¿Qué sentido tiene? - YouTube
(#12) Il francese al naturale - Storia #12: A cosa serve? - YouTube
(#12)自然体のフランス語 - Story #12: 何が言いたいの?- YouTube
(#12) 자연스러운 프랑스어 - 이야기 #12: 요점은 무엇인가요? - YouTube
(#12) Francuski w naturalny sposób - Historia #12: O co chodzi? - YouTube
(#12) Francês ao natural - História #12: Qual é o objetivo? - YouTube
(#12) Французский язык естественным путем - История #12: В чем смысл? - YouTube
(#12) Franska på ett naturligt sätt - Berättelse #12: Vad är poängen? - YouTube
(#12) Doğal yoldan Fransızca - Hikaye #12: Amaç ne? - YouTube
(#12) Французька природним шляхом - Історія #12: У чому сенс? - YouTube
(#12) 自然法语 - 故事#12:重点是什么? - YouTube
(#12) 自然法文 - 故事#12:它的用途是什麼? - Youtube
Coucou
Hello
c'est Alice
it's alice
pour t'aider à acquérir le Français naturellement
to help you acquire French naturally
aujourd'hui
today
ça va mieux
it's better
상황이 좋아지고 있습니다.
je n'ai plus mal à la gorge
Ich habe keine Halsschmerzen mehr
I no longer have a sore throat
더 이상 목이 아프지 않습니다.
У меня больше не болит горло
je peux parler normalement
i can speak normally
et je vais te raconter l'histoire
und ich werde dir die Geschichte erzählen
and i will tell you the story
d'une petite fille
of a little girl
il y a une petite fille
there is a little girl
qui s'appelle Pauline
who is called Pauline
Pauline, ça s'écrit
Pauline, it is written
P
A
U
L
I
N
E
Pauline est petite
P A U L I N E Pauline is small
ce n'est pas une femme
it is not a woman
c'est une fille
it's a girl
et elle a 4 ans
and she is 4 years old
elle peut parler
sie kann sprechen
she can talk
그녀는 말할 수 있습니다.
ela pode falar
она может говорить
c'est une petite fille
it's a little girl
Pauline pose beaucoup de questions
Pauline asks a lot of questions
폴린은 많은 질문을 합니다.
Pauline faz muitas perguntas
Полина задает много вопросов
elle pose beaucoup de questions
sie stellt viele Fragen
she asks a lot of questions
그녀는 많은 질문을 합니다.
à sa maman
to his mom
그의 어머니에게
parce qu'elle a 4 ans
because she is 4 years old
porque tiene 4 años
그녀는 4살이기 때문에
porque ela tem 4 anos
потому что ей 4 года.
elle est petite
She is small
그녀는 작습니다.
alors elle pose beaucoup de questions à sa maman
so she asks her mom a lot of questions
그래서 엄마에게 많은 질문을 합니다.
sa maman
his mom
그의 어머니
sa maman, elle est grande
her mom, she is tall
a mãe dela é alta
Его мама, она большая.
elle est beaucoup plus grande
she is much bigger
ela é muito maior
она намного больше
c'est une adulte, c'est une femme
she's an adult, she's a woman
그녀는 성인이고 여자고
et donc
und daher
and so
e entao
и поэтому
sa maman
his mom
la maman de Pauline a un téléphone
Paulines Mutter hat ein Telefon
Pauline's mom has a phone
폴린의 엄마에게 휴대폰이 있습니다.
A mãe de Pauline tem um telefone
У мамы Полины есть телефон.
elle a un téléphone portable
she has a cell phone
휴대폰을 가지고 있습니다.
et Pauline
and Pauline
elle pose beaucoup de questions à sa maman
she asks her mom a lot of questions
엄마에게 많은 질문을 합니다.
Pauline voit le téléphone de sa maman
Pauline sees her mom's phone
폴린은 엄마의 휴대폰을 봅니다.
Pauline vê o telefone da mãe
Полина видит телефон своей мамы.
alors Pauline demande à sa maman
so Pauline asks her mom
elle demande
she asks
maman, à quoi ça sert le téléphone ?
Mama, wofür ist das Telefon?
mom what's the use of the phone?
엄마, 그 전화는 뭐예요?
mãe para que serve o telefone?
Мам, зачем тебе телефон?
Anne, telefon ne için?
à quoi ça sert, maman, le téléphone ?
wozu dient das Telefon, Mama?
what is the phone for, mom?
전화가 무슨 소용이에요, 엄마?
pra que serve o telefone, mãe?
Зачем нужен телефон, мама?
et la maman de Pauline répond
and Pauline's mom answers
그리고 폴린의 엄마는 이렇게 대답합니다.
le téléphone, ça sert à téléphoner !
das Telefon ist zum Telefonieren da!
the phone is for making a phone call!
전화는 전화를 걸기 위한 것입니다!
Телефон предназначен для звонков!
ça sert à appeler, Pauline
es dient zum Anrufen, Pauline
it's used to call, Pauline
폴린, 그게 바로 그거야.
costuma chamar Pauline
Вот как ты это называешь, Полин.
une autre fois
again
다른 시간
novamente
la maman de Pauline boit un café
Pauline's mom drinks a coffee
커피를 마시는 폴린의 엄마
A mãe da Pauline bebe um café
Мама Полины пьет кофе
elle a une tasse dans sa main
sie hat eine Tasse in der Hand
she has a cup in her hand
그녀가 손에 컵을 들고 있습니다.
ela tem um copo na mão
У нее в руке чашка
elle boit un café
she drinks a coffee
그녀는 커피를 마신다.
Pauline
Pauline
elle voit la tasse de café
she sees the cup of coffee
그녀는 커피 잔을 봅니다.
Pauline voit que sa maman a une tasse de café
Pauline sieht, dass ihre Mutter eine Kaffeetasse hat
Pauline sees that her mom has a cup of coffee
폴린은 엄마가 커피 한 잔을 들고 있는 것을 봅니다.
Pauline vê que a mãe dela toma uma xícara de café
alors elle demande à sa maman
so she asks her mom
maman, à quoi ça sert une tasse ?
Mama, wozu ist eine Tasse gut?
mom, what's a mug for?
엄마, 머그잔은 뭐에 쓰는 거예요?
mãe, para que serve uma caneca?
et la maman de Pauline répond
and Pauline's mom answers
그리고 폴린의 엄마는 이렇게 대답합니다.
une tasse, ça sert à boire !
eine Tasse ist zum Trinken da!
a cup is for drinking!
컵은 마시기 위한 것입니다!
Чашка - для питья!
ça sert à boire le café par exemple, Pauline
es wird zum Beispiel zum Kaffeetrinken verwendet, Pauline
it is used to drink coffee for example, Pauline
пить кофе, например, Полина
et une autre fois
and another time
그리고 또 다른 시간
и в другой раз
il y a la cage
there is the cage
케이지가 있습니다.
lá está a gaiola
Вот клетка
il y a une cage pour le hamster
there is a cage for the hamster
햄스터를 위한 케이지가 있습니다.
há uma gaiola para o hamster
il y a une cage
there is a cage
et Pauline demande à sa maman
and Pauline asks her mom
폴린은 엄마에게 묻습니다.
Pauline voit la cage
Pauline sees the cage
폴린은 새장을 본다
elle voit la cage
she sees the cage
그녀는 새장을 봅니다.
et elle demande à sa maman
and she asks her mom
그리고 그녀는 엄마에게 묻습니다.
maman, à quoi ça sert la cage ?
Mama, wofür ist der Käfig?
mom, what is the cage for?
엄마, 새장은 뭐예요?
mãe, para que serve a gaiola?
la maman regarde la cage
mom looks at the beach
어미가 새장을 바라봅니다.
elle est vide !
it is empty !
비어 있습니다!
ele está vazio !
où est le hamster ?
where is the hamster?
햄스터는 어디 있죠?
elle est vide le hamster n'est pas dans la cage
it is empty the hamster is not in the cage
햄스터가 케이지 안에 있지 않습니다.
está vazio o hamster não está na gaiola
клетка пуста, хомяка в ней нет
boş hamster kafeste değil
vite !
quick !
빨리!
la maman regarde partout
mom looks everywhere
사방을 살피는 엄마
où est le hamster ?
where is the hamster?
햄스터는 어디 있죠?
le hamster a disparu
der Hamster ist verschwunden
the hamster is missing
햄스터가 사라졌습니다.
Хомяк исчез
oh non
Oh no
et voilà
and There you go
c'est la fin de l'histoire
this is the end of the story
et toi
and you
est-ce que tu veux expliquer dans les commentaires
do you want to explain in the comments
コメントで説明しますか
댓글로 설명하고 싶으신가요?
você quer explicar nos comentários
хотите объяснить в комментариях
à quoi ça sert un objet particulier
wozu ein bestimmter Gegenstand dient
what is the purpose of a particular object
特定のオブジェクトは何ですか
특정 객체가 사용되는 용도
для чего используется тот или иной объект
que tu aimes peut-être, un objet spécifique
den du vielleicht magst, ein bestimmter Gegenstand
that you maybe like, a specific object
あなたが好きかもしれない、特定のオブジェクト
특정 개체
que você talvez goste, um objeto específico
вам может понравиться, конкретный объект
j'attends de lire tes commentaires
I'm waiting to read your comments
私はあなたのコメントを読むのを待っています
여러분의 의견을 기다리겠습니다.
Estou esperando para ler seus comentários
С нетерпением жду ваших комментариев
À bientôt !
See you soon !