咖啡因
Koffein (Lehnwort)
caffeine
Caffeina
カフェイン
кофеин (заимствованное слово)
koffein (lånord)
心涛 : 早上好 , 洋洋 !
Xintao: Guten Morgen, Yangyang!
Xintao: Good morning, Yangyang!
昨晚 睡得 好 吗 ?
Slept well last night?
今天 早上 路上 没 堵车 吧 ?
Was there no traffic jam on the road this morning?
吃 早饭 了 吗 ?
Had breakfast?
洋洋 : 早上好 , 心涛 !
Yangyang: Good morning, Xintao!
奇怪 !
strangeness!
你 每天 早上 都 睡眼惺忪 的 , 怎么 今天 一反常态 , 这么 精神 呀 。
You are sleepy every morning, why are you uncharacteristically so energetic today?
连珠炮 似的 问 我 这么 多 问题 。
Asking me so many questions like a barrage of questions.
心涛 : 嘿 , 为了 早点 写 完 老师 布置 的 论文 , 我 一宿 没 睡觉 。
Xintao: Hey, in order to finish writing the thesis assigned by the teacher earlier, I didn't sleep all night.
洋洋 : 这么 努力 啊 , 可 你 看上去 一点 也 不 像 一宿 没 睡 的 ,
Yangyang: You work so hard, but you don't look like you haven't slept all night.
ヤンヤン:よく頑張ったのに、寝ていないようには見えないね。
你 看 你 , 面色 红润 , 气色 很 好 呢 !
Look at you, your complexion is ruddy and your complexion is good!
心涛 : 这个 嘛 , 我 有 秘密武器 啊 。
Xintao: Well, I have a secret weapon.
我 从 昨晚 开始 就 不停 的 喝咖啡 和 各种 提神 的 饮料 ,
I have been drinking coffee and various refreshing drinks since last night,
昨夜からノンストップでコーヒーや清涼飲料水を飲んでいましたが、
估计 现在 身体 里 还有 好多 咖啡因 呢 , 不 精神 才 怪 。
It is estimated that there is still a lot of caffeine in the body now, and it is strange to be inactive.
体内にはまだカフェインが多いと推定されるので、元気がないのは不思議です。
洋洋 : 原来 是 这样 啊 。
Yangyang: That's right.
ヤンヤン:そうですね。
那 你 论文 写 完 了 吗 ?
Are you finished writing your dissertation?
心涛 : 嗯 , 来 学校 前 刚刚 完成 。
Xintao: Well, I just finished it before I came to school.
洋洋 : 现在 离 上课 还有 一个 小时 呢 , 你 要 不 先 睡 一会儿 ?
Yangyang: There is still an hour before class. Would you like to sleep for a while?
心涛 : 睡觉 ?
Xintao: Sleep?
你 开 什么 玩笑 ,
What are you kidding,
我 现在 这么 亢奋 , 怎么 可能 睡得 着 ?
Ich bin jetzt so aufgeregt, wie kann ich einschlafen?
I'm so excited now, how can I fall asleep?
私は今とても興奮しています、どうすれば眠りにつくことができますか?
单词
word
第一个 单词 " 睡眼惺忪 ", 意思 是 刚 起床 , 没 睡醒 的 样子 。
The first word, "sleepy eyes", means just getting up, not waking up.
例如 : 他 每天 工作 到 很 晚 , 所以 早上 来 上班 的 时候 总是 一副 睡眼惺忪 的 样子 。
For example: He works late every day, so he always looks sleepy when he comes to work in the morning.
再 例如 : 他 睡眼惺忪 的 坐在 床边 穿 衬衫 , 结果 把 扣子 都 扣 错 了 。
Another example: He sat sleepily on the edge of the bed and put on his shirt, but he buttoned all the wrong buttons.
別の例: 彼はシャツを着てベッドの端に眠そうに座っていましたが、すべてのボタンのボタンを間違って留めていました。
请 听课 文中 的 句子 : 你 每天 早上 都 睡眼惺忪 的 , 怎么 今天 一反常态 , 这么 精神 呀 。
Please listen to the sentence in the text: You are sleepy every morning, why are you uncharacteristically so energetic today.
第二个 单词 " 一反常态 "," 常态 " 是 平常 的 状态 。
The second word "unusual", "normal" is the usual state.
2番目の単語「unnormal」、「normal」は正常な状態です。
意思 是 表现 的 和 平时 不 一样 。
It means that it behaves differently than usual.
例如 : 他 每天 都 睡 得 很早 , 昨天 却 一反常态 熬夜 了 。
For example: He goes to bed early every day, but he stayed up late yesterday uncharacteristically.
再 例如 : 老板 是 个 很 温和 的 人 , 刚刚 却 一反常态 很 大声 的 严厉批评 了 那个 迟到 的 员工 。
Another example: The boss is a very gentle person, but just now, uncharacteristically loudly, he severely criticized the late employee.
请 听课 文中 的 句子 : 你 每天 早上 都 睡眼惺忪 的 , 怎么 今天 一反常态 , 这么 精神 呀 。
Please listen to the sentence in the text: You are sleepy every morning, why are you uncharacteristically so energetic today.
第三个 单词 " 连珠炮 ", 接连 发射 的 火炮 ,
The third word "continuous cannon", the artillery fired in succession,
意思 是 连续不断 的 。
It means continuous.
それは継続を意味します。
例如 : 不 给 他 机会 解释 , 她 连珠炮 似的 不停 指责 他 。
For example: Without giving him a chance to explain, she kept accusing him like a barrage.
再 例如 : 学生 连珠炮 似的 向 老师 提出 了 很多 问题 。
Another example: The students raised a lot of questions to the teacher like a barrage.
请 听课 文中 的 句子 : 连珠炮 似的 问 我 这么 多 问题 。
Please listen to the sentence in the text: Asking me so many questions like a barrage of cannons.
第四个 单词 " 气色 ", 意思 是 人 的 脸色 。
The fourth word, "color", means the complexion of a person.
例如 : 经过 中医 的 调理 , 她 现在 气色 好多 了 。
For example: After the treatment of Chinese medicine, her complexion is much better now.
再 例如 : 她 连续 加班 , 气色 不太好 , 老板 让 她 回家 休息 了 。
Another example: She worked overtime continuously, and her complexion was not very good. The boss asked her to go home to rest.
请 听课 文中 的 句子 : 你 看 你 , 面色 红润 , 气色 很 好 呢 !
Please listen to the sentence in the text: Look at you, your face is ruddy and your complexion is very good!
テキストの文章を聞いてください: あなたを見て、あなたの顔色は赤く、あなたの顔色はとても良いです!
第五个 单词 " 提神 ", 意思 是 振奋精神 , 变得 兴奋 。
The fifth word, "refreshing," means to lift one's spirits, to become excited.
五つ目の「リフレッシュする」は、気分を高揚させる、気分を高揚させるという意味です。
例如 : 下午 上课 很 容易 犯困 , 老师 讲 笑话 给 学生 们 提神 。
For example: It is easy to get sleepy in class in the afternoon, and the teacher tells jokes to refresh the students.
再 例如 : 很多 人 认为 抽烟 可以 提神 , 实际上 还是 会 犯困 。
Another example: Many people think that smoking can refresh their minds, but in fact they still make them sleepy.
別の例:多くの人は喫煙はさわやかであると考えていますが、実際にはまだ眠く感じています。
请 听课 文中 的 句子 : 我 从 昨晚 开始 就 不停 的 喝咖啡 和 各种 提神 的 饮料 ,
Please listen to the sentence in the text: I have been drinking coffee and various refreshing drinks since last night,
估计 现在 身体 里 还有 好多 咖啡因 呢 , 不 精神 才 怪 。
It is estimated that there is still a lot of caffeine in the body now, and it is strange to be inactive.
第六个 单词 " 亢奋 ", 意思 是 特别 兴奋 。
Das sechste Wort "aufgeregt" bedeutet sehr aufgeregt.
The sixth word, "hyper", means particularly excited.
例如 : 终于 攒够 了 环球旅行 的 钱 , 她 亢奋 的 又 唱 又 跳 。
Zum Beispiel: Nachdem sie endlich genug Geld gespart hatte, um um die Welt zu reisen, sang und tanzte sie aufgeregt.
For example: Finally saved enough money to travel around the world, she sang and danced excitedly.
例: 彼女はついに世界中を旅行するのに十分なお金を貯め、歌ったり踊ったりして興奮しました。
再 例如 : 明天 就要 去 看 偶像 的 演唱会 , 他 亢奋 的 睡不着 觉 。
Another example: I will go to the idol's concert tomorrow, and he is so excited that he can't sleep.
请 听课 文中 的 句子 : 你 开 什么 玩笑 , 我 现在 这么 亢奋 , 怎么 可能 睡得 着 ?
Please listen to the sentence in the text: What are you kidding me, how can I fall asleep when I am so excited now?
请 再 听 一遍 课文 :
Bitte hören Sie sich den Text noch einmal an:
Please listen to the text again:
心涛 : 早上好 , 洋洋 !
Xintao: Good morning, Yangyang!
昨晚 睡得 好 吗 ?
Slept well last night?
今天 早上 路上 没 堵车 吧 ?
Was there no traffic jam on the road this morning?
吃 早饭 了 吗 ?
洋洋 : 早上好 , 心涛 !
奇怪 !
你 每天 早上 都 睡眼惺忪 的 , 怎么 今天 一反常态 , 这么 精神 呀 。
You are sleepy every morning, why are you uncharacteristically so energetic today?
连珠炮 似的 问 我 这么 多 问题 。
He asked me so many questions like a barrage of questions.
心涛 : 嘿 , 为了 早点 写 完 老师 布置 的 论文 , 我 一宿 没 睡觉 。
Xintao: Hey, in order to finish the thesis assigned by the teacher earlier, I didn't sleep all night.
洋洋 : 这么 努力 啊 , 可 你 看上去 一点 也 不 像 一宿 没 睡 的 ,
Yangyang: You work so hard, but you don't look like you haven't slept all night.
你 看 你 , 面色 红润 , 气色 很 好 呢 !
Look at you, your face is ruddy and your complexion is very good!
心涛 : 这个 嘛 , 我 有 秘密武器 啊 。
Xintao: Well, I have a secret weapon.
我 从 昨晚 开始 就 不停 的 喝咖啡 和 各种 提神 的 饮料 ,
I have been drinking coffee and various refreshing drinks since last night,
估计 现在 身体 里 还有 好多 咖啡因 呢 , 不 精神 才 怪 。
It is estimated that there is still a lot of caffeine in the body now, and it is strange to be inactive.
洋洋 : 原来 是 这样 啊 。
Yangyang: That's right.
那 你 论文 写 完 了 吗 ?
Are you finished writing your dissertation?
心涛 : 嗯 , 来 学校 前 刚刚 完成 。
Xintao: Well, I just finished it before I came to school.
洋洋 : 现在 离 上课 还有 一个 小时 呢 , 你 要 不 先 睡 一会儿 ?
Yangyang: There is still an hour before class. Would you like to sleep for a while?
心涛 : 睡觉 ?
Xintao: Sleep?
你 开 什么 玩笑 ,
What are you kidding,
我 现在 这么 亢奋 , 怎么 可能 睡得 着 ?
I'm so excited now, how can I fall asleep?