Adverbs
Avverbi
Gli avverbi thailandesi modificano verbi, aggettivi o altri avverbi, fornendo più informazioni su come, quando, dove o in che misura si verifica un'azione o una qualità. Simili agli aggettivi, vengono generalmente dopo la parola che modificano.
1. Posizione degli avverbi
La posizione più comune per un avverbio è dopo il verbo o l'aggettivo che modifica.
Struttura base:
Verbo + Avverbio Aggettivo + Avverbio
Esempi:
พูด + ดัง (phûut dang) พูด (phûut) = parlare ดัง (dang) = a voce alta Traduzione: Parlare a voce alta. เดิน + ช้าๆ (doen cháa-cháa) เดิน (doen) = camminare ช้าๆ (cháa-cháa) = lentamente (spesso ripetuto per enfasi o azione continua) Traduzione: Camminare lentamente. สวย + มาก (sǔuai mâak) - Qui, มาก (mâak) funge da avverbio che modifica l'aggettivo. สวย (sǔuai) = bella มาก (mâak) = molto Traduzione: Molto bella.
A volte, gli avverbi di tempo o luogo possono apparire all'inizio o alla fine di una frase per enfasi, ma la posizione predefinita di modifica è dopo il verbo/aggettivo.
2. Avverbi di modo
Questi descrivono come qualcosa viene fatto. Seguono tipicamente il verbo.
Esempi:
กิน + เร็ว (gin reo) กิน (gin) = mangiare เร็ว (reo) = veloce Traduzione: Mangiare veloce. ทำ + ดี (tham dii) ทำ (tham) = fare ดี (dii) = bene / buono Traduzione: Fare bene. ร้องเพลง + เพราะ (rɔ́ɔng phleeng phrɔ́) ร้องเพลง (rɔ́ɔng phleeng) = cantare เพราะ (phrɔ́) = magnificamente / melodiosamente Traduzione: Cantare magnificamente.
3. Avverbi di grado / Intensificatori
Questi descrivono in che misura qualcosa è vero. Abbiamo trattato มาก (mâak) con gli aggettivi, ma può anche
มาก (mâak): Molto, tanto (dopo aggettivo o verbo) Esempi: กินมาก (gin mâak) - Mangiare molto. ชอบมาก (chɔ̂ɔp mâak) - Piacere tantissimo.
น้อย (nɔ́ɔi): Poco, pochi (dopo verbo) Esempi: กินน้อย (gin nɔ́ɔi) - Mangiare poco. นอนน้อย (nɔɔn nɔ́ɔi) - Dormire poco.
เกินไป (goen-bpai): Troppo (molto/poco), eccessivamente (dopo verbo o aggettivo) Esempi: แพงเกินไป (phaeng goen-bpai) - Troppo costoso. กินเกินไป (gin goen-bpai) - Mangiare troppo.
หน่อย (nɔ̀ɔi) / นิดหน่อย (nít nɔ̀ɔi): Un pochino (spesso per ammorbidire comandi o indicare piccole quantità) Esempi: รอหน่อย (rɔɔ nɔ̀ɔi) - Aspetta un pochino. พักนิดหน่อย (phák nít nɔ̀ɔi) - Riposati un pochino.
4. Avverbi di frequenza
Questi descrivono con che frequenza qualcosa accade. Seguono generalmente il verbo.
Esempi:
-
บ่อยๆ (bɔ̀i-bɔ̀i): Spesso, frequentemente
เขามาที่นี่บ่อยๆ (káo maa thîi nîi bɔ̀i-bɔ̀i) - Viene qui spesso.
-
เสมอ (sà-mɔ̌ə): Sempre
ฉันช่วยเธอเสมอ (chǎn chûuai thoe sà-mɔ̌ə) - Ti aiuto sempre.
-
ไม่ค่อย... (mâi kɔ̂i...): Non spesso, raramente (posizionato prima del verbo/aggettivo)
เขาไม่ค่อยมา (káo mâi kɔ̂i maa) - Non viene spesso / Raramente viene.
5. Avverbi di tempo
Questi descrivono quando qualcosa accade. Possono essere posizionati all'inizio o alla fine di una frase.
Esempi:
-
วันนี้ (wan níi): Oggi
วันนี้ฉันจะไปตลาด (wan níi chǎn jà bpai dtà-làat) - Oggi andrò al mercato.
-
พรุ่งนี้ (phrûng-níi): Domani
พรุ่งนี้เขาจะมา (phrûng-níi káo jà maa) - Verrà domani.
-
เมื่อวานนี้ (mûa-waan-níi): Ieri
เขามาเมื่อวานนี้ (káo maa mûa-waan-níi) - È venuto ieri.
-
ตอนนี้ (tɔɔn níi): Adesso
ฉันต้องไปตอนนี้ (chǎn dtɔ̂ng bpai tɔɔn níi) - Devo andare adesso.
6. Avverbi di luogo
Questi descrivono dove qualcosa accade. Di solito seguono il verbo.
Esempi:
-
ที่นี่ (thîi nîi): Qui
เขาอยู่ที่นี่ (káo yùu thîi nîi) - Lui è qui.
-
ที่นั่น (thîi nân): Là
ไปที่นั่น (bpai thîi nân) - Vai là.
-
ข้างนอก (khâang nɔ̂ɔk): Fuori
Siedi fuori.
7. Negare gli avverbi: ไม่ (mâi)
Come per gli aggettivi, ไม่ (mâi) viene posizionato direttamente prima dell'avverbio (o del verbo/aggettivo se l'avverbio lo segue) per negarlo.
Esempi:
-
ไม่เร็ว (mâi reo) - Non veloce.
-
ไม่บ่อย (mâi bɔ̀i)- Non spesso.
-
ไม่ค่อยเข้าใจ (mâi kɔ̂i kâo-jai) - Non capire bene / Non capire molto.