#52 - Mon programme Build a Strong Core (1)
Salut à tous et bienvenue dans ce nouvel épisode. Un épisode un peu spécial qui arrive d'ailleurs avec un peu de retard. Si vous êtes membre du site innerFrench, vous avez peut-être reçu un email de ma part vendredi dernier dans lequel, eh bien je vous expliquais pourquoi je n'avais pas publié d'épisode le jeudi, comme d'habitude. En fait, ce qui s'est passé, c'est que j'étais en train d'apporter la dernière touche à mon programme, d'apporter les dernières finitions, on peut dire, et, eh bien malheureusement j'ai pas eu le temps de publier d'épisode comme je le fais d'habitude.
Mais voilà, aujourd'hui, je me rattrape. Et d'ailleurs, je le publie un mercredi et non pas un jeudi parce que, comme je vous l'ai annoncé, c'est un épisode spécial donc j'ai décidé de changer le jour de la publication. C'est un épisode spécial parce que je vous annonce la publication du programme sur lequel je travaille depuis un peu plus de six mois maintenant. Donc ça fait assez longtemps que je vous avais annoncé la création de ce programme pour les intermédiaires. Ça m'a pris beaucoup plus de temps que prévu de le faire mais voilà, maintenant, il est fini. Je suis très content du résultat. J'ai une dizaine de mes élèves qui l'ont testé pour m'aider à le perfectionner, pour s'assurer que tout fonctionnait bien. Et maintenant, je suis vraiment confiant. Et je suis sûr que c'est un programme qui va vous plaire.
Dans cet épisode, eh bien je vais vous donner plus d'informations. Je vais vous expliquer pourquoi je l'ai fait, comment il fonctionne et en quoi il peut vous aider.
Mais avant de commencer, avant d'entrer dans le vif du sujet, on va comme d'habitude écouter le message d'un auditeur du podcast qui s'appelle Michał, qui est polonais. Donc “Michał” en français ça donne “Michel”, c'est le prénom Michel. Et il m'a envoyé son message il y a quelques semaines donc comme j'avais déjà d'autres témoignages qui étaient en attente, j'ai pas pu le diffuser plus tôt malheureusement. Mais voilà, maintenant on va pouvoir écouter ce que Michał a à nous dire.
Salut Hugo et salut à tous,
Premièrement, comme tout le monde, je voudrais te remercier pour ton travail et pour tous tes podcasts. Ils m'ont vraiment aidé à améliorer ma compréhension orale mais aussi à enrichir mon vocabulaire. Alors maintenant j'ai décidé de finalement enregistrer ma voix pour partager mes expériences d'apprentissage de la langue française avec tous les autres auditeurs.
Alors, on commence. Moi je m'appelle Michel, j'ai 29 ans (presque parce que c'est mon anniversaire vers la fin de septembre) et j'habite en Pologne. Mon histoire avec le français a commencé quand j'avais environ 13 ans, je pense, grâce à ma maman qui m'a inscrit au cours de français. À ce moment-là, c'était ma deuxième langue étrangère parce que j'étais déjà en train d'apprendre l'anglais. Et pour moi le français était une chose bizarre et à vrai dire je n'avais pas de motivation. Malheureusement le seul groupe disponible dans lequel j'ai été ajouté, c'était un groupe d'adultes qui avaient plus de 30-40 ans. Alors vous pouvez imaginer que j'étais pas ravi. Après 1 ou 2 ans d'apprentissage, j'ai eu une pause de 2 ans et, après ça, 2 ans de français au lycée. Malheureusement, c'était le niveau débutant, alors encore une fois je n'ai pas beaucoup appris. Après le bac, comme tout le monde, j'ai eu une grande pause de 5 ans.
Mais l'année dernière j'ai décidé, finalement, de me mettre à apprendre le français une fois pour toutes (si une telle chose est possible). Alors j'ai commencé par écouter ton podcast qui, à ce moment-là, s'appelait “Cottongue Podcast”, je pense. C'était super d'être capable de comprendre la plupart des choses sans dictionnaire et avec chaque podcast, je me sentais mieux plus fort. Et je l'écoutais en allant au travail. J'ai environ 20 minutes chaque matin pendant lesquelles j'écoute soit ton podcast, soit le journal en français facile de RFI. C'est quelque chose que je recommande à tous. Il y a une édition chaque matin et elles sont vraiment super.
Finalement, je vous recommande de lire des livres en français. Choisissez un titre que vous connaissez déjà bien et lisez-le avec plaisir. Ça vous donnera beaucoup de nouveaux mots et aidera à utiliser les constructions grammaticales complexes. Je ne suis pas un expert mais maintenant je lis mon 3ème livre en français et c'est une sensation merveilleuse je vous dis. Maintenant, je suis en cours en ligne pour améliorer ma production orale. Mais je vais m'inscrire aussi à un cours normal parce qu'à mon avis c'est nécessaire d'avoir des interactions avec les autres et avec le prof en tête-à-tête. En plus, j'ai l'intention de passer (et j'espère de réussir) le DELF B2 ou DALF C1 l'année prochaine. Mais on va voir.
Alors Hugo, merci pour tout et bon courage tous les auditeurs ! À la prochaine.
Un grand merci, Michał, pour ton message. Un message vraiment plein d'énergie. Je suis sûr que ça va beaucoup motiver les auditeurs du podcast. D'ailleurs, je vois que tu es vraiment un fidèle de la première heure (autrement dit, que tu écoutes le podcast depuis très longtemps) parce que, d'après ce que tu nous as dit, tu l'écoutais déjà à l'époque où il s'appelait le Cottongue Podcast. Pour ceux qui ne connaissent pas ce nom, en fait “Cottongue podcast”, c'était tout simplement l'ancien nom du podcast, le nom original. En fait, c'est un jeu de mots avec mon nom de famille “Cotton” et le mot anglais “tongue”. Mais bon, je me suis rendu compte après quelques mois que c'était pas un nom très clair. C'était un peu difficile à comprendre pour les auditeurs. Donc j'ai décidé de le changer et c'est comme ça que le podcast est devenu innerFrench qui, à mon avis, a le mérite d'être un peu plus clair.
Alors Michał, dans ton témoignage tu nous dis plein de choses qui sont vraiment intéressantes. Par exemple que ta première expérience avec le français a été un peu chaotique, on peut dire, l'expérience que tu as eue à l'école. Et malheureusement, d'après ce que j'entends souvent à droite, à gauche, c'est le cas pour beaucoup de personnes. Le problème quand on apprend une langue à l'école, c'est d'abord que les conditions ne sont pas idéales parce que souvent, on est dans une classe avec beaucoup d'autres personnes. Donc ça peut être un peu intimidant de prendre la parole, surtout que, quand on est adolescent, bon c'est pas la phase de notre vie dans laquelle on a le plus confiance en nous. Donc voilà, ça peut être vraiment stressant.
Et ça, comme vous le savez, le stress, c'est quelque chose de vraiment pénalisant. C'est un vrai obstacle quand on apprend une langue. Si on veut faire des progrès, il faut être dans un contexte, dans un environnement, dans lequel on n'a pas peur de s'exprimer et on est prêt à expérimenter. On est prêt à tester des choses, à essayer de construire des phrases sans avoir peur des réactions qu'on va susciter.
Et ça, malheureusement, c'est un environnement qu'on peut retrouver un peu plus tard, quand on essaye d'apprendre une langue à l'âge adulte et qu'on va dans une école de langue, une école privée. Bon, c'est un peu différent parce qu'en général, les classes sont plus petites, on a des groupes qui font une dizaine de personnes maximum, en règle générale. Mais à mon avis, c'est quand même pas le meilleur environnement pour apprendre une langue. Parce que, eh bien déjà, si le cours dure entre 1h et 1h30, ça ne nous laisse pas beaucoup de temps pour nous exprimer parce que les autres personnes doivent aussi parler et puis également le prof. Bon ça dépend des profs mais il y a des professeurs qui sont vraiment très bavards (ça veut dire qu'ils aiment beaucoup parler) et qui de facto ne laissent pas beaucoup la parole aux élèves ni l'occasion de s'exprimer.
Et de la même manière qu'à l'école, on ne peut pas, justement, choisir notre professeur. Parfois on a la chance de tomber sur un très bon prof qui nous motive, qui nous donne des bons conseils. Et puis malheureusement d'autres fois, au contraire, on se retrouve avec un professeur qui n'est peut-être pas passionné par son métier. Donc voilà c'est difficile pour nous d'être motivés et de faire des progrès.
C'est pour ça que, moi, je recommande en général de prendre des cours particuliers. Je vous l'ai déjà dit plusieurs fois dans le podcast mais je pense que c'est beaucoup plus efficace d'avoir des cours en tête-à-tête avec un prof, que ce soit dans la vraie vie (dans la vie réelle) ou sur internet. Moi, je donne pas mal de cours sur internet, je coache des élèves sur internet et je pense qu'on peut obtenir de très bons résultats. Evidemment, ça coûte un peu plus cher mais, à mon avis, si on compare le rapport qualité-prix (ça veut dire ce que vous obtenez pour le prix que vous payez), eh bien on a un rapport qualité-prix qui est bien meilleur que quand on prend un cours dans une école de langue.
Donc voilà, comme le dit Michał, je pense que c'est important d'être en contact avec d'autres personnes. Mais à mon avis, ça doit pas être le cœur de votre apprentissage. Le cœur de votre apprentissage, il doit être avec soit un prof particulier soit un partenaire d'échange que vous pouvez trouver gratuitement sur internet. Essayez d'avoir chaque semaine 1 ou 2 heures de conversation en tête-à-tête (ça veut dire avec seulement deux personnes : vous et votre partenaire). Et puis éventuellement, en complément, vous pouvez prendre des cours dans une école de langues pour rencontrer d'autres personnes qui partagent votre passion du français, peut-être participer à certains événements etc, etc. Mais je le répète : je pense que le cœur de votre apprentissage, ça doit être des cours individuels.
Michał nous a également donné deux autres conseils. D'abord, d'écouter le journal en français facile de RFI. Effectivement, moi aussi je trouve que c'est une très bonne ressource qui est disponible avec une transcription gratuitement. Et comme il l'a dit, chaque jour il y a une nouvelle édition. Mais je sais que pour certaines personnes, c'est tout sauf facile. Ça s'appelle le journal en français facile, mais à mon avis pour les étudiants intermédiaires, c'est souvent assez compliqué.
Et le deuxième conseil que Michał a donné, c'est de lire un livre. Il a dit que pour lui, c'est une sensation merveilleuse de lire un livre en français. Et moi aussi, je trouve ça génial ! Je lis en ce moment un roman en polonais (parce que vous savez que j'apprends le polonais). Et c'est quelque chose qui me donne beaucoup de plaisir. Mais encore une fois, ça dépend vraiment de vous. Il y a des personnes qui préfèrent écouter des podcasts, d'autres qui préfèrent lire des romans. Donc c'est à vous de décider ce que vous trouvez le plus plaisant, ce qui vous donne le plus de plaisir et aussi le plus efficace pour votre apprentissage du français. Idéalement, il faudrait pouvoir faire un peu des deux : pratiquer à la fois votre compréhension de l'oral (avec par exemple des podcasts ou des vidéos) et puis, d'un autre côté, votre compréhension de l'écrit en lisant des livres ou des articles.
Encore une fois, merci Michał pour ton témoignage et bonne chance pour l'examen de français que tu vas passer l'année prochaine. Si vous aussi vous voulez que je diffuse votre témoignage dans le podcast, je vous rappelle que vous pouvez me l'envoyer (en format MP3 par exemple) à l'adresse email hugo@innerfrench.com et je le passerai dans un futur épisode.