×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Квітка Цісик, Черемшина | Квітка Цісик

Черемшина | Квітка Цісик

Знов зозулi чути голос в лiсi,

Ластівки гнiздечко звили в стрiсi,

А вiвчар жене отару плаєм,

Тьохнув пісню соловей за гаєм.

Всюди буйно квiтне черемшина,

Мов до шлюбу вбралася калина,

Вiвчара в садочку, в тихому куточку,

Жде дiвчина, жде...

Ось i вечiр — вiвцi бiля броду

З Черемоша п'ють холодну воду,

У садочку вiвчара стрiчає

Дiвчинонька, що його кохає.

Всюди буйно квітне черемшина,

Мов до шлюбу вбралася калина,

Вiвчара в садочку, в тихому куточку,

Жде дiвчина, жде...

Всюди буйно квітне черемшина,

Мов до шлюбу вбралася калина,

Вiвчара в садочку, в тихому куточку,

Жде дівчина, жде...

Всюди буйно квітне черемшина,

Мов до шлюбу вбралася калина,

Вівчара в садочку, в тихому куточку,

Жде дівчина, жде...

Всюди буйно квітне черемшина,

Мов до шлюбу вбралася калина,

Вівчара в садочку, в тихому куточку,

Жде дівчина, жде...

Черемшина | Квітка Цісик Vogelkirsche | Cissy Blume Bird cherry | Kvitka Cisyk Cereza de pájaro | Flor de Cissy Bird cherry | Cissy flower Ciliegio d'uccello e fiore di Cissy Vogelkers | Cissy bloem Czereśnia ptasia | Kwiat Cissy Cereja de pássaro | Flor de Cissy Черемшина | Квитка Цисык Fågelkörsbär | Cissy-blomma Kuş kirazı | Cissy çiçeği

Знов зозулi чути голос в лiсi, Der Kuckuck ist wieder im Wald zu hören, The cuckoo's voice is heard in the forest again,

Ластівки гнiздечко звили в стрiсi, Die Schwalben haben im Wald ein Nest gebaut, The swallows have made a nest in the woods,

А вiвчар жене отару плаєм, Ein Hirte treibt seine Herde in eine Flut, And the shepherd is driving the flock in a flood,

Тьохнув пісню соловей за гаєм. Hinter dem Hain sang eine Nachtigall. A nightingale sang behind the grove.

Всюди буйно квiтне черемшина, Der Bärlauch steht überall in voller Blüte, Wild cherry is in full bloom everywhere,

Мов до шлюбу вбралася калина, Es war, als ob der Viburnum für die Hochzeit gekleidet war, It was as if the viburnum was dressed for marriage,

Вiвчара в садочку, в тихому куточку, Die Hirtin ist im Garten, in einer ruhigen Ecke, The shepherdess is in the garden, in a quiet corner,

Жде дiвчина, жде... Das Mädchen wartet, wartet... The girl is waiting, waiting...

Ось i вечiр — вiвцi бiля броду Es ist Abend - Schafe an der Furt It's evening - sheep by the ford

З Черемоша п'ють холодну воду, Kaltes Wasser wird aus Cheremosh getrunken, Cold water is drunk from Cheremosh,

У садочку вiвчара стрiчає Eine Hirtin im Kindergarten A shepherdess in a kindergarten

Дiвчинонька, що його кохає. Das Mädchen, das ihn liebt. The girl who loves him.

Всюди буйно квітне черемшина, Der Bärlauch blüht überall wild, Wild garlic is blooming everywhere,

Мов до шлюбу вбралася калина, Es war, als ob der Viburnum für die Hochzeit gekleidet war, It was as if the viburnum was dressed for marriage,

Вiвчара в садочку, в тихому куточку, Die Hirtin ist im Garten, in einer ruhigen Ecke, The shepherdess is in the garden, in a quiet corner,

Жде дiвчина, жде... Das Mädchen wartet, wartet... The girl is waiting, waiting...

Всюди буйно квітне черемшина, Der Bärlauch blüht überall wild, Wild garlic is blooming everywhere,

Мов до шлюбу вбралася калина, Es war, als ob der Viburnum für die Hochzeit gekleidet war, It was as if the viburnum was dressed for marriage,

Вiвчара в садочку, в тихому куточку, Die Hirtin ist im Garten, in einer ruhigen Ecke, The shepherdess is in the garden, in a quiet corner,

Жде дівчина, жде... Das Mädchen wartet, wartet... The girl is waiting, waiting...

Всюди буйно квітне черемшина, Der Bärlauch blüht überall wild, Wild garlic is blooming everywhere,

Мов до шлюбу вбралася калина, Es war, als ob der Viburnum für die Hochzeit gekleidet war, It was as if the viburnum was dressed for marriage,

Вівчара в садочку, в тихому куточку, Die Hirtin ist im Garten, in einer ruhigen Ecke, The shepherdess is in the garden, in a quiet corner,

Жде дівчина, жде... Das Mädchen wartet, wartet... The girl is waiting, waiting...

Всюди буйно квітне черемшина, Der Bärlauch blüht überall wild, Wild garlic is blooming everywhere,

Мов до шлюбу вбралася калина, Es war, als ob der Viburnum für die Hochzeit gekleidet war, It was as if the viburnum was dressed for marriage,

Вівчара в садочку, в тихому куточку, Die Hirtin ist im Garten, in einer ruhigen Ecke, The shepherdess is in the garden, in a quiet corner,

Жде дівчина, жде... Das Mädchen wartet, wartet... The girl is waiting, waiting...