×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

Iscriviti gratis
image

כאן סקרנים, כאן סקרנים | למה יש בצרפתית המון אותיות מיותרות?

כאן סקרנים | למה יש בצרפתית המון אותיות מיותרות?

‫רנו כותבים בשבע אותיות - ‫רנאולט (RENAULT).

פיג'ו גם - ‫פאוגאוט (PEUGEOT).

‫ורטטוי, עם אחת עשרה אותיות, ‫רטטוילה (Ratatouille).

‫למה בצרפתית יש כל כך הרבה ‫אותיות מיותרות?

‫מייק ברנט, ‫החיפאי שהפך לזמר אגדי בצרפת,

‫שר את Laisse moit'aimer ‫והשתמש ב-623 אותיות.

‫בתרגום מדויק של השיר לעברית, ‫נצטרך רק 419 אותיות,

‫אבל זה לא כוחות ‫כי העברית חסכנית מאוד.

‫אם נתרגם לשפה לטינית אחרת, ‫ספרדית למשל, נצטרך רק 570 אותיות.

‫ספרדית היא שפה פונטית - ‫כותבים אותה כמעט כמו ששומעים,

‫זה גם מה שהופך אותה לאחת השפות ‫הקלות ביותר ללמידה.

‫בעוד צרפתית, ‫היא ממש, אבל ממש, לא.

‫לפי אגדה אורבנית שמסתובבת ברשת,

‫האשמים בעודף האותיות ‫הם הסופרים של ימי הביניים.

‫הם קיבלו תשלום ‫עבור מספר האותיות שכתבו.

‫כדי להרוויח עוד כמה פרנקים, ‫הם פשוט הוסיפו עוד אותיות,

‫ממש כמו סטודנטים שמנסים ‫לסיים עבודת סמינריון.

‫זו ככל הנראה לא הסיבה, ‫אלא השינויים שעברה הצרפתית.

‫רנוופיג'ו לדוגמה, הם שמות המשפחה ‫של יצרני הרכבים.

‫RENAULT הגיע מהשבטים הגרמאניים ‫שפלשו לשטח צרפת,

‫ו-PEUGEOT מהשפה האוקסיטנית, ‫שדוברה בדרום צרפת.

‫ככל הנראה בתחילה, הם נשמעו בערך ‫כמו הכתיב המלא של השמות הללו,

‫PEUGEOT, RENAULT - משהו כזה.

‫אבל שפה מדוברת משתנה ‫הרבה יותר מהר מהשפה כתובה.

‫במהלך השנים רוב הסיומות נחלשו ‫ולאט לאט הפסיקו לשמוע אותן,

‫כך הגענו לרנוופיג'ו.

‫הכתיב לעומת זאת נשאר,

‫כי אם הכתיב של שם המשפחה ישתנה, ‫הייחוס עלול להיעלם איתו.

‫במקביל לתהליך הטבעי ‫שקיצר את השפה המדוברת,

‫היה תהליך נוסף ומלאכותי ‫שעבר על השפה הכתובה והאריך אותה.

‫עד למהפכת הדפוס ‫המעטים שידעו קרוא וכתוב,

‫כתבו איך שנשמע להם.

‫המהפכה הזו הציבה את ‫בעלי בתי הדפוס בצרפת בבעיה -

‫הם רצו להדפיס ספרים בצרפתית, ‫אבל לא ידעו איך,

‫היו כל כך הרבה אפשרויות ‫לכתוב כל מילה.

‫אז הם דרשו מהמלך ‫להסדיר את העניין,

‫וכך, בתחילת המאה ה-17 ‫הוקמה האקדמיה הצרפתית.

‫היא זנחה את שיטת הכתיבה ‫לפי השמיעה

‫ובחרה בהיצמדות למסורת ‫ולהיסטוריה של המילים.

‫המסורת הייתה הלטינית.

‫לאנשי האקדמיה היה חשוב מאוד ‫שהצרפתית תיכתב

‫באופן שיזכיר את הלטינית,

‫אפילו שהיא כבר ממש ‫לא נשמעה כמוה.

‫הלטינית הייתה השפה הנעלה ‫של התקופה,

‫והם קיוו שדמיון אליה, ‫ישפר את מעמד הצרפתית.

‫הרבה אותיות מוזרות שנותרו באמצע ‫מילים משמשות כמצבה ללטינית.

‫למשל בשאנז אליזה, שנכתב בכלל ‫כ-שאמפס אליזאס - Champs-Élysées.

‫ה-P במילה שאמפס (שדות), ‫מגיעה מהמילה הלטינית CAMPUS (מקום),

‫ופעם השדרות הללו באמת היו שדות.

‫או כשסטפן לגר אומר שישראל ‫היא Magnifique,

‫הוא בעצם מרפרר למילה הלטינית ‫Magnificus, מדהים, ולכן ה-G עדיין שם.

‫נשמע מסובך? ‫זה לגמרי בכוונה.

‫אחד מחברי האקדמיה הסביר ‫שהדקדוק הצרפתי יהיה הדרך

‫להבדיל בין "אנשי הספר, ‫לבין בורים ונשים פשוטות".

‫מקסים, אה?

‫הכללים הנוקשים של האקדמיה ‫עוזרים לצרפתים

‫להשאיר את המורשת המפוארת שלהם ‫חיה דרך הכתב.

‫זה מסביר איך צרפתי שרוצה היום ‫לקרוא את מולייר, שכתב במאה ה-17,

‫יוכל לעשות זאת בלי בעיה, ‫בעוד אנגלי בקושי יבין משהו משייקספיר.

‫אבל ב-20 השנים האחרונות ‫השפה הצרפתית להחלה התקצר -

‫בזכות המצאת האס.אמ.אסים.

‫זוכרים את הניידים של פעם,

‫כשכל סמס עלה 47 אגורות, ‫והיו רק 70 תווים?

‫פתאום ההחלטות של האקדמיה ‫מהמאה ה-17

‫הפכו את החיים ליקרים יותר.

‫אז במקום לנסות להאריך את המילים, ‫כמו באגדה האורבנית,

‫העם הצרפתי התחיל לקצר אותן.

‫זה קרה בכל השפות, אבל ‫לצרפתים הייתה הכי הרבה עבודה.

‫אז הם לקחו אתC'est (זה) והפכו ל-C, ‫ואתJ'ai (יש לי) קיצרו ל-G,

‫ושיחת חולין של "היי מה נשמע", ‫התקצרה מ:Salut, ça va?

‫Moi, je vais bien ‫ל...

‫נכון, מרגע שהוואטסאפ הגיע, ‫אפשר להתכתב בלי הגבלה,

‫אבל הקיצורים נשארו. ‫ומה האקדמיה חושבת על זה?

‫אפשר?

‫להגיד קומסי קומסה? -כן. ‫עדיף שלא.

‫האקדמיה הצרפתית הגדירה 17 זמנים, ‫שלושה גופים ביחיד ורבים, וזכר ונקבה,

‫ולכל פועל בשפה הצרפתית יש ‫סיומת שונה, כמעט בכל אחד מהם.

‫בחלק מההטיות ההבדל הוא ‫רק בכתיבה ולא בדיבור,

‫ובאף אחת מההטיות, ‫לא שומעים את כל האותיות הנוספות.

‫פתאום שיעורי לשון בכיתה ח' ‫לא נשמעים כל כך נורא.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE