#65 - D'où viennent nos goûts ? (1)
Salut à toutes et à tous, bienvenue ! J'espère que vous allez bien. Moi ça va très bien parce que vendredi, je vais rentrer en France. Oui, si vous le savez pas, j'habite à Varsovie, en Pologne, depuis cinq ans. Je suis professeur de français expatrié là-bas. Donc j'ai pas souvent l'occasion, malheureusement, de rentrer en France. Mais vendredi, c'est le bon moment parce que j'ai un de mes meilleurs amis qui fête ses 30 ans. Alors je vais passer quelques jours à Paris, histoire de revoir plein de personnes que j'ai pas revues depuis longtemps.
C'est l'inconvénient quand on est expatrié, on n'a pas souvent l'occasion de revoir ses proches. Bon, au début, quand j'ai déménagé à Varsovie, tout le monde était très curieux de découvrir la capitale polonaise. Donc j'avais souvent des gens qui venaient me voir. Mais maintenant, vu que ça fait 5 ans, ça devient un peu plus rare. Et c'est moi qui suis obligé de rentrer pour voir tout le monde ! Mais bon, je suis content parce que ça fait un petit moment que je suis pas rentré en France. Ça va être l'occasion de passer un bon moment avec mes proches.
Je profite de cette introduction pour vous informer que je vais réouvrir les inscriptions pour mon programme. Vous le connaissez sûrement, j'en ai déjà beaucoup parlé. Le programme Build a Strong Core qui est censé, comme son nom l'indique, aider les personnes qui ont un niveau intermédiaire à faire des progrès significatifs. Pour ça, il y a une trentaine de leçons dans lesquelles je traite de différents sujets qui concernent les Français, la société française, le monde francophone en général. Et je les traite en vidéo. Donc c'est un peu comme le podcast mais en version plus courte et avec des vidéos. Et, en plus, à la fin, il y a des parties de grammaire pour expliquer certains points qui posent problème, en général. Et il y a aussi plein d'activités, d'exercices pour pratiquer tout ça.
Si vous êtes déjà inscrit(e) sur la liste d'attente, pas d'inquiétude ! Vous allez recevoir un email au moment de l'ouverture. Si c'est pas le cas, vous pouvez vous inscrire sur la liste d'attente en allant sur mon site innerfrench.com, sur la page du cours. Là, il suffit de laisser votre adresse email. Peut-être que vous vous demandez si ce programme est fait pour vous, si vous avez le bon niveau etc. Donc si vous avez ce genre de questions, n'hésitez pas à m'envoyer un email et je me ferai un plaisir de vous répondre.
Maintenant, avant d'entrer dans le vif du sujet, on va faire comme d'habitude, notre petit rituel. On va écouter le témoignage d'une auditrice du podcast.
Bonjour Hugo,
Je suis Norelle, originaire de Taïwan. J'apprends le français depuis 8 mois. J'adore la prononciation de cette langue. Toutefois, au début, je ne me débrouillais pas bien en français pendant, par exemple, les échanges linguistiques. J'étais très bloquée mais je pouvais comprendre les conversations. J'étais déçue mais je n'ai pas oublié mes passions et ambitions pour maîtriser le français.
À ce moment-là, j'ai découvert ta vidéo sur YouTube. J'ai commencé à regarder tes vidéos et imiter la prononciation et l'intonation. Grâce à toi, je pouvais construire les phrases plus facilement et naturellement.
Cependant, ces petits progrès ne satisfaisaient pas. J'ai trouvé une autre idée. J'ai décidé de faire des vidéos en français sur ma chaîne qui s'appelle “une polyglotte folle” sur YouTube. C'est un grand défi mais c'est un stimulant qui m'encourage ou me force à parler en français autant que possible.
Dans les vidéos, j'ai partagé mes expériences sur l'apprentissage de l'anglais et raconté l'histoire de mes séjours Airbnb à Paris. Chaque sujet était un défi pour moi. Mais après chaque vidéo, je réalisais que je parlais d'une manière de plus en plus fluide.
À mon avis, il n'y a pas de raccourci pour maîtriser une langue. La pratiquer dans la vie est la seule façon. J'espère que cette astuce sera utile pour les autres apprenants du français.
Norelle, merci beaucoup pour ton enregistrement. Je pense que pour toi, c'est très facile parce que, comme tu l'as dit, tu as une chaîne YouTube sur laquelle tu postes des vidéos en français. Donc comparé à une vidéo, un enregistrement audio, c'est rien. C'est vraiment facile. Personnellement, quand j'ai commencé à faire des vidéos sur YouTube, j'ai trouvé que c'était beaucoup plus stressant que faire des podcasts. Et maintenant, quand je fais des podcasts, ça me semble relativement facile.
Vous avez entendu, Norelle, elle a décidé de se challenger, de se mettre au défi, on peut dire, en créant une chaîne YouTube sur laquelle elle poste différentes vidéos, notamment des vidéos en français. Sa chaîne s'appelle “une polyglotte folle”. Donc je lui fais un peu de publicité. Je vous encourage à aller la voir. Je pense que c'est une excellente idée parce que ça exige de doublement sortir de sa zone de confort. D'abord, en faisant des vidéos, ce qui n'est pas naturel pour tout le monde. Et en plus, en parlant français. Donc c'est un excellent défi personnel. Bravo Norelle pour cette idée !
Je sais, par exemple, aussi qu'il y a d'autres auditeurs qui écoutent le podcast, qui répètent après moi et qui s'enregistrent en répétant. Comme ça, ils peuvent entendre leur voix, entendre leur prononciation. Et en faisant ça, ça permet d'avoir plus de recul parce que, quand on parle, on se rend pas toujours compte des petites erreurs qu'on peut faire, de notre prononciation. Mais si vous vous enregistrez et que vous comparez cet enregistrement à ma prononciation à moi, vous allez peut-être vous apercevoir de certaines erreurs que vous commettez. Je dis pas que ma prononciation est parfaite, mais en tout cas, c'est celle d'un Français natif. Donc ça peut vous permettre d'avoir un point de comparaison.
Et pour finir, Norelle, j'ai adoré ce que tu as dit à la fin de ton enregistrement. Je cite : “Il n'y a pas de raccourci pour [apprendre] une langue”. Effectivement, je suis complètement d'accord avec toi. Trop souvent, sur Internet, il y a des personnes qui essayent de donner des petites techniques pour gagner du temps, pour apprendre le français plus vite ou, en général, pour apprendre une langue étrangère plus vite. Mais à mon avis, c'est pas la bonne attitude.
Apprendre une langue, ça exige beaucoup de temps et ce qu'il faut faire, plutôt que de chercher des petites techniques, des petits raccourcis pour gagner du temps, c'est plutôt d'apprécier le voyage. C'est quelque chose que je vous répète souvent, mais si vous faites des choses qui vous donnent du plaisir pour apprendre cette langue, ça va pas vous poser problème d'y consacrer des heures, des jours, des semaines, des mois, des années. Au contraire, c'est quelque chose qui va faire partie de votre vie, qui va être une source de plaisir. Et c'est vraiment comme ça que vous allez pouvoir maîtriser cette langue.
Bref, encore une fois, merci Norelle pour cet enregistrement. Je pense que ça va être une bonne dose de motivation pour les auditeurs et les auditrices.
Maintenant, on va pouvoir entrer dans le vif du sujet. Et comme vous l'avez entendu en introduction, j'ai décidé de vous parler des goûts. Alors, on va pas parler de cuisine, de nourriture, mais des goûts en général, c'est-à-dire de vos préférences personnelles : si vous aimez un certain genre de musique ou alors s'il y a des loisirs que vous adorez pratiquer. Ah oui, les loisirs, ce sont ces activités qu'on fait pendant notre temps libre, par exemple le bricolage, faire de la peinture, etc. Toutes ces activités qui sont pas liées à votre travail mais que vous faites par plaisir.
Si je veux vous parler des goûts, c'est parce qu'il y a un certain paradoxe, à mon avis. Par exemple, en français, on a un proverbe qui dit : des goûts et des couleurs, on ne discute pas. Des goûts et des couleurs, on ne discute pas. Ça signifie que nos préférences personnelles, elles ne sont pas liées à des critères rationnels. On ne choisit pas de préférer le jazz parce que, rationnellement, c'est un genre de musique qui est meilleur que la techno. Simplement, émotionnellement, le jazz nous parle plus, on trouve que c'est un style de musique qui nous convient mieux, qu'on préfère. C'est pour ça qu'il y a ce proverbe : des goûts et des couleurs, on ne discute pas. Ça n'a pas d'importance. On ne peut pas essayer de convaincre quelqu'un que nos goûts sont meilleurs que les siens.
Pourtant, c'est ce qu'on passe notre temps à faire ! On passe notre temps à dire pourquoi un film nous semble meilleur qu'un autre, pourquoi un sport est complètement nul. Et ce qui est intéressant, c'est qu'on a tendance à faire des jugements assez radicaux. Par exemple, on ne dit pas : “Oh, je n'ai pas aimé ce film.” Non, on dit : “ce film est nul.” C'est vraiment comme si on détenait la vérité absolue. Et c'est assez paradoxal parce qu'en fait, c'est un point de vue qui est complètement subjectif.
Alors, on va se pencher un peu sur ce paradoxe, on va essayer de comprendre ça. Est-ce qu'il existe une hiérarchie des goûts ? Et, si oui, sur quels critères cette hiérarchie est-elle fondée ?
Pour ça, je vais vous parler de deux choses. D'abord, d'un film qui s'appelle Le Goût des autres qui a été réalisé par Agnès Jaoui. Et ensuite, d'un sociologue français très influent qui s'appelle Pierre Bourdieu. Je suis sûr qu'après cet épisode, vous comprendrez mieux d'où viennent vos goûts, d'où viennent vos préférences personnelles, et ce que ça peut vous apprendre sur vous-même. Allez, sans plus attendre, on commence !
Le Goût des autres, comme je vous l'ai dit, c'est un film de la réalisatrice Agnès Jaoui avec, dans le rôle principal, Jean-Pierre Bacri. Il faut savoir que, pendant longtemps, ils ont été tous les deux en couple, Agnès Jaoui et Jean-Pierre Bacri. D'ailleurs, ils sont devenus tellement célèbres qu'on a créé un nom à partir de leurs deux noms de famille, on les appelle les “Jabac” (c'est une contraction de Jaoui et Bacri, les “Jabac”). C'était un couple assez fusionnel parce qu'ils ont beaucoup travaillé ensemble, ils ont fait plusieurs films en tant qu'acteur-actrice, scénaristes, réalisateur-réalisatrice. Donc voilà, c'est vraiment un couple très influent dans le cinéma français. Enfin, maintenant, ils sont plus en couple. Ils se sont séparés il y a quelques années. Mais ils continuent de travailler ensemble.
Le Goût des autres, c'est le premier film qu'a réalisé Agnès Jaoui. Il est sorti en 2000 et il a remporté le César du meilleur film. C'est assez rare qu'une comédie remporte le César du meilleur film. Mais il faut savoir que Jaoui et Bacri ont le talent pour réaliser des comédies intelligentes; pas seulement des comédies avec des gags mais, au contraire, ils font des analyses très fines et très pertinentes, de la société française. Et ça permet au public français de prendre du recul, de voir ses petites habitudes, ses défauts et de pouvoir se moquer un peu de lui même. Donc si vous aimez les comédies, je vous recommande vraiment de jeter un œil à leur filmographie.
Le Goût des autres, c'est un film dont le personnage principal s'appelle Jean-Jacques Castella. C'est un chef d'entreprise autodidacte. Autrement dit, il a fondé lui-même son entreprise et il a eu beaucoup de succès avec ça. Il a très bien réussi. Pour vous le décrire un peu : c'est Jean-Pierre Bacri qui joue ce personnage. Il est assez grand, il est dégarni (ça veut dire qu'il a pas beaucoup de cheveux sur le crâne, sur la tête). Donc il est dégarni, il a une grosse moustache, il porte toujours des costumes-cravates. Bref, vous voyez, c'est le chef d'entreprise français typique.
Et il est un petit peu caricatural parce qu'il est toujours râleur.
“Râleur“, c'est un adjectif qui vient du verbe “râler”. Et “râler”, c'est synonyme de “se plaindre”. Quelqu'un qui est râleur, ça veut dire quelqu'un qui se plaint tout le temps. D'ailleurs, les Français ont la réputation d'être comme ça, la réputation d'être râleurs. Et je dois dire que les Polonais le sont un peu aussi. Bref, maintenant vous avez cette image de Jean-Jacques Castella.
Et sa vie, dans le film, elle est un peu plan-plan. Ça, “plan-plan”, c'est un adjectif familier pour dire que quelque chose est calme, sans originalité, peut-être un peu fade, un peu ennuyeux. Donc Jean-Jacques Castella, ce chef d'entreprise, il a cette vie plan-plan dans laquelle il s'ennuie avec sa femme qui est décoratrice d'intérieur et leur chien.
Mais comme vous pouvez l'imaginer, il y a un événement qui va venir perturber tout ça. Un événement qui va venir bouleverser cette situation. Ce qui va se passer, c'est que l'entreprise de Jean-Jacques va obtenir un contrat avec un client étranger. Et pour être capable de mieux communiquer avec ce client, Jean-Jacques va devoir prendre des cours d'anglais. Donc il commence à prendre des cours d'anglais avec une prof particulière et, au début, les cours se passent pas très bien. Jean-Jacques est pas super motivé, il fait pas beaucoup d'efforts pour apprendre et on a l'impression que ces cours ne vont pas donner de bons résultats.
Mais un soir, Jean-Jacques se retrouve obligé d'aller au théâtre par un concours de circonstances. Quand on dit “un concours de circonstances“, ça veut dire que, suite à différents paramètres, à différentes causes, une situation va se produire, un peu par hasard, “par un concours de circonstances”. Par un concours de circonstances, Jean-Jacques se retrouve à une pièce de théâtre avec sa femme. Et dans cette pièce de théâtre, eh bien il voit sa prof d'anglais en train de jouer un des rôles principaux. Parce qu'il s'avère que sa prof d'anglais est également actrice. À ce moment-là, quand il voit sa prof sur scène, c'est le coup de foudre. Autrement dit, il tombe immédiatement amoureux d'elle.