×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

Saldi di Capodanno - Settimana Prolungata Fino al 50% di sconto
image

Proverbes et expressions Françaises, Tenir le bon bout

Tenir le bon bout

Tenir le bon bout signifie : Être sur le point de réussir.

Tenir l'avantage. En réalité, il ne faut pas voir ce 'bout' au sens propre comme l'extrémité de quelque chose. Il a, au figuré, la même signification que celle qu'on trouve dans l'expression du XVe siècle "prendre quelque chose ou une affaire par le bon bout" qui signifie plus "de la bonne manière" ou "par le bon côté". Et une fois qu'on l'a pris, ce bon bout, il n'y a plus qu'à bien le tenir pour avoir des chances de terminer l'affaire favorablement ou de garder l'avantage. Avec le même sens, on peut aussi "prendre quelqu'un par le bon bout" ("Je ne sais pas par quel bout le prendre !") en fonction de son caractère ou de sa susceptibilité. Au XVIIe siècle, on utilisait l'expression "tenir le bon bout par devers soi" qui voulait dire "être nanti", mais aussi "avoir déjà des avantages assurés dans une affaire", ce qui, pour le deuxième sens, est très proche de celui d'aujourd'hui.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE