×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

Black Friday Fino al 50% di sconto
Iscriviti gratis
image

LAO-TSEU : Tao Te King, LAO-TSEU : Tao Te King, Livre 1: chapitre 20

LAO-TSEU : Tao Te King, Livre 1: chapitre 20

20.

Renoncez à l'étude, et vous serez exempt de chagrins. Combien est petite la différence de weï (un oui bref) et de o (un oui lent) ! Combien est grande la différence du bien et du mal ! Ce que les hommes craignent, on ne peut s'empêcher de le craindre. Ils s'abandonnent au désordre et ne s'arrêtent jamais. Les hommes de la multitude sont exaltés de joie comme celui qui se repaît de mets succulents, comme celui qui est monté, au printemps, sur une tour élevée.

Moi seul je suis calme : (mes affections) n'ont pas encore germé. Je ressemble à un nouveau-né qui n'a pas encore souri à sa mère. Je suis détaché de tout, on dirait que je ne sais où aller. Les hommes de la multitude ont du superflu ; moi seul je suis comme une homme qui a perdu tout. Je suis un homme d'un esprit borné, je suis dépourvu de connaissances. Les hommes de la multitude sont remplis de lumières ; moi seul je suis comme plongé dans les ténèbres. Les hommes du monde sont doués de pénétration ; mois seul j'ai l'esprit trouble et confus. Je suis vague comme la mer ; je flotte comme si je ne savais où m'arrêter. Les hommes de la multitude ont tous de la capacité ; moi seul je suis stupide ; je ressemble à un homme rustique. Mois seul je diffère des autres hommes parce que je révère la mère qui nourrit (tous les êtres).

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE