×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

Black Friday Fino al 50% di sconto
image

Proverbes et expressions Françaises, Avoir / mettre l'eau à la bouche

Avoir / mettre l'eau à la bouche

Saliver d'envie.

Exciter l'envie ou la curiosité. Vous avez sûrement déjà constaté, dans un moment de grande faim, et face à un plat qui vous plaît beaucoup, l'afflux soudain de salive que provoque dans votre bouche la divine odeur qui se dégage de cette nourriture qui excite votre envie.

Il ne faut pas chercher plus loin pour comprendre le premier sens de cette expression. C'est ce phénomène réflexe de plaisir anticipé qui, par extension, fait que toute attente de quelque chose qui nous tente ou nous intrigue fortement nous met l'eau à la bouche.

Si la forme actuelle de l'expression n'est pas précisément datée, au XVe siècle, on disait déjà avec le même sens "l'eau en vient à la bouche".

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE