×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

慢速中文 Slow Chinese, #62: 给力

#62: 给力

现在 , 最 流行 的 网络 词语 应该 就是 “ 给力 ” 了 , 这个 词 的 意思 不难理解 , 用法 也 挺 简单 的 , 现在 在 中国 几乎 随处可见 , 真的 是 很 给 力 啊 。

“ 给力 ” 这个 词 据说 是 北方 的 方言 , 意思 就是 : 很爽 , 让 人 振奋 或 让 人 感到 力量 。 但是 它 之所以 突然 流行起来 , 则 要 归功于 一部 日本 搞笑 动画 《 西游记 : 旅程 的 终点 》。 有 兴趣 的 读者 可以 在 网上 搜索 一下 。 这部 动画片 其实 没有 什么 严肃 的 内容 , 它 的 中文 配音 非常 搞笑 , 使用 了 很多 网络 语言 以及 方言 。 片子 中 , 当 唐僧 和 徒弟 来到 旅程 终点 天竺 的 时候 , 发现 什么 都 没有 , 只有 一面 小 旗子 , 写 着 “ 天竺 ” 两个 字 。 于是 , 孙悟空 就 感到 很 失望 , 说 :“ 这 就是 天竺 吗 ? 不给力 啊 ……” 于是 ,“ 给力 ” 这个 词 就 在 网络 上 传播 开来 。

“ 给力 ” 这个 词 可以 用 来说 一个 东西 或者 一件 事情 , 比如 :“ 这部 电影 太给力 了 !” 或 “ 中国 足球 太不给力 了 ” 等等 。 “ 给力 ” 还 可以 当作 动词 , 意思 是 加油 。 比如 :“ 日本 人民 要 给 力 啊 ! ”。 我 还 在 网上 看到 “ 给力 ” 的 英文版 “gelivable”, 还 真是 挺 给 力 的 ……

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE