Грецькі колонії на Україні
grecques|colonies||
Greek|colonies|in|the Ukraine
griechischen|Kolonien||der Ukraine
希腊的|殖民地||
graikų|kolonijos|į|Ukrainą
greckie|kolonie|na|Ukrainie
griegas|colonias|en|Ucrania
Griechische Kolonien in der Ukraine
Greek colonies in Ukraine
Colonies grecques en Ukraine
ウクライナのギリシャ植民地
우크라이나의 그리스 식민지
Griekse koloniën in Oekraïne
Греческие колонии на Украине
Grekiska kolonier i Ukraina
Graikų kolonijos Ukrainoje
Colonias griegas en Ucrania
Greckie kolonie na Ukrainie
Нові поселенці прибували на Україну не лише степом, а й морем.
||прибывали|||||степом|||
nouveaux|colons|arrivaient||||seulement|par le steppe|||la mer
New|new settlers|arrived||Ukraine|not only|not only|across the steppe|but|as well as|by the sea
|定居者|||||||||
nauji|kolonistai|atvykdavo|į|Ukrainą|ne|tik|stepais|o|ir|jūra
nowi|osadnicy|przybywali|na|Ukrainę|nie|tylko|stepem|a|i|morzem
nuevos|colonos|llegaban|a|Ucrania|no|solo|estepa|sino|y|mar
New settlers came to Ukraine not only by steppe but also by sea.
Les nouveaux colons sont arrivés en Ukraine non seulement par la steppe, mais aussi par la mer.
新しい入植者は、草原だけでなく海からもウクライナにやって来ました。
Nauji kolonistai į Ukrainą atvykdavo ne tik sausuma, bet ir jūra.
Nuevos colonos llegaban a Ucrania no solo por la estepa, sino también por mar.
Nowi osadnicy przybywali na Ukrainę nie tylko stepem, ale i morzem.
За 1000 років до н. е. крихітний грецький материк уже був перенаселений навдивовижу творчим, енергійним і невгамовним людом.
|||||крошечный||||||удивительно|творческим|энергичным||неугомонным|людьми
|||н|n.|minuscule|grec|continent|déjà|était|surpeuplé|à la surprise|créatif|énergique||inarrêtable|peuple
"By"|years|before|B.C.|B.C.|tiny|Greek|mainland|already|was already|overpopulated|remarkably|creative|energetic|and|restless|people
在|||||微小的||大陆|||过度拥挤|令人惊讶地|创造性的|||不安分的|
prieš|metų|iki|m|e|mažytis|graikų|žemynas|jau|buvo|perpildytas|stebėtinai|kūrybingu|energingu|ir|nepaliaujamu|žmonėmis
za|lat|przed|n|e|maleńki|grecki|kontynent|już|był|przeludniony|zdumiewająco|twórczym|energicznym|i|niespokojnym|ludem
|||||||||||||||levottomalla|
hace|años|antes|de|Cristo|diminuto|griego|continente|ya|estaba|sobrepoblado|sorprendentemente|creativo|enérgico|y|incansable|gente
For 1000 years BC. The tiny Greek continent was already overcrowded with a surprisingly creative, energetic, and restless people.
Il y a 1000 ans avant J.-C., la petite péninsule grecque était déjà surpeuplée d'un peuple étonnamment créatif, énergique et inflexible.
紀元前1000年。小さなギリシャ大陸は、驚くほど創造的でエネルギッシュで落ち着きのない人々ですでに混雑していました。
Prieš 1000 metų pr. m. e. mažytė graikų žemė jau buvo perpildyta nuostabiai kūrybingu, energingu ir nekantriu žmonių.
Hace 1000 años a.C., el pequeño continente griego ya estaba sobrepoblado por un pueblo sorprendentemente creativo, enérgico e inquieto.
Tysiąc lat przed naszą erą mały grecki kontynent był już niesamowicie przeludniony przez twórczy, energiczny i niepokorny lud.
За відсутності необхідних умов на батьківщині багато греків стали розселятися узбережжям Середземного, Егейського та Чорного морів, колонізуючи їхні найдальші закутки.
|отсутствие|необходимых|условий||родине|||||берегом|||||||||самые отдалённые уголки
en cas de|l'absence|nécessaires|conditions||patrie||Grecs|sont devenus|s'installer|le long de la côte|Méditerranée|de la mer Égée||de la mer Noire|mers|en colonisant|leurs|les plus éloignés|recoins
In|"in the absence"|necessary|necessary conditions|in|homeland|many|Greeks|began|settle down|along the coast|Mediterranean|Aegean|and|Black|seas|colonizing|their farthest corners|farthest|remotest corners
在|缺乏||||||||定居|沿海|地中海|爱琴海||||殖民|||角落
prieš|trūkstant|būtinų|sąlygų|į|tėvynėje|daug|graikų|ėmė|plėstis|pakrante|Viduržemio|Egejo|ir|Juodojo|jūrų|kolonizuodami|jų|tolimiausius|kampus
za|braku|niezbędnych|warunków|na|ojczyźnie|wielu|Greków|stali|osiedlać się|wybrzeżem|Morza Śródziemnego|Morza Egejskiego|i|Morza Czarnego|mórz|kolonizując|ich|najdalsze|zakątki
por|falta|necesarios|condiciones|en|patria|muchos|griegos|se volvieron|a establecerse|a lo largo de la costa|Mediterráneo|Egeo|y|Negro|mares|colonizando|sus|más remotos|rincones
In the absence of the necessary conditions in the homeland, many Greeks began to settle along the shores of the Mediterranean, Aegean and Black Seas, colonizing their farthest corners.
En l'absence de conditions nécessaires dans leur patrie, de nombreux Grecs ont commencé à s'installer le long des côtes de la mer Méditerranée, de la mer Égée et de la mer Noire, colonisant leurs recoins les plus éloignés.
祖国に必要な条件がないため、多くのギリシャ人が地中海、エーゲ海、黒海の海岸に沿って定住し始め、彼らの最も遠い隅に植民地化しました。
Dėl būtinybės trūkumo gimtinėje daugelis graikų pradėjo apsigyventi Viduržemio, Egejo ir Juodosios jūrų pakrantėse, kolonizuodami jų tolimiausius kampelius.
Ante la falta de las condiciones necesarias en su patria, muchos griegos comenzaron a asentarse a lo largo de las costas del mar Mediterráneo, Egeo y Negro, colonizando sus rincones más lejanos.
W obliczu braku niezbędnych warunków w ojczyźnie wielu Greków zaczęło osiedlać się wzdłuż wybrzeży Morza Śródziemnego, Egejskiego i Czarnego, kolonizując ich najdalsze zakątki.
За словами Платона, греки обсіли моря від Гібралтару до Кавказу, «наче жаби ставок».
||||обсели||||||как|лягушки|ставка
|de|Platon|les Grecs|ont envahi|mers|de|Gibraltar||du Caucase|comme|les grenouilles|étang
according to|According to|Plato's|Greeks|"occupied"|seas|from|Gibraltar|to|the Caucasus|"like"|frogs around a pond|pond
|根据|柏拉图|希腊人|占领|||直布罗陀||高加索||青蛙|池塘
pagal|žodžius|Platoną|graikai|apsupo|jūras|nuo|Gibraltaro|iki|Kaukazo|tarsi|varlės|tvenkinys
według|słów|Platona|Grecy|opanowali|morza|od|Gibraltaru|do|Kaukazu|jak|żaby|staw
según|palabras|de Platón|los griegos|ocuparon|mares|desde|Gibraltar|hasta|el Cáucaso|como|ranas|estanque
According to Plato, the Greeks besieged the seas from Gibraltar to the Caucasus, "like pond frogs."
Selon Platon, les Grecs ont envahi les mers de Gibraltar au Caucase, « comme des grenouilles dans un étang ».
プラトンによれば、ギリシャ人は「アカガエルのように」ジブラルタルからコーカサスまでの海を包囲した。
Pasak Platono, graikai apgyvendino jūras nuo Gibraltaro iki Kaukazo, „kaip varlės tvenkinyje“.
Según Platón, los griegos ocuparon los mares desde Gibraltar hasta el Cáucaso, «como ranas en un estanque».
Według Platona, Grecy zasiedlili morza od Gibraltaru po Kaukaz, "jak żaby stawu".
Наприкінці VII — на початку VI е .
в конце|||||
à la fin|VII|au|début|VI|век
At the end|7th century|at the|beginning of|6th century BC|century
||||六|
pabaigoje|VII|ant|pradžioje|VI|amžiaus
na końcu|VII|na|początku|VI|e
a finales de|VII|en|principios de|VI|e
In the late VII - early VI e.
VII後期-VI初期e。
VII a. pabaigoje – VI a. pradžioje.
A finales del VII y principios del VI a.C.
Pod koniec VII — na początku VI wieku p.n.e.
до н. е. вони заснували ряд колоній у Північному Причорномор'ї.
||||основали|||||Причерноморье
|||ils|ont fondé|une série|de colonies||du Nord|de la mer Noire
up to|n|B.C.|they|founded|series of|colonies|in|Northern|Northern Black Sea
||公元前||建立|一系列|殖民地|||黑海沿岸
iki|m e|amžiaus|jie|įkūrė|eilę|kolonijų|į|Šiaurės|Juodosios jūros regione
do|n|e|oni|założyli|szereg|kolonii|w|Północnym|Morzu Czarnym
hasta|aC|e|ellos|fundaron|una serie de|colonias|en|Norte|del Mar Negro
BC they established a number of colonies in the northern Black Sea coast.
J.-C., ils ont fondé un certain nombre de colonies dans la région septentrionale de la mer Noire.
紀元前彼らは黒海北部の海岸に多くの植民地を設立しました。
prieš mūsų erą jie įkūrė keletą kolonijų Šiaurės Juodosios jūros regione.
fundaron una serie de colonias en el norte del Mar Negro.
założyli szereg kolonii w Północnym Regionie Morza Czarnego.
Протягом усього наступного тисячоліття ці колонії слугуватимуть аванпостами міської цивілізації на Україні.
в течение||||||будут служить||городской|||
pendant|tout|prochain|millénaire||colonies|serviront|avant-postes|urbaine|civilisation|en Ukraine|
Throughout|throughout all|next|millennium|these|colonies|will serve as|outposts of civilization|urban|urban civilization|in|in Ukraine
|||千年|||将会 служ作|前哨站|城市的|||
per|visą|sekantį|tūkstantį|šios|kolonijos|tarnaus|avanpostais|miesto|civilizacijos|Ukrainoje|Ukrainoje
przez|całe|następne|tysiąclecie|te|kolonie|będą służyć||miejskiej|cywilizacji|na|Ukrainie
|||||||avanposteina||||
a lo largo de|todo|siguiente|milenio|estas|colonias|servirán|como avanzadas|de la ciudad|civilización|en|Ucrania
Throughout the next millennium, these colonies will serve as outposts of urban civilization in Ukraine.
Tout au long du millénaire suivant, ces colonies serviront d'avant-postes à la civilisation urbaine en Ukraine.
次の千年の間、これらの植民地はウクライナの都市文明の前哨基地として機能します。
Per visą kitą tūkstantmetį šios kolonijos tarnaus miesto civilizacijos avangardui Ukrainoje.
Durante todo el siguiente milenio, estas colonias servirán como avanzadas de la civilización urbana en Ucrania.
Przez całe następne tysiąclecie te kolonie będą służyć jako przyczółki miejskiej cywilizacji na Ukrainie.
У IV е .
|IV|
IV||e
in|In IV century|century
en|IV|era
w|IV|e
In IV e.
Dans l'IV e .
IVではe。
IV a.
En el siglo IV a.C.
W IV w.
до н. е. для грецьких міст на українському узбережжі настала пора розквіту.
|||||||||||расцвета
|||pour|grecs|villes||ukrainien|côte|est venue|époque|de prospérité
before|B.C.|B.C.E.|for|Greek|cities|on|Ukrainian|coastline|came|time|flourishing
|||对于|希腊的|城镇|||||时刻|繁荣
iki|m|e|graikų|miestų|miestų|ant|ukrainiečių|pakrantėje|atėjo|laikas|klestėjimo
do|n|e|dla|greckich|miast|na|ukraińskim|wybrzeżu|nastała|pora|rozkwitu
antes de|n|era|para|griegos|ciudades|en|ucraniano|costa|llegó|época|florecimiento
BC BC for Greek cities on the Ukrainian coast came a time of prosperity.
紀元前ウクライナ沿岸のギリシャの都市の紀元前は繁栄の時が来ました。
pr. m. e. graikų miestams Ukrainos pakrantėje atėjo klestėjimo laikotarpis.
para las ciudades griegas en la costa ucraniana llegó la época de esplendor.
p.n.e. dla greckich miast na ukraińskim wybrzeżu nastał czas rozkwitu.
Найбагатшою з них була Ольвія.
||||Ольвия
la plus riche||||Olbia
The richest|of|of them|was|Olbia
turtingiausia|iš|jų|buvo|Olvija
Najbogatszą|z|nich|była|Ołwia
la más rica|de|ellas|fue|Olbia
The richest of them was Olbia.
それらの中で最も裕福だったのはオルビアでした。
Turtingiausias iš jų buvo Olvija.
La más rica de ellas fue Olbia.
Najbogatszym z nich była Ołwia.
Розташована в гирлі Бугу, вона стала основним центром торгівлі збіжжям між Грецією та її чорноморськими колоніями.
Расположена||устье реки|Буг||||||зерном||||||
située||à l'embouchure|du Bug|elle|est devenue|principal|centre|du commerce|céréales|entre|la Grèce|||de la mer Noire|colonies
Located|in|mouth|the Bug River|it|became|main|main hub|trade|grain|between|Greece|and|its|Black Sea|colonies
||入海口|布格|它||主要||贸易|谷物||||||殖民地
įsikūrusi|į|žiotyse|Bugos|ji|tapo|pagrindiniu|centru|prekybos|grūdais|tarp|Graikija|ir|jos|Juodosios jūros|kolonijomis
Położona|w|ujściu|Bugu|ona|stała|głównym|centrum|handlu|zbożem|między|Grecją|i|jej|czarnomorskimi|koloniami
||suussa|||||||||||||
ubicada|en|desembocadura|del Bug|ella|se convirtió|principal|centro|comercio|grano|entre|Grecia|y|sus|del Mar Negro|colonias
Located at the mouth of the Bug, it has become a major center of the grain trade between Greece and its Black Sea colonies.
バグの河口に位置し、ギリシャと黒海の植民地の間の穀物貿易の主要な中心地になっています。
Įsikūrusi Bugos žiotyse, ji tapo pagrindiniu prekybos centru tarp Graikijos ir jos Juodosios jūros kolonijų.
Ubicada en la desembocadura del Bug, se convirtió en el principal centro de comercio de cereales entre Grecia y sus colonias del Mar Negro.
Usytuowana u ujścia Bug, stała się głównym centrum handlu zbożem między Grecją a jej czarnomorskimi koloniami.
До інших важливих центрів належали Херсонес і Феодосія на узбережжі Криму, Пантікапеї (нині Керч) — найбільше скупчення міст, розташоване на Кіммерійському Боспорі у східному Криму.
|||||Херсонес||Феодосия||берегу||Пантикапей|ныне|||скопление||расположенное||||||
|d'autres|importants|centres|appartenaient|Chersonèse||Théodosie||côte|de la Crimée|Panticapée|aujourd'hui|Kertch|le plus|agglomération|villes|situé||Cimmérien|Bospore||est de l'est|
to|other|important|centers|"belonged to"|Chersonesus|and|Feodosia|on the|coast of|Crimea's|Panticapaeum (Kerch)|now called|Kerch|largest|concentration|cities|located|on|Cimmerian|Bosporus Strait|in|eastern|Crimea's
||||属于|赫尔索尼斯||费奥多西亚||海岸|克里米亚|潘提卡佩亚||||聚集地||位于||基美里亚|博斯普鲁斯|||
iki|kitų|svarbių|centrų|priklausė|Chersonesas|ir|Feodosiya|prie|pakrantės|Krymo|Pantikapejas|dabar|Kerčas|didžiausias|susitelkimas|miestų|esantis|prie|Kimerijskame|Bosporas|rytinėje|Krymo|Kryme
do|innych|ważnych|centrów|należały|Chersonez|i|Teodozja|na|wybrzeżu|Krymu|Panticapeum|obecnie|Kercz|największe|skupisko|miast|położone|na|Kimmeryjskim|Bosporze|w|wschodnim|Krymie
|||||||||||||||keskitys||||||||
a|otros|importantes|centros|pertenecieron|Jersones|y|Feodosia|en|la costa|de Crimea|Panticapeo|ahora|Kertch|mayor|concentración|ciudades|ubicada|en|Cimerio|Bósforo|en|oriental|Crimea
Other important centers included Chersonese and Feodosia on the Crimean coast, Pantikapaion (now Kerch) - the largest concentration of cities located on the Cimmerian Bosporus in eastern Crimea.
Kiti svarbūs centrai buvo Chersonesas ir Feodosiya Krymo pakrantėje, Panticape (dabar Kerčas) — didžiausias miestų susitelkimas, esantis Kimerijos Bosfore rytų Kryme.
Otros importantes centros incluían Chersonesos y Feodosia en la costa de Crimea, Panticapeo (actualmente Kerch) — la mayor concentración de ciudades, situada en el Bósforo Cimmerio en el este de Crimea.
Do innych ważnych centrów należały Chersonez i Teodozja na wybrzeżu Krymu, Panticapeum (obecnie Kercz) — największe skupisko miast, położone na Kimmeryjskim Bosporze we wschodnim Krymie.
Кілька століть процвітали ці міста, але у II е .
Несколько|столетий|||||||
plusieurs|siècles|ont prospéré|||mais|au|IIe|
Several|centuries|flourished|these|cities|but|in|2nd century AD|середині ери
几个|世纪|繁荣||||||
keletą|šimtmečių|klestėjo|šie|miestai|bet|per|II|amžių
kilka|wieków|prosperowały|te|miasta|ale|w|II|wieku
varios|siglos|prosperaron|estas|ciudades|pero|en|II|era
These cities prospered for several centuries, but in the II century.
Kelias šimtmečius šie miestai klestėjo, tačiau II a.
Durante varios siglos, estas ciudades prosperaron, pero en el siglo II a.C.
Przez kilka wieków te miasta prosperowały, ale w II wieku p.n.e.
до н. е. перед ними почали виникати значні труднощі.
||||||возникать|значительные|трудности
|||devant|eux|ont commencé|se poser|importantes|difficultés
up to||e|before|"before them"|began to|arise|significant|difficulties
||||||出现|重大|困难
iki|m e|amžiaus|prieš|jiems|pradėjo|kilti|reikšmingos|sunkumai
do|ne|wieku|przed|nimi|zaczęły|się pojawiać|znaczne|trudności
hasta|a|era|ante|ellos|comenzaron|a surgir|significativos|dificultades
BC BC they began to face significant difficulties.
prieš mūsų erą jiems pradėjo kilti didelių sunkumų.
comenzaron a enfrentar dificultades significativas.
przed nimi zaczęły pojawiać się znaczne trudności.
