×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

Black Friday Fino al 50% di sconto
Iscriviti gratis
image

Proverbes et expressions Françaises, Mettre de l'eau dans son vin

Mettre de l'eau dans son vin

Modérer ses exigences ou ses ambitions.

Quel gâchis !

Oser diluer son verre de vin avec de l'eau, est-ce bien raisonnable ? C'est pourtant bien ce qu'on appelle 'couper' son vin. Si cela en dénature incontestablement le goût pour les connaisseurs, cela a l'avantage pour les autres de le rendre moins alcoolisé et d'en diminuer le corps, la cuisse, la générosité. Cette atténuation des effets ou des qualités du vin par l'eau se retrouve dans le sens figuré de cette expression qui est ancienne puisqu'on en trouve une forme dès le milieu du XVIe siècle.

Et son sens a aussi évolué car si, aujourd'hui, elle s'applique principalement aux exigences ou aux prétentions, en 1636, Fleury de Bellingen en donnait la signification "modérer ses passions comme la chaleur excessive du vin est tempérée par le mélange de l'eau" et Oudin, 20 ans plus tard, en disait "se modérer, passer sa colère".

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE