×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

德国知事GermanCheese (23 Q2), 57a 德媒 : 巴西 左翼 总统 卢拉 访华 拉美 与 中国 套近乎 金砖 国家 去 美元 化 西方 势微 | 网友 : 各国 元首 往 中国 跑 成 世界 中心 德国 外长 很 落寞 (1)

57a 德媒 : 巴西 左翼 总统 卢拉 访华 拉美 与 中国 套近乎 金砖 国家 去 美元 化 西方 势微 | 网友 : 各国 元首 往 中国 跑 成 世界 中心 德国 外长 很 落寞 (1)

朋友 们 大家 好!自 新年 以来,

越来越 多 国家 领导人 往 中国 跑。

就 像 有 德语 媒体 评论 区 的 网友 说 的 那样,

好像 中国 成 了 世界 的 中心!

巴西 总统 率领 庞大 的 商贸 代表团 访华,

属于 比 德国 外长 访华 更 重大 的 国际 新闻。

德语 媒体 当然 也 给予 报道。

今天 咱们 来 看看 德国 电视 二台 以及 德国 电视 一台 的 报道,

还有 网友 评论。

德语 媒体 自己 都 说 ,

卢拉 访华 盖过 了 德国 外长 访华 的 风头。

这点 好歹 德国人 有点 自知之明。

我们 先看 德国 电视 二台 的 报道:新 的 联盟 -

为什么 拉丁美洲 的 左派 要 寻求 靠近 中国?

在 超级大国 争夺 影响力 的 斗争 中

北京 在 拉丁美洲 找到 越来越 多 的 伙伴

相应 的 美国 和 欧洲 正在 丧失 影响力。

现年 77 岁 的 巴西 总统 卢拉

利用 他 对 中国 历史性 的

和 充满 期待 的 访问

向 美国 发出 明确 的 信息

这个 最大 的 拉丁美洲 国家

自 年初 以来 由 这位 左翼 政治 人物 执政

正在 示范性 的 寻求 向 中国 靠拢

同时 卢拉 执意 美元

在 世界 贸易 中 的 主导地位

卢拉 问道 谁 决定 了 美元 是 决定性 的 货币

与 巴西 印度 俄罗斯 和 南非 一样

中国 也 属于 所谓 的

金砖 国家 联盟 的 新兴国家

金砖 国家 希望 更加 独立 于 美国

他们 的 开发 银行 今后 将 由 罗塞夫 领导。

她 和 卢拉 一样 来自 左翼 工人党,

在 2010 年 至 2016 年 期间 担任 巴西 总统。

她 的 任务 将 是 使 多国 联盟 更加 独立 于 美元。

来自 哥伦比亚 卡利 的 伊塞西雅 大学,

政治 研究 教授 弗拉基米尔 . 鲁恩斯基 说:

这 与 金砖 国家 的 战略 相一致。

金砖 国家 希望 打破 现有 的 国际 秩序。

在 这个 秩序 中,美国 及其 西方 盟友 处于 主导地位。

巴西 和 中国 公司 之间 的 更 多 贸易

巴西 圣保罗 " 国家 报 " 认为

美国 对 该 地区 权力 的 逐渐 丧失 负有 部分 责任。

该报 本周 写道 : 卢拉 从 美国 空手而归,

将 带 着 满满的 行李箱 从 中国 回来。

该报 提到 了 巴西 和 中国 公司 之间 的 众多 协议。

德国 知事 补充 : 今年 早期 时候,

德国总理 出访 了 巴西 及 其他 南美 重要 国家,

当然 主要 是 去 寻找 能源 及 其他 资源。

因为 用 德国 方面 的话 说,

德国 寻求 减少 对 中国 的 依赖。

好 我们 继续 看 德国 电视 二台 的 报道:

与此同时, 欧盟 与 南美 的 自由贸易 条约 谈判 已经 进行 了 20 年,

而 中国 正在 缔结 具体 协议。

中国 为 左翼 的 洪都拉斯 提供 基础设施 项目,

几周 以来 洪都拉斯 也 成为 中国 的 新 伙伴 之一。

这个 由 左翼 政治 人物 卡斯特罗,

统治 了 一年 之久 的 中美洲 国家,

结束 了 与 台湾 的 外交关系,转而 与 中国 建立 外交关系。

现在 该国 政府 有 了 具体 的 希望

洪都拉斯 外交部 副部长 托雷斯

将 新 的 伙伴关系 与 具体 的 愿景 联系 在 一起

结合 洪都拉斯 的 情况

我们 将 推出 一个 可能 的 投资 组合

这 可能 对 中国 资本 具有 吸引力

当地 媒体 援引 托雷斯 的话 说

朋友 们 我们 现在 看 这个 延伸 阅读 :

去年 10 月 德国 电视 二台 播出 了 这个 节目

大意 是 : 中国 是 德国 的 最大 贸易 伙伴

但 自 普京 入侵 乌克兰 以来

北京 拉近 与 俄罗斯 的 关系

比 以往 任何 时候 都 更 令人不安

这 对 两国关系 有 什么 影响 ?

从 短短 一两句话 来看,

此类 节目 肯定 是 负面 解读 中俄关系 的。

好 我们 继续 看卢拉 访华 的 报道。

他 说 已经 与 中国 讨论 了 基础设施 项目,

特别 是 能源 项目。

此外 还 涉及 提升 港口 吞吐能力 和 货物 的 流动性。

玻利维亚 对 美国 和 欧洲 极度 不 信任:

对 美国 和 欧洲 的 不 信任 在 玻利维亚 表现 得 尤为 明显!

这个 左翼 的 安第斯 国家 拥有 丰富 的 锂 矿,

这是 制造 电动汽车 电池 所 必不可少 的。

玻利维亚 前 总统 摩拉莱斯,

与 他 的 继任者 和 社会党 的 党羽,

路易斯 . 阿尔塞 正在 进行 权力斗争,

并 可能 希望 在 2025 年 再次 参选。

他 宣布 了 开采 这种 令人 垂涎 的 原材料,

是 一个 国家主权 问题!

并 认为 欧洲 和 美国 应对 该国 的 国内 动乱 负责。

中国 在 玻利维亚 的 锂矿 上 获得 先机。

这 背后 是 中国 这个 " 帝国 " 对 原材料 锂 的 渴望。

然而 现在 中国 已经 在 锂 矿 勘探 方面 取得 了 头位。

对 欧洲 和 美国 来说 目前 只 剩下 旁观者 的 角色。

然而 北京 正在 扩大 其 精确 的 战略,

在 拉丁美洲 逐一 建立 一条 新 的 丝绸之路。

到 目前为止,

作为 反制, 美国 和 欧洲, 无法 提供 类似 概念性 的 东西。

德国 电视 二台 的 报道 就 到 这里。

德国 电视 二台 官网 没有 评论 功能,

但 它 的 推特 上 有 这条 新闻 及 评论。

现在 我们 就 来 看看 观众 及 读者 评论:

新 自由主义 价值观 的 西方

只是 把 全球 南方 国家

作为 殖民主义 的 延续 来 剥削

进步 价值观 的 西方 称之为 后 殖民主义

并 简单 的 继续 这样 做

只是 价值观 变得 更 多 了

我 似乎 可以 理解 世界 上 的 其他 地方

不 喜欢 西方

下 一位

我 想 给出 答案

因为 他们 不 受 意识形态 的 指导

下 一位

因为 中国 践行 的 是 双赢 模式,

基于 平等 的 贸易 与 合作,双方 都 受益。

而 西方 尤其 是 美国,

单方面 剥削 全球 南方 ( 后 殖民主义 ):

任何 反抗者 都 会 被 国际 货币 基金 组织 制裁 战争 或 政变 所 征服。

下 一位

像 其他 许多 国家 一样,

巴西 将 落入 中国 的 债务 陷阱!

他们 正在 西方 银行 前 排队 以 获得 过渡性 贷款!

为什么 人类 不 吸取教训?

而 一次次 重复 错误!

下 一位

他们 为什么 寻求 接近 中国?

因为 他们 不想 和 西方 的 混蛋 打交道。

西方 今天 这样 明天 那样

所以 他们 希望 稳定 希望 获得 发言权

这 就是 为什么 我们 德国

很快 就 会 成为 孤家寡人

下 一位

好 吧 德国 电视 二台

确实 还 存在 一些 有 头脑 的 国家

下 一位

因为 他们 顾及 人民 的 利益

下 一位

因为 他们 都 极度 厌烦 美国佬 了

没有 人 喜欢 战争贩子

下 一位

因为 欧盟 完蛋 了

下 一位

中国 优先

下 一位

因为 他们 担心 这 一个

然后 就 会 贴 出

北溪 天然气 管道 被 炸 的 照片

下 一位

卢拉 以前 可是 德国 政界

和 主流 记者 的 最好 的 朋友

下 一位

更 多 的 国家 看到 美国 和 欧洲

为了 自己 的 经济 和 地缘 政治 优势

而 处于 不利 地位

然后 他们 为了 自保 而 结盟

成为 独立 的 国家

这是 一个 非常 正常 的 反应

现在 西方 该 反思 了

下 一位

这 称之为 平等 的 外交

下 一位

因为 意识形态 不是 成功 的 秘诀

德国 的 公共 媒体 永远 不会 想到 这点

下 一位

大家 早就 知道

美国佬 不是 什么 好 的 诚实 的 商业伙伴

只有 脑残 的 欧盟 政府 不 知道

下 一位

美国 的 至高无上 的 地位

正在 摇摇欲坠

德国 需要 为 美国 付出 更 多

德国 政客 们 加油

好 的 朋友 们 德国 电视 二台

关于 卢拉 访华 的 观众 及 读者 评论

就 翻译 到 这里

大家 一定 发现 了

推特上 网友 的 评论

几乎 一边倒 的 在 批评 及 挖苦 美国

欧洲 及 德国 自己

肯定 巴西 及 中国

与 纯 德语 网站 上 的 读者 评论

画风 完全 不 一样

这 是不是 很 有意思 呢

接着 我们 来 看看

德国 明镜 周刊 的 卢拉 访华 报道

这是 一条 收费 新闻

我们 来看 标题 及 开始 的 部分 已经 非常 明 了

巴西 倒 向 中国

卢拉 如何 在 北京 吓唬 西方

对 美国 的 失望 受 中国 的 引诱

几十年 来 巴西 在 外交政策 上 是 中立 的

但 在 卢拉 的 领导 下

这个 国家 正在 转向 北京

这位 总统 的 目标 是 建立 世界 新秩序

因为 这是 收费 报道

所以 就 不能 往下 看 了

但是 光看 标题 以及 开始 部分

已经 很明 了 了 对 不 对

就是说 从 西方 的 角度看

他们 非常 不甘 巴西 转向 中国

可是 形势 比人强

好 现在 我们 来 看看 德国 国家 电视 一台

对 卢拉 访华 的 报道

卢拉 希望 与 中国 进行 更 多 贸易

在 访问 中国 期间

巴西 总统 卢拉 的 重点 是 改善 贸易 关系

在 上海 这个 金融 大都市

他 批评 了 美元 的 国际 主导地位

中国 和 巴西 希望 进一步 发展 两国关系

据 中国中央电视台 报道

中国 国家 主席 习近平

在 北京 与 巴西 总统 卢拉 会晤 时说

我 愿意 与 你 合作

从 战略 上 开启 中巴关系 的 新 时代 和 新 未来

根据 该 报道 卢拉说

这次 中国 之行 是 他 上任 以来

第一次 在 美洲 以外 的 地方 访问

反映 了 两国关系 的 特殊 重要性

没有 人会 阻止 巴西 改善 与 中国 的 关系 卢拉说

为 中国 提供 更 多 的 巴西 肉类

据 巴西 外交部 称

中国 和 巴西 在 贸易 金融 太空 探索

和 科学 领域 签署 了 15 项 协议

据 巴西 媒体报道

这些 协议 涉及 的 投资 金额 近 100 亿 欧元

例如 将 增加 对 中国 的 肉类 出口

并 将 联合 生产 检测 亚马逊 地区 的 卫星

乌克兰 的 战争 也 是 会谈 的 一个 主题

据说 双方 一致 认为

对话 和 谈判 是 解决 危机 的 唯一 可能 途径

卢拉 批评 美元 的 主导地位

卢拉 周三 与 一个 大型 商贸 代表团

一起 抵达 中国

首先 访问 了 上海 这个 金融 大都市

在 那里 的 一次 演讲 中

批评 了 美元 在 国际贸易 中 的 主导地位

他 问 为什么 我们 不能 用 我们

自己 的 货币 进行 贸易

谁 决定 是 美元

我们 需要 一种 能 让 各国

处于 更 平和 状态 的 货币

因为 今天 如果 一个 国家 要 出口 的话

必须 追逐 美元 才行

中国 和 巴西 在 3 月 下旬

已 同意 允许 更 多 的 贸易

直接 使用 本国货币

以 减少 对 美元 的 依赖

自 2009 年 以来

中国 一直 是 巴西 最大 的 贸易 伙伴

也 是 这个 拉美 最大 国家

最 重要 的 投资者 之一

好 德国电视一台 的 报道 就 到 这里

与 德国 电视 二台 一样

德国电视一台 的 官网 也 没有 评论 功能

但 他 的 推特上 有 这条 新闻 及 评论

现在 我们 就 来 看看 观众 及 读者 评论

他 应该 明白 与 邪恶 的 人 为伍

他 就 不再 是 自由 的 她 被迫 小心翼翼

下 一位

砍伐 更 多 的 热带雨林

没有 谴责 普京

不 给 乌克兰 提供 武器

习近平 最好 的 兄弟 好 吧

亲爱 的 德国 主流 媒体 和 政客 们

你们 是不是 已经 希望

巴西 前 总统 博索 纳罗 回来

下 一位

他 被 允许 与 习近平 会面

而 贝尔 伯克 只 被 允许 与 一些 中国 朝臣 聊天

德国 知事 点评 : 贝尔 伯克 只是 业余 外交部长

而 人家 卢拉是 南美 最大 国家 的 总统

这 就是 区别 你 眼红 也 没用

下 一位

但 大家 都 认为 这 很 好

因为 他 是 一个 好 的 社会主义者

下 一位

施泰因 迈尔 和 肖 尔茨 是 多么 成功 呐

他们 是 第一个 祝贺

左翼 社会主义者 卢拉 的 人

显然 同志 们 再也 靠不住 了

德国 知事 点评 :

施泰因 迈尔 和 肖 尔茨 都 是 德国 社民党 的 人

前者 为 德国 现任 总统

下 一位

朋友 们 在 翻译 这位 网友 的 评论 前

我 想 给 大家 讲讲 德国人

对 砍伐 热带雨林 与 吃 肉 的 理解

德国 绿党 的 理论 是 这样 的

生产 肉类 要 消耗 很多 资源 比如 在 巴西

必须 通过 砍伐 大量 亚马逊 的 雨林

来 种植 更 多 粮食 及 饲料

因此 吃 肉 的 人 就是 导致

亚马逊 雨林 减少 的 罪魁祸首

德国 绿党 不仅 呼吁 不要 吃 肉

甚至 还 道德 绑架 吃 肉 的 人

好 知道 这个 背景 后

现在 翻译 这位 网友 的 评论

将 增加 约 100 亿 欧元

对 中国 的 肉类 出口

并 将 合作 制造 卫星 来 监测 亚马逊

因此 解决 亚马逊 森林 的

疯狂 砍伐 的 办法 是 更 多 的 砍伐 ?

脑子 没 进水

下 一位

拜登 的 美国 正在 走向 衰落

仅仅 是 大 并 不能 使 一个 国家 成为 世界 强国

下 一位


57a 德媒 : 巴西 左翼 总统 卢拉 访华 拉美 与 中国 套近乎 金砖 国家 去 美元 化 西方 势微 | 网友 : 各国 元首 往 中国 跑 成 世界 中心 德国 外长 很 落寞 (1) 57a German media : Brazil's left-wing President Lula visits China, Latin America and China to get close to the BRICS countries to de-dollarize the West's weakness | Netizen : Heads of state run to China to become the center of the world Germany's foreign minister is very lonely (1) 57a 德媒: 巴西左翼总统卢拉访华拉美与中国套近乎金砖国家去美元化西方势微| 网友: 各国元首往中国跑成世界中心德国外长很落寞(1)

朋友 们 大家 好!自 新年 以来, Hello, friends, since the New Year, 朋友們 大家好 自新年以來

越来越 多 国家 领导人 往 中国 跑。 more and more national leaders have gone to China. 越來越多國家領導人往中國跑

就 像 有 德语 媒体 评论 区 的 网友 说 的 那样, Just as a netizen in the German media comment section said, 就像有德語媒體評論區的網友說的那樣

好像 中国 成 了 世界 的 中心! it seems that China has become the center of the world. 好像中國成了世界的中心

巴西 总统 率领 庞大 的 商贸 代表团 访华, The visit to China by a large business delegation led by the Brazilian President 巴西總統率領龐大的商貿代表團訪華

属于 比 德国 外长 访华 更 重大 的 国际 新闻。 is a more important international news than the visit to China by the German Foreign Minister, 屬於比德國外長訪華更重大的國際新聞

德语 媒体 当然 也 给予 报道。 and of course the German-speaking media also reported it. 德語媒體當然也給予報導

今天 咱们 来 看看 德国 电视 二台 以及 德国 电视 一台 的 报道, Today let's take a look at the reports of German TV 2 and German TV 1 以及德國電視一台的報導

还有 网友 评论。 there are also netizen comments. 還有網友評論

德语 媒体 自己 都 说 , the German media themselves 德語媒體自己都說了

卢拉 访华 盖过 了 德国 外长 访华 的 风头。 Lula's visit to China overshadowed the German Foreign Minister's visit to China. 盧拉訪華蓋過了德國外長訪華的風頭

这点 好歹 德国人 有点 自知之明。 Anyways, on this point, the Germans are a little self-aware. 這點好歹德國人有點自知之明

我们 先看 德国 电视 二台 的 报道:新 的 联盟 - Let's watch the report of German TV Channel 2 first:The New Alliance- 我們先看德國電視二台的報導

为什么 拉丁美洲 的 左派 要 寻求 靠近 中国? Why is the left wing in Latin America Seeking to Move Closer to China 為什麼拉丁美洲的左派要尋求靠近中國

在 超级大国 争夺 影响力 的 斗争 中 在超级大国争夺影响力的斗争中 In the superpower struggle for influence, 在超級大國爭奪影響力的鬥爭中

北京 在 拉丁美洲 找到 越来越 多 的 伙伴 北京在拉丁美洲找到越来越多的伙伴 Beijing is finding more and more partners in Latin America, 北京在拉丁美洲找到越來越多的伙伴

相应 的 美国 和 欧洲 正在 丧失 影响力。 and correspondingly, the United States and Europe are losing influence. 相應的美國和歐洲正在喪失影響力

现年 77 岁 的 巴西 总统 卢拉 现年77岁的巴西总统卢拉 Brazilian President Luiz Inacio Lula da Silva, 77, 現年77歲的巴西總統盧拉

利用 他 对 中国 历史性 的 利用他对中国历史性的 used his historic and anticipated visit to China 利用他對中國歷史性的

和 充满 期待 的 访问 和充满期待的访问 to send a clear message 和充滿期待的訪問

向 美国 发出 明确 的 信息 向美国发出明确的信息 to the United States. 向美國發出明確的信息

这个 最大 的 拉丁美洲 国家 这个最大的拉丁美洲国家 The largest Latin American country, 這個最大的拉丁美洲國家

自 年初 以来 由 这位 左翼 政治 人物 执政 自年初以来 由这位左翼政治人物执政 ruled by the leftist politician since the beginning of the year, 自年初以來由這位左翼政治人物執政

正在 示范性 的 寻求 向 中国 靠拢 正在示范性的寻求向中国靠拢 is demonstrably seeking to move closer to China, 正在示範性的尋求向中國靠攏

同时 卢拉 执意 美元 同时 卢拉执意美元 while Lula insists on the dominance 同時盧拉執意美元

在 世界 贸易 中 的 主导地位 在世界贸易中的主导地位 of the dollar in world trade. 在世界貿易中的主導地位

卢拉 问道 谁 决定 了 美元 是 决定性 的 货币 卢拉问道 谁决定了美元是决定性的货币 Who decided that the dollar was the definitive currency? Lula asked 盧拉問道誰決定了美元是決定性的貨幣

与 巴西 印度 俄罗斯 和 南非 一样 与巴西 印度 俄罗斯和南非一样 Along with Brazil, India, Russia and South Africa, 與巴西印度俄羅斯和南非一樣

中国 也 属于 所谓 的 中国也属于所谓的 China belongs to 中國也屬於所謂的

金砖 国家 联盟 的 新兴国家 金砖国家联盟的新兴国家 the emerging nations of the so-called BRICS. 金磚國家聯盟的新興國家

金砖 国家 希望 更加 独立 于 美国 金砖国家希望更加独立于美国 The BRICS countries want to be more independent of the United States 金磚國家希望更加獨立於美國

他们 的 开发 银行 今后 将 由 罗塞夫 领导。 and their development bank will be led by Rousseff in the future。 他們的開發銀行今後將由羅塞夫領導

她 和 卢拉 一样 来自 左翼 工人党, She, like Lula, comes from the leftist Workers' Party 她和盧拉一樣來自左翼工人黨

在 2010 年 至 2016 年 期间 担任 巴西 总统。 and was Brazil's president from 2010 to 2016. 在2010年至2016年期間擔任巴西總統

她 的 任务 将 是 使 多国 联盟 更加 独立 于 美元。 her task will be to make the multinational coalition more independent of the dollar. 他的任務將是使多國聯盟更加獨立於美元

来自 哥伦比亚 卡利 的 伊塞西雅 大学, Coming from Excelsia University in Cali, Colombia. 來自哥倫比亞卡利的伊塞西大學

政治 研究 教授 弗拉基米尔 . 鲁恩斯基 说: Professor of political studies Vladimir Ruenski said this is 政治研究教授弗拉基米爾.魯恩斯基說

这 与 金砖 国家 的 战略 相一致。 This is in line with the strategy of the BRICS countries, 這與金磚國家的戰略相一致

金砖 国家 希望 打破 现有 的 国际 秩序。 The BRICS Countries want to break the existing international order 金磚國家希望打破現有的國際秩序

在 这个 秩序 中,美国 及其 西方 盟友 处于 主导地位。 In this international order, the United States and its Western allies are in the dominant position, 美國及其西方盟友處於主導地位

巴西 和 中国 公司 之间 的 更 多 贸易 巴西和中国公司之间的更多贸易 and more trade between Brazilian and Chinese companies. 巴西和中國公司之間的更多貿易

巴西 圣保罗 " 国家 报 " 认为 巴西圣保罗"国家报"认为 The Sao Paulo newspaper El Pais believes that the United States is 巴西聖保羅"國家報"認為

美国 对 该 地区 权力 的 逐渐 丧失 负有 部分 责任。 USA is partly responsible for the gradual loss of power in the region. 負有部分責任

该报 本周 写道 : 卢拉 从 美国 空手而归, The paper wrote this week: Lula returned from the US empty-handed 該報本週寫道: 盧拉從美國空手而歸

将 带 着 满满的 行李箱 从 中国 回来。 and will return from China with a full suitcase. 將帶著滿滿的行李箱從中國回來

该报 提到 了 巴西 和 中国 公司 之间 的 众多 协议。 The paper mentioned numerous agreements between Brazilian and Chinese companies. 該報提到了巴西和中國公司之間的眾多協議

德国 知事 补充 : 今年 早期 时候, earlier this year 德國知事補充: 今年早期時候

德国总理 出访 了 巴西 及 其他 南美 重要 国家, The German chancellor visited Brazil and other important South American countries 德國總理出訪了巴西及其他南美重要國家

当然 主要 是 去 寻找 能源 及 其他 资源。 of course most important was to search energy and other resources 當然主要是去尋找能源及其他資源

因为 用 德国 方面 的话 说, because in German parlance, 因為用德國方面的話說

德国 寻求 减少 对 中国 的 依赖。 Germany is seeking to reduce its dependence on China. 德國尋求減少對中國的依賴

好 我们 继续 看 德国 电视 二台 的 报道: Okay, let's continue to watch the report of German TV Channel 2. 好我們繼續看德國電視二台的報導

与此同时, 欧盟 与 南美 的 自由贸易 条约 谈判 已经 进行 了 20 年, Meanwhile, the EU has been negotiating a free trade treaty with South America for 20 years 已經進行了20年

而 中国 正在 缔结 具体 协议。 while China is concluding concrete agreements! 而中國正在締結具體協議

中国 为 左翼 的 洪都拉斯 提供 基础设施 项目, China has provided infrastructure projects to leftist Honduras 中國為左翼的洪都拉斯提供基礎設施項目

几周 以来 洪都拉斯 也 成为 中国 的 新 伙伴 之一。 几周以来 洪都拉斯也成为中国的新伙伴之一 which has become one of China's new partners in recent weeks 幾週以來洪都拉斯也成為中國的新夥伴之一

这个 由 左翼 政治 人物 卡斯特罗, This leftist politician Castro (Xiomara Castro), 這個由左翼政治人物卡斯特羅

统治 了 一年 之久 的 中美洲 国家, ruled the central american country for a year. 統治了一年之久的中美洲國家

结束 了 与 台湾 的 外交关系,转而 与 中国 建立 外交关系。 ended diplomatic ties with Taiwan and established new ones with China. 轉而與中國建立外交關係

现在 该国 政府 有 了 具体 的 希望 现在该国政府有了具体的希望 Now that the country's government has concrete hopes, Honduras' Deputy Foreign Minister Torres 現在該國政府有了具體的希望

洪都拉斯 外交部 副部长 托雷斯 洪都拉斯外交部副部长托雷斯 has tied the new partnership to a concrete vision, 洪都拉斯外交部副部長托雷斯

将 新 的 伙伴关系 与 具体 的 愿景 联系 在 一起 将新的伙伴关系与具体的愿景联系在一起 and in combination with Honduras, 將新的伙伴關係與具體的願景聯繫在一起

结合 洪都拉斯 的 情况 结合洪都拉斯的情况 we will launch 結合洪都拉斯的情況

我们 将 推出 一个 可能 的 投资 组合 我们将推出一个可能的投资组合 a possible portfolio that could be 我們將推出一個可能的投資組合

这 可能 对 中国 资本 具有 吸引力 这可能对中国资本具有吸引力 attractive to Chinese capital. 這可能對中國資本具有吸引力

当地 媒体 援引 托雷斯 的话 说 当地媒体援引托雷斯的话说 Local media quoted Torres as saying, 當地媒體援引托雷斯的話說

朋友 们 我们 现在 看 这个 延伸 阅读 : 朋友们 我们现在看这个延伸阅读: Friends, we are watching this now. Last October, German TV Channel 2 broadcast 朋友們我們現在看這個原聲閱讀

去年 10 月 德国 电视 二台 播出 了 这个 节目 去年10月 德国电视二台播出了这个节目 this program to the effect that 去年10月德國電視二台播出了這個節目

大意 是 : 中国 是 德国 的 最大 贸易 伙伴 大意是: 中国是德国的最大贸易伙伴 China is Germany's largest trading partner. 大意是中國是德國的最大貿易夥伴

但 自 普京 入侵 乌克兰 以来 但自普京入侵乌克兰以来 But since Putin's invasion of Ukraine, Beijing's closer ties with Russia 但自普京入侵烏克蘭以來

北京 拉近 与 俄罗斯 的 关系 北京拉近与俄罗斯的关系 are more troubling than ever, 北京拉近與俄羅斯的關係

比 以往 任何 时候 都 更 令人不安 比以往任何时候都更令人不安 and what are the implications 比以往任何時候都更令人不安

这 对 两国关系 有 什么 影响 ? 这对两国关系有什么影响? for relations between the two countries? 這對兩國關係有什麼影響

从 短短 一两句话 来看, Judging from one or two short sentences 從短短一兩句話來看

此类 节目 肯定 是 负面 解读 中俄关系 的。 this kind of program is definitely a negative interpretation Sino-Russian relations are good 此類節目肯定是負面解讀中俄關係的

好 我们 继续 看卢拉 访华 的 报道。 🆗, Let's continue to read the report on Lula's visit to China 好我們繼續看盧拉訪華的報導

他 说 已经 与 中国 讨论 了 基础设施 项目, He said he had discussed infrastructure projects with China, 他說已經與中國討論了基礎設施項目

特别 是 能源 项目。 In particular, energy projects 特別是能源項目

此外 还 涉及 提升 港口 吞吐能力 和 货物 的 流动性。 as well as improving port capacity and cargo mobility. 和貨物的流動性

玻利维亚 对 美国 和 欧洲 极度 不 信任: Bolivia is deeply distrustful of the United States and Europe。 玻利維亞對美國和歐洲極度不信任

对 美国 和 欧洲 的 不 信任 在 玻利维亚 表现 得 尤为 明显! Distrust of the United States and Europe is particularly evident in Bolivia. 在玻利維亞表現得尤為明顯

这个 左翼 的 安第斯 国家 拥有 丰富 的 锂 矿, The left-wing Andean nation is rich in lithium 這個左翼的安第斯國家擁有豐富的鋰礦

这是 制造 电动汽车 电池 所 必不可少 的。 which is essential for making electric car batteries 這是製造電動汽車電池所必不可少的

玻利维亚 前 总统 摩拉莱斯, Former Bolivian President Morales is in a power struggle , 玻利維亞前總統摩拉萊斯

与 他 的 继任者 和 社会党 的 党羽, with his successor Socialist Party henchman,

路易斯 . 阿尔塞 正在 进行 权力斗争, Luis Arce 正在進行權力鬥爭

并 可能 希望 在 2025 年 再次 参选。 and may want to run again in 2025. 並可能希望在2025年再次參選

他 宣布 了 开采 这种 令人 垂涎 的 原材料, He declared the exploitation of the coveted raw material 他宣布了開採這種令人垂涎的原材料