Загострювалися соціальні сутички між міською верхівкою й нижчими верствами населення, що головним чином складалися з колишніх рабів.
Усиливались||конфликты||городской|верхушкой||низшими|слоями населения|||||состоялись||бывших|рабов
s'intensifiaient|sociales|conflits|entre|urbaine|élite||inférieures|couches|de la population||principal|principalement|se composait||anciens|esclaves
Intensified|social|clashes|between|urban elite|city elite|and|lower social classes|lower classes|population|which|mainly|mainly|were composed of|of|former|former slaves
加剧||冲突|||上层||低层|阶层||||主要||||
paaštrėjo|socialiniai|konfliktai|tarp|miesto|elitu|ir|žemesnėmis|klasėmis|gyventojų|kurie|pagrindiniu|būdu|sudarė|iš|buvusių|vergų
zaostrzały się|społeczne|konflikty|między|miejską|elitą|i|niższymi|warstwami|ludności|które|głównie|sposobem|składały się|z|byłych|niewolników
||||||||kerroksista||||||||
se agudizaban|sociales|conflictos|entre|urbana|élite|y|inferiores|clases|población|que|principalmente|manera|se componían|de|antiguos|esclavos
Social clashes between the upper echelons of the city and the lower strata of the population, which consisted mainly of former slaves, intensified.
Sustiprėjo socialiniai konfliktai tarp miesto elito ir žemesniųjų gyventojų sluoksnių, kurie daugiausia sudarė buvę vergai.
Se agudizaban los conflictos sociales entre la élite urbana y las clases más bajas de la población, que estaban compuestas principalmente por antiguos esclavos.
Zaostrzały się konflikty społeczne między miejską elitą a niższymi warstwami społeczeństwa, które głównie składały się z byłych niewolników.
Нові напади кочовиків порушували старі взаємини зі скіфами.
|||нарушали||старые отношения||скифами
nouveaux|attaques|des nomades|perturbaient|anciens|relations||Scythes
new|attacks|nomads|disrupted|old relationships|relations|with the|Scythians
|袭击||破坏|旧的|||斯基泰人
nauji|išpuoliai|klajoklių|pažeidė|senus|santykius|su|skitais
nowe|ataki|koczowników|naruszały|stare|relacje|z|Scytami
||kulkureiden|||||
nuevos|ataques|de los nómadas|perturbaban|viejas|relaciones|con|los escitas
New attacks by nomads disrupted old relations with the Scythians.
Nauji klajoklių išpuoliai sutrikdė senus santykius su skitais.
Los nuevos ataques de los nómadas alteraron las antiguas relaciones con los escitas.
Nowe ataki koczowników naruszyły stare relacje ze Scytami.
Дешеве єгипетське зерно підірвало життєво важливу торгівлю збіжжям.
дешевое|||подорвало|жизненно важную|важную|торговлю|зерном
Le bon marché|égyptien|grain|a fait exploser|vitale|vitale|commerce|céréales
Cheap|Egyptian|grain|undermined|vital|vital|trade|grain trade
|||炸毁了|生命中|||
pigus|egiptietiškas|grūdas|sukrėtė|gyvybiškai|svarbią|prekybą|grūdais
tanie|egipskie|zboże|zburzyło|życiowo|ważną|handel|zbożem
barato|egipcio|grano|socavó|vital|importante|comercio|con cereales
Cheap Egyptian grain undermined vital grain trade.
Pigi egiptietiška grūdai sukrėtė gyvybiškai svarbią grūdų prekybą.
El barato grano egipcio socavó el comercio vital de cereales.
Tanie egipskie zboże zrujnowało żywotny handel zbożem.
Зміцнення Риму порушило політичну рівновагу в еллінському світі.
Укрепление||нарушило|политическую|равновесие||эллинском|
le renforcement|Rome|a perturbé|politique|équilibre|dans|grec|monde
Strengthening|Rome|disrupted|political|balance|in the|Hellenic|Hellenic world
加强|罗马|打破|政治的|平衡||希腊的|
sustiprinimas|Romos|pakeitė|politinę|pusiausvyrą|į|graikų|pasaulyje
wzmocnienie|Rzymu|||||hellenistycznym|
el fortalecimiento|de Roma|perturbó|política|equilibrio|en|helénico|mundo
The strengthening of Rome upset the political balance in the Hellenic world.
Romos stiprėjimas sutrikdė politinę pusiausvyrą helenų pasaulyje.
El fortalecimiento de Roma alteró el equilibrio político en el mundo helénico.
Wzmocnienie Rzymu naruszyło równowagę polityczną w świecie hellenistycznym.
Майже ціле століття тримався Пантікапей із сусідніми містами, об'єднаними династією Спартокидів у так зване Боспорське царство.
почти|||держался|Пантикапей||соседними|городами|объединёнными|династией|||||Боспорское|царство
presque|entier|siècle|s'est maintenue|Panticapée||voisins|villes|unies|dynastie|des Spartokides||si|appelé|Bospore|royaume
"Almost"|almost a whole|century|held on|Panticapaeum|with|neighboring|neighboring cities|united by|dynasty of|Spartocid dynasty|in|so|so-called|Bosporan|Bosporan Kingdom
||||潘提卡佩й|||城市|联合的|王朝|斯巴达基德|||所谓|波斯波利斯|王国
beveik|visą|šimtmetį|laikėsi|Pantikapėjus|su|kaimyniniais|miestais|sujungtais|dinastija|Spartokidų|į|taip|vadinamą|Bosporas|karalystė
prawie|całe|stulecie|utrzymywał się|Pantikapej|z|sąsiednimi|miastami||dynastią|Spartokidów|w|tak|zwane|Bosporskie|królestwo
casi|entero|siglo|se mantuvo|Panticapaeum|con|vecinas|ciudades|unidas|dinastía|de los Spartocidas|en|tal|llamado|Bósforo|reino
For almost a century, Pantikapaion and neighboring cities, united by the Spartacist dynasty into the so-called Bosporus Kingdom, lasted.
Beveik visą šimtmetį Panticapeum išlaikė ryšius su kaimyninėmis miestais, sujungtomis Spartokidų dinastija, vadinama Bosporu karalystė.
Casi un siglo se mantuvo Panticapaeum con las ciudades vecinas, unidas por la dinastía de los Spartocids en lo que se conoce como el reino del Bósforo.
Panticapeum utrzymywało się przez prawie całe stulecie z sąsiednimi miastami, zjednoczonymi dynastią Spartokidów w tzw. Królestwie Bosporu.
Але у 68 р. до н. е. Рим завдає поразки цареві Мітрідату IV — останньому з династії Спартокидів — і оволодіває Чорноморським узбережжям.
|||||||наносит|поражение|царю|||последнему|||||овладевает||берегом
mais||р||||Rome|inflige|défaite|au roi|Mithridate||dernier|||des Spartocides||s'empare|de la mer Noire|côte
but||year|BC|н||Rome|inflicts|defeat|the king|Mithridates IV|IV|the last||dynasty|Spartocid dynasty|and|takes over|Black Sea|coastline
|||||||造成|失败|国王||四|||王朝|斯巴达库斯王朝||征服||
bet|į|m e|iki|m e|e|Roma|padaro|pralaimėjimą|karaliui|Mitridatui|IV|paskutiniam|iš|dinastijos|Spartokidų|ir|užgrobia|Juodosios jūros|pakrante
ale|w|roku|przed|naszą|erą|Rzym|zadaje|porażkę|królowi|Mitrydatesowi|IV|ostatniemu|z|dynastii|Spartokidów|i|opanowuje|czarnomorskim|wybrzeżem
||||||||tappion|||||||||||
pero|en|año|antes de|nuestra|era|Roma|inflige|derrota|al rey|Mitrídates|IV|último|de|dinastía|espartocidas|y|se apodera|del Mar Negro|costa
But in 68 BC. Rome defeats King Mithridates IV, the last of the Spartacist dynasty, and seizes the Black Sea coast.
Mais en 68 av. J.-C., Rome inflige une défaite au roi Mithridate IV — le dernier de la dynastie des Spartocides — et s'empare de la côte de la mer Noire.
Tačiau 68 m. pr. m. e. Roma nugalėjo karalių Mitridatą IV — paskutinį iš Spartokidų dinastijos — ir užėmė Juodosios jūros pakrantę.
Pero en el 68 a.C., Roma derrota al rey Mitrídates IV, el último de la dinastía de los Spartocidas, y se apodera de la costa del Mar Negro.
Ale w 68 r. p.n.e. Rzym pokonuje króla Mitrydatesa IV — ostatniego z dynastii Spartokidów — i zdobywa wybrzeże Morza Czarnego.
Римське панування певною мірою повернуло грецьким містам на українському узбережжі економічну й політичну стабільність.
|правление|в определённой|мерею|вернуло||городам||||экономическую|||
romain|domination|à une certaine|mesure|a rendu|grecques|aux villes|||côte|économique|||stabilité
Roman|Roman rule|somewhat|to some extent|restored|Greek|cities||Ukrainian|coastline|economic||political|stability
罗马|统治|某种|程度||||||||||稳定性
Romos|valdžia|tam tikra|prasme|sugrąžino|graikų|miestams|prie|Ukrainos|pakrantėje|ekonominę|ir|politinę|stabilumą
rzymskie|panowanie|pewną|miarą|przywróciło|greckim|miastom|na|ukraińskim|wybrzeżu|ekonomiczną|i|polityczną|stabilność
el dominio romano|dominio|en cierta|medida|devolvió|a las ciudades griegas|ciudades|en|ucraniano|costa|económica|y|política|estabilidad
Roman rule to some extent restored economic and political stability to Greek cities on the Ukrainian coast.
La domination romaine a en quelque sorte rendu aux villes grecques de la côte ukrainienne une stabilité économique et politique.
Romos valdžia tam tikra prasme grąžino graikų miestams Ukrainos pakrantėje ekonominį ir politinį stabilumą.
El dominio romano devolvió en cierta medida a las ciudades griegas de la costa ucraniana estabilidad económica y política.
Rzymskie panowanie w pewnym stopniu przywróciło greckim miastom na ukraińskim wybrzeżu stabilność ekonomiczną i polityczną.
Проте на початку нашої ери, з посиленням нападів варварів і послабленням здатності Риму протистояти їм, існувати причорноморським містам лишалося недовго.
но||||||усилением|||||способности||||существовать|причерноморским|||
Cependant|à|début|notre|ère||l'intensification|des attaques|des barbares||l'affaiblissement|capacité|de Rome|de résister|eux|exister|de la mer Noire||il restait|pas longtemps
However|at|beginning of|our era's|our era|with|with the intensification|attacks|barbarians'||weakening of|ability|Rome|resist|"to them"|to survive|Black Sea|cities by the Black Sea|was left|not for long
||||时代||加强|||||||||||||
tačiau|pradžioje||mūsų|eros|su|sustiprėjimu|išpuolių|barbarų|ir|silpnėjimu|gebėjimo|Romai|priešintis|jiems|egzistuoti|priejuodžios|miestams|liko|neilgai
jednak|na|początku|naszej|ery|z|nasileniem|ataków|barbarzyńców|i|osłabieniem|zdolności|Rzymu|przeciwstawiać|im|istnieć|czarnomorskim|miastom|pozostawało|niedługo
sin embargo|al|principio|nuestra|era|con|el aumento|de ataques|de los bárbaros|y|el debilitamiento|de la capacidad|Roma|de resistir|a ellos|existir|a las ciudades del Mar Negro|ciudades|quedaba|poco tiempo
However, at the beginning of our era, with the intensification of barbarian attacks and the weakening of Rome's ability to resist them, the existence of Black Sea cities did not last long.
Cependant, au début de notre ère, avec l'intensification des attaques des barbares et le affaiblissement de la capacité de Rome à y faire face, il ne restait plus longtemps aux villes de la mer Noire pour exister.
Tačiau mūsų eros pradžioje, didėjant barbarų išpuoliams ir silpnėjant Romos gebėjimui jiems priešintis, Juodosios jūros miestams liko gyventi neilgai.
Sin embargo, a principios de nuestra era, con el aumento de los ataques de los bárbaros y el debilitamiento de la capacidad de Roma para hacerles frente, las ciudades del Mar Negro no durarían mucho más.
Jednak na początku naszej ery, w związku z nasileniem ataków barbarzyńców i osłabieniem zdolności Rzymu do ich przeciwstawienia się, istnienie miast nad Morzem Czarnym nie trwało długo.
У 270 р. н. е. вони зазнають нищівного удару готів, а через 100 років їх цілком знищують гунни.
|||||зазнают|разрушительного|удара|готов||||||уничтожают|
||||ils|subiront|destructeur|frappe|Goths|et|dans||les|entièrement|détruisent|les Huns
||н||they|suffer|devastating|blow|Goths||in|years|them|completely|destroy completely|Huns
270|m e|m e|e|jie|patiria|sunaikinančio|smūgio|gotų|o|po|metų|juos|visiškai|sunaikina|hunų
w|roku|naszej|ery|one|doznają|niszczycielskiego|uderzenia|Gotów|a|po|latach|ich|całkowicie|niszczą|Hunów
|||||||||||||||hunnit
en|año|nuestra|era|ellas|sufren|devastador|golpe|de los godos|y|tras|años|a ellas|completamente|destruyen|los hunos
In 270 AD. they are subjected to a devastating blow by the Goths, and 100 years later they are completely destroyed by the Huns.
270 m. e. jie patiria sunaikinantį gotų smūgį, o po 100 metų juos visiškai sunaikina hunai.
En el 270 d.C., sufren un devastador golpe de los godos, y 100 años después son completamente destruidas por los hunos.
W 270 r. n.e. doznają one druzgocącego ciosu od Gotów, a po 100 latach całkowicie niszczą je Hunowie.
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
Якщо окинути поглядом розвиток людського життя на території України початку 1 ст.
|jeter|regard|développement|humain|||sur le territoire|de l'Ukraine|du début|siècle
jei|apžvelgti|žvilgsniu|vystymąsi|žmogaus|gyvenimo|teritorijoje|teritorijoje|Ukrainos|pradžioje|amžiaus
"If"|glance at|glance|development|human|human life|on|territory|of Ukraine|beginning of|century
si|echar|vistazo|desarrollo|humano|vida|en|territorio|Ucrania|comienzo|siglo
jeśli|rzucić|spojrzeniem|rozwój|ludzkiego|życia|na|terytorium|Ukrainy|początku|wieku
If you look at the development of human life in Ukraine in the early 1st century.
Jei pažvelgtume į žmogaus gyvenimo raidą Ukrainos teritorijoje I a.
Si se observa el desarrollo de la vida humana en el territorio de Ucrania a principios del siglo I d.C.
Jeśli spojrzeć na rozwój życia ludzkiego na terytorium Ukrainy na początku I wieku n.e.
н. е., то належало б виділити три окремих типи суспільства, що сформувалися у трьох різних географічних зонах.
|||||выделить||отдельных|типы|общества|||||||
m|e|tai|reikėjo|turėti|išskirti|tris|atskirus|tipus|visuomenės|kurie|susiformavo|trijose|trijose|skirtingose|geografiniuose|zonose
i||then|should be allocated|to|"identify"|three|separate|types|societies|that|formed|in|three different|different|geographical|zones
||alors|il fallait|à|distinguer|trois|séparés|types|société||s'étaient formés||trois|différentes|géographiques|zones
N. BC, it would be necessary to distinguish three separate types of society, formed in three different geographical areas.
m. e., reikėtų išskirti tris atskirus visuomenės tipus, kurie susiformavo trijose skirtingose geografijos zonose.
se deberían destacar tres tipos distintos de sociedad que se formaron en tres zonas geográficas diferentes.
należy wyróżnić trzy odrębne typy społeczeństwa, które uformowały się w trzech różnych strefach geograficznych.
Лісисті рівнини півночі та північного заходу населяли землероби.
The wooded plains of the north and northwest were inhabited by farmers.
Miškingose lygumose šiaurėje ir šiaurės vakaruose gyveno žemdirbiai.
Las llanuras boscosas del norte y noroeste estaban habitadas por agricultores.
Zalesione równiny północy i północnego zachodu zamieszkiwali rolnicy.
Захищене від нападників лісами та болотами, це найдавніше населення краю не знало політичної організації, було слабким у воєнному відношенні та культурно відсталим.
Защищённое||нападений|||||самое древнее|||||||||||отношении|||отсталым
Protégé|de|des attaquants|forêts||marais||le plus ancien|population|du pays||savait|politique|organisation|était|faible||militaire|dans le domaine militaire||culturellement|arrière-garde
Protected|from|attackers|by forests|and|swamps|it|oldest|population|region|not|"knew"|political|political structure|was|weak in military|in|military|in terms of|and|culturally backward|culturally backward
apsaugotas|nuo|užpuolikų|miškais|ir|pelkėmis|tai|seniausias|gyventojai|krašto|ne|žinojo|politinės|organizacijos|buvo|silpnas|atžvilgiu|kariniame|atžvilgiu|ir|kultūriškai|atsilikęs
chronione|przed|napastnikami|lasami|i|bagnami|to|najstarsze|ludność|regionu|nie|znało|politycznej|organizacji|było|słabym|w|wojennym|odniesieniu|i|kulturowo|zacofanym
protegido|de|atacantes|bosques|y|pantanos|esta|más antiguo|población|región|no|conocía|política|organización|era|débil|en|militar|respecto|y|culturalmente|atrasado
Protected from attackers by forests and swamps, this ancient population of the region did not know political organization, was militarily weak and culturally backward.
Protégé des envahisseurs par des forêts et des marais, cette population ancienne de la région ne connaissait pas l'organisation politique, était faible sur le plan militaire et culturellement arriérée.
Apsaugoti nuo užpuolikų miškais ir pelkėmis, šis seniausias krašto gyventojų sluoksnis nežinojo politinės organizacijos, buvo silpni kariniu atžvilgiu ir kultūriškai atsilikę.
Protegido de los atacantes por bosques y pantanos, esta población más antigua de la región no conocía la organización política, era débil en términos militares y culturalmente atrasada.
Chronione przed napastnikami lasami i bagnami, to najstarsze ludność regionu nie znała organizacji politycznej, była słaba pod względem militarnym i kulturowo zacofana.
