×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

finnished, Finnish expressions from the harvest | Learn Fin… – Text to read

finnished, Finnish expressions from the harvest | Learn Finnish by listening!

Intermedio 1 di finlandese lesson to practice reading

Inizia a seguire questa lezione ora

Finnish expressions from the harvest | Learn Finnish by listening!

Moi! Suomi ei välttämättä vaikuta mitenkään suurelta maatalousmaalta, mutta usko tai älä, myös Suomessa kasvaa jotku viljakasvit ja suomen kielessä on erityisiä sanontoja liittyen näihin viljakasveihin.

Ja ennen ku alotetaan, niin jos sä haluat saada näitten videoitten transkriptiot suomeks kauniina pdf:nä, niin tän videon alla on linkki josta sä pääset kirjautumaan.

Näiden avulla sä pystyt tehä muistiinpanoja, lukea ääneen, kääntää sun omalle kielelle, tai mitä vaan mikä auttaa sun edistymistä. Mutta nyt alotetaan!

Ensimmäisenä ruis, josta valmistetaan muun muassa ruisleipä eli meidän tumma leipä, sekä mämmi, ruispuuro, jota syödään pääsiäisenä.

Ja meillä on sellanen sanonta ku ‘olla ruista ranteessa', mikä tarkottaa yksinkertaisesti sitä että joku on todella vahva.

Tää on ihan todenmukainen sanonta, koska rukiin piipitoisuus vaikuttaa sidekudoksiin ja vahvistaa lihaksia.

Joten jos sulla on ruista ranteessa niin sä jaksat kantaa vedet saunaan.

Tää pitää yleensä sisällään kaivoveden pumppaamista ja ämpärillisten kantamista saunaan.

Toinen vilja on ohra, josta tehdään leipää, puuroa sekä tietenki olutta.

Ja sanonta ‘nyt otti ohraleipä' tarkottaa että nyt kävi huonosti.

Tää on todennäköisesti alunperin ollu ‘otti olkileipä', joka oli katovuosina oljista ja ohrasta valmistettu hätäleipä.

Tai tähän voi liittyä myös se, että ohraleipä ei ollu niin arvostettua ku ruisleipä.

Sä voit sanoa ‘nyt otti ohraleipä' jos sä joudut pulaan tai johonkin pahaan tilanteeseen.

Viimeisenä mutta ei vähäisimpänä viljana on kaura, joka on osa meidän perusruokavaliota ja lempiaamupalaa, kaurapuuroa.

Jos jokin asia on ‘peruskauraa' se on helppoa ja rutiininomaista, asia joka osataan vaivatta, ehkä myös vähän tylsää - aivan niinku kaurapuuro.

Toinen kauraan liittyvä sanonta on ‘selvää kauraa' eli jokin asia on aivan selvä ilman muita vaihtoehtoja.

Mä en tiedä mistä tää on saanu alkunsa, mutta mä luulisin että ihan vaan siitä että kaura on suomalaisille niin itsestään selvä ja yksinkertainen asia.

Sit vielä bonussanonta on 'päästä jyvälle'.

Tänkin alkuperä on hämärän peitossa mutta se tarkottaa sitä että sä alat ymmärtää tai käsittää jotakin.

Ja mä toivon että näiden videoiden avulla sä alat pikkuhiljaa päästä jyvälle suomen kielen rakenteesta ja ääntämisestä.

Ei muuta tällä kertaa, moikka!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE