×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

Marie et Médor à Paris, Un peu de culture #5 Le jambon-beur… – Text to read

Marie et Médor à Paris, Un peu de culture #5 Le jambon-beurre

Principiante 1 di francese lesson to practice reading

Inizia a seguire questa lezione ora

Un peu de culture #5 Le jambon-beurre

Coucou

est-ce que tu as regardé l'histoire numéro cinq

où Marie et Médor

sont dans un square

et Marie mange un sandwich jambon-beurre ?

et bien aujourd'hui, je vais te parler de ce fameux sandwich jambon-beurre

le jambon-beurre est longtemps resté

le sandwich préféré des français

il est fréquemment servi dans les boulangeries

et aussi dans les brasseries, dans les cafés-bars

mais malheureusement

en 2017

le jambon-beurre a été détrôné

pour la première fois

par le hamburger

quelle tristesse !

le jambon-beurre

est un sandwich qui a seulement trois ingrédients

il est constitué d'une baguette

enfin une demie baguette généralement, la moitié d'une baguette

de beurre et de jambon blanc

qu'on appelle aussi le jambon de Paris

parce qu'il a été fait pour la première fois à Paris

il a seulement trois ingrédients

il a peu d'ingrédients

mais la qualité des ingrédients est très importante

pour manger un bon jambon-beurre

il faut une baguette bien croustillante

pas une baguette molle industrielle de supermarché

il faut aussi du beurre bien frais

et du jambon blanc, du jambon de Paris

qui vient d'un bon boucher

c'est très important pour se régaler

il y a plusieurs variantes du jambon-beurre

quand on ajoute des frites à ce sandwich

on appelle ça un sandwich Américain bien sûr !

quand on ajoute de la laitue

on appelle ce sandwich un Parisien

mais aussi, juste un jambon-beurre est aussi appelé un Parisien

et quand les belges ajoutent

du fromage, des crudités

c'est à dire de la laitue, des carottes râpées

des légumes crus dans le sandwich, des crudités

et de la mayonnaise

alors on appelle ce sandwich un Dagobert

en Belgique, pas en France

en réalité, le sandwich ne vient pas de France

il vient d'Angleterre

en effet, il y a longtemps, au XVIIIème siècle

un anglais qui était un joueur de poker

aurait mangé un sandwich

pour ne pas avoir à quitter sa table de poker

le sandwich qui est une forme rapide de manger

ce qui n'est pas très compatible avec la façon de manger des français

est arrivé donc bien plus tard en France

au XIXème siècle

et le jambon-beurre est devenu populaire chez les ouvriers

ainsi ils pouvaient déjeuner rapidement

sans avoir à rentrer chez eux

les ouvriers cassaient la croûte

c'est à dire qu'ils cassaient littéralement la croûte du pain

pour y insérer de la viande

et c'est pour cela que le mot

un sandwich est un mot anglais

c'est un anglicisme

en réalité le terme correct en français est le casse-croûte

personnellement, j'adore manger un bon jambon-beurre

qui vient d'une boulangerie artisanale bien sûr !

et toi, quel est ton sandwich préféré ?

euh pardon, quel est ton casse-croûte préféré ?

mets-le dans les commentaires

et n'oublie pas de t'abonner à ma chaîne sur Youtube

et aussi d'aller sur mon site aliceayel.com

sur mon site, tu peux lire et écouter aliceayel.com

plus d'histoires, beaucoup d'histoires amusantes aliceayel.com

et 100% compréhensibles en français aliceayel.com

c'est la meilleure façon d'acquérir le français naturellement

À bientôt !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE