×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

"Месія Дюни" ГЕРБЕРТ Френк, ФРАГМЕНТИ ІНТЕРВ'Ю З БРОНСО ІКСІАНСЬКИМ У СМЕРТНІЙ КАМЕРІ

ФРАГМЕНТИ ІНТЕРВ'Ю З БРОНСО ІКСІАНСЬКИМ У СМЕРТНІЙ КАМЕРІ

П.: Що стало причиною вашого особливого підходу до історії Муад'Діба?

В.: Чому я маю відповідати на ваші запитання?

П.: Бо я збережу ваші слова.

В.: Аххх! Найсильніший аргумент для історика.

П.: То ви співпрацюватимете?

В.: Чому б і ні? Але ви ніколи не збагнете, що надихнуло мене на «Історичний аналіз». Ніколи. Для вас, священиків, ставка надто висока.

П.: Випробуйте мене.

В.: Випробувати вас? Що ж, знову... чому б і ні? Мене зачепила поверховість загального погляду на цю планету, що випливає з її популярної назви — Дюна. Завважте, не Арракіс, а Дюна. Історія заполонена образом Дюни-пустелі, батьківщини фрименів. Така історія зосереджується на звичаях, породжених дефіцитом води й тим фактом, що фримени вели напівкочове життя в дистикостах, які відновлювали більшу частину вологи тіла.

П.: А хіба ж це не так?

В.: Це все поверхові істини. Вони ігнорують те, що криється під поверхнею, подібно... подібно до намагання зрозуміти мою рідну планету Ікс без дослідження того, як ми дістали свою назву через те, що наша планета є дев'ятою від свого сонця1. Ні... ні.

1 Оригінально ця планета зветься IX.

10

Недостатньо бачити Дюну як місце, де шаліють несамовиті бурі. Недостатньо говорити про загрозу від гігантських піщаних хробаків.

П.: Але ж ці речі мають вирішальне значення для характеру Арракіса!

В.: Вирішальне? Звичайно. Але вони створюють однобічний погляд на планету. Так само як те, що Дюна — монокультурна планета, бо вона єдине й виняткове джерело прянощів, меланжу.

П.: Так. Послухаймо, як ви трактуєте священні прянощі.

В.: Священні! Як і все священне, вони однією рукою дають, другою — забирають. Продовжують життя й дозволяють адептові передбачати своє майбутнє, але зв'язують жорсткою залежністю й позначають очі, як ото позначені ваші: цілковита синява без дрібки білого. Ваші очі, ваші органи бачення стали монолітом без контрасту, простим поглядом.

П.: Така єресь привела вас до цієї камери!

В.: Мене привели в цю камеру ваші священики. Як усі священики, ви рано навчилися називати істину єрессю.

П.: Ви опинилися тут, бо зважилися сказати, що Пол Атрід утратив важливу частку своєї людяності, перш ніж зміг стати Муад'Дібом.

В.: Не кажучи вже про те, що він утратив батька у війні з Харконненами. І про загибель Дункана Айдаго, який пожертвував собою, щоб Пол і леді Джессіка зуміли втекти.

П.: Ваш цинізм належно відзначений.

В.: Цинізм! Це, безсумнівно, злочин більший, ніж єресь. Але, бачте, насправді я не цинік. Я лише спостерігач і коментатор. Я вбачав справжню шляхетність у Пола, коли він тікав у пустелю зі своєю вагітною матір'ю. Звичайно, вона була великою цінністю, але й тягарем.

П.: Хибою вас, істориків, є те, що ви ніколи нічому не дасте спокою. От ви вбачаєте справжню шляхетність у Святого Муад'Діба, але неодмінно додаєте цинічний коментар. Не дивно, що Бене Ґессерит теж вас осуджує.

В.: Ви, священники, добре ведете спільну справу із Сестринством Бене Ґессерит. Вони теж виживають, бо приховують те, що роблять. Але не можуть приховати того факту, що леді Джессіка була навченою адепткою Бене Ґессерит. Знаєте, що вона

навчала сина так, як це прийнято в її Сестринстві. Мій злочин полягає в обговоренні цього феномена, у викладі їхнього психічного мистецтва й генетичної програми. Не хочете привернути увагу до того, що Муад'Діб був надією Сестринства як їхній ручний месія, що був їхнім Квізац Хадерахом, перш ніж стати вашим пророком.

П.: Якщо в мене були сумніви щодо вашого смертного вироку, то ви їх розвіяли.

В.: Я можу померти лише раз.

П.: Є смерть і смерть.

В.: Стережіться зробити з мене мученика. Не думаю, що

Муад'Діб... Скажіть, Муад'Діб знає, що ви робите в цих підземеллях?

П.: Ми не турбуємо Святу Родину дрібницями.

В.: (Сміється.) І заради цього Пол Атрід змагався за місце між фрименами! Заради цього він вчився їздити на піщаних хробаках і керувати ними! Було помилкою відповідати на ваші запитання.

П.: Однаково я дотримаю обіцянки зберегти ваші слова.

В.: Справді? То послухай мене уважно, вироджений фримене, священику, котрий не має бога, крім себе самого! Ви мусите багато за що відповісти. Через фрименський ритуал Пол прийняв свою першу велику дозу меланжу, яка дала йому змогу бачити майбутнє. Через фрименський ритуал той самий меланж пробудив ненароджену Алію в лоні леді Джессіки. Чи задумувалися ви, що означало для Алії народитися в цьому Всесвіті цілковито свідомою, зі всіма знаннями й спогадами своєї матері? Жодне зґвалтування не може бути страшнішим.

П.: Без священного меланжу Муад'Діб не став би вождем усіх фрименів. Без її святого досвіду Алія не була б Алією.

В.: А ти без своєї сліпої фрименської жорстокості не був би священиком. Аххх, знаю я вас, фрименів. Гадаєте, що Муад'Діб ваш, бо він поєднався з Чані, бо прийняв звичаї фрименів. Але спершу він був Атрідом, котрого виховала адептка Бене Ґессерит. Він володів знаннями, цілковито невідомими вам. Ви думали, що він приніс вам нову організацію та нову місію. Він пообіцяв перетворити вашу пустельну планету на багатий водою рай. А коли засліпив вас такими видіннями, то забрав вашу непорочність!

11

12

П.: Така єресь не змінює того факту, що екологічна трансформація Дюни триває.

В.: І мене звинуватили в єресі, тому що я прослідкував коріння цієї трансформації та її наслідки. Битва на Арракінському Полі, можливо, навчила Всесвіт, що фримени спроможні перемогти імперських сардаукарів, але чого ще вона навчила? Коли зоряна імперія роду Корріно стала фрименською імперією під проводом Муад'Діба, чим іще вона стала? Ваш джигад тривав лише дванадцять років, але дечого він навчив. Тепер Імперія розуміє, яким крутійством був шлюб Муад'Діба з принцесою Ірулан!

П.: Ти смієш звинувачувати Муад'Діба в крутійстві?

В.: Хоча ви за це мене вбиваєте, це не єресь. Принцеса стала йому дружиною, та не коханою. Чані, його маленька люба фрименка — от його кохана. Це всім відомо. Ірулан була ключем до престолу й нічим більше.

П.: Легко зрозуміти, чому ті, що змовляються проти Муад'Діба, використовують твій «Аналіз історії» як центральний аргумент.

В.: Я тебе не переконаю. Знаю це. Але змовники здобули свій аргумент іще до мого «Аналізу». Цей аргумент створили дванадцять років джигаду. Саме вони об'єднали давні владні групи

й розпалили змову проти Муад'Діба.

ФРАГМЕНТИ ІНТЕРВ'Ю З БРОНСО ІКСІАНСЬКИМ У СМЕРТНІЙ КАМЕРІ FRAGMENTY ROZHOVORU S BRONZOU IXIANSKY V CELE SMRTI FRAGMENTE EINES INTERVIEWS MIT BRONSO IXIAN IN DER TODESKAMMER FRAGMENTS OF AN INTERVIEW WITH BRONSO IXIAN IN THE DEATH CHAMBER FRAGMENTOS DE UNA ENTREVISTA A BRONSO IXIAN EN LA CÁMARA DE LA MUERTE FRAGMENTS D'UN ENTRETIEN AVEC BRONSO IXIANSKY DANS LE COULOIR DE LA MORT 死の部屋でのブロンソ・イキシアンとのインタビューの断片 FRAGMENTEN VAN EEN INTERVIEW MET BRONSO IXIANSKY IN DE DODENCEL FRAGMENTY WYWIADU Z BRONSO IXIANSKY'M W CELI ŚMIERCI FRAGMENTOS DE UMA ENTREVISTA COM BRONSO IXIANSKY NO CORREDOR DA MORTE ФРАГМЕНТЫ ИНТЕРВЬЮ С БРОНСО ИКСИАНСКИМ В СМЕРТНОЙ КАМЕРЕ BRONSO IXIANSKY İLE İDAM HÜCRESİNDE YAPILAN RÖPORTAJDAN PARÇALAR

**П.:** Що стало причиною вашого особливого підходу до історії Муад'Діба? П.: Co vás vedlo k tomu, že jste k dějinám Muad'Díba přistoupil právě takto? F: Was war der Grund für Ihre besondere Herangehensweise an die Geschichte von Muad'Dib? Q: What was the reason for your special approach to the history of Muad'Dib? P: ¿Cuál fue el motivo de su enfoque especial de la historia de Muad'Dib? Q:Muad'Dibの歴史に対するあなたの特別なアプローチの理由は何でしたか? P.: Muad'Dib 이야기에 특별한 접근을 한 이유는 무엇입니까? П.: Muad'dib'in tarihine özel yaklaşımınızın nedeni neydi?

**В.:** Чому я маю відповідати на ваші запитання? Já: Proč bych měl odpovídat na vaše otázky? Q: Why do I have to answer your questions? P: ¿Por qué tengo que responder a sus preguntas? В.: Почему я должен отвечать на ваши вопросы? Ben: Sorularınıza neden cevap vereyim?

**П.:** Бо я збережу ваші слова. П.: Protože se budu držet tvých slov. P .: Because I will keep your words. P.: Porque guardaré tus palabras. П.: Çünkü senin sözlerini tutacağım.

**В.:** Аххх! V.: Ahhh! Q: Ahhh! P: ¡Ahhh! V.: Ahhh! Найсильніший аргумент для історика. Nejsilnější argument pro historika. The strongest argument for the historian. El argumento más fuerte para el historiador. Bir tarihçi için en güçlü argüman.

**П.:** То ви співпрацюватимете? Otázka: Takže budete spolupracovat? P .: So you will cooperate? P.: ¿Entonces cooperarás? P.: 그래서 당신은 협력 하시겠습니까? П.: Так вы будете сотрудничать? S: Yani işbirliği yapacaksınız?

**В.:** Чому б і ні? Já: Proč ne? V .: Why not? V.: ¿Por qué no? V.: 왜 안되지? Neden olmasın? Але ви ніколи не збагнете, що надихнуло мене на «Історичний аналіз». Ale nikdy nepochopíte, co mě inspirovalo k napsání Historické analýzy. But you will never understand what inspired me to "Historical Analysis". Pero nunca entenderás lo que me inspiró a "Análisis histórico". 그러나 "역사 분석"에 영감을 준 것이 무엇인지 결코 알지 못할 것입니다. Ama Tarihsel Analiz'i yazmam için bana neyin ilham verdiğini asla anlayamayacaksınız. Ніколи. Never. Nunca. Asla. Для вас, священиків, ставка надто висока. Pro vás, kněze, jsou sázky příliš vysoké. For you priests, the stakes are too high. 사제들에게는 위험이 너무 큽니다. Siz rahipler için riskler çok yüksek.

**П.:** Випробуйте мене. P.: Vyzkoušejte mě. P .: Try me. P.: 날 시험해봐. Test et beni.

**В.:** Випробувати вас? Q: Test you? V.: 당신을 테스트? Seni test etmek için mi? Що ж, знову... чому б і ні? Well, again ... why not? 글쎄, 다시 ... 왜 안되지? Tekrar soruyorum... Neden olmasın? Мене зачепила поверховість загального погляду на цю планету, що випливає з її популярної назви — Дюна. Zarazila mě povrchnost obecného pohledu na tuto planetu, která vychází z jejího lidového názvu Duna. I was struck by the superficiality of the general view of this planet, which follows from its popular name - Dune. 나는 이 행성의 일반적인 이름인 Dune에서 비롯된 일반적인 관점의 피상성에 충격을 받았습니다. Popüler adı Dune'dan kaynaklanan bu gezegene genel bakışın yüzeyselliği beni çok etkiledi. Завважте, не Арракіс, а Дюна. Všimněte si, že se nejedná o Arrakis, ale o Dunu. Notice, not Arrakis, but Dune. Arrakis가 아니라 Dune을 기억하십시오. Arrakis değil, Dune olduğunu unutmayın. Історія заполонена образом Дюни-пустелі, батьківщини фрименів. Historie je plná obrazů dunové pouště, domoviny Svobodných. History is filled with the image of the Dune Desert, the birthplace of the Freemasons. 이야기는 자유인들의 고향인 사막의 모래언덕을 이미지로 가득 차 있다. Tarih, Özgür İnsanların anavatanı olan Kumul Çölü'nün görüntüleriyle doludur. 故事充满了沙漠沙丘的形象,这是自由人的家园。 Така історія зосереджується на звичаях, породжених дефіцитом води й тим фактом, що фримени вели напівкочове життя в дистикостах, які відновлювали більшу частину вологи тіла. Tento příběh se zaměřuje na zvyky vzniklé nedostatkem vody a na skutečnost, že Fremeni žili polokočovným životem v distichostech, které jim obnovovaly většinu tělesné vlhkosti. This story focuses on customs caused by water scarcity and the fact that the Freemasons lived a semi-nomadic life in the dynasties, which restored most of the body's moisture. 그러한 이야기는 물 부족에서 태어난 관습과 프레멘이 신체의 수분을 대부분 보충하는 반유목 생활을 했다는 사실에 초점을 맞춥니다. Bu hikaye, su kıtlığının yarattığı geleneklere ve Fremenlerin vücut nemlerinin çoğunu geri kazandıran distikostlarda yarı göçebe bir hayat yaşamalarına odaklanıyor.

**П.:** А хіба ж це не так? P.: Je to tak? P .: Isn't that so? 박: 그렇지 않습니까? P.: Öyle değil mi?

**В.:** Це все поверхові істини. V.: To všechno jsou povrchní pravdy. V .: These are all superficial truths. V.: 이것들은 모두 피상적인 진실입니다. V.: Bunların hepsi yüzeysel gerçekler. Вони ігнорують те, що криється під поверхнею, подібно... подібно до намагання зрозуміти мою рідну планету Ікс без дослідження того, як ми дістали свою назву через те, що наша планета є дев'ятою від свого сонця1. Ignorují to, co leží pod povrchem, jako... jako když se snažíte pochopit mou domovskou planetu X, aniž byste zkoumali, jak jsme přišli ke svému jménu, protože naše planeta je devátá od svého slunce1. They ignore what lies beneath the surface, like ... like trying to understand my home planet X without researching how we got our name because our planet is the ninth of its sun1. 그들은 표면 아래에 있는 것을 무시합니다. 마치... 우리 행성이 태양에서 9번째이기 때문에 우리가 우리 이름을 갖게 된 방법을 조사하지 않고 내 고향 행성 X를 이해하려고 노력하는 것과 같습니다. Yüzeyin altında yatanları görmezden geliyorlar, tıpkı... gezegenimiz güneşten dokuzuncu uzaklıkta olduğu için ismimizi nasıl aldığımızı araştırmadan kendi gezegenim X'i anlamaya çalışmak gibi1. Ні... ні. Ne... ne. No no. Hayır. Hayır.

1 Оригінально ця планета зветься IX. 1 Tato planeta se původně jmenovala IX. 1 Originally this planet is called IX. 1 이 행성의 원래 이름은 IX입니다. 1 Bu gezegenin orijinal adı IX.

10 10 10 10

Недостатньо бачити Дюну як місце, де шаліють несамовиті бурі. Nestačí vidět Dunu jako místo, kde zuří prudké bouře. It is not enough to see the Dune as a place where wild storms are raging. 모래 언덕을 거센 폭풍이 몰아치는 곳으로 보는 것만으로는 충분하지 않습니다. Dune'u şiddetli fırtınaların estiği bir yer olarak görmek yeterli değildir. Недостатньо говорити про загрозу від гігантських піщаних хробаків. Nestačí mluvit o hrozbě obřích písečných červů. It is not enough to talk about the threat of giant sand worms. 거대한 모래 벌레의 위협에 대해 이야기하는 것만으로는 충분하지 않습니다. Dev kum kurtlarının tehdidinden bahsetmek yeterli değildir.

**П.:** Але ж ці речі мають вирішальне значення для характеру Арракіса! P.: Ale tyto věci jsou pro charakter Arrakisu zásadní! P .: But these things are crucial for the character of Arrakis! P.: 하지만 이것들은 아라키스의 캐릭터에 매우 중요합니다! P.: Ama bunlar Arrakis'in karakteri için çok önemli!

**В.:** Вирішальне? I: Rozhodující? V .: Decisive? V.: 결정적? Kararlı mı? Звичайно. Samozřejmě. Of course. 물론. Tabii ki. Але вони створюють однобічний погляд на планету. Vytvářejí však jednostranný pohled na planetu. But they create a one-sided view of the planet. 그러나 그들은 행성에 대한 일방적인 견해를 만듭니다. Ancak gezegene tek taraflı bir bakış açısı yaratıyorlar. Так само як те, що Дюна — монокультурна планета, бо вона єдине й виняткове джерело прянощів, меланжу. Stejně jako to, že Duna je monokulturní planetou, protože je jediným a výhradním zdrojem koření a melanže. As well as the fact that the Dune is a monocultural planet, because it is the only and exclusive source of spices, melange. 듄이 단일 문화 행성이라는 사실과 마찬가지로 향신료, 멜란지의 유일하고 배타적인 공급원이기 때문입니다. Tıpkı Dune'un tek kültürlü bir gezegen olması gibi, çünkü tek ve özel baharat ve melanj kaynağıdır.

**П.:** Так. P.: Ano. P .: Yes. Evet. Послухаймо, як ви трактуєте священні прянощі. Poslechněme si, jak si vykládáte posvátné koření. Let's listen to how you interpret the sacred spices. Kutsal baharatları nasıl yorumladığınızı duyalım.

**В.:** Священні! В.: Posvátné! V .: Sacred! В.: Kutsal! Як і все священне, вони однією рукою дають, другою — забирають. Jako všechno posvátné, jednou rukou dávají a druhou berou. Like everything sacred, they give with one hand and take away with the other. Kutsal olan her şey gibi, bir elleriyle verirken diğer elleriyle alırlar. Продовжують життя й дозволяють адептові передбачати своє майбутнє, але зв'язують жорсткою залежністю й позначають очі, як ото позначені ваші: цілковита синява без дрібки білого. Prodlužují život a umožňují vyznavači předvídat budoucnost, ale svazují ho pevnou závislostí a poznamenávají jeho oči stejně jako ty vaše: jsou celé modré bez špetky bílé. They prolong life and allow the adept to predict their future, but they are bound by a strong dependence and mark their eyes as yours are marked: completely blue without a hint of white. Bunlar yaşam süresini uzatır ve bağlı kişinin geleceğini tahmin etmesini sağlar, ancak onu katı bir bağımlılıkla bağlar ve gözlerini sizinkiler gibi işaretler: bir tutam beyaz olmadan tamamen mavi. Ваші очі, ваші органи __бачення__ стали монолітом без контрасту, простим поглядом. Vaše oči, vaše zrakové orgány, se staly monolitem bez kontrastu, pouhým pohledem. Your eyes, your organs of vision have become a monolith without contrast, a simple look. Gözleriniz, görme organlarınız, kontrastsız, basit bir bakıştan ibaret bir monolit haline geldi.

**П.:** Така єресь привела вас до цієї камери! V.: Takové kacířství tě přivedlo do této cely! P .: Such heresy brought you to this cell! S.: Böyle bir sapkınlık sizi bu hücreye getirdi!

**В.:** Мене привели в цю камеру ваші священики. В.: Do této cely mě přivedli vaši kněží. V .: I was brought to this cell by your priests. В.: Bu hücreye rahipleriniz tarafından getirildim. Як усі священики, ви рано навчилися називати істину єрессю. Jako všichni kněží ses brzy naučil nazývat pravdu kacířstvím. Like all priests, you learned early on to call the truth a heresy. Tüm rahipler gibi siz de gerçeğe sapkınlık demeyi erkenden öğrendiniz.

**П.:** Ви опинилися тут, бо зважилися сказати, що Пол Атрід утратив важливу частку своєї людяності, перш ніж зміг стати Муад'Дібом. P.: Jste tady, protože jste se odvážil říct, že Paul Atreed ztratil důležitou část svého lidství, než se mohl stát Muad'Dibem. P .: You are here because you dared to say that Paul Atrid lost an important part of his humanity before he could become Muad'Dib. P.: Buradasınız çünkü Paul Atreed'in Muad'Dib olamadan önce insanlığının önemli bir bölümünü kaybettiğini söylemeye cesaret ettiniz.

**В.:** Не кажучи вже про те, що він утратив батька у війні з Харконненами. В.: Nehledě na to, že ve válce s Harkonneny přišel o otce. V .: Not to mention that he lost his father in the war with the Harkonnens. В.: Babasını Harkonnen'lerle olan savaşta kaybettiğinden bahsetmiyorum bile. І про загибель Дункана Айдаго, який пожертвував собою, щоб Пол і леді Джессіка зуміли втекти. A smrt Duncana Idaga, který se obětoval, aby Paul a lady Jessica mohli uniknout. And about the death of Duncan Idago, who sacrificed himself so that Paul and Lady Jessica could escape. Ve Paul ile Leydi Jessica'nın kaçabilmesi için kendini feda eden Duncan Idago'nun ölümü.

**П.:** Ваш цинізм належно відзначений. P: Váš cynismus je dobře znám. P .: Your cynicism is duly noted. P: Alaycılığınız iyi not edildi.

**В.:** Цинізм! V .: Cynicism! Sinizm! Це, безсумнівно, злочин більший, ніж єресь. To je nepochybně větší zločin než kacířství. This is undoubtedly a greater crime than heresy. Bu şüphesiz sapkınlıktan daha büyük bir suçtur. Але, бачте, насправді я не цинік. Ale víte, já nejsem cynik. But, you see, I'm not really a cynic. Ama görüyorsunuz, ben aslında alaycı biri değilim. Я лише спостерігач і коментатор. Jsem jen pozorovatel a komentátor. I'm just an observer and a commentator. Ben sadece bir gözlemci ve yorumcuyum. Я вбачав справжню шляхетність у Пола, коли він тікав у пустелю зі своєю вагітною матір'ю. V Pavlovi jsem viděl skutečnou ušlechtilost, když se svou těhotnou matkou utekl na poušť. I saw Paul's true nobility as he fled into the desert with his pregnant mother. Hamile annesiyle birlikte çöle kaçan Pavlus'ta gerçek bir asalet gördüm. Звичайно, вона була великою цінністю, але й тягарем. Samozřejmě to byl velký přínos, ale také zátěž. Of course, it was a great value, but also a burden. Tabii ki bu büyük bir avantajdı ama aynı zamanda bir yüktü.

**П.:** Хибою вас, істориків, є те, що ви ніколи нічому не дасте спокою. P.: Problém vás historiků je, že nikdy nenecháte nic v klidu. P .: The fault of you, historians, is that you will never give up anything. P.: Siz tarihçilerin sorunu, hiçbir şeyi rahat bırakmamanız. От ви вбачаєте справжню шляхетність у Святого Муад'Діба, але неодмінно додаєте цинічний коментар. Tady vidíte skutečnou ušlechtilost svatého Muad'Diba, ale vždy přidáte cynickou poznámku. Here you see true nobility in St. Muad'Dib, but be sure to add a cynical comment. Burada Aziz Muad'dib'in gerçek asaletini görüyorsunuz, ancak her zaman alaycı bir yorum ekliyorsunuz. Не дивно, що Бене Ґессерит теж вас осуджує. Není divu, že vás Ben Gesserit také odsuzuje. No wonder Bene Gesserit condemns you too. Ben Gesserit'in de sizi kınaması şaşırtıcı değil.

**В.:** Ви, священники, добре ведете спільну справу із Сестринством Бене Ґессерит. I.: Vy kněží dobře spolupracujete se sesterstvem benediktinek gesseritek. A: You priests are doing well with the Bene Gesserit Sisterhood. I.: Siz rahipler Benedikten Gesserit Kardeşliği ile birlikte iyi çalışıyorsunuz. Вони теж виживають, бо приховують те, що роблять. Přežívají také proto, že skrývají, co dělají. They also survive because they hide what they do. Ayrıca yaptıklarını gizledikleri için de hayatta kalıyorlar. Але не можуть приховати того факту, що леді Джессіка була навченою адепткою Бене Ґессерит. Nemohli však skrýt, že lady Jessica byla vycvičenou stoupenkyní Bene Gesserit. But they cannot hide the fact that Lady Jessica was a trained adept of Bene Gesserit. Ancak Leydi Jessica'nın Bene Gesserit'in eğitimli bir takipçisi olduğu gerçeğini gizleyemediler. Знаєте, що вона You know what she is Biliyor musun o

навчала сина так, як це прийнято в її Сестринстві. Učila svého syna tak, jak to dělalo její sesterstvo. taught her son as is customary in her Sisterhood. Oğluna kız kardeşliğinin öğrettiği gibi öğretti. Мій __злочин__ полягає в обговоренні цього феномена, у викладі їхнього психічного мистецтва й генетичної програми. Mým zločinem je diskutovat o tomto fenoménu, představit jejich psychické umění a genetický program. My crime is to discuss this phenomenon, to present their mental art and genetic program. Benim suçum bu fenomeni tartışmak, psişik sanatlarını ve genetik programlarını sunmak. Не хочете привернути увагу до того, що Муад'Діб був надією Сестринства як їхній ручний месія, що був їхнім __Квізац Хадерахом,__ перш ніж стати вашим пророком. Nechcete upozornit na to, že Muad'Dib byl nadějí Sesterstva jako jejich ochočený mesiáš, že byl jejich Quisaz Khaderah, než se stal vaším prorokem. You do not want to draw attention to the fact that Muad'Dib was the hope of the Sisterhood as their manual messiah, who was their Quizz Haderah before you became your prophet. Muad'dib'in Kardeşlik'in umudu, onların evcil mesihi olduğu, peygamberiniz olmadan önce onların Quisaz Khaderah'ı olduğu gerçeğine dikkat çekmek istemiyorsunuz.

**П.:** Якщо в мене були сумніви щодо вашого смертного вироку, то ви їх розвіяли. P.: Pokud jsem měl nějaké pochybnosti o tvém rozsudku smrti, tak jsi je rozptýlil. P .: If I had doubts about your death sentence, you dispelled them. P.: Ölüm cezanla ilgili herhangi bir şüphem varsa, onları ortadan kaldırdın.

**В.:** Я можу померти лише раз. V.: Mohu zemřít jen jednou. V .: I can only die once. Sadece bir kez ölebilirim.

**П.:** Є смерть і смерть. P.: Existuje smrt a smrt. P .: There is death and death. P.: Ölüm ve ölüm var.

**В.:** Стережіться зробити з __мене__ мученика. В.: Dejte si pozor, abyste ze mě nedělali mučedníka. V .: Beware of making me a martyr. В.: Benden bir şehit yaratmaktan sakının. Не думаю, що Nemyslím si, že I don't think so Sanmıyorum.

Муад'Діб... Скажіть, Муад'Діб знає, що ви робите в цих підземеллях? Muad'Dib... Ví Muad'Dib, co v těchto kobkách děláte? Muad'Dib ... Tell me, does Muad'Dib know what you do in these dungeons? Muad'Dib. Muad'Dib bu zindanlarda ne yaptığınızı biliyor mu?

**П.:** Ми не турбуємо Святу Родину дрібницями. П.: Neobtěžujeme Svatou rodinu maličkostmi. P .: We do not disturb the Holy Family with trifles. П.: Kutsal Aile'yi önemsiz şeylerle rahatsız etmeyiz.

**В.:** (__Сміється.__) І заради цього Пол Атрід змагався за місце між фрименами! V.: (Směje se.) A proto se Paul Atreed ucházel o místo mezi svobodnými! V .: (Laughs.) And that's why Paul Atrid competed for a place among the Freemasons! V.: (Gülüyor.) Ve bunun için Paul Atreed özgürler arasında bir yer için yarıştı! Заради цього він вчився їздити на піщаних хробаках і керувати ними! Za tímto účelem se naučil jezdit a řídit písečné červy! For this he learned to ride and control sand worms! Bunu yapmak için kum solucanlarına binmeyi ve onları sürmeyi öğrendi! Було помилкою відповідати на ваші запитання. Bylo chybou odpovídat na vaše otázky. It was a mistake to answer your questions. Sorularınıza cevap vermek bir hataydı.

**П.:** Однаково я дотримаю обіцянки зберегти ваші слова. P.: Stále dodržuji svůj slib, že budu dodržovat tvá slova. P .: I will still keep my promise to keep your words. P.: Sözlerinizi tutacağıma dair verdiğim sözü tutacağım.

**В.:** Справді? Q: Really? В.: Gerçekten mi? То послухай мене уважно, вироджений фримене, священику, котрий не має бога, крім себе самого! Tak mě pozorně poslouchej, ty zvrhlý svobodný člověče, ty knězi, který nemá jiného boha než sám sebe! Then listen to me carefully, degenerate Freeman, a priest who has no god but himself! O zaman beni dikkatle dinle, seni yozlaşmış özgür adam, seni kendinden başka tanrısı olmayan rahip! Ви мусите багато за що відповісти. Musíte se zodpovídat z mnoha věcí. You have a lot to answer for. Cevap vermen gereken çok şey var. Через фрименський ритуал Пол прийняв свою першу велику дозу меланжу, яка дала йому змогу бачити майбутнє. Při Freemanském rituálu si Paul vzal první velkou dávku melanže, která mu umožnila vidět budoucnost. Through the Freemasonic ritual, Paul took his first large dose of melange, which allowed him to see the future. Freeman ayini sırasında Paul, geleceği görmesini sağlayan ilk büyük melanj dozunu aldı. Через фрименський ритуал той самий меланж пробудив ненароджену Алію в лоні леді Джессіки. Stejná melanž probudila prostřednictvím zednářského rituálu nenarozenou Aliu v lůně lady Jessiky. Through the Freemasonic ritual, the same melange awakened the unborn Alia in Lady Jessica's womb. Bir mason ritüeli aracılığıyla, aynı melanj Leydi Jessica'nın rahmindeki doğmamış Alia'yı uyandırdı. Чи задумувалися ви, що означало для Алії народитися в цьому Всесвіті цілковито свідомою, зі всіма знаннями й спогадами своєї матері? Přemýšleli jste někdy o tom, co pro Aliju znamenalo narodit se do tohoto vesmíru při plném vědomí, se všemi matčinými znalostmi a vzpomínkami? Have you ever wondered what it meant for Alia to be born in this Universe fully conscious, with all the knowledge and memories of her mother? Aliya'nın bu evrene tamamen bilinçli bir şekilde, annesinin tüm bilgi ve anılarıyla doğmasının ne anlama geldiğini hiç merak ettiniz mi? Жодне зґвалтування не може бути страшнішим. Žádné znásilnění nemůže být strašnější. No rape can be worse. Hiçbir tecavüz bundan daha korkunç olamaz.

**П.:** Без священного меланжу Муад'Діб не став би вождем усіх фрименів. П.: Bez posvátné melanže by se Muad'Dib nestal vůdcem všech Svobodných. P .: Without the sacred melange, Muad'Dib would not have become the leader of all the Freemasons. П.: Kutsal melanj olmasaydı, Muad'Dib tüm Özgür Adamların lideri olamazdı. Без її святого досвіду Алія не була б Алією. Without her sacred experience, Ali would not be Ali. Onun kutsal deneyimi olmasaydı Aliya, Aliya olmazdı.

**В.:** А ти без своєї сліпої фрименської жорстокості не був би священиком. I.: A ty bys nebyl knězem bez krutosti svého slepého Freemana. V .: And you would not be a priest without your blind Freeman cruelty. Kör Freeman'ın zalimliği olmasaydı sen de rahip olamazdın. Аххх, знаю я вас, фрименів. Ahhh, I know you Freemasons. Ahhh, sizi tanıyorum özgür adamlar. Гадаєте, що Муад'Діб ваш, бо він поєднався з Чані, бо прийняв звичаї фрименів. Myslíš si, že Mu'ad'Dib je tvůj, protože se spojil s Chání, protože přijal zvyky Svobodných. You think that Muad'Dib is yours because he joined the Chan because he accepted the Freemasonry. Mu'ad'Dib'in, Chani'ye katıldığı için, Özgürlerin geleneklerini benimsediği için sizin olduğunu düşünüyorsunuz. Але спершу він був Атрідом, котрого виховала адептка Бене Ґессерит. But first he was Atrid, brought up by the adept Bene Gesserit. Ama önce, takipçi Bene Gesserit tarafından yetiştirilen Atrid'di. Він володів знаннями, цілковито невідомими вам. Měl znalosti, které vám byly zcela neznámé. He possessed knowledge completely unknown to you. Sizin için tamamen bilinmeyen bir bilgiye sahipti. Ви думали, що він приніс вам нову організацію та нову місію. Mysleli jste si, že vám přinesl novou organizaci a nové poslání. You thought he brought you a new organization and a new mission. Size yeni bir organizasyon ve yeni bir görev getirdiğini düşündünüz. Він пообіцяв перетворити вашу пустельну планету на багатий водою рай. Slíbil, že vaši pouštní planetu promění v ráj bohatý na vodu. He promised to turn your desert planet into a water-rich paradise. Çöl gezegeninizi su zengini bir cennete dönüştüreceğine söz verdi. А коли засліпив вас такими видіннями, то забрав вашу непорочність! A když tě oslepil takovými vidinami, vzal ti čistotu! And when he blinded you with such visions, he took away your innocence! Ve sizi böyle hayallerle körleştirdiğinde, saflığınızı elinizden aldı!

11 11

12 12

**П.:** Така єресь не змінює того факту, що екологічна трансформація Дюни триває. P.: Takové kacířství nic nemění na tom, že ekologická transformace Duny probíhá. P .: This heresy does not change the fact that the ecological transformation of the Dune continues. P.: Böyle bir sapkınlık Dune'un ekolojik dönüşümünün devam ettiği gerçeğini değiştirmez.

**В.:** І мене звинуватили в єресі, тому що я прослідкував коріння цієї трансформації та її наслідки. V.: A já jsem byl obviněn z kacířství, protože jsem vysledoval kořeny této proměny a její důsledky. V .: And I was accused of heresy because I traced the roots of this transformation and its consequences. V.: Ve bu dönüşümün köklerinin ve sonuçlarının izini sürdüğüm için sapkınlıkla suçlandım. Битва на Арракінському Полі, можливо, навчила Всесвіт, що фримени спроможні перемогти імперських сардаукарів, але чого ще вона навчила? Bitva na Arrakinském poli sice naučila vesmír, že Fremeni jsou schopni porazit císařské Sardaukary, ale co dalšího naučila? The Battle of Arrakin Field may have taught the universe that the Freemasons could defeat the Imperial Sardaukars, but what else did it teach? Arrakin Tarlası Savaşı evrene Fremenlerin İmparatorluk Sardaukar'ını yenebileceğini öğretmiş olabilir, ama başka ne öğretti? Коли зоряна імперія роду Корріно стала фрименською імперією під проводом Муад'Діба, чим іще вона стала? When the stellar empire of the Corrino clan became the Freeman Empire under Muad'Dib, what else did it become? Corrino ailesinin yıldızlı imparatorluğu Muad'Dib yönetiminde Freeman İmparatorluğu'na dönüştüğünde, başka neye dönüştü? Ваш джигад тривав лише дванадцять років, але дечого він навчив. Tvůj džihád trval jen dvanáct let, ale něco tě naučil. Your jihad lasted only twelve years, but it taught me something. Cihadınız sadece on iki yıl sürdü ama size bir şeyler öğretti. Тепер Імперія розуміє, яким крутійством був шлюб Муад'Діба з принцесою Ірулан! Teď už Říše chápe, jaká hloupost byl Muad'Dibův sňatek s princeznou Irulan! Now the Empire understands how cruel Muad'Dib's marriage to Princess Irulan was! Şimdi İmparatorluk Muad'Dib'in Prenses İrulan'la evlenmesinin ne kadar aptalca olduğunu anlıyor!

**П.:** Ти смієш звинувачувати Муад'Діба в крутійстві? Otázka: Odvažujete se obvinit Muad'Díba z toho, že je blázen? Q: Do you dare accuse Muad'Dib of cruelty? S.: Muad'dib'i aptal olmakla suçlamaya cüret edebilir misiniz?

**В.:** Хоча ви за це мене вбиваєте, це не єресь. V.: I když mě za to zabijete, není to kacířství. V .: Although you kill me for it, it is not a heresy. V.: Bunun için beni öldürecek olsanız da, bu sapkınlık değil. Принцеса стала йому дружиною, та не коханою. Princezna se stala jeho ženou, ale ne milenkou. The princess became his wife, but not his beloved. Prenses onun karısı oldu, ama sevgilisi değil. Чані, його маленька люба фрименка — от його кохана. Čani, jeho miláček, je jeho milovaná. Chani, his little sweetheart, is his beloved. Chani, sevgili küçük özgür adamı, onun sevgilisi. Це всім відомо. To ví každý. Everyone knows this. Bunu herkes bilir. Ірулан була ключем до престолу й нічим більше. Irulan byl klíčem k trůnu a nic víc. Irulan was the key to the throne and nothing more. Irulan tahtın anahtarından başka bir şey değildi.

**П.:** Легко зрозуміти, чому ті, що змовляються проти Муад'Діба, використовують твій «Аналіз історії» як центральний аргумент. П.: Je snadné pochopit, proč ti, kteří se spikli proti Muad'Dibovi, používají vaši "analýzu dějin" jako hlavní argument. P .: It is easy to understand why those who conspire against Muad'Dib use your "Analysis of History" as the central argument. П.: Muad'dib'e karşı komplo kuranların neden sizin "Tarih Analizinizi" temel bir argüman olarak kullandıklarını anlamak çok kolay.

**В.:** Я тебе не переконаю. Já: Nepřesvědčím vás. V .: I will not convince you. Seni ikna edemeyeceğim. Знаю це. I know that. Bunu biliyorum. Але змовники здобули свій аргумент іще до мого «Аналізу». Ale spiklenci vyhráli svůj spor ještě před mou Analýzou. But the conspirators got their argument before my "Analysis". Ancak komplocular benim analizimden önce argümanlarını çoktan kazanmışlardı. Цей аргумент створили дванадцять років джигаду. Dvanáct let džihádu vytvořilo tento argument. This argument was created by twelve years of jihad. On iki yıllık cihat bu argümanı yarattı. Саме вони об'єднали давні владні групи Sjednotili staré mocenské skupiny It was they who united the ancient power groups Eski güç gruplarını birleştirdiler

й розпалили змову проти Муад'Діба. a podnítil spiknutí proti Muad'Dibovi. and fomented a conspiracy against Muad'Dib. ve Muad'Dib'e karşı bir komplo kurdu.