Дід, баба та курочка ряба
おじいさん|おばあさん|と|鶏|リャバ
Дедушка|бабушка||курочка ряба|пестрая
Opa|Oma||das Huhn|die gefleckte
le grand-père|la grand-mère|et|la poule|rousse
Grandfather|Grandmother|and|hen|speckled
Großvater, Großmutter und ein aufgescheuchtes Huhn
Παππούς, γιαγιά και μια τσαλακωμένη κότα
Grandfather, grandmother and a speckled hen.
Abuelo, abuela y una gallina alborotada
Il nonno, la nonna e una gallina arruffata
Senelis, močiutė ir išdykusi višta
Opa, oma en een kuifkip
Dziadek, babcia i potargana kura
O avô, a avó e uma galinha de rastos
Дед, баба и курочка ряба
Farfar, farmor och en rufsig höna
祖父、祖母和一只有斑点的鸡
祖父、祖母和一隻有斑點的雞
おじいさん、おばあさんとひよこ
Grand-père, grand-mère et la poule rousse
Були собі дід і баба, була у них курочка ряба.
|||||||hen||
いた|自分たちに|おじいさん|と|おばあさん|いた|に|彼らに|鶏|リャバ
Были|жили-были||||была||у них||
waren|da||||war|||Hühnchen|gescheckte
il y avait|une fois|le grand-père|et|la grand-mère|il y avait|chez|eux|la poule|rousse
There were|"there were"|Grandfather|and|old woman|was|at their place|them|little hen|speckled
Había|Había una vez||||||||
There was a grandfather and a grandmother, and they had a chicken.
Había una vez un abuelo y una abuela, tenían una gallina moteada.
おじいさんとおばあさんがいて、彼らにはひよこがいました。
Il y avait un grand-père et une grand-mère, ils avaient une poule rousse.
Знесла курочка яєчко.
産んだ|鶏|卵
Снесла||яйцо
legte||das Ei
elle a pondu|la poule|un œuf
Laid|The hen|egg
Puso||Huevo
Die Henne hat ein Ei gelegt.
A hen laid an egg.
La gallina puso un huevo.
ひよこが卵を産みました。
La poule a pondu un œuf.
Дід бив, не розбив, баба била, не розбила.
おじいさん|打った|〜ない|割れなかった|おばあさん|打った|〜ない|割れなかった
|бил||разбил||била||разбила
|schlug||nicht zerbrach||die Großmutter schl||nicht zerbrach
le grand-père|il a frappé|ne|pas cassé|la grand-mère|elle a frappé|ne|pas cassé
|golpeó||rompió||golpeaba||rompió
Grandfather|hit|did not|broke|old woman|was hitting|did not|broke
Mein Großvater hat mich geschlagen, aber ich habe es nicht kaputt gemacht, meine Großmutter hat mich geschlagen, aber ich habe es nicht kaputt gemacht.
My grandfather hit it, but it didn't break, and my grandmother hit it, but it didn't break.
El abuelo golpeó, no lo rompió, la abuela golpeó, no lo rompió.
おじいさんは叩いたが割れず、おばあさんは叩いたが割れませんでした。
Le grand-père a frappé, mais n'a pas cassé, la grand-mère a frappé, mais n'a pas cassé.
Положили вони яєчко на поличку.
彼らは置いた|彼ら|卵|に|棚に
Положили|они|яйцо||на полку
legten||das Ei||Regal
ils ont mis|ils|l'œuf|sur|l'étagère
They placed|They|egg|on|shelf
Sie legten das Ei in ein Regal.
They put the egg on a shelf.
彼らは棚の上に卵を置きました。
Ils ont posé un œuf sur l'étagère.
Бігла мишка, хвостиком зачепила і яєчко розбила.
彼女は走った|ネズミ|尻尾で|引っかけた|そして|卵|割った
Бежала|Мышка|хвостиком|зацепила|||
lief|die Maus|mit dem Schwanz|stieß an|||zerbrach
elle courait|la souris|avec la queue|elle a accroché|et|l'œuf|elle a cassé
||con la cola|tocó|||
Ran|Little mouse|with its tail|touched|and|little egg|broke
Eine Maus rannte, traf mit ihrem Schwanz den Hoden und brach ihn.
A mouse was running, hit it with its tail and broke the egg.
La ratoncita corrió y golpeó con su cola el huevito y lo rompió.
ネズミが走ってきて、しっぽで引っかけて卵を割ってしまいました。
Une petite souris a couru, a accroché avec sa queue et a cassé l'œuf.
Дід плаче, баба плаче, а курочка кудкудаче:
おじいさん|泣いている|おばあさん|泣いている|そして|鶏|コケコッコと鳴いている
|плачет|||а||кудахчет
|weint||||Hühnchen g|gackert
le grand-père|il pleure|la grand-mère|elle pleure|et|la poule|elle caquette
|llora|||||
Grandfather|cries|grandmother|cries|but|little hen|clucks
Der Großvater weint, die Großmutter weint, und die Henne gackert:
The grandfather cries, the grandmother cries, and the hen clucks:
El abuelo llora, la abuela llora, y la gallinita cacarea:
おじいさんは泣き、おばあさんも泣き、そして鶏はコケコッコーと鳴きました:
Le grand-père pleure, la grand-mère pleure, et la poule caquette :
– Не плач, діду, не плач, бабо, я знесу ще вам яєчко, не просте, а золоте.
〜しないで|泣かないで|おじいさん|〜しないで|泣かないで|おばあさん|私は|持ってくる|さらに|あなたたちに|卵|〜しない|普通の|しかし|金の
|плачь|дедушка|||бабушка||снесу|ещё||||простое||золотое
|weine|Opa|||Oma||bring||euch|||einfach||goldenes
ne pas|ne pleure pas|grand-père|ne pas|ne pleure pas|grand-mère|je|je vais pondre|encore|pour vous|l'œuf|ne pas|simple|mais|doré
|||||||pondré|||||||
not|cry|grandpa|"do not"|cry|grandma|"I"|"I will lay"|"another"|for you all|egg|"do not"|ordinary|but rather|golden egg
- "Nicht weinen, Großvater, nicht weinen, Großmutter, ich lege dir einen anderen Hoden, nicht irgendeinen, sondern einen goldenen.
- "Don't cry, grandpa, don't cry, grandma, I'll lay another egg for you, not just any egg, but a golden one.
- No llores, abuelo, no llores, abuela, todavía te pondré un huevo, no común, sino dorado.
– 泣かないで、おじいさん、泣かないで、おばあさん、私はまた卵を産むよ、普通の卵じゃなくて、金の卵を。
– Ne pleure pas, grand-père, ne pleure pas, grand-mère, je vais vous pondre un autre œuf, pas ordinaire, mais en or.
Ось і казочці кінець, а хто слухав – молодець.
これが|と|お話に|終わり|しかし|誰が|聞いた|よくやった
Вот и сказке конец, а кто слушал – молодец.||сказке|конец сказки||кто|слушал|молодец
Hier||Märchen|Ende||wer|gehört hat|gut gemacht
voici|et|conte|fin|mais|qui|a écouté|bien fait
||cuentecito|||||
Here is|and|little tale|the end|and|who|listened|good job
Und das ist das Ende der Geschichte, und ich gratuliere allen, die zugehört haben.
And that's the end of the tale, and well done to those who listened.
これでお話はおしまい、聞いてくれた人は素晴らしい。
Voici la fin du conte, et celui qui a écouté - bravo.
ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=9 err=0.00%) cwt(all=68 err=0.00%)
ja:B7ebVoGS: fr:B7ebVoGS:250516
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.4 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.76 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.17