Але як і інші селяни, ці землероби вирізнялися надзвичайною витривалістю: завойовники не раз приходили і зникали, а вони й далі чіпко трималися землі, що їх годувала.
|||||||выделялись|чрезвычайной|выносливостью|завоеватели||||||||||цепко|держались за||||кормила их
mais||||les paysans||agriculteurs|se distinguaient|extraordinaire|endurance|les conquérants|pas||venaient||disparaissaient||||continuait|ferme|s'accrochaient|de la terre|||nourrissait
but|like|like|other peasants|peasants|these|farmers|stood out|extraordinary|endurance|conquerors|not once|more than once|came and went|and|disappeared|but|they|still|still|tenaciously|held on|the land|that|them|nourished them
bet|kaip|ir|kiti|valstiečiai|šie|žemdirbiai|išsiskyrė|nepaprasta|ištverme|užkariautojai|ne|kartą|atvykdavo|ir|dingdavo|o|jie|ir|toliau|tvirtai|laikėsi|žemės|kuri|juos|maitino
ale|jak|i|inni|chłopi|ci|rolnicy|wyróżniali się|niezwykłą|wytrzymałością|najeźdźcy|nie|raz|przychodzili|i|znikały|a|oni|i|dalej|mocno|trzymali się|ziemi|która|ich|karmiła
||||||viljelijät||||||||||||||tiukasti|||||
pero|como|y|otros|campesinos|estos|agricultores|se destacaban|extraordinaria|resistencia|conquistadores|no|vez|venían|y|desaparecían|pero|ellos|y|aún|firmemente|se aferraban|tierra|que|les|alimentaba
But like other peasants, these farmers were extremely enduring: the conquerors repeatedly came and went, and they still clung to the land that fed them.
Mais comme d'autres paysans, ces agriculteurs se distinguaient par une endurance exceptionnelle : les conquérants venaient et disparaissaient plusieurs fois, mais ils continuaient à s'accrocher à la terre qui les nourrissait.
Tačiau kaip ir kiti valstiečiai, šie žemdirbiai išsiskyrė nepaprastu ištvermingumu: užkariautojai ne kartą ateidavo ir dingdavo, o jie toliau tvirtai laikėsi žemės, kuri juos maitino.
Pero al igual que otros campesinos, estos agricultores se destacaban por su extraordinaria resistencia: los conquistadores venían y desaparecían, pero ellos seguían aferrándose a la tierra que los alimentaba.
Jednak jak inni chłopi, ci rolnicy wyróżniali się niezwykłą wytrwałością: najeźdźcy nie raz przychodzili i znikały, a oni wciąż mocno trzymali się ziemi, która ich żywiła.
Кочовики неподільно панували на широких просторах степу.
|нераздельно|господствовали||||
Les Nomades|indivisiblement|régnaient||larges|étendues|steppe
Nomads|exclusively|ruled over|on|vast|expanses|the steppe
klajokliai|nedalomai|valdė|ant|plačių|erdvių|stepų
koczownicy|niepodzielnie|panowali||szerokich|przestrzeniach|stepu
los nómadas|sin divisiones|dominaban|en|amplios|espacios|estepa
Nomads ruled indivisibly over the vast expanses of the steppe.
Les nomades régnaient sans partage sur les vastes étendues de steppe.
Kaimo gyventojai be išlygų valdė plačias stepės erdves.
Los nómadas dominaban sin oposición las amplias extensiones de la estepa.
Koczownicy niepodzielnie panowali na szerokich przestrzeniach stepu.
Намагаючись захопити якнайбільше території, ці прибульці зі сходу створили на території України перші великі політичні об'єднання.
попытавшись|захватить|как можно больше|||пришельцы||востока||||||||союзы
en essayant|prendre|autant que possible|territoire||les extraterrestres|||ont créé||du territoire||premiers||politiques|alliances
"Trying to"|seize|as much as possible|territory|these|invaders|from|from the east|created|on|territory|of Ukraine|first|large|political|political unions
stengdamiesi|užimti|kuo daugiau|teritorijų|šie|atvykėliai|iš|rytų|sukūrė|ant|teritorijos|Ukrainos|pirmus|didelius|politinius|susivienijimus
starając się|zdobyć|jak najwięcej|terytoriów|ci|przybysze|ze|wschodu|stworzyli||terytorium|Ukrainy|pierwsze|duże|polityczne|zjednoczenia
|||||muukalaiset||||||||||
intentando|capturar|la mayor cantidad de|territorio|estos|forasteros|de|este|crearon|en|territorio|Ucrania|las primeras|grandes|políticas|uniones
Trying to seize as much territory as possible, these newcomers from the east created the first large political associations in Ukraine.
Stengdamiesi užimti kuo daugiau teritorijos, šie atvykėliai iš rytų sukūrė pirmuosius didelius politinius susivienijimus Ukrainos teritorijoje.
Intentando apoderarse de la mayor cantidad de territorio posible, estos recién llegados del este crearon en el territorio de Ucrania las primeras grandes uniones políticas.
Starając się zdobyć jak najwięcej terytorium, ci przybysze ze wschodu stworzyli na terytorium Ukrainy pierwsze wielkie zjednoczenia polityczne.
Сприйнятливі до культурних впливів іззовні, вони встановили контакти з великими центрами цивілізації.
Восприимчивые|||влияний|извне|||||||
réceptifs||culturels|influences|de l'extérieur|ils|ont établi|des contacts||grands|centres|
Receptive|to|cultural|influences|from the outside|they|established|contacts|with|major|major centers|civilization centers
jautrūs|į|kultūriniams|poveikiams|iš išorės|jie|užmezgė|kontaktus|su|dideliais|centrais|civilizacijos
podatni|na|kulturowych|wpływów|z zewnątrz|oni|nawiązali|kontakty|z|wielkimi|centrami|cywilizacji
||||ulkoa|||||||
receptivos|a|culturales|influencias|externas|ellos|establecieron|contactos|con|grandes|centros|civilización
Susceptible to cultural influences from the outside, they established contacts with major centers of civilization.
Imlūs kultūriniams išoriniams poveikiams, jie užmezgė ryšius su dideliais civilizacijos centrais.
Receptivos a influencias culturales externas, establecieron contactos con grandes centros de civilización.
Otwarte na zewnętrzne wpływy kulturowe, nawiązały kontakty z wielkimi centrami cywilizacji.
Проте кочові племена люто ворогували між собою, не раз руйнуючи у постійних пошуках пасовиськ і здобичі політичні структури, створені іншими.
