×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Аудіо Мама ᗩᑌᗪIOᗰᗩᗰᗩ, "Що лисичка написала" - Володимир Кленц (віршована гумористична оповідка)

"Що лисичка написала" - Володимир Кленц (віршована гумористична оповідка)

Ой, лисичко, руда шубко,

Чом ти рано встала?

Що хвостом ти, мила любко,

На снігу писала?

Може, лист снігам глибоким,

Що недавно впали?

Може, віршика сорокам,

Щоби скрекотали?

Від тих слів одразу стало

Весело лисиці:

— Я зайцям скрізь написала:

"НЕ СИДІТЬ В КОПИЦІ!"


"Що лисичка написала" - Володимир Кленц (віршована гумористична оповідка) "Was der Fuchs schrieb" von Volodymyr Klenz (ein humorvolles Gedicht) "What the fox wrote" - Volodymyr Klents (humorous story in verse) "What the Fox Wrote" de Volodymyr Klenz (poème humoristique) "Что лисичка написала" - Владимир Кленц (стихотворный юмористический рассказ) "Vad räven skrev" av Volodymyr Klenz (en humoristisk dikt)

Ой, лисичко, руда шубко, Oh, fox, red fur,

Чом ти рано встала? Why did you get up early?

Що хвостом ти, мила любко, What a tail are you, sweet love,

На снігу писала? Did you write in the snow?

Може, лист снігам глибоким, Maybe a letter to the deep snow,

Що недавно впали? What recently fell?

Може, віршика сорокам, Maybe a poem for magpies,

Щоби скрекотали? To chatter?

Від тих слів одразу стало From those words it immediately became

Весело лисиці: Fun fox:

— Я зайцям скрізь написала: — I wrote to the hares everywhere:

"НЕ СИДІТЬ В КОПИЦІ!" "DO NOT SIT IN A PUMP!"