Василь Сухомлинський. Красиві слова і красиве діло
Vasyl|Sukhomlynsky|Beautiful|||beautiful|deed
Vasyl Sukhomlynsky. Schöne Worte und schöne Taten
Vasyl Sukhomlynsky. Beautiful words and beautiful deeds
Vasyl Sukhomlynsky. Bellas palabras y bellos actos
Vasyl Sukhomlynsky. De belles paroles et de belles actions
Vasyl Sukhomlynskyi. Belle parole e una bella azione
바실 수콤린스키. 아름다운 말과 아름다운 행동
Vasyl Sukhomlynsky. Piękne słowa i piękne czyny
Vasyl Sukhomlynsky. Belas palavras e belas acções
Василий Сухомлинский. Красивые слова и красивое дело
Vasyl Sukhomlynsky. Vackra ord och vackra gärningar
Vasyl Sukhomlynsky. Güzel sözler ve güzel eylemler
瓦西里·苏霍姆林斯基。美丽的言语和美丽的行为
Серед поля стоїть маленька хатка.
among|field|stands|small|little house
In der Mitte des Feldes steht ein kleines Haus.
In the middle of the field is a small house.
Una piccola casa si trova in mezzo al campo.
들판 한가운데에 작은 오두막이 있습니다.
її побудували, щоб у негоду люди могли сховатися й пересидіти в теплі.
it|built it|||bad weather||could|hide||to wait out||warmth
Es wurde gebaut, damit sich die Leute bei schlechtem Wetter verstecken und in der Wärme sitzen konnten.
it was built so that in bad weather people could hide and sit in the warmth.
악천후에 사람들이 대피하고 따뜻하게 지낼 수 있도록 지어졌습니다.
Одного разу серед літнього дня захмарило і пішов дощ.
|once||summer||it clouded||came|rain
An einem Sommertag war es bewölkt und es regnete.
One summer day it was overcast and it rained.
А в лісі в цей час було троє хлопців.
||the forest|||time||three|boys
Und zu dieser Zeit waren drei Jungen im Wald.
And in the woods at this time there were three guys.
Вони сховалися в хатинці і дивилися, як з неба ллє, мов з відра.
|they hid||the hut||watched|||the sky|pours down|||bucket
Sie versteckten sich in einer Hütte und sahen zu, wie es wie ein Eimer vom Himmel strömte.
They hid in a hut and watched as it poured from the sky like a bucket.
그들은 오두막에 숨어 하늘에서 양동이처럼 쏟아지는 비를 바라보았습니다.
Коли це бачать, до хатинки біжить ще один хлопчик.
||see||the hut|runs|||
Als sie das sehen, rennt ein anderer Junge zur Hütte.
When they see this, another boy runs to the hut.
Незнайомий.
Unknown
Ungewohnt.
Unfamiliar.
Мабуть, з іншого села.
||another|village
Anscheinend aus einem anderen Dorf.
Apparently from another village.
Одежа на ньому мокра, як хлющ.
clothes||him|wet||sponge
Die Klamotten darauf sind käfernass.
His clothes are wringing wet.
그의 옷은 호스처럼 젖어 있습니다.
Він тремтів від холоду.
|was trembling||the cold
Er zitterte vor Kälte.
He was shivering from the cold.
그는 추위에 떨고 있었습니다.
І ось перший з тих хлопців, що сиділи в сухому одязі, сказав: - Як же ти змок на дощі!
||||those|||were sitting||dry|clothes|||||got soaked||the rain
Und hier sagte der erste dieser Typen, die in trockenen Kleidern saßen: - Wie du im Regen nass geworden bist!
And here the first of those guys who sat in dry clothes, said: - How you got wet in the rain!
그러자 마른 옷을 입고 앉아있던 한 남자가 "비에 흠뻑 젖었네요!"라고 말했습니다.
Мені жаль тебе... Другий теж промовив красиві слова: - Як страшно опинитися в зливу серед поля.
|sorry|you|||spoke||||terrifying|find oneself||storm||
Es tut mir leid für dich ... Der zweite sagte auch schöne Worte: - Wie schrecklich es ist, mitten auf dem Feld im Regen zu stehen.
I feel sorry for you... The second one also said beautiful words: - "It's so scary to be in the middle of a rainstorm in a field.
미안해... 다른 한 명도 아름다운 말을 했습니다: - "폭우가 쏟아지는 들판 한가운데에 있는 것은 너무 무서워요.
Я співчуваю тобі...
|I sympathize|
Ich fühle mit dir...
I sympathize with you...
안타깝네요...
А третій не промовив жодного слова.
|||spoke|a single|
Und der dritte sagte kein Wort.
And the third did not say a word.
그리고 세 번째는 아무 말도 하지 않았습니다.
Він мовчки зняв із себе сорочку і дав її змоклому хлопчикові.
|silently|took off||himself|the shirt||gave||the wet|the wet boy
Er zog schweigend sein Hemd aus und gab es dem nassen Jungen.
He silently took off his shirt and gave it to the wet boy.
그는 조용히 웃옷을 벗어 흠뻑 젖은 소년에게 건네주었습니다.
Той скинув мокру сорочку й одягнув суху.
|took off|wet|||put on|dry
Er zog sein nasses Hemd aus und zog ein trockenes an.
He took off his wet shirt and put on a dry one.
그는 젖은 셔츠를 벗고 마른 셔츠를 입었습니다.
Гарні не красиві слова.
nice|||
Gute nicht schöne Worte.
Good not beautiful words.
Гарні красиві діла.
||deeds
Schöne schöne Taten.
Beautiful beautiful deeds.