Однако|||люто|враждовали|||||разрушая||постоянных|поисках|пастбищ||добычи|политические|структуры|созданные|другими
Cependant|nomades|tribus|férocement|s'affrontaient|entre|eux|pas|pas|ruinant||permanentes|recherches|pâturages||butin|politiques|structures|créées|d'autres
however|nomadic|nomadic tribes|fiercely|were at odds|among|each other|not|once|destroying|in|constant|in search of|pasturelands||loot|political|political structures|created by others|by others
tačiau|klajoklių|genčių|įnirtingai|kovojo|tarp|savęs|ne|kartą|griaudami|į|nuolatiniuose|paieškose|ganyklų|ir|grobio|politines|struktūras|sukurtas|kitų
jednak|koczownicze|plemiona|zacięcie|wrogo walczyły|między|sobą|nie|raz|niszcząc|w|ciągłych|poszukiwaniach|pastwisk|i|zdobyczy|polityczne|struktury|stworzone|przez innych
pero|nómadas|tribus|ferozmente|enemistaron|entre|sí|no|vez|destruyendo|en|constantes|búsquedas|pastos|y|botín|políticas|estructuras|creadas|por otros
However, nomadic tribes were fiercely hostile to each other, repeatedly destroying in search of pastures and booty political structures created by others.
Cependant, les tribus nomades s'affrontaient violemment entre elles, détruisant à maintes reprises, dans leur recherche constante de pâturages et de butin, les structures politiques créées par d'autres.
Tačiau klajoklių gentys aršiai kovojo tarpusavyje, ne kartą sunaikindamos politines struktūras, sukurtas kitų, nuolat ieškodamos ganyklų ir grobio.
Sin embargo, las tribus nómadas se enemistaban ferozmente entre sí, destruyendo en repetidas ocasiones las estructuras políticas creadas por otros en su constante búsqueda de pastos y botines.
Jednak plemiona koczownicze zażarcie rywalizowały ze sobą, wielokrotnie niszcząc w nieustannych poszukiwaniach pastwisk i zdobyczy struktury polityczne stworzone przez innych.
Нарешті, на півдні, на вузькій смузі Чорноморського узбережжя розвинули міську цивілізацію греки.
Наконец||юге||узкой|полосе|Черноморского|берег|развили|городскую||
enfin||sud||étroite|bande|de la mer Noire|côte|ont développé|urbaine|civilisation|les Grecs
Finally|in|the south|on|narrow|narrow strip|Black Sea|coastline|developed|urban|urban civilization|the Greeks
galiausiai|ant|pietų|ant|siauroje|juostoje|Juodosios jūros|pakrantės|išvystė|miesto|civilizaciją|graikai
w końcu|na|południu|na|wąskiej|strefie|czarnomorskiego|wybrzeża|rozwinęli|miejską|cywilizację|Grecy
finalmente|en|el sur|en|estrecha|franja|del Mar Negro|costa|desarrollaron|urbana|civilización|los griegos
Finally, in the south, on a narrow strip of the Black Sea coast, the Greeks developed urban civilization.
Enfin, au sud, sur une étroite bande de la côte de la mer Noire, les Grecs développèrent une civilisation urbaine.
Galiausiai, pietuose, siaurame Juodosios jūros pakrantės ruože, graikai išvystė miesto civilizaciją.
Finalmente, en el sur, en una estrecha franja de la costa del Mar Negro, los griegos desarrollaron una civilización urbana.
W końcu, na południu, na wąskim pasie wybrzeża Morza Czarnego, Grecy rozwinęli cywilizację miejską.
І хоч торгівлею, ремеслами, школами, широкими контактами ці міста прискорювали культурний розвиток неосяжної української периферії, вони були тільки ще одною гілкою Стародавньої Греції і аж ніяк не органічною частиною українського середовища.
|||||||||ускоряли|||необъятной||периферии||||||ветвью||||||||частью||украинской среды
|même|le commerce|métiers|écoles|larges|contacts|||accéléraient|culturel|développement|infinie|ukrainienne|périphérie|elles|étaient|seulement||une|branche|de l'Antiquité|de la Grèce||à peine|pas||organique|partie|ukrainienne|environnement
And|even though|trade|crafts and trades|schools|broad|contacts|these|cities|accelerated|cultural|cultural development|immense|Ukrainian|periphery|they|"were"|only|still|one more|branch|Ancient Greece|Ancient Greece||by no means|by no means|not|integral|part of|Ukrainian|environment
ir|nors|prekyba|amatais|mokyklomis|plačiais|kontaktais|šie|miestai|pagreitino|kultūrinį|vystymąsi|begalinės|ukrainietiškos|periferijos|jie|buvo||||šaka|Senovės|Graikijos|ir|net|jokiu būdu|ne|organine||ukrainietiško|aplinkos
i|choć|handlem|rzemiosłami|szkołami|szerokimi|kontaktami|te|miasta||kulturowy|rozwój|niezmierzonej|ukraińskiej|peryferii|one|były|||jedną|gałęzią|starożytnej|Grecji|i|aż|wcale|nie|organiczną|częścią|ukraińskiego|środowiska
||||||||||||||||||||haara||||||||||
y|aunque|comercio|artesanías|escuelas|amplios|contactos|estas|ciudades|aceleraban|cultural|desarrollo|inmensa|ucraniana|periferia|ellas|eran|solo|aún|una|rama|antigua|Grecia|y|hasta|de ninguna manera|no|orgánica|parte|ucraniano|entorno
And although trade, crafts, schools, and extensive contacts accelerated the cultural development of the vast Ukrainian periphery, they were only another branch of ancient Greece and by no means an organic part of the Ukrainian environment.
Et bien que le commerce, les artisanats, les écoles et les contacts élargis de ces villes aient accéléré le développement culturel de l'immense périphérie ukrainienne, elles n'étaient qu'une autre branche de la Grèce antique et en aucun cas une partie organique de l'environnement ukrainien.
Ir nors prekyba, amatai, mokyklos, plačios sąsajos šiuose miestuose pagreitino begalinio Ukrainos periferijos kultūrinį vystymąsi, jie buvo tik dar viena Senovės Graikijos šaka ir jokiu būdu ne organiška Ukrainos aplinkos dalis.
Y aunque el comercio, la artesanía, las escuelas y amplios contactos aceleraron el desarrollo cultural de la vasta periferia ucraniana, eran solo otra rama de la Antigua Grecia y de ninguna manera una parte orgánica del entorno ucraniano.
I chociaż handel, rzemiosło, szkoły i szerokie kontakty przyspieszały rozwój kulturowy niezmierzonej ukraińskiej peryferii, były tylko kolejną gałęzią starożytnej Grecji i w żadnym wypadku nie stanowiły organicznej części ukraińskiego środowiska.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.0 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.19 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.06 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.05
lt:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=36 err=0.00%) cwt(all=480 err=7.71%)