是 一个 国家主权 问题! is a matter of national sovereignty 是一個國家主權問題

并 认为 欧洲 和 美国 应对 该国 的 国内 动乱 负责。 and he thinks Europe and the United States are responsible for the country's civil unrest. 應對該國的國內動亂負責

中国 在 玻利维亚 的 锂矿 上 获得 先机。 China has a head start on Bolivia's lithium mines. 中國在玻利維亞的鋰礦上獲得先機

这 背后 是 中国 这个 " 帝国 " 对 原材料 锂 的 渴望。 Behind this is the desire of the Chinese "empire" for the raw material lithium 這背後是中國這個帝國對原材料梨的渴望

然而 现在 中国 已经 在 锂 矿 勘探 方面 取得 了 头位。 however China has taken the lead in lithium exploration 取得了頭位

对 欧洲 和 美国 来说 目前 只 剩下 旁观者 的 角色。 For Europe and the U.S., the role of spectator is all that remains. 目前只剩下旁觀者的角色

然而 北京 正在 扩大 其 精确 的 战略, Beijing is expanding its precise strategy 然而北京正在擴大其精確的戰略

在 拉丁美洲 逐一 建立 一条 新 的 丝绸之路。 to build a new Silk Road in Latin America one by one 在拉丁美洲逐一建立一條新的絲綢之路

到 目前为止, So far 到目前為止作為反制

作为 反制, 美国 和 欧洲, 无法 提供 类似 概念性 的 东西。 the US and Europe have been unable to offer anything resembling a concept as a countervailing measure 美國和歐洲無法提供類似概念性的東西

德国 电视 二台 的 报道 就 到 这里。 里 That's all for German TV Channel 2. 德國電視二台的報導就到這裡

德国 电视 二台 官网 没有 评论 功能, The official website of German TV Channel 2 does not have a comment function 德國電視二台官網沒有評論功能

但 它 的 推特 上 有 这条 新闻 及 评论。 but its Twitter has the news and comments 但它的推特上有新聞及評論

现在 我们 就 来 看看 观众 及 读者 评论: Now let's take a look at the comments from the audience and readers. 現在我們就來看看觀眾及讀者評論

新 自由主义 价值观 的 西方 新自由主义价值观的西方 The west with neoliberal values just 新自由主義價值觀的西方

只是 把 全球 南方 国家 只是把全球南方国家 exploits the global south 只是把全球南方國家

作为 殖民主义 的 延续 来 剥削 作为殖民主义的延续来剥削 as a continuation of colonialism, 作為殖民主義的延續

进步 价值观 的 西方 称之为 后 殖民主义 进步价值观的西方称之为后殖民主义 and the west with progressive values calls it post-colonialism, 來剝削進步價值觀的西方 稱之為後殖民主義

并 简单 的 继续 这样 做 并简单的继续这样做 and simply continues to do so, 並簡單的繼續這樣做

只是 价值观 变得 更 多 了 只是价值观变得更多了 only the values become more. 只是價值觀變得更多了

我 似乎 可以 理解 世界 上 的 其他 地方 我似乎可以理解世界上的其他地方 I seem to understand that the rest of the world doesn't 我似乎可以理解世界上的其他地方

不 喜欢 西方 不喜欢西方 like the West. 不喜歡西方

下 一位 下一位 Next 下一位我想給出答案

我 想 给出 答案 我想给出答案 I want to give answers

因为 他们 不 受 意识形态 的 指导 因为他们不受意识形态的指导 because they are not guided by ideology. 因為他們不受意識形態的指導

下 一位 下一位 Next 下一位因為中國踐行的是雙贏模式

因为 中国 践行 的 是 双赢 模式, 因为中国践行的是双赢模式 Because China practices a win-win model

基于 平等 的 贸易 与 合作,双方 都 受益。 基于平等的贸易与合作 based on equal trade and cooperation 基於平等的貿易與合作

而 西方 尤其 是 美国, The West, especially the United States, 雙方都受益 而西方尤其是美國

单方面 剥削 全球 南方 ( 后 殖民主义 ): 单方面剥削全球南方 (后殖民主义) unilaterally exploits the global South (post-colonialism), 單方面剝削全球南方後殖民主義

任何 反抗者 都 会 被 国际 货币 基金 组织 制裁 战争 或 政变 所 征服。 Anyone who resists will be subdued by an IMF sanction, a war or a coup. 戰爭或政變所征服

下 一位 下一位 Next Brazil 下一位像其他許多國家一樣

像 其他 许多 国家 一样, like so many other countries

巴西 将 落入 中国 的 债务 陷阱! Brasil will fall into China's debt trap! 巴西將落入中國的債務陷阱

他们 正在 西方 银行 前 排队 以 获得 过渡性 贷款! They're lining up in front of Western banks to get bridging loans! 以獲得過渡性貸款

为什么 人类 不 吸取教训? Why don't human beings learn 為什麼人類不吸取教訓

而 一次次 重复 错误! and repeat their mistakes over and over again? 而一次次重複錯誤

下 一位 下一位 Next 下一位

他们 为什么 寻求 接近 中国? Why do they seek to approach China? 他們為什麼尋求接近中國

因为 他们 不想 和 西方 的 混蛋 打交道。 Because they don't want to deal with the Western bastards. 因為他們不想和西方的混蛋打交道

西方 今天 这样 明天 那样 西方今天这样 明天那样 Because 西方今天這樣明天那樣

所以 他们 希望 稳定 希望 获得 发言权 所以他们希望稳定 希望获得发言权 they don't want to deal with the bastards of the West. The West is this today and that tomorrow, so they want stability and a voice. That's why 所以他們希望穩定 希望獲得發言權

这 就是 为什么 我们 德国 这就是为什么我们德国 we in 這就是為什麼我們德國

很快 就 会 成为 孤家寡人 很快就会成为孤家寡人 Germany will soon be alone. 很快就會成為孤家寡人

下 一位 下一位 Next 下一位

好 吧 德国 电视 二台 好吧 德国电视二台 Well 好吧德國電視二台

确实 还 存在 一些 有 头脑 的 国家 确实还存在一些有头脑的国家 there are still some countries with brains on German TV 2 確實還存在一些 有頭腦的國家

下 一位 下一位 Next 下一位

因为 他们 顾及 人民 的 利益 因为他们顾及人民的利益 because they look after the interests of the people 因為他們顧及人民的利益

下 一位 下一位 Next 下一位

因为 他们 都 极度 厌烦 美国佬 了 因为他们都极度厌烦美国佬了 Because they're sick of the Yanks 因為他們都極度厭煩美國佬了

没有 人 喜欢 战争贩子 没有人喜欢战争贩子 Nobody likes a warmonger 沒有人喜歡戰爭販子

下 一位 下一位 Next 下一位

因为 欧盟 完蛋 了 因为欧盟完蛋了 Because the European Union is finished, 因為歐盟完蛋了

下 一位 下一位 Next 下一位中國優先

中国 优先 中国优先 China first

下 一位 下一位 next 下一位

因为 他们 担心 这 一个 因为他们担心这一个 Because they're worried about this one, and then they'll post pictures 因為他們擔心

然后 就 会 贴 出 然后就会贴出 of 然後就會貼出

北溪 天然气 管道 被 炸 的 照片 北溪天然气管道被炸的照片 the Nord Stream gas pipeline being blown up. 丙烯天然氣管道被炸的照片

下 一位 下一位 Next 下一位如來以前可是德國政界

卢拉 以前 可是 德国 政界 卢拉以前可是德国政界 Lula used to be best friends

和 主流 记者 的 最好 的 朋友 和主流记者的最好的朋友 with German politicians and mainstream journalists. 和主流記者的最好的朋友

下 一位 下一位 Next 下一位更多的國家看到美國和歐洲

更 多 的 国家 看到 美国 和 欧洲 更多的国家看到美国和欧洲 It is a very normal reaction for

为了 自己 的 经济 和 地缘 政治 优势 为了自己的经济和地缘政治优势 more countries to see that the United States 為了自己的經濟和地緣政治優勢

而 处于 不利 地位 而处于不利地位 and Europe are disadvantaged 而處於不利地位

然后 他们 为了 自保 而 结盟 然后他们为了自保而结盟 for their own economic and geopolitical advantages, 然後他們為了自保而結盟

成为 独立 的 国家 成为独立的国家 and then they align to become independent countries 成為獨立的國家

这是 一个 非常 正常 的 反应 这是一个非常正常的反应 in order to protect themselves. 這是一個非常正常的反應

现在 西方 该 反思 了 现在西方该反思了 Now it's time for the West to reflect 現在西方該反思了下一位

下 一位 下一位 Next

这 称之为 平等 的 外交 这称之为平等的外交 This is called the diplomacy of equality. 這稱之為平等的外交

下 一位 下一位 Next 下一位

因为 意识形态 不是 成功 的 秘诀 因为意识形态不是成功的秘诀 Because ideology is not a recipe for success. 因為意識形態不是成功的秘訣

德国 的 公共 媒体 永远 不会 想到 这点 德国的公共媒体永远不会想到这点 The German public media would never have thought of that. 德國的公共媒體永遠不會想到這點

下 一位 下一位 Next as we all know 下一位大家早就知道

大家 早就 知道 大家早就知道 the Yanks are not good

美国佬 不是 什么 好 的 诚实 的 商业伙伴 美国佬不是什么好的诚实的商业伙伴 honest business partners 美國佬不是什麼好的 誠實的商業夥伴

只有 脑残 的 欧盟 政府 不 知道 只有脑残的欧盟政府不知道 Only the braindead EU government doesn't know. 只有腦殘的歐盟政府不知道

下 一位 下一位 Next 下一位美國的至高無上的地位

美国 的 至高无上 的 地位 美国的至高无上的地位 America's supremacy is crumbling, 正在搖搖欲墜

正在 摇摇欲坠 正在摇摇欲坠 and Germany needs to pay 正在搖搖欲墜

德国 需要 为 美国 付出 更 多 德国需要为美国付出更多 more for America. 德國需要為美國付出更多

德国 政客 们 加油 德国政客们 加油 Go German politicians! 德國政客們加油

好 的 朋友 们 德国 电视 二台 好的 朋友们 德国电视二台 Good friends, the comments of the audience and readers 好的朋友們德國電視二台

关于 卢拉 访华 的 观众 及 读者 评论 关于卢拉访华的观众及读者评论 of German TV Channel 2 about Lula's visit to China 關於盧拉訪華的觀眾及讀者評論

就 翻译 到 这里 就翻译到这里 are translated here, 就翻譯到這裡

大家 一定 发现 了 大家一定发现了 and you must have found it. 大家一定發現了

推特上 网友 的 评论 推特上网友的评论 Comments on Twitter 推特上網友的評論

几乎 一边倒 的 在 批评 及 挖苦 美国 几乎一边倒的在批评及挖苦美国 were almost overwhelmingly critical and sarcastic of the United States, 幾乎一邊倒的在批評及挖苦美國

欧洲 及 德国 自己 欧洲及德国自己 Europe and Germany, 歐洲及德國自己

肯定 巴西 及 中国 肯定巴西及中国 which themselves affirmed Brazil and China. 肯定巴西籍中國

与 纯 德语 网站 上 的 读者 评论 与纯德语网站上的读者评论 Isn't it interesting that it's completely different from 與純德語網站上的讀者評論

画风 完全 不 一样 画风完全不一样 the style of 畫風完全不一樣

这 是不是 很 有意思 呢 这是不是很有意思呢 readers' comments on the pure German website? 這是不是很有意思呢

接着 我们 来 看看 接着我们来看看 Next 記者我們來看看

德国 明镜 周刊 的 卢拉 访华 报道 德国明镜周刊的卢拉访华报道 let's take a look at Lula's visit to China in the German magazine Der Spiegel 德國明鏡周刊的盧拉訪華報導

这是 一条 收费 新闻 这是一条收费新闻 This is a paid news 這是一條收費新聞

我们 来看 标题 及 开始 的 部分 已经 非常 明 了 我们来看标题及开始的部分 已经非常明了 and we can see that the title and the beginning part are very clear 我們來看標題集開始的部分已經非常明了

巴西 倒 向 中国 巴西倒向中国 Brazil Turns to China 巴西倒向中國

卢拉 如何 在 北京 吓唬 西方 卢拉如何在北京吓唬西方 How Lula Scared the West into Disappointment 盧拉如何在北京嚇唬西方

对 美国 的 失望 受 中国 的 引诱 对美国的失望 受中国的引诱 with the United States in Beijing Lured by China 對美國的失望受中國的引誘

几十年 来 巴西 在 外交政策 上 是 中立 的 几十年来巴西在外交政策上是中立的 Brazil was neutral in foreign policy for decades 幾十年來巴西在外交政策上是中立的

但 在 卢拉 的 领导 下 但在卢拉的领导下 but under Lula 但在盧拉的領導下

这个 国家 正在 转向 北京 这个国家正在转向北京 the country is turning toward Beijing 這個國家正在轉向北京

这位 总统 的 目标 是 建立 世界 新秩序 这位总统的目标是建立世界新秩序 The president's goal is to establish a new world order, and because this is a paid report, you can't 這位總統的目標是建立世界新秩序

因为 这是 收费 报道 因为这是收费报道 read it. 因為這是收費報導

所以 就 不能 往下 看 了 所以就不能往下看了 所以就不能往下看了

但是 光看 标题 以及 开始 部分 但是光看标题以及开始部分 But just by looking at the title and the beginning, 但是光看標題以及開始部分已經很明了了

已经 很明 了 了 对 不 对 已经很明了了 对不对 it's clear, right? 對不對

就是说 从 西方 的 角度看 就是说 从西方的角度看 That is to say, from the perspective of the West, 就是說從西方的角度看

他们 非常 不甘 巴西 转向 中国 他们非常不甘巴西转向中国 they are very unwilling. Brazil turns to China 他們非常不甘巴西轉向中國

可是 形势 比人强 可是形势比人强 but the situation is stronger than others 可是形勢比人強

好 现在 我们 来 看看 德国 国家 电视 一台 好 现在我们来看看德国国家电视一台 OK 好現在我們來看看德國國家電視一台

对 卢拉 访华 的 报道 对卢拉访华的报道 now let's take a look at the report on Lula's visit to China by the German National Television Channel 1 對盧拉訪華的報導

卢拉 希望 与 中国 进行 更 多 贸易 卢拉希望与中国进行更多贸易 Lula wants more trade with China. 盧拉希望與中國進行更多貿易

在 访问 中国 期间 在访问中国期间 During his visit to China 在訪問中國期間

巴西 总统 卢拉 的 重点 是 改善 贸易 关系 巴西总统卢拉的重点是改善贸易关系 Brazilian President Luiz Inacio Lula da Silva focused on improving trade relations 巴西總統盧拉的重點是改善貿易關係

在 上海 这个 金融 大都市 在上海这个金融大都市 In Shanghai, a financial metropolis, 在上海這個金融大都市

他 批评 了 美元 的 国际 主导地位 他批评了美元的国际主导地位 he criticized the dollar's international dominance. 他批評了美元的國際主導地位

中国 和 巴西 希望 进一步 发展 两国关系 中国和巴西希望进一步发展两国关系 China and Brazil hope to further develop bilateral relations 中國和巴西希望進一步發展兩國關係

据 中国中央电视台 报道 据中国中央电视台报道 I am willing 據中國中央電視台報導

中国 国家 主席 习近平 中国国家主席习近平 to work with you 中國國家主席習近平

在 北京 与 巴西 总统 卢拉 会晤 时说 在北京与巴西总统卢拉会晤时说 to strategically open a new era and a new future for China-Brazil relations, 在北京與巴西總統 盧拉會晤時說

我 愿意 与 你 合作 我愿意与你合作 Chinese President Xi Jinping said during 我願意與你合作

从 战略 上 开启 中巴关系 的 新 时代 和 新 未来 从战略上开启中巴关系的新时代和新未来 a meeting with Brazilian President Luiz Inacio Lula da Silva in Beijing, China Central Television reported. 從戰略上開啟中巴關係的新時代和新未來

根据 该 报道 卢拉说 根据该报道 卢拉说 According to the report, 根據該報導盧拉說

这次 中国 之行 是 他 上任 以来 这次中国之行是他上任以来 Lula said that this trip to China was his first visit 這次中國之行 是他上任以來

第一次 在 美洲 以外 的 地方 访问 第一次在美洲以外的地方访问 outside the Americas since taking office, 第一次在美洲以外的地方訪問

反映 了 两国关系 的 特殊 重要性 反映了两国关系的特殊重要性 reflecting the special importance of the relationship between the two countries, 反映了兩國關係的特殊重要性

没有 人会 阻止 巴西 改善 与 中国 的 关系 卢拉说 没有人会阻止巴西改善与中国的关系 卢拉说 and that no one would prevent Brazil from improving its relations with China. Lula said 沒有人會阻止巴西改善與中國的關係

为 中国 提供 更 多 的 巴西 肉类 为中国提供更多的巴西肉类 More Brazilian meat for China China and Brazil have signed 15 agreements in the areas of trade 盧拉說為中國提供更多的巴西肉類

据 巴西 外交部 称 据巴西外交部称 finance 據巴西外交部稱

中国 和 巴西 在 贸易 金融 太空 探索 中国和巴西在贸易 金融 太空探索 space exploration and science 中國和巴西在貿易 金融太空探索

和 科学 领域 签署 了 15 项 协议 和科学领域签署了15项协议 according to the Brazilian Foreign Ministry 和科學領域 簽署了15項協議

据 巴西 媒体报道 据巴西媒体报道 According to Brazilian media reports, 據巴西媒體報導

这些 协议 涉及 的 投资 金额 近 100 亿 欧元 这些协议涉及的投资金额近100亿欧元 these agreements involve investment of 這些協議涉及的投資金額近100億歐元

例如 将 增加 对 中国 的 肉类 出口 例如 将增加对中国的肉类出口 nearly 10 billion euros, 例如將增加對中國的肉類出口

并 将 联合 生产 检测 亚马逊 地区 的 卫星 并将联合生产检测亚马逊地区的卫星 such as increasing meat exports to China and jointly producing and testing satellites in the Amazon region. 並將聯合生產檢測亞馬遜地區的衛星

乌克兰 的 战争 也 是 会谈 的 一个 主题 乌克兰的战争也是会谈的一个主题 The war in Ukraine was also a subject of the talks, 烏克蘭的戰爭也是會談的一個主題

据说 双方 一致 认为 据说双方一致认为 with both sides 據說雙方一致認為

对话 和 谈判 是 解决 危机 的 唯一 可能 途径 对话和谈判是解决危机的唯一可能途径 said to have agreed that dialogue and negotiations were the only possible way to resolve the crisis. 對話和談判是解決危機的唯一可能途徑

卢拉 批评 美元 的 主导地位 卢拉批评美元的主导地位 Lula Criticizes US Dollar's Dominance Lula arrived in China on Wednesday with a large trade delegation, first visiting the financial metropolis of Shanghai, where he criticized the dollar's dominance 盧拉批評美元的主導地位

卢拉 周三 与 一个 大型 商贸 代表团 卢拉周三与一个大型商贸代表团 in 盧拉週三與一個大型商貿代表團

一起 抵达 中国 一起抵达中国 一起抵達中國

首先 访问 了 上海 这个 金融 大都市 首先访问了上海这个金融大都市 international trade 首先訪問了上海這個金融大都市

在 那里 的 一次 演讲 中 在那里的一次演讲中 in 在那裡的一次演講中

批评 了 美元 在 国际贸易 中 的 主导地位 批评了美元在国际贸易中的主导地位 a speech. 批評了美元在國際貿易中的主導地位

他 问 为什么 我们 不能 用 我们 他问 为什么我们不能用我们 Why, he asks, 他問為什麼我們不能用我們

自己 的 货币 进行 贸易 自己的货币进行贸易 can't we trade in our own currency? 自己的貨幣進行貿易

谁 决定 是 美元 谁决定是美元 Who decides the dollar? 誰決定是美元

我们 需要 一种 能 让 各国 我们需要一种能让各国 We need a currency 我們需要一種能讓各國

处于 更 平和 状态 的 货币 处于更平和状态的货币 that allows countries to be in a more peaceful state, 處於更平和狀態的貨幣

因为 今天 如果 一个 国家 要 出口 的话 因为今天如果一个国家要出口的话 because today if a country wants to export, 因為今天如果一個國家要出口的話

必须 追逐 美元 才行 必须追逐美元才行 it has to chase the dollar. 必須追逐美元才行

中国 和 巴西 在 3 月 下旬 中国和巴西在3月下旬 China and Brazil agreed in late March 中國和巴西在3月下旬

已 同意 允许 更 多 的 贸易 已同意允许更多的贸易 to allow more trade directly 已同意允許更多的貿易

直接 使用 本国货币 直接使用本国货币 in their own currencies to reduce 直接使用本國貨幣

以 减少 对 美元 的 依赖 以减少对美元的依赖 reliance on the dollar. 以減少對美元的依賴

自 2009 年 以来 自2009年以来 China 自2009年以來

中国 一直 是 巴西 最大 的 贸易 伙伴 中国一直是巴西最大的贸易伙伴 has been 中國一直是巴西最大的貿易夥伴

也 是 这个 拉美 最大 国家 也是这个拉美最大国家 也是這個拉美最大國家

最 重要 的 投资者 之一 最重要的投资者之一 Brazil's largest trading partner since 2009 and one of the most important investors in Latin America's largest country. 最重要的投資者之一

好 德国电视一台 的 报道 就 到 这里 好 德国电视一台的报道就到这里 Okay, that's all for German TV 1. 好德國電視一台的報導就到這裡

与 德国 电视 二台 一样 与德国电视二台一样 Like German TV 2 與德國電視二台一樣

德国电视一台 的 官网 也 没有 评论 功能 德国电视一台的官网也没有评论功能 German TV 1's official website does not have a comment function 德國電視一台的官網也沒有評論功能

但 他 的 推特上 有 这条 新闻 及 评论 但他的推特上有这条新闻及评论 but his Twitter has the news and comments 但他的推特上有這條新聞及評論

现在 我们 就 来 看看 观众 及 读者 评论 现在我们就来看看观众及读者评论 Now let's take a look at the comments from the audience and readers. 現在我們就來看看觀眾及讀者評論

他 应该 明白 与 邪恶 的 人 为伍 他应该明白与邪恶的人为伍 He should understand that by associating himself with evil men 他應該明白與邪惡的人為伍

他 就 不再 是 自由 的 她 被迫 小心翼翼 他就不再是自由的 她被迫小心翼翼 he is no longer free She was forced to be careful 他就不再是自由的被迫小心翼翼

下 一位 下一位 The next one 下一位砍伐更多的熱帶雨林

砍伐 更 多 的 热带雨林 砍伐更多的热带雨林 cut down more rainforests

没有 谴责 普京 没有谴责普京 and did not condemn Putin 沒有譴責普京

不 给 乌克兰 提供 武器 不给乌克兰提供武器 for not arming Ukraine. 不給烏克蘭提供武器

习近平 最好 的 兄弟 好 吧 习近平最好的兄弟 好吧 Xi Jinping's Best Brother Well, dear German mainstream media and politicians, 習近平最好的兄弟好吧

亲爱 的 德国 主流 媒体 和 政客 们 亲爱的德国主流媒体和政客们 are you already 親愛的德國主流媒體和政客們

你们 是不是 已经 希望 你们是不是已经希望 hoping for 你們是不是已經希望

巴西 前 总统 博索 纳罗 回来 巴西前总统博索纳罗回来 the return of former Brazilian President Bossonaro? 巴西前總統博索納羅回來

下 一位 下一位 Next 下一位

他 被 允许 与 习近平 会面 他被允许与习近平会面 He was allowed to meet with Xi Jinping. 他被允許與習近平會面

而 贝尔 伯克 只 被 允许 与 一些 中国 朝臣 聊天 而贝尔伯克只被允许与一些中国朝臣聊天 And Belburk was only allowed to chat with some Chinese courtiers. 而貝爾伯克只被允許與一些中國朝臣聊天

德国 知事 点评 : 贝尔 伯克 只是 业余 外交部长 德国知事点评: 贝尔伯克只是业余外交部长 German governor's comment: Berberk is just an amateur foreign minister 德國祇是點評貝爾伯克只是業餘外交部長

而 人家 卢拉是 南美 最大 国家 的 总统 而人家卢拉是南美最大国家的总统 while Lula is the president of the largest country in South America 而人家盧拉是南美最大國家的總統

这 就是 区别 你 眼红 也 没用 这就是区别 你眼红也没用 That's the difference. It's no use being jealous. 這就是區別 你眼紅也沒用

下 一位 下一位 Next 下一位

但 大家 都 认为 这 很 好 但大家都认为这很好 But everyone thought it was good. 但大家都認為這很好

因为 他 是 一个 好 的 社会主义者 因为他是一个好的社会主义者 Because he's a good socialist. 因為他是一個好的社會主義者

下 一位 下一位 How 下一位師太一麥和小詞是多麼成功

施泰因 迈尔 和 肖 尔茨 是 多么 成功 呐 施泰因迈尔和肖尔茨是多么成功呐 successful the next Steinmeier and Scholz were,

他们 是 第一个 祝贺 他们是第一个祝贺 they were the first 他們是第一個祝賀

左翼 社会主义者 卢拉 的 人 左翼社会主义者卢拉的人 to congratulate the left wing socialist Lula, 左翼社會主義者盧拉的人

显然 同志 们 再也 靠不住 了 显然 同志们再也靠不住了 apparently comrades can't be relied on anymore. 顯然同志們再也靠不住了

德国 知事 点评 : 德国知事点评: German governor's comment: Steinmeier and Scholz are 德國知識點評

施泰因 迈尔 和 肖 尔茨 都 是 德国 社民党 的 人 施泰因迈尔和肖尔茨都是德国社民党的人 both members of the German Social Democratic Party. 施泰因邁爾和謝爾茨都是德國社民黨的人

前者 为 德国 现任 总统 前者为德国现任总统 The former is the current president of Germany. 前者為德國現任總統

下 一位 下一位 Next friends, 下一位朋友們在翻譯這位網友的評論前

朋友 们 在 翻译 这位 网友 的 评论 前 朋友们在翻译这位网友的评论前 before translating this comment,

我 想 给 大家 讲讲 德国人 我想给大家讲讲德国人 I would like to tell you about the German understanding of 我想給大家講講德國人對砍伐熱帶雨林

对 砍伐 热带雨林 与 吃 肉 的 理解 对砍伐热带雨林与吃肉的理解 cutting down tropical rainforests and eating meat. 與吃肉的理解

德国 绿党 的 理论 是 这样 的 德国绿党的理论是这样的 The theory of the German Green Party is that 德國綠黨的理論是這樣的

生产 肉类 要 消耗 很多 资源 比如 在 巴西 生产肉类要消耗很多资源 比如在巴西 the production of meat consumes a lot of resources. 生產肉類要消耗很多資源比如在巴西

必须 通过 砍伐 大量 亚马逊 的 雨林 必须通过砍伐大量亚马逊的雨林 For example, in Brazil, a large amount of Amazon rainforest must be cut 必須通過砍伐大量亞馬遜的雨林

来 种植 更 多 粮食 及 饲料 来种植更多粮食及饲料 down to grow more food and feed, 來種植更多糧食及飼料

因此 吃 肉 的 人 就是 导致 因此吃肉的人就是导致 so people who eat meat are the main culprits 因此吃肉的人就是導致

亚马逊 雨林 减少 的 罪魁祸首 亚马逊雨林减少的罪魁祸首 leading to the decline of Amazon rainforest. 亞馬遜雨林減少的罪魁禍首

德国 绿党 不仅 呼吁 不要 吃 肉 德国绿党不仅呼吁不要吃肉 The German Green Party not only calls for not eating meat 德國綠黨不僅呼籲不要吃肉

甚至 还 道德 绑架 吃 肉 的 人 甚至还道德绑架吃肉的人 but also morally kidnaps people who eat meat 甚至還道德綁架吃肉的人

好 知道 这个 背景 后 好 知道这个背景后 Ok, after knowing this background, 好知道這個背景後

现在 翻译 这位 网友 的 评论 现在翻译这位网友的评论 now translate 現在翻譯這位網友的評論

将 增加 约 100 亿 欧元 将增加约100亿欧元 this netizen's comment will increase meat exports to 將增加約100億歐元

对 中国 的 肉类 出口 对中国的肉类出口 China by about 10 billion euros, 對中國的肉類出口

并 将 合作 制造 卫星 来 监测 亚马逊 并将合作制造卫星来监测亚马逊 and will cooperate to build satellites to monitor Amazon. 並將合作製造衛星來監測亞馬遜

因此 解决 亚马逊 森林 的 因此解决亚马逊森林的 So the answer to the deforestation frenzy 因此解決亞馬遜森林的

疯狂 砍伐 的 办法 是 更 多 的 砍伐 ? 疯狂砍伐的办法 是更多的砍伐? in the Amazon is more deforestation. 瘋狂砍伐的辦法 是更多的砍伐

脑子 没 进水 脑子没进水 I'm not out of my mind. 腦子沒進水

下 一位 下一位 The next Biden's America 下一位拜登的美國正在走向衰落

拜登 的 美国 正在 走向 衰落 拜登的美国正在走向衰落 is in decline.

仅仅 是 大 并 不能 使 一个 国家 成为 世界 强国 仅仅是大 并不能使一个国家成为世界强国 Being big alone does not make a country a world power. 僅僅是大 並不能使一個國家成為世界強國

下 一位 下一位 Next 